Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package libkleo for openSUSE:Factory checked in at 2026-05-11 16:50:10 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libkleo (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkleo.new.1966 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "libkleo" Mon May 11 16:50:10 2026 rev:125 rq:1351751 version:26.04.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/libkleo/libkleo.changes 2026-04-17 21:50:18.095608944 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkleo.new.1966/libkleo.changes 2026-05-11 16:51:32.442410448 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu May 7 08:03:26 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 26.04.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/26.04.1/ +- No code change since 26.04.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- libkleo-26.04.0.tar.xz libkleo-26.04.0.tar.xz.sig New: ---- libkleo-26.04.1.tar.xz libkleo-26.04.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ libkleo.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.gQ9UDq/_old 2026-05-11 16:51:33.446451759 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.gQ9UDq/_new 2026-05-11 16:51:33.450451924 +0200 @@ -22,7 +22,7 @@ %bcond_without released Name: libkleo -Version: 26.04.0 +Version: 26.04.1 Release: 0 Summary: Base package of Kleopatra, a key manager by KDE License: GPL-2.0-only AND GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later ++++++ libkleo-26.04.0.tar.xz -> libkleo-26.04.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-26.04.0/CMakeLists.txt new/libkleo-26.04.1/CMakeLists.txt --- old/libkleo-26.04.0/CMakeLists.txt 2026-04-08 05:47:11.000000000 +0200 +++ new/libkleo-26.04.1/CMakeLists.txt 2026-05-05 05:32:57.000000000 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # SPDX-FileCopyrightText: none cmake_minimum_required(VERSION 3.27) -set(PIM_VERSION "6.7.0") +set(PIM_VERSION "6.7.1") project(libkleo VERSION ${PIM_VERSION}) @@ -41,7 +41,7 @@ add_feature_info(QCH ${BUILD_QCH} "API documentation in QCH format (for e.g. Qt Assistant, Qt Creator & KDevelop)") set(LIBKLEO_LIB_VERSION ${PIM_VERSION}) -set(QT_REQUIRED_VERSION "6.7.0") +set(QT_REQUIRED_VERSION "6.7.1") set(GPGME_REQUIRED_VERSION "2.0.0") set(GPG_ERROR_REQUIRED_VERSION "1.47") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-26.04.0/po/sk/libkleopatra6.po new/libkleo-26.04.1/po/sk/libkleopatra6.po --- old/libkleo-26.04.0/po/sk/libkleopatra6.po 2026-04-08 05:47:11.000000000 +0200 +++ new/libkleo-26.04.1/po/sk/libkleopatra6.po 2026-05-05 05:32:57.000000000 +0200 @@ -957,8 +957,8 @@ "Certificates that are not fully certified and that you may want to certify " "yourself (except disabled ones)" msgstr "" -"Certificates that are not fully certified and that môžete want to certify " -"yourself (except disabled ones)" +"Certifikáty, ktoré nie sú plne certifikované a ktoré možno budete chcieť " +"certifikovať sami (okrem zakázaných)" #: kleo/keyfiltermanager.cpp:191 #, kde-format @@ -1154,7 +1154,7 @@ #, kde-format msgctxt "accessible text for empty list of tags" msgid "none" -msgstr "<žiadne>" +msgstr "žiadne" #: models/useridlistmodel.cpp:74 #, kde-format @@ -1638,8 +1638,8 @@ "On Windows, authenticate to the LDAP server using the Active Directory with " "the current user." msgstr "" -"On Windows, authenticate to the LDAP server using the Active Directory with " -"aktuálny user." +"V systéme Windows sa overí na server LDAP pomocou Active Directory s " +"aktuálnym používateľom." #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:147 #, kde-format @@ -1785,9 +1785,9 @@ "supported by Kleopatra. For example, older versions of GnuPG use " "<code>ldaps</code> to request a TLS secured connection." msgstr "" -"Tu môžete enter additional flags that are not yet (or no longer) supported " -"by Kleopatra. Napríklad, older versions of GnuPG use <code>ldaps</code> to " -"request a TLS secured connection." +"Tu môžete zadať ďalšie príznaky, ktoré ešte (alebo už) nie sú podporované " +"aplikáciou Kleopatra. Napríklad staršie verzie GnuPG používajú <code>ldaps</" +"code> na vyžiadanie zabezpečeného pripojenia TLS." #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:408 #, kde-format @@ -2800,8 +2800,8 @@ "Some of the certificates in this group cannot be used for encryption. Using " "this group can lead to unexpected results." msgstr "" -"Niektoré z the certificates in this group cannot be používaný na encryption. " -"Using this group can lead to unexpected results." +"Niektoré certifikáty v tejto skupine nemožno použiť na šifrovanie. Použitie " +"tejto skupiny môže viesť k neočakávaným výsledkom." #: utils/formatting.cpp:580 #, kde-format @@ -3553,7 +3553,8 @@ #: utils/formatting.cpp:1669 #, kde-format msgid "You can search the certificate on a keyserver or import it from a file." -msgstr "Môžete search the certificate on a keyserver or import it from a file." +msgstr "" +"Certifikát môžete vyhľadať na serveri kľúčov alebo ho importovať zo súboru." #: utils/formatting.cpp:1678 utils/formatting.cpp:1688 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-26.04.0/src/libkleopatrarc-win32.desktop new/libkleo-26.04.1/src/libkleopatrarc-win32.desktop --- old/libkleo-26.04.0/src/libkleopatrarc-win32.desktop 2026-04-08 05:47:11.000000000 +0200 +++ new/libkleo-26.04.1/src/libkleopatrarc-win32.desktop 2026-05-05 05:32:57.000000000 +0200 @@ -270,7 +270,7 @@ Description[pt_BR]=Certificados inválidos por terem expirado (exceto os desabilitados) Description[ru]=Недействительные из-за истечения срока действия сертификаты (за исключением отключённых) Description[sa]=ये प्रमाणपत्राणि अमान्यानि यतः तेषां अवधिः समाप्तः अस्ति (अक्षमान् विहाय) -Description[sk]=Certificates that are invalid because they have expired (except zakázané ones) +Description[sk]=Certifikáty, ktoré sú neplatné, pretože vypršali (okrem zakázaných) Description[sl]=Potrdila, ki so neveljavna, ker so potekla (razen onemogočenih) Description[sv]=Certifikat som är ogiltiga eftersom de har gått ut (utom inaktiverade) Description[tr]=Süreleri dolduğu için geçersiz olan sertifikalar (devre dışı olanlar dışında) @@ -341,7 +341,7 @@ Description[pt_BR]=Certificados inválidos por terem sido revogados (exceto os desabilitados) Description[ru]=Недействительные из-за отзыва сертификаты (за исключением отключённых) Description[sa]=यत् प्रमाणपत्रं निरस्तं कृत्वा अमान्यम् (अक्षमान् विहाय) -Description[sk]=Certificates that are invalid because they have been revoked (except zakázané ones) +Description[sk]=Certifikáty, ktoré sú neplatné, pretože boli odvolané (okrem zakázaných) Description[sl]=Potrdila, ki so neveljavna, ker so bila preklicana (razen onemogočenih) Description[sv]=Certifikat som är ogiltiga eftersom de har återkallats (utom inaktiverade) Description[tr]=Yürürlükten kaldırıldıkları için geçersiz olan sertifikalar (devre dışı olanlar dışında) @@ -851,7 +851,7 @@ Description[pt_BR]=Certificados compatíveis com VS-NfD (exceto os desabilitados) Description[ru]=Соответствующие уровню «VS-NfD» сертификаты (за исключением отключённых) Description[sa]=प्रमाणपत्राणि ये VS-NfD अनुरूपाः सन्ति (अक्षमान् विहाय) -Description[sk]=Certificates that are VS-NfD compliant (except zakázané ones) +Description[sk]=Certifikáty, ktoré sú v súlade s VS-NfD (okrem zakázaných) Description[sl]=Potrdila, ki so skladna z VS-NfD (razen onemogočenih) Description[sv]=Certifikat som följer VS-NfD (utom inaktiverade) Description[tr]=VS-NfD uyumlu sertifikalar (devre dışı olanlar dışında) @@ -928,7 +928,7 @@ Description[pt_BR]=Certificados não compatíveis com VS-NfD (exceto os desabilitados) Description[ru]=Несоответствующие уровню «VS-NfD» сертификаты (за исключением отключённых) Description[sa]=प्रमाणपत्राणि ये VS-NfD अनुरूपाः न सन्ति (अक्षमान् विहाय) -Description[sk]=Certificates that are not VS-NfD compliant (except zakázané ones) +Description[sk]=Certifikáty, ktoré nie sú v súlade s VS-NfD (okrem zakázaných) Description[sl]=Potrdila, ki niso skladna z VS-NfD (razen onemogočenih) Description[sv]=Certifikat som inte följer VS-NfD (utom inaktiverade) Description[tr]=VS-NfD uyumlu olmayan sertifikalar (devre dışı olanlar dışında) @@ -1152,7 +1152,7 @@ Description[pt_BR]=Certificados desabilitados Description[ru]=Отключённые сертификаты Description[sa]=प्रमाणपत्राणि ये अक्षमानि सन्ति -Description[sk]=Certificates that are zakázané +Description[sk]=Certifikáty, ktoré sú zakázané Description[sl]=Potrdila, ki so onemogočena Description[sv]=Certifikat som är inaktiverade Description[tr]=Devre dışı bırakılan sertifikalar @@ -1277,7 +1277,7 @@ Description[nl]=Certificaten die noch zijn verlopen noch zijn ingetrokken (behalve uitgeschakelden) Description[pt_BR]=Certificados que não estejam expirados nem revogados (exceto os desabilitados) Description[ru]=Сертификаты, которые не истекли и не отозваны (за исключением отключённых) -Description[sk]=Certificates that are neither expired nor revoked (except zakázané ones) +Description[sk]=Certifikáty, ktoré nie sú ani vypršané, ani odvolané (okrem zakázaných) Description[sl]=Potrdila, ki niso niti potekla niti preklicana (razen onemogočenih) Description[tr]=Ne süresi dolmuş ne de yürürlükten kaldırılmış sertifikalar (devre dışı olanlar dışında) Description[uk]=Сертифікати, строк дії яких не завершено, і які не відкликано (окрім вимкнених) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-26.04.0/src/libkleopatrarc.desktop new/libkleo-26.04.1/src/libkleopatrarc.desktop --- old/libkleo-26.04.0/src/libkleopatrarc.desktop 2026-04-08 05:47:11.000000000 +0200 +++ new/libkleo-26.04.1/src/libkleopatrarc.desktop 2026-05-05 05:32:57.000000000 +0200 @@ -408,7 +408,7 @@ Description[pt_BR]=Certificados inválidos por terem expirado (exceto os desabilitados) Description[ru]=Недействительные из-за истечения срока действия сертификаты (за исключением отключённых) Description[sa]=ये प्रमाणपत्राणि अमान्यानि यतः तेषां अवधिः समाप्तः अस्ति (अक्षमान् विहाय) -Description[sk]=Certificates that are invalid because they have expired (except zakázané ones) +Description[sk]=Certifikáty, ktoré sú neplatné, pretože vypršali (okrem zakázaných) Description[sl]=Potrdila, ki so neveljavna, ker so potekla (razen onemogočenih) Description[sv]=Certifikat som är ogiltiga eftersom de har gått ut (utom inaktiverade) Description[tr]=Süreleri dolduğu için geçersiz olan sertifikalar (devre dışı olanlar dışında) @@ -479,7 +479,7 @@ Description[pt_BR]=Certificados inválidos por terem sido revogados (exceto os desabilitados) Description[ru]=Недействительные из-за отзыва сертификаты (за исключением отключённых) Description[sa]=यत् प्रमाणपत्रं निरस्तं कृत्वा अमान्यम् (अक्षमान् विहाय) -Description[sk]=Certificates that are invalid because they have been revoked (except zakázané ones) +Description[sk]=Certifikáty, ktoré sú neplatné, pretože boli odvolané (okrem zakázaných) Description[sl]=Potrdila, ki so neveljavna, ker so bila preklicana (razen onemogočenih) Description[sv]=Certifikat som är ogiltiga eftersom de har återkallats (utom inaktiverade) Description[tr]=Yürürlükten kaldırıldıkları için geçersiz olan sertifikalar (devre dışı olanlar dışında) @@ -989,7 +989,7 @@ Description[pt_BR]=Certificados compatíveis com VS-NfD (exceto os desabilitados) Description[ru]=Соответствующие уровню «VS-NfD» сертификаты (за исключением отключённых) Description[sa]=प्रमाणपत्राणि ये VS-NfD अनुरूपाः सन्ति (अक्षमान् विहाय) -Description[sk]=Certificates that are VS-NfD compliant (except zakázané ones) +Description[sk]=Certifikáty, ktoré sú v súlade s VS-NfD (okrem zakázaných) Description[sl]=Potrdila, ki so skladna z VS-NfD (razen onemogočenih) Description[sv]=Certifikat som följer VS-NfD (utom inaktiverade) Description[tr]=VS-NfD uyumlu sertifikalar (devre dışı olanlar dışında) @@ -1066,7 +1066,7 @@ Description[pt_BR]=Certificados não compatíveis com VS-NfD (exceto os desabilitados) Description[ru]=Несоответствующие уровню «VS-NfD» сертификаты (за исключением отключённых) Description[sa]=प्रमाणपत्राणि ये VS-NfD अनुरूपाः न सन्ति (अक्षमान् विहाय) -Description[sk]=Certificates that are not VS-NfD compliant (except zakázané ones) +Description[sk]=Certifikáty, ktoré nie sú v súlade s VS-NfD (okrem zakázaných) Description[sl]=Potrdila, ki niso skladna z VS-NfD (razen onemogočenih) Description[sv]=Certifikat som inte följer VS-NfD (utom inaktiverade) Description[tr]=VS-NfD uyumlu olmayan sertifikalar (devre dışı olanlar dışında) @@ -1290,7 +1290,7 @@ Description[pt_BR]=Certificados desabilitados Description[ru]=Отключённые сертификаты Description[sa]=प्रमाणपत्राणि ये अक्षमानि सन्ति -Description[sk]=Certificates that are zakázané +Description[sk]=Certifikáty, ktoré sú zakázané Description[sl]=Potrdila, ki so onemogočena Description[sv]=Certifikat som är inaktiverade Description[tr]=Devre dışı bırakılan sertifikalar @@ -1415,7 +1415,7 @@ Description[nl]=Certificaten die noch zijn verlopen noch zijn ingetrokken (behalve uitgeschakelden) Description[pt_BR]=Certificados que não estejam expirados nem revogados (exceto os desabilitados) Description[ru]=Сертификаты, которые не истекли и не отозваны (за исключением отключённых) -Description[sk]=Certificates that are neither expired nor revoked (except zakázané ones) +Description[sk]=Certifikáty, ktoré nie sú ani vypršané, ani odvolané (okrem zakázaných) Description[sl]=Potrdila, ki niso niti potekla niti preklicana (razen onemogočenih) Description[tr]=Ne süresi dolmuş ne de yürürlükten kaldırılmış sertifikalar (devre dışı olanlar dışında) Description[uk]=Сертифікати, строк дії яких не завершено, і які не відкликано (окрім вимкнених)
