Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package libkleo for openSUSE:Factory checked 
in at 2026-05-11 16:50:10
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libkleo (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkleo.new.1966 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "libkleo"

Mon May 11 16:50:10 2026 rev:125 rq:1351751 version:26.04.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/libkleo/libkleo.changes  2026-04-17 
21:50:18.095608944 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkleo.new.1966/libkleo.changes        
2026-05-11 16:51:32.442410448 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu May  7 08:03:26 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 26.04.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/26.04.1/
+- No code change since 26.04.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  libkleo-26.04.0.tar.xz
  libkleo-26.04.0.tar.xz.sig

New:
----
  libkleo-26.04.1.tar.xz
  libkleo-26.04.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ libkleo.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.gQ9UDq/_old  2026-05-11 16:51:33.446451759 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.gQ9UDq/_new  2026-05-11 16:51:33.450451924 +0200
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           libkleo
-Version:        26.04.0
+Version:        26.04.1
 Release:        0
 Summary:        Base package of Kleopatra, a key manager by KDE
 License:        GPL-2.0-only AND GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later


++++++ libkleo-26.04.0.tar.xz -> libkleo-26.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-26.04.0/CMakeLists.txt 
new/libkleo-26.04.1/CMakeLists.txt
--- old/libkleo-26.04.0/CMakeLists.txt  2026-04-08 05:47:11.000000000 +0200
+++ new/libkleo-26.04.1/CMakeLists.txt  2026-05-05 05:32:57.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
 # SPDX-FileCopyrightText: none
 cmake_minimum_required(VERSION 3.27)
-set(PIM_VERSION "6.7.0")
+set(PIM_VERSION "6.7.1")
 
 project(libkleo VERSION ${PIM_VERSION})
 
@@ -41,7 +41,7 @@
 add_feature_info(QCH ${BUILD_QCH} "API documentation in QCH format (for e.g. 
Qt Assistant, Qt Creator & KDevelop)")
 
 set(LIBKLEO_LIB_VERSION ${PIM_VERSION})
-set(QT_REQUIRED_VERSION "6.7.0")
+set(QT_REQUIRED_VERSION "6.7.1")
 set(GPGME_REQUIRED_VERSION "2.0.0")
 set(GPG_ERROR_REQUIRED_VERSION "1.47")
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-26.04.0/po/sk/libkleopatra6.po 
new/libkleo-26.04.1/po/sk/libkleopatra6.po
--- old/libkleo-26.04.0/po/sk/libkleopatra6.po  2026-04-08 05:47:11.000000000 
+0200
+++ new/libkleo-26.04.1/po/sk/libkleopatra6.po  2026-05-05 05:32:57.000000000 
+0200
@@ -957,8 +957,8 @@
 "Certificates that are not fully certified and that you may want to certify "
 "yourself (except disabled ones)"
 msgstr ""
-"Certificates that are not fully certified and that môžete want to certify "
-"yourself (except disabled ones)"
+"Certifikáty, ktoré nie sú plne certifikované a ktoré možno budete chcieť "
+"certifikovať sami (okrem zakázaných)"
 
 #: kleo/keyfiltermanager.cpp:191
 #, kde-format
@@ -1154,7 +1154,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "accessible text for empty list of tags"
 msgid "none"
-msgstr "<žiadne>"
+msgstr "žiadne"
 
 #: models/useridlistmodel.cpp:74
 #, kde-format
@@ -1638,8 +1638,8 @@
 "On Windows, authenticate to the LDAP server using the Active Directory with "
 "the current user."
 msgstr ""
-"On Windows, authenticate to the LDAP server using the Active Directory with "
-"aktuálny user."
+"V systéme Windows sa overí na server LDAP pomocou Active Directory s "
+"aktuálnym používateľom."
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:147
 #, kde-format
@@ -1785,9 +1785,9 @@
 "supported by Kleopatra. For example, older versions of GnuPG use "
 "<code>ldaps</code> to request a TLS secured connection."
 msgstr ""
-"Tu môžete enter additional flags that are not yet (or no longer) supported "
-"by Kleopatra. Napríklad, older versions of GnuPG use <code>ldaps</code> to "
-"request a TLS secured connection."
+"Tu môžete zadať ďalšie príznaky, ktoré ešte (alebo už) nie sú podporované "
+"aplikáciou Kleopatra. Napríklad staršie verzie GnuPG používajú <code>ldaps</"
+"code> na vyžiadanie zabezpečeného pripojenia TLS."
 
 #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:408
 #, kde-format
@@ -2800,8 +2800,8 @@
 "Some of the certificates in this group cannot be used for encryption. Using "
 "this group can lead to unexpected results."
 msgstr ""
-"Niektoré z the certificates in this group cannot be používaný na encryption. "
-"Using this group can lead to unexpected results."
+"Niektoré certifikáty v tejto skupine nemožno použiť na šifrovanie. Použitie "
+"tejto skupiny môže viesť k neočakávaným výsledkom."
 
 #: utils/formatting.cpp:580
 #, kde-format
@@ -3553,7 +3553,8 @@
 #: utils/formatting.cpp:1669
 #, kde-format
 msgid "You can search the certificate on a keyserver or import it from a file."
-msgstr "Môžete search the certificate on a keyserver or import it from a file."
+msgstr ""
+"Certifikát môžete vyhľadať na serveri kľúčov alebo ho importovať zo súboru."
 
 #: utils/formatting.cpp:1678 utils/formatting.cpp:1688
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-26.04.0/src/libkleopatrarc-win32.desktop 
new/libkleo-26.04.1/src/libkleopatrarc-win32.desktop
--- old/libkleo-26.04.0/src/libkleopatrarc-win32.desktop        2026-04-08 
05:47:11.000000000 +0200
+++ new/libkleo-26.04.1/src/libkleopatrarc-win32.desktop        2026-05-05 
05:32:57.000000000 +0200
@@ -270,7 +270,7 @@
 Description[pt_BR]=Certificados inválidos por terem expirado (exceto os 
desabilitados)
 Description[ru]=Недействительные из-за истечения срока действия сертификаты 
(за исключением отключённых)
 Description[sa]=ये प्रमाणपत्राणि अमान्यानि यतः तेषां अवधिः समाप्तः अस्ति 
(अक्षमान् विहाय)
-Description[sk]=Certificates that are invalid because they have expired 
(except zakázané ones)
+Description[sk]=Certifikáty, ktoré sú neplatné, pretože vypršali (okrem 
zakázaných)
 Description[sl]=Potrdila, ki so neveljavna, ker so potekla (razen onemogočenih)
 Description[sv]=Certifikat som är ogiltiga eftersom de har gått ut (utom 
inaktiverade)
 Description[tr]=Süreleri dolduğu için geçersiz olan sertifikalar (devre dışı 
olanlar dışında)
@@ -341,7 +341,7 @@
 Description[pt_BR]=Certificados inválidos por terem sido revogados (exceto os 
desabilitados)
 Description[ru]=Недействительные из-за отзыва сертификаты (за исключением 
отключённых)
 Description[sa]=यत् प्रमाणपत्रं निरस्तं कृत्वा अमान्यम् (अक्षमान् विहाय)
-Description[sk]=Certificates that are invalid because they have been revoked 
(except zakázané ones)
+Description[sk]=Certifikáty, ktoré sú neplatné, pretože boli odvolané (okrem 
zakázaných)
 Description[sl]=Potrdila, ki so neveljavna, ker so bila preklicana (razen 
onemogočenih)
 Description[sv]=Certifikat som är ogiltiga eftersom de har återkallats (utom 
inaktiverade)
 Description[tr]=Yürürlükten kaldırıldıkları için geçersiz olan sertifikalar 
(devre dışı olanlar dışında)
@@ -851,7 +851,7 @@
 Description[pt_BR]=Certificados compatíveis com VS-NfD (exceto os 
desabilitados)
 Description[ru]=Соответствующие уровню «VS-NfD» сертификаты (за исключением 
отключённых)
 Description[sa]=प्रमाणपत्राणि ये VS-NfD अनुरूपाः सन्ति (अक्षमान् विहाय)
-Description[sk]=Certificates that are VS-NfD compliant (except zakázané ones)
+Description[sk]=Certifikáty, ktoré sú v súlade s VS-NfD (okrem zakázaných)
 Description[sl]=Potrdila, ki so skladna z VS-NfD (razen onemogočenih)
 Description[sv]=Certifikat som följer VS-NfD (utom inaktiverade)
 Description[tr]=VS-NfD uyumlu sertifikalar (devre dışı olanlar dışında)
@@ -928,7 +928,7 @@
 Description[pt_BR]=Certificados não compatíveis com VS-NfD (exceto os 
desabilitados)
 Description[ru]=Несоответствующие уровню «VS-NfD» сертификаты (за исключением 
отключённых)
 Description[sa]=प्रमाणपत्राणि ये VS-NfD अनुरूपाः न सन्ति (अक्षमान् विहाय)
-Description[sk]=Certificates that are not VS-NfD compliant (except zakázané 
ones)
+Description[sk]=Certifikáty, ktoré nie sú v súlade s VS-NfD (okrem zakázaných)
 Description[sl]=Potrdila, ki niso skladna z VS-NfD (razen onemogočenih)
 Description[sv]=Certifikat som inte följer VS-NfD (utom inaktiverade)
 Description[tr]=VS-NfD uyumlu olmayan sertifikalar (devre dışı olanlar dışında)
@@ -1152,7 +1152,7 @@
 Description[pt_BR]=Certificados desabilitados
 Description[ru]=Отключённые сертификаты
 Description[sa]=प्रमाणपत्राणि ये अक्षमानि सन्ति
-Description[sk]=Certificates that are zakázané
+Description[sk]=Certifikáty, ktoré sú zakázané
 Description[sl]=Potrdila, ki so onemogočena
 Description[sv]=Certifikat som är inaktiverade
 Description[tr]=Devre dışı bırakılan sertifikalar
@@ -1277,7 +1277,7 @@
 Description[nl]=Certificaten die noch zijn verlopen noch zijn ingetrokken 
(behalve uitgeschakelden)
 Description[pt_BR]=Certificados que não estejam expirados nem revogados 
(exceto os desabilitados)
 Description[ru]=Сертификаты, которые не истекли и не отозваны (за исключением 
отключённых)
-Description[sk]=Certificates that are neither expired nor revoked (except 
zakázané ones)
+Description[sk]=Certifikáty, ktoré nie sú ani vypršané, ani odvolané (okrem 
zakázaných)
 Description[sl]=Potrdila, ki niso niti potekla niti preklicana (razen 
onemogočenih)
 Description[tr]=Ne süresi dolmuş ne de yürürlükten kaldırılmış sertifikalar 
(devre dışı olanlar dışında)
 Description[uk]=Сертифікати, строк дії яких не завершено, і які не відкликано 
(окрім вимкнених)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-26.04.0/src/libkleopatrarc.desktop 
new/libkleo-26.04.1/src/libkleopatrarc.desktop
--- old/libkleo-26.04.0/src/libkleopatrarc.desktop      2026-04-08 
05:47:11.000000000 +0200
+++ new/libkleo-26.04.1/src/libkleopatrarc.desktop      2026-05-05 
05:32:57.000000000 +0200
@@ -408,7 +408,7 @@
 Description[pt_BR]=Certificados inválidos por terem expirado (exceto os 
desabilitados)
 Description[ru]=Недействительные из-за истечения срока действия сертификаты 
(за исключением отключённых)
 Description[sa]=ये प्रमाणपत्राणि अमान्यानि यतः तेषां अवधिः समाप्तः अस्ति 
(अक्षमान् विहाय)
-Description[sk]=Certificates that are invalid because they have expired 
(except zakázané ones)
+Description[sk]=Certifikáty, ktoré sú neplatné, pretože vypršali (okrem 
zakázaných)
 Description[sl]=Potrdila, ki so neveljavna, ker so potekla (razen onemogočenih)
 Description[sv]=Certifikat som är ogiltiga eftersom de har gått ut (utom 
inaktiverade)
 Description[tr]=Süreleri dolduğu için geçersiz olan sertifikalar (devre dışı 
olanlar dışında)
@@ -479,7 +479,7 @@
 Description[pt_BR]=Certificados inválidos por terem sido revogados (exceto os 
desabilitados)
 Description[ru]=Недействительные из-за отзыва сертификаты (за исключением 
отключённых)
 Description[sa]=यत् प्रमाणपत्रं निरस्तं कृत्वा अमान्यम् (अक्षमान् विहाय)
-Description[sk]=Certificates that are invalid because they have been revoked 
(except zakázané ones)
+Description[sk]=Certifikáty, ktoré sú neplatné, pretože boli odvolané (okrem 
zakázaných)
 Description[sl]=Potrdila, ki so neveljavna, ker so bila preklicana (razen 
onemogočenih)
 Description[sv]=Certifikat som är ogiltiga eftersom de har återkallats (utom 
inaktiverade)
 Description[tr]=Yürürlükten kaldırıldıkları için geçersiz olan sertifikalar 
(devre dışı olanlar dışında)
@@ -989,7 +989,7 @@
 Description[pt_BR]=Certificados compatíveis com VS-NfD (exceto os 
desabilitados)
 Description[ru]=Соответствующие уровню «VS-NfD» сертификаты (за исключением 
отключённых)
 Description[sa]=प्रमाणपत्राणि ये VS-NfD अनुरूपाः सन्ति (अक्षमान् विहाय)
-Description[sk]=Certificates that are VS-NfD compliant (except zakázané ones)
+Description[sk]=Certifikáty, ktoré sú v súlade s VS-NfD (okrem zakázaných)
 Description[sl]=Potrdila, ki so skladna z VS-NfD (razen onemogočenih)
 Description[sv]=Certifikat som följer VS-NfD (utom inaktiverade)
 Description[tr]=VS-NfD uyumlu sertifikalar (devre dışı olanlar dışında)
@@ -1066,7 +1066,7 @@
 Description[pt_BR]=Certificados não compatíveis com VS-NfD (exceto os 
desabilitados)
 Description[ru]=Несоответствующие уровню «VS-NfD» сертификаты (за исключением 
отключённых)
 Description[sa]=प्रमाणपत्राणि ये VS-NfD अनुरूपाः न सन्ति (अक्षमान् विहाय)
-Description[sk]=Certificates that are not VS-NfD compliant (except zakázané 
ones)
+Description[sk]=Certifikáty, ktoré nie sú v súlade s VS-NfD (okrem zakázaných)
 Description[sl]=Potrdila, ki niso skladna z VS-NfD (razen onemogočenih)
 Description[sv]=Certifikat som inte följer VS-NfD (utom inaktiverade)
 Description[tr]=VS-NfD uyumlu olmayan sertifikalar (devre dışı olanlar dışında)
@@ -1290,7 +1290,7 @@
 Description[pt_BR]=Certificados desabilitados
 Description[ru]=Отключённые сертификаты
 Description[sa]=प्रमाणपत्राणि ये अक्षमानि सन्ति
-Description[sk]=Certificates that are zakázané
+Description[sk]=Certifikáty, ktoré sú zakázané
 Description[sl]=Potrdila, ki so onemogočena
 Description[sv]=Certifikat som är inaktiverade
 Description[tr]=Devre dışı bırakılan sertifikalar
@@ -1415,7 +1415,7 @@
 Description[nl]=Certificaten die noch zijn verlopen noch zijn ingetrokken 
(behalve uitgeschakelden)
 Description[pt_BR]=Certificados que não estejam expirados nem revogados 
(exceto os desabilitados)
 Description[ru]=Сертификаты, которые не истекли и не отозваны (за исключением 
отключённых)
-Description[sk]=Certificates that are neither expired nor revoked (except 
zakázané ones)
+Description[sk]=Certifikáty, ktoré nie sú ani vypršané, ani odvolané (okrem 
zakázaných)
 Description[sl]=Potrdila, ki niso niti potekla niti preklicana (razen 
onemogočenih)
 Description[tr]=Ne süresi dolmuş ne de yürürlükten kaldırılmış sertifikalar 
(devre dışı olanlar dışında)
 Description[uk]=Сертифікати, строк дії яких не завершено, і які не відкликано 
(окрім вимкнених)

Reply via email to