Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kmousetool for openSUSE:Factory checked in at 2026-05-11 16:49:46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmousetool (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmousetool.new.1966 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kmousetool" Mon May 11 16:49:46 2026 rev:180 rq:1351686 version:26.04.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmousetool/kmousetool.changes 2026-04-17 21:49:09.864797106 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmousetool.new.1966/kmousetool.changes 2026-05-11 16:50:47.380556395 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu May 7 08:02:59 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 26.04.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/26.04.1/ +- No code change since 26.04.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kmousetool-26.04.0.tar.xz kmousetool-26.04.0.tar.xz.sig New: ---- kmousetool-26.04.1.tar.xz kmousetool-26.04.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kmousetool.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.BJZdjG/_old 2026-05-11 16:50:48.016582565 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.BJZdjG/_new 2026-05-11 16:50:48.020582729 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: kmousetool -Version: 26.04.0 +Version: 26.04.1 Release: 0 Summary: Automatic Mouse Click License: GPL-2.0-or-later ++++++ kmousetool-26.04.0.tar.xz -> kmousetool-26.04.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmousetool-26.04.0/CMakeLists.txt new/kmousetool-26.04.1/CMakeLists.txt --- old/kmousetool-26.04.0/CMakeLists.txt 2026-04-08 14:48:56.000000000 +0200 +++ new/kmousetool-26.04.1/CMakeLists.txt 2026-05-04 10:16:20.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # Release service version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kmousetool VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION}") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmousetool-26.04.0/kmousetool/org.kde.kmousetool.appdata.xml new/kmousetool-26.04.1/kmousetool/org.kde.kmousetool.appdata.xml --- old/kmousetool-26.04.0/kmousetool/org.kde.kmousetool.appdata.xml 2026-04-08 14:48:56.000000000 +0200 +++ new/kmousetool-26.04.1/kmousetool/org.kde.kmousetool.appdata.xml 2026-05-04 10:16:20.000000000 +0200 @@ -32,6 +32,7 @@ <name xml:lang="it">KMouseTool</name> <name xml:lang="ka">KMouseTool</name> <name xml:lang="ko">KMouseTool</name> + <name xml:lang="lt">KMouseTool</name> <name xml:lang="lv">KMouseTool</name> <name xml:lang="nl">KMouseTool</name> <name xml:lang="nn">KMouseTool</name> @@ -73,6 +74,7 @@ <summary xml:lang="it">Clic automatici per ridurre gli effetti del disturbo degli arti superiori da lavoro</summary> <summary xml:lang="ka">ავტომატური წკაპები RSI-ის ეფექტების შესამცრებლად</summary> <summary xml:lang="ko">자동 클릭으로 반복성 긴장 장애 예방</summary> + <summary xml:lang="lt">Automatiniai spustelėjimai, skirti sumažinti pasikartojančios įtampos traumų poveikį</summary> <summary xml:lang="lv">Automātiski klikšķina, lai samazinātu RSI (statiskās pārslodzes izraisītus bojājumus)</summary> <summary xml:lang="nl">Automatische klik om het effect van RSI (repetitive strain injury) te voorkomen</summary> <summary xml:lang="nn">Automatiske klikk hjelper deg å unngå musesjuke</summary> @@ -117,6 +119,7 @@ <p xml:lang="it">KMouseTool fa clic col mouse per te, cosicché tu non debba farlo. Funziona con qualsiasi mouse o strumento di puntamento.</p> <p xml:lang="ka">KMouseTool აწკაპუნებს თაგუნაზე თქვენთვის, ასე რომ თქვენ არ გჭირდებათ. KMouseTool მუშაობს ნებისმიერ თაგუნასთან ან საჩვენებელ მოწყობილობასთან.</p> <p xml:lang="ko">KMouseTool은 여러분을 대신하여 마우스 단추를 클릭해 줍니다. 마우스 및 포인팅 장치에 관계 없이 동작합니다.</p> + <p xml:lang="lt">KMouseTool spustelėja už jus pele, kad to nereikėtų daryti jums. KMouseTool veikia su bet kokia pele ar manipuliatoriumi.</p> <p xml:lang="lv">„KMouseTool“ jūsu vietā klikšķina peli jūsu vietā. Šī programma darbojas ar jebkuru peli vai rādītājierīci.</p> <p xml:lang="nl">KMouseTool klikt voor u de muis, dus hoeft u dat niet te doen. KMouseTool werkt met elke muis of aanwijzer.</p> <p xml:lang="nn">KMouseTool trykkjer med musa for deg, slik at du slepp. Det fungerer med alle typar mus og peikeverktøy.</p> @@ -150,6 +153,7 @@ </provides> <launchable type="desktop-id">org.kde.kmousetool.desktop</launchable> <releases> + <release version="26.04.1" date="2026-05-07"/> <release version="26.04.0" date="2026-04-16"/> <release version="25.12.3" date="2026-03-05"/> <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmousetool-26.04.0/kmousetool/org.kde.kmousetool.desktop new/kmousetool-26.04.1/kmousetool/org.kde.kmousetool.desktop --- old/kmousetool-26.04.0/kmousetool/org.kde.kmousetool.desktop 2026-04-08 14:48:56.000000000 +0200 +++ new/kmousetool-26.04.1/kmousetool/org.kde.kmousetool.desktop 2026-05-04 10:16:20.000000000 +0200 @@ -38,7 +38,7 @@ Comment[km]=ចុចកណ្ដុរឲ្យអ្នក ដែលកាត់បន្ថយបែបផែនរបស់ RSI Comment[ko]=반복성 긴장 장애 효과를 덜어 주는 마우스 자동 클릭 도구 Comment[ku]=Ji bo we mişkê ditikîne, efekta RSI kêmtir dike -Comment[lt]=Nuspaudžia pelės klavišą, sumažindamas skausmo sindromą +Comment[lt]=Spustelėja už jus pele ir taip sumažina pasikartojančios įtampos traumų poveikį Comment[lv]=Klikšķina peli jūsu vietā, tādējādi samazinot RSI efektu Comment[ml]=RSI ഫലങ്ങള് കുറച്ച്, നിങ്ങള്ക്ക് വേണ്ടി മൌസില് ഞൊട്ടുന്നു. Comment[mr]=तुमच्याकरिता माउस क्लिक करतो, आरएसआई चा प्रभाव कमी करण्याकरिता @@ -180,7 +180,7 @@ GenericName[km]=ចុចកណ្តុរដោយស្វ័យប្រវត្តិ GenericName[ko]=자동 마우스 클릭 GenericName[ku]=Bixweber Tikandina Mişkê -GenericName[lt]=Automatiniai pelės paspaudimai +GenericName[lt]=Automatiniai spustelėjimai pele GenericName[lv]=Automātisks peles klikšķinātājs GenericName[mk]=Автоматско кликнување на глушецот GenericName[ml]=യാന്ത്രിക മൌസ് ഞൊട്ട് diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmousetool-26.04.0/po/lt/kmousetool.po new/kmousetool-26.04.1/po/lt/kmousetool.po --- old/kmousetool-26.04.0/po/lt/kmousetool.po 2026-04-08 14:48:56.000000000 +0200 +++ new/kmousetool-26.04.1/po/lt/kmousetool.po 2026-05-04 10:16:20.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: kmousetool\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-28 20:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-18 18:34+0300\n" "Last-Translator: Remigijus\n" "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" "Language: lt\n" @@ -16,32 +16,34 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.8\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" +msgstr "Moo" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "" +msgstr "<>" #: kmousetool.cpp:394 #, kde-format msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." msgstr "" +"„Kiek laiko tempti“ reikšmė privalo būti mažesnė arba lygi stabtelėjimo " +"laikui." #: kmousetool.cpp:394 #, kde-format msgid "Invalid Value" -msgstr "" +msgstr "Neteisinga reikšmė" #: kmousetool.cpp:463 kmousetool.cpp:604 #, kde-format msgid "&Stop" -msgstr "&Sustabdyti" +msgstr "&Stabdyti" #: kmousetool.cpp:465 kmousetool.cpp:584 kmousetool.cpp:607 #, kde-format @@ -56,11 +58,14 @@ "Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " "discard the changes?" msgstr "" +"Aktyviame modulyje yra neįrašytų pakeitimų.\n" +"Ar prieš užverdami konfigūracijos langą norėtumėte taikyti pakeitimus, ar " +"juos atmesti?" #: kmousetool.cpp:528 #, kde-format msgid "Closing Configuration Window" -msgstr "" +msgstr "Užveriamas konfigūracijos langas" #: kmousetool.cpp:549 #, kde-format @@ -69,32 +74,35 @@ "Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " "changes?" msgstr "" +"Aktyviame modulyje yra neįrašytų pakeitimų.\n" +"Ar prieš išjungdami KMousetool norėtumėte taikyti pakeitimus, ar juos " +"atmesti?" #: kmousetool.cpp:550 #, kde-format msgid "Quitting KMousetool" -msgstr "" +msgstr "Išjungiama KMousetool" #: kmousetool.cpp:586 #, kde-format msgid "&Configure KMouseTool..." -msgstr "" +msgstr "&Konfigūruoti KMouseTool..." #: kmousetool.cpp:589 #, kde-format msgid "KMousetool &Handbook" -msgstr "" +msgstr "KMousetool &vadovas" #: kmousetool.cpp:591 #, kde-format msgid "&About KMouseTool" -msgstr "" +msgstr "&Apie KMouseTool" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KMouseToolUI) #: kmousetoolui.ui:14 main.cpp:23 main.cpp:25 #, kde-format msgid "KMouseTool" -msgstr "" +msgstr "KMouseTool" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmousetoolui.ui:20 @@ -106,43 +114,43 @@ #: kmousetoolui.ui:62 #, kde-format msgid "&Drag time (1/10 sec):" -msgstr "" +msgstr "&Kiek laiko tempti (1/10 sek.):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, movementLabel) #: kmousetoolui.ui:97 #, kde-format msgid "&Minimum movement:" -msgstr "" +msgstr "&Mažiausias judėjimas:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStart) #: kmousetoolui.ui:107 #, kde-format msgid "Start with &desktop session" -msgstr "" +msgstr "Paleisti kartu su &darbalaukio seansu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDrag) #: kmousetoolui.ui:114 #, kde-format msgid "Smar&t drag" -msgstr "" +msgstr "Išmanusis &tempimas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStroke) #: kmousetoolui.ui:124 #, kde-format msgid "&Enable strokes" -msgstr "" +msgstr "Į&jungti brūkštelėjimus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dwellTimeLabel) #: kmousetoolui.ui:131 #, kde-format msgid "Dwell &time (1/10 sec):" -msgstr "" +msgstr "Stabtelėjimo &laikas (1/10 sek.):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbClick) #: kmousetoolui.ui:154 #, kde-format msgid "A&udible click" -msgstr "" +msgstr "&Girdimas spustelėjimas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmousetoolui.ui:191 @@ -151,6 +159,9 @@ "KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. " "To change the settings again, restart KMouseTool or use the system tray." msgstr "" +"Užvėrus šį dialogą KMouseTool veiks kaip foninė programa. Norėdami vėl " +"pakeisti nuostatas, paleiskite KMouseTool iš naujo arba naudokite sistemos " +"dėklą." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonStartStop) #: kmousetoolui.ui:223 @@ -159,21 +170,18 @@ msgstr "&Pradėti" #: main.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "(c) 2002-2003, Jeff Roush\n" -#| "(c) 2003, Gunnar Schmi Dt" +#, kde-format msgid "" "(c) 2002-2003, Jeff Roush\n" "(c) 2003 Gunnar Schmidt " msgstr "" -"(c) 2002-2003, Jeff Roush\n" -"(c) 2003, Gunnar Schmi Dt" +"(c) 2002–2003, Jeff Roush\n" +"(c) 2003 Gunnar Schmidt " #: main.cpp:32 #, kde-format msgid "Gunnar Schmidt" -msgstr "" +msgstr "Gunnar Schmidt" #: main.cpp:32 #, kde-format @@ -183,27 +191,27 @@ #: main.cpp:33 #, kde-format msgid "Olaf Schmidt" -msgstr "" +msgstr "Olaf Schmidt" #: main.cpp:33 #, kde-format msgid "Usability improvements" -msgstr "" +msgstr "Tinkamumo patobulinimai" #: main.cpp:34 #, kde-format msgid "Jeff Roush" -msgstr "" +msgstr "Jeff Roush" #: main.cpp:34 #, kde-format msgid "Original author" -msgstr "Originalo autorius" +msgstr "Pradinis autorius" #: main.cpp:36 #, kde-format msgid "Joe Betts" -msgstr "" +msgstr "Joe Betts" #~ msgid "&Defaults" #~ msgstr "&Numatyti"
