Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kio_audiocd for openSUSE:Factory checked in at 2026-05-11 16:49:29 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kio_audiocd (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kio_audiocd.new.1966 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kio_audiocd" Mon May 11 16:49:29 2026 rev:171 rq:1351665 version:26.04.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kio_audiocd/kio_audiocd.changes 2026-04-17 21:48:43.783722516 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kio_audiocd.new.1966/kio_audiocd.changes 2026-05-11 16:50:21.323484287 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu May 7 08:02:11 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 26.04.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/26.04.1/ +- No code change since 26.04.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- audiocd-kio-26.04.0.tar.xz audiocd-kio-26.04.0.tar.xz.sig New: ---- audiocd-kio-26.04.1.tar.xz audiocd-kio-26.04.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kio_audiocd.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.tPyxKk/_old 2026-05-11 16:50:23.879589457 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.tPyxKk/_new 2026-05-11 16:50:23.903590444 +0200 @@ -22,7 +22,7 @@ %bcond_without released Name: kio_audiocd -Version: 26.04.0 +Version: 26.04.1 Release: 0 Summary: KDE I/O Slave for Audio CDs License: GPL-2.0-or-later ++++++ audiocd-kio-26.04.0.tar.xz -> audiocd-kio-26.04.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-26.04.0/CMakeLists.txt new/audiocd-kio-26.04.1/CMakeLists.txt --- old/audiocd-kio-26.04.0/CMakeLists.txt 2026-04-09 05:29:07.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-26.04.1/CMakeLists.txt 2026-05-04 12:01:22.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-26.04.0/data/org.kde.kio_audiocd.metainfo.xml new/audiocd-kio-26.04.1/data/org.kde.kio_audiocd.metainfo.xml --- old/audiocd-kio-26.04.0/data/org.kde.kio_audiocd.metainfo.xml 2026-04-09 05:29:07.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-26.04.1/data/org.kde.kio_audiocd.metainfo.xml 2026-05-04 12:01:22.000000000 +0200 @@ -64,7 +64,9 @@ <summary xml:lang="is">Samþætting CD-hljómdiska við KDE-forrit</summary> <summary xml:lang="it">Integrazione dei CD audio con le applicazioni di KDE</summary> <summary xml:lang="ka">აუდიო CD-ების ინტეგრაცია KDE-ის აპლიკაციებთან</summary> + <summary xml:lang="ko">KDE 앱과 오디오 CD 통합</summary> <summary xml:lang="nl">Integratie van audio-cd's met KDE toepassingen</summary> + <summary xml:lang="nn">Integrering av lyd-CD-ar i KDE-program</summary> <summary xml:lang="pl">Obsługa płyt dźwiękowych w aplikacjach KDE</summary> <summary xml:lang="pt-BR">Integração de CDs de áudio com aplicativos KDE</summary> <summary xml:lang="ro">Integrarea discurilor audio cu aplicațiile KDE</summary> @@ -93,7 +95,9 @@ <p xml:lang="is">KIO AudioCD er KIO-vinnsla sem gerir forritum sem taka mið af KIO (eins og Dolphin eða k3b) kleift að opna hljóð- og textagögn á hljóðgeisladiskum. Það býður upp á gagnsæja yfirfærslu á hljóðgögnum í vinsæl skráasnið með því einu að draga og sleppa, og býður upp á grunnstillingaeiningu í hlutanum "Tengd tæki".</p> <p xml:lang="it">KIO AudioCD è un KIO worker che consente alle applicazioni che gestiscono KIO (come Dolphin o k3b) di accedere ai dati audio e testuali dei CD audio. Permette una conversione trasparente tramite trascinamento dei dati audio nei formati audio più popolari, e dispone di un modulo in Impostazioni di sistema, nella sezione «Dispositivi connessi».</p> <p xml:lang="ka">KIO AudioCD წარმოადგენს KIO-ის დამხმარე პროცესს, რომელიც KIO-სთან მომუშავე აპლიკაციებს (მაგალითად Dolphin-ს ან K3b-ს) საშუალებას აძლევთ, იქონიონ წვდომა ხმაზე და CD-ტექსტზე, რომელიც დისკზეა. ის საშუალებას გაძლევთ, მარტივი გადათრევით გარდაქმნათ აუდიო მონაცემები პოპულარულ ფორმატებში და გააჩნია სისტემის მორგების მოდული, რომელიც "დაკავშირებული მოწყობილობების" სექციაშია ხელმისაწვდომი.</p> + <p xml:lang="ko">KIO 오디오 CD는 Dolphin 및 K3b 등 KIO를 사용할 수 있는 앱에서 오디오 CD와 CD 텍스트 데이터에 접근할 수 있는 KIO 워커입니다. 오디오 데이터를 자주 사용하는 형식으로 드래그 앤 드롭을 사용하여 변환할 수 있으며 시스템 설정의 "연결된 장치" 부분에서 설정할 수 있습니다.</p> <p xml:lang="nl">KIO AudioCD is een KIO-programma die met KIO bekende toepassingen (zoals Dolphin of k3b) in staat stelt audio- en cd-tekstgegevens op de audio compact disks toegang te bieden. Het stelt in staat transparent conversie van audiogegevens via slepen en loslaten naar de populaire formaten te geven en heeft een configuratiemodule in Systeeminstellingen beschikbaar in de sectie "Verbonden apparaten".</p> + <p xml:lang="nn">KIO AudioCD er ein KIO-arbeidar som gjer at program som brukar KIO (for eksempel Dolphin og K3b) kan få tilgang til lyd og tilhøyrande tekstdata frå lyd-CD-ar. Han støttar dra-og-slepp av lyddata for automatisk konvertering til fleire populære format. Oppsett er tilgjengeleg via «Tilkopla einingar»-kategorien i systemoppsettet.</p> <p xml:lang="pl">KIO AudioCD jest usługą KIO, która umożliwia aplikacjom świadomym KIO (takim jak Dolphin czy k3b) dostęp do danych dźwiękowych i tekstowych płyt kompaktowych. Umożliwia przejrzyste przekształcanie poprzez przeciąganie i upuszczanie danych dźwiękowych na powszechne formaty. Ma także moduł w Ustawieniach Systemu w dziale "Podłączone Urządzenia".</p> <p xml:lang="pt-BR">O KIO AudioCD é um KIO worker que habilita aplicativos com suporte a KIO (como o Dolphin ou k3b) acessar áudio e dados de texto nos CDs de áudio. Ele permite a conversão transparente ao arrastar e solta os dados de áudio em formatos populares e tem um módulo disponível nas Configurações do sistema na seção "Dispositivos conectados".</p> <p xml:lang="ro">KIO AudioCD e o componentă KIO ce permite aplicațiilor utilate cu KIO (cum ar fi Dolphin sau K3b) să acceseze datele audio și textuale de pe discuri compacte audio. Aceasta permite copierea cu conversie transparentă a datelor audio în formate populare și are un modul pentru Configurări de Sistem disponibil în secțiunea „Dispozitive conectate”.</p> @@ -167,6 +171,7 @@ </developer> <icon type="stock">media-optical-audio</icon> <releases> + <release version="5.1.26041" date="2026-05-07"/> <release version="5.1.26040" date="2026-04-16"/> <release version="5.1.25123" date="2026-03-05"/> <release version="5.1.25122" date="2026-02-05"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-26.04.0/data/solid_audiocd.desktop new/audiocd-kio-26.04.1/data/solid_audiocd.desktop --- old/audiocd-kio-26.04.0/data/solid_audiocd.desktop 2026-04-09 05:29:07.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-26.04.1/data/solid_audiocd.desktop 2026-05-04 12:01:22.000000000 +0200 @@ -19,6 +19,7 @@ Name[eu]=Ireki audioa fitxategi-kudeatzailearekin Name[fi]=Avaa ääni tiedostonhallintaan Name[fr]=Ouvrir un flux audio avec le gestionnaire de fichiers +Name[ga]=Oscail Fuaim le Bainisteoir Comhad Name[gl]=Abrir o son co xestor de ficheiros Name[he]=פתיחת קטע שמע עם מנהל קבצים Name[hu]=Hang megnyitása fájlkezelővel diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-26.04.0/po/ga/audiocd_encoder_flac.po new/audiocd-kio-26.04.1/po/ga/audiocd_encoder_flac.po --- old/audiocd-kio-26.04.0/po/ga/audiocd_encoder_flac.po 2026-04-09 05:29:07.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-26.04.1/po/ga/audiocd_encoder_flac.po 2026-05-04 12:01:22.000000000 +0200 @@ -1,31 +1,31 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2026 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the audiocd-kio package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SPDX-FileCopyrightText: 2026 charlotte <[email protected]> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd-kio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Irish Gaelic <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-20 18:49+0000\n" +"Last-Translator: charlotte <[email protected]>\n" +"Language-Team: Irish\n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n" #. i18n: ectx: label, entry (flac_compression_level), group (Flac) #: audiocd_flac_encoder.kcfg:9 #, kde-format msgid "Flac compression level" -msgstr "" +msgstr "Leibhéal Comhbhrúite Flac" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: encoderflacconfig.ui:17 #, kde-format msgid "Flac Compression Level" -msgstr "" +msgstr "Leibhéal comhbhrúite Flac" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-26.04.0/po/ga/audiocd_encoder_lame.po new/audiocd-kio-26.04.1/po/ga/audiocd_encoder_lame.po --- old/audiocd-kio-26.04.0/po/ga/audiocd_encoder_lame.po 2026-04-09 05:29:07.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-26.04.1/po/ga/audiocd_encoder_lame.po 2026-05-04 12:01:22.000000000 +0200 @@ -8,8 +8,8 @@ "Project-Id-Version: kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-28 22:53+0000\n" -"Last-Translator: Charlotte <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-20 18:54+0000\n" +"Last-Translator: charlotte <[email protected]>\n" "Language-Team: Irish\n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,6 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n" #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame) #: audiocd_lame_encoder.kcfg:11 @@ -524,19 +525,19 @@ #: encoderlameconfig.ui:770 #, kde-format msgid "Co&nstant" -msgstr "" +msgstr "&Tairiseach" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable) #: encoderlameconfig.ui:777 #, kde-format msgid "Variab&le" -msgstr "" +msgstr "&Inathraithe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, garfsLabel) #: encoderlameconfig.ui:787 #, kde-format msgid "Audio channels:" -msgstr "" +msgstr "Cainéil fuaime:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo) #: encoderlameconfig.ui:794 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-26.04.0/po/ga/audiocd_encoder_opus.po new/audiocd-kio-26.04.1/po/ga/audiocd_encoder_opus.po --- old/audiocd-kio-26.04.0/po/ga/audiocd_encoder_opus.po 2026-04-09 05:29:07.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-26.04.1/po/ga/audiocd_encoder_opus.po 2026-05-04 12:01:22.000000000 +0200 @@ -1,22 +1,22 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2026 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the audiocd-kio package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SPDX-FileCopyrightText: 2026 charlotte <[email protected]> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd-kio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Irish Gaelic <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-20 18:36+0000\n" +"Last-Translator: charlotte <[email protected]>\n" +"Language-Team: Irish\n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n" #. i18n: ectx: label, entry (opus_enc_complexity), group (Vorbis) #: audiocd_opus_encoder.kcfg:10 @@ -46,7 +46,7 @@ #: audiocd_opus_encoder.kcfg:28 #, kde-format msgid "Add Comments" -msgstr "" +msgstr "Cuir Nótaí Leis" #. i18n: ectx: label, entry (opus_complexity), group (Vorbis) #: audiocd_opus_encoder.kcfg:32 @@ -58,7 +58,7 @@ #: audiocd_opus_encoder.kcfg:39 #, kde-format msgid "Constant bitrate" -msgstr "" +msgstr "Ráta tairiseach giotán" #. i18n: ectx: label, entry (opus_cvbr), group (Vorbis) #: audiocd_opus_encoder.kcfg:46 @@ -76,7 +76,7 @@ #: encoderopusconfig.ui:17 #, kde-format msgid "&Encoding Method" -msgstr "" +msgstr "Modh &Ionchódaithe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_opus_enc_complexity) #: encoderopusconfig.ui:32 @@ -88,13 +88,13 @@ #: encoderopusconfig.ui:42 #, kde-format msgid "Bi&trate based" -msgstr "" +msgstr "Bunai&the ar an ráta giotán" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_bitrate_settings) #: encoderopusconfig.ui:55 #, kde-format msgid "Opus Bitrate Settings" -msgstr "" +msgstr "Socruithe Ráta Giotán Opus" #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) @@ -106,7 +106,7 @@ #: encoderopusconfig.ui:209 encoderopusconfig.ui:240 encoderopusconfig.ui:277 #, kde-format msgid "96 kbps" -msgstr "" +msgstr "96 kbps" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) @@ -114,7 +114,7 @@ #: encoderopusconfig.ui:74 encoderopusconfig.ui:179 encoderopusconfig.ui:247 #, kde-format msgid "6 kbps" -msgstr "" +msgstr "6 kbps" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) @@ -122,7 +122,7 @@ #: encoderopusconfig.ui:79 encoderopusconfig.ui:184 encoderopusconfig.ui:252 #, kde-format msgid "12 kbps" -msgstr "" +msgstr "12 kbps" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) @@ -130,7 +130,7 @@ #: encoderopusconfig.ui:84 encoderopusconfig.ui:189 encoderopusconfig.ui:257 #, kde-format msgid "24 kbps" -msgstr "" +msgstr "24 kbps" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) @@ -138,7 +138,7 @@ #: encoderopusconfig.ui:89 encoderopusconfig.ui:194 encoderopusconfig.ui:262 #, kde-format msgid "48 kbps" -msgstr "" +msgstr "48 kbps" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) @@ -146,7 +146,7 @@ #: encoderopusconfig.ui:94 encoderopusconfig.ui:199 encoderopusconfig.ui:267 #, kde-format msgid "64 kbps" -msgstr "" +msgstr "64 kbps" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) @@ -154,7 +154,7 @@ #: encoderopusconfig.ui:99 encoderopusconfig.ui:204 encoderopusconfig.ui:272 #, kde-format msgid "80 kbps" -msgstr "" +msgstr "80 kbps" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) @@ -162,7 +162,7 @@ #: encoderopusconfig.ui:109 encoderopusconfig.ui:214 encoderopusconfig.ui:282 #, kde-format msgid "128 kbps" -msgstr "" +msgstr "128 kbps" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) @@ -170,7 +170,7 @@ #: encoderopusconfig.ui:114 encoderopusconfig.ui:219 encoderopusconfig.ui:287 #, kde-format msgid "160 kbps" -msgstr "" +msgstr "160 kbps" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) @@ -178,7 +178,7 @@ #: encoderopusconfig.ui:119 encoderopusconfig.ui:224 encoderopusconfig.ui:292 #, kde-format msgid "192 kbps" -msgstr "" +msgstr "192 kbps" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) @@ -186,7 +186,7 @@ #: encoderopusconfig.ui:124 encoderopusconfig.ui:229 encoderopusconfig.ui:297 #, kde-format msgid "256 kbps" -msgstr "" +msgstr "256 kbps" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_vbr) #: encoderopusconfig.ui:132 @@ -225,13 +225,13 @@ #: encoderopusconfig.ui:347 encoderopusconfig.ui:374 #, kde-format msgid "Higher is better but slower" -msgstr "" +msgstr "Is níos fearr é socrú níos airde, ach níos moille" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileOptions) #: encoderopusconfig.ui:393 #, kde-format msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Roghanna" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_opus_comments) #: encoderopusconfig.ui:411 @@ -242,9 +242,14 @@ "this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB " "Retrieval\"</i> control module for details." msgstr "" +"Déan cur síos ar an amhrán do cheanntásc an chomhaid. Is féidir le " +"seinnteoirí meán an fhaisnéis seo a úsáid chun eolas cabhrach a thaispeáint " +"don úsáideoir. Is féidir an fhaisnéis seo a fháil go díreach ón Idirlíon. " +"Féach ar mhodúl rialaithe <i>\"Aisghabháil CDDB\"</i> chun tuilleadh sonraí " +"a fháil." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_opus_comments) #: encoderopusconfig.ui:414 #, kde-format msgid "Add &track information" -msgstr "" +msgstr "Cuir eolas faoin &amhrán leis" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-26.04.0/po/ga/kcmaudiocd.po new/audiocd-kio-26.04.1/po/ga/kcmaudiocd.po --- old/audiocd-kio-26.04.0/po/ga/kcmaudiocd.po 2026-04-09 05:29:07.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-26.04.1/po/ga/kcmaudiocd.po 2026-05-04 12:01:22.000000000 +0200 @@ -2,20 +2,22 @@ # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kcmaudiocd package. # Kevin Scannell <[email protected]>, 2009. +# SPDX-FileCopyrightText: 2026 charlotte <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdemultimedia/kcmaudiocd.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-14 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell <[email protected]>\n" -"Language-Team: Irish <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-20 18:34+0000\n" +"Last-Translator: charlotte <[email protected]>\n" +"Language-Team: Irish\n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) #: audiocdconfig.ui:42 @@ -31,6 +33,9 @@ "correction which can be useful for reading damaged CDs. However, this " "feature can be problematic in some cases, so you can switch it off here." msgstr "" +"Má dhíthiceálann tú an rogha seo, ní úsáidfidh an oibreoir KIO ceartú " +"earráidí, gné áisiúil nuair is dlúthdhiosca loite atá ann. Ag an am céanna, " +"tá roinnt fadhbanna leis an ngné seo agus is féidir é a dhíchumasú anseo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check) #: audiocdconfig.ui:59 @@ -265,7 +270,7 @@ #: audiocdconfig.ui:646 #, kde-format msgid "File &Location" -msgstr "" +msgstr "&Suíomh na gComhad" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fileLocationCheckBox) #: audiocdconfig.ui:664 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audiocd-kio-26.04.0/po/nn/kcmaudiocd.po new/audiocd-kio-26.04.1/po/nn/kcmaudiocd.po --- old/audiocd-kio-26.04.0/po/nn/kcmaudiocd.po 2026-04-09 05:29:07.000000000 +0200 +++ new/audiocd-kio-26.04.1/po/nn/kcmaudiocd.po 2026-05-04 12:01:22.000000000 +0200 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: kcmaudiocd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-14 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-19 20:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-26 17:55+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n" +"X-Generator: Lokalize 26.07.70\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -43,7 +43,7 @@ #: audiocdconfig.ui:59 #, kde-format msgid "Use &error correction when reading the CD" -msgstr "Bruk &feilretting når CD-ar vert lest" +msgstr "Bruk &feilretting når CD-ar vert lesne" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check) #: audiocdconfig.ui:69
