Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package mailimporter for openSUSE:Factory 
checked in at 2026-05-11 16:50:18
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/mailimporter (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.mailimporter.new.1966 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "mailimporter"

Mon May 11 16:50:18 2026 rev:122 rq:1351760 version:26.04.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/mailimporter/mailimporter.changes        
2026-04-17 21:49:55.854692323 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.mailimporter.new.1966/mailimporter.changes      
2026-05-11 16:51:43.218853841 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Thu May  7 08:03:29 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 26.04.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/26.04.1/
+- Changes since 26.04.0:
+  * Adapt to KMime having moved to Frameworks
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  mailimporter-26.04.0.tar.xz
  mailimporter-26.04.0.tar.xz.sig

New:
----
  mailimporter-26.04.1.tar.xz
  mailimporter-26.04.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ mailimporter.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.nQO04y/_old  2026-05-11 16:51:43.878880998 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.nQO04y/_new  2026-05-11 16:51:43.878880998 +0200
@@ -18,11 +18,11 @@
 
 %define kf6_version 6.19.0
 %define qt6_version 6.9.0
-%define kpim6_version 6.7.0
+%define kpim6_version 6.7.1
 
 %bcond_without released
 Name:           mailimporter
-Version:        26.04.0
+Version:        26.04.1
 Release:        0
 Summary:        Mail import functionality for KDE PIM applications
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ mailimporter-26.04.0.tar.xz -> mailimporter-26.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailimporter-26.04.0/CMakeLists.txt 
new/mailimporter-26.04.1/CMakeLists.txt
--- old/mailimporter-26.04.0/CMakeLists.txt     2026-03-29 09:52:14.000000000 
+0200
+++ new/mailimporter-26.04.1/CMakeLists.txt     2026-04-29 05:32:42.000000000 
+0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.27)
-set(PIM_VERSION "6.7.0")
+set(PIM_VERSION "6.7.1")
 
 project(MailImporter VERSION ${PIM_VERSION})
 
@@ -87,10 +87,10 @@
 )
 ecm_check_outbound_license(LICENSES GPL-2.0-only  FILES ${ALL_SOURCE_FILES})
 
-set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "6.7.0")
-set(KMIME_LIB_VERSION "6.7.0")
-set(AKONADI_VERSION "6.7.0")
-set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "6.7.0")
+set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "6.7.1")
+set(KMIME_LIB_VERSION "6.7.1")
+set(AKONADI_VERSION "6.7.1")
+set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "6.7.1")
 
 find_package(
     Qt6
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailimporter-26.04.0/po/fr/libmailimporter6.po 
new/mailimporter-26.04.1/po/fr/libmailimporter6.po
--- old/mailimporter-26.04.0/po/fr/libmailimporter6.po  2026-03-29 
09:52:14.000000000 +0200
+++ new/mailimporter-26.04.1/po/fr/libmailimporter6.po  2026-04-29 
05:32:42.000000000 +0200
@@ -16,7 +16,7 @@
 # Sebastien Renard <[email protected]>, 2009.
 # Sébastien Renard <[email protected]>, 2010.
 # Joëlle Cornavin <[email protected]>, 2012, 2013.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2024 Xavier Besnard <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2024, 2026 Xavier Besnard 
<[email protected]>
 # Maxime Corteel <[email protected]>, 2015.
 # Vincent Pinon <[email protected]>, 2017.
 # Simon Depiets <[email protected]>, 2019.
@@ -27,13 +27,13 @@
 "POT-Creation-Date: 2025-12-19 00:44+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-09-01 17:46+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Besnard <[email protected]>\n"
-"Language-Team: French <French <[email protected]>>\n"
+"Language-Team: fr\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailimporter-26.04.0/po/sk/libmailimporter6.po 
new/mailimporter-26.04.1/po/sk/libmailimporter6.po
--- old/mailimporter-26.04.0/po/sk/libmailimporter6.po  2026-03-29 
09:52:14.000000000 +0200
+++ new/mailimporter-26.04.1/po/sk/libmailimporter6.po  2026-04-29 
05:32:42.000000000 +0200
@@ -264,11 +264,11 @@
 "be stored under: \"Evolution-Import\".</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Evolution 2.x importovací filter</b></p><p>Vyberte základný priečinok "
-"pre správy Evolution (zvyčajne ~/evolution/mail/local/).</p> <p><b>Poznámka:"
-"</b> Nikdy nevyberte priečinok, ktorý <u>neobsahuje</u> mbox-súbory "
-"(napríklad maildir): ak to spravíte, dostanete veľa nových priečinkov.</"
-"p><p>Vzhľadom na to, že štruktúra priečinkov sa dá znova vytvoriť, priečinky "
-"budú uložené pod: \"Evolution-Import\".</p> "
+"pre lokálnu poštovú schránku Evolution (zvyčajne ~/.evolution/mail/local/).</"
+"p><p><b>Poznámka:</b> Nikdy nevyberte priečinok, ktorý <u>neobsahuje</u> "
+"mbox súbory (napríklad maildir): ak to spravíte, dostanete veľa nových "
+"priečinkov.</p><p>Keďže je možné znovu vytvoriť štruktúru priečinkov, "
+"priečinky budú uložené pod: \"Evolution-Import\".</p>"
 
 #: mailimporter/filters/filterevolution_v2.cpp:43
 #, kde-format
@@ -324,11 +324,11 @@
 "\"Icedove-Import\".</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Icedove importovací filter</b></p><p>Vyberte základný priečinok pošty "
-"Icedove (zvyčajne ~/.icedove/*.default/Mail/LocalFolders/).</p> "
-"<p><b>Poznámka:</b> Nikdy nezvoľte priečinok, ktorý <u>neobsahuje</u> mbox "
+"Icedove (zvyčajne ~/.icedove/*.default/Mail/Local Folders/).</"
+"p><p><b>Poznámka:</b> Nikdy nezvoľte priečinok, ktorý <u>neobsahuje</u> mbox "
 "súbory (napríklad maildir): ak to spravíte, dostanete veľa nových priečinkov."
-"</p> <p>Vzhľadom na to, že štruktúra priečinkov sa dá znova vytvoriť, "
-"priečinky budú uložené pod: \"Icedove-Import\".</p>"
+"</p><p>Keďže je možné znovu vytvoriť štruktúru priečinkov, priečinky budú "
+"uložené pod: \"Icedove-Import\".</p>"
 
 #: mailimporter/filters/filtericedove.cpp:36
 #, kde-format
@@ -736,10 +736,11 @@
 "folder structure, the folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".</"
 "p>"
 msgstr ""
-"<p>Vyberte priečinok programu Pegasus-Mail na vašom systéme (obsahuje súbory "
-"*.CNM, *.PMM a *.MBX). Často je to C:\\pmail\\mail alebo C:\\pmail\\mail"
-"\\admin</p><p><b>Poznámka:</b>Vzhľadom na to, že štruktúra priečinkov sa dá "
-"znova vytvoriť, priečinky budú uložené pod: \"PegasusMail-Import\".</p>"
+"<p>Vyberte priečinok programu Pegasus-Mail vo vašom systéme (obsahuje súbory "
+"*.CNM, *.PMM a *.MBX). Na mnohých systémoch je uložený v C:\\pmail\\mail "
+"alebo C:\\pmail\\mail\\admin</p><p><b>Poznámka:</b> Keďže je možné znovu "
+"vytvoriť štruktúru priečinkov, priečinky budú uložené pod: \"PegasusMail-"
+"Import\".</p>"
 
 #: mailimporter/filters/filterpmail.cpp:61
 #, kde-format
@@ -798,11 +799,11 @@
 "under: \"SeaMonkey-Import\".</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>SeaMonkey importovací filter</b></p><p>Vyberte základný priečinok "
-"pošty Icedove (zvyčajne ~/.icedove/*.default/Mail/LocalFolders/).</p> "
-"<p><b>Poznámka:</b> Nikdy nezvoľte priečinok, ktorý <u>neobsahuje</u> mbox "
+"pošty SeaMonkey (zvyčajne ~/.icedove/*.default/Mail/Local Folders/).</"
+"p><p><b>Poznámka:</b> Nikdy nezvoľte priečinok, ktorý <u>neobsahuje</u> mbox "
 "súbory (napríklad maildir): ak to spravíte, dostanete veľa nových priečinkov."
-"</p> <p>Vzhľadom na to, že štruktúra priečinkov sa dá znova vytvoriť, "
-"priečinky budú uložené pod: \"SeaMonkey-Import\".</p>"
+"</p><p>Keďže je možné znovu vytvoriť štruktúru priečinkov, priečinky budú "
+"uložené pod: \"SeaMonkey-Import\".</p>"
 
 #: mailimporter/filters/filtersylpheed.cpp:29
 #, kde-format
@@ -851,12 +852,12 @@
 "recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"TheBat-"
 "Import\" in your local account.</p>"
 msgstr ""
-"<p><b>The Bat! importovací filter</b></p><p>Vyberte základný poštový "
-"priečinok 'The Bat!', ktorý chcete importovať.</p><p><b>Poznámka:</b> Tento "
-"filter importuje *.tbb súbory z 'The Bat!' lokálnych priečinkov, napr. z POP "
-"účtov a nie z IMAP/DIMAP účtov.</p><p>Vzhľadom na to, že štruktúra "
-"priečinkov sa dá znova vytvoriť, priečinky sa vytvoria pod: \"TheBat-Import"
-"\".</p>"
+"<p><b>The Bat! importovací filter</b></p><p>Vyberte základný priečinok "
+"lokálnej poštovej schránky 'The Bat!', ktorú chcete importovať.</"
+"p><p><b>Poznámka:</b> Tento filter importuje súbory *.tbb z lokálneho "
+"priečinka 'The Bat!', napr. z POP účtov, nie z IMAP/DIMAP účtov.</p><p>Keďže "
+"je možné znovu vytvoriť štruktúru priečinkov, priečinky budú uložené pod: "
+"\"TheBat-Import\" vo vašom lokálnom účte.</p>"
 
 #: mailimporter/filters/filterthebat.cpp:204
 #, kde-format
@@ -881,10 +882,10 @@
 msgstr ""
 "<p><b>Thunderbird/Mozilla importovací filter</b></p><p>Vyberte základný "
 "priečinok pošty Thunderbird/Mozilla (zvyčajne ~/.thunderbird/*.default/Mail/"
-"LocalFolders/).</p><p><b>Poznámka:</b> Nikdy nezolte priečinok, ktorý "
+"Local Folders/).</p><p><b>Poznámka:</b> Nikdy nezvoľte priečinok, ktorý "
 "<u>neobsahuje</u> mbox súbory (napríklad maildir): ak to spravíte, dostanete "
-"veľa nových priečinkov.</p><p>Vzhľadom na to, že štruktúra priečinkov sa dá "
-"znova vytvoriť, priečinky budú uložené pod: \"Thunderbird-Import\".</p>"
+"veľa nových priečinkov.</p><p>Keďže je možné znovu vytvoriť štruktúru "
+"priečinkov, priečinky budú uložené pod: \"Thunderbird-Import\".</p>"
 
 #: mailimporter/filters/filterthunderbird.cpp:60
 #, kde-format

Reply via email to