Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kf6-kcodecs for openSUSE:Factory 
checked in at 2026-05-11 16:50:56
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kf6-kcodecs (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kf6-kcodecs.new.1966 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kf6-kcodecs"

Mon May 11 16:50:56 2026 rev:27 rq:1352067 version:6.26.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kf6-kcodecs/kf6-kcodecs.changes  2026-04-11 
22:27:30.471168268 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kf6-kcodecs.new.1966/kf6-kcodecs.changes        
2026-05-11 16:55:38.860614956 +0200
@@ -1,0 +2,11 @@
+Sat May  2 07:52:30 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 6.26.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/frameworks/6/6.26.0
+- Changes since 6.25.0:
+  * Update dependency version to 6.26.0
+  * Update version to 6.26.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kcodecs-6.25.0.tar.xz
  kcodecs-6.25.0.tar.xz.sig

New:
----
  kcodecs-6.26.0.tar.xz
  kcodecs-6.26.0.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kf6-kcodecs.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.zlKanF/_old  2026-05-11 16:55:39.656647767 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.zlKanF/_new  2026-05-11 16:55:39.676648592 +0200
@@ -16,14 +16,14 @@
 #
 
 
-%define qt6_version 6.8.0
+%define qt6_version 6.9.0
 
 %define rname   kcodecs
-# Full KF6 version (e.g. 6.25.0)
+# Full KF6 version (e.g. 6.26.0)
 %{!?_kf6_version: %global _kf6_version %{version}}
 %bcond_without released
 Name:           kf6-kcodecs
-Version:        6.25.0
+Version:        6.26.0
 Release:        0
 Summary:        Method collection to manipulate strings using various encodings
 License:        LGPL-2.1-or-later


++++++ kcodecs-6.25.0.tar.xz -> kcodecs-6.26.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-6.25.0/CMakeLists.txt 
new/kcodecs-6.26.0/CMakeLists.txt
--- old/kcodecs-6.25.0/CMakeLists.txt   2026-04-03 19:07:40.000000000 +0200
+++ new/kcodecs-6.26.0/CMakeLists.txt   2026-05-01 13:52:01.000000000 +0200
@@ -1,10 +1,10 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.29)
 
-set(KF_VERSION "6.25.0") # handled by release scripts
+set(KF_VERSION "6.26.0") # handled by release scripts
 project(KCodecs VERSION ${KF_VERSION})
 
 include(FeatureSummary)
-find_package(ECM 6.25.0  NO_MODULE)
+find_package(ECM 6.26.0  NO_MODULE)
 set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake 
Modules." URL "https://commits.kde.org/extra-cmake-modules";)
 feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND 
FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-6.25.0/poqm/ug/kcodecs6_qt.po 
new/kcodecs-6.26.0/poqm/ug/kcodecs6_qt.po
--- old/kcodecs-6.25.0/poqm/ug/kcodecs6_qt.po   2026-04-03 19:07:40.000000000 
+0200
+++ new/kcodecs-6.26.0/poqm/ug/kcodecs6_qt.po   2026-05-01 13:52:01.000000000 
+0200
@@ -8,165 +8,111 @@
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
-"Last-Translator: Gheyret Kenji <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-23 13:22-0400\n"
+"Last-Translator: Abduqadir Abliz <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <[email protected]>\n"
 "Language: ug\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 3.9\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: kcharsets.cpp:151
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Western European"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Western European"
 msgstr "غەربىي ياۋروپا"
 
 #: kcharsets.cpp:157
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Central European"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Central European"
 msgstr "ئوتتۇرا ياۋروپا"
 
 #: kcharsets.cpp:160
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Baltic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Baltic"
 msgstr "بالتىق"
 
 #: kcharsets.cpp:163
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "South-Eastern Europe"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "South-Eastern Europe"
 msgstr "شەرقىي جەنۇبىي ياۋروپا"
 
 #: kcharsets.cpp:166
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Turkish"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Turkish"
 msgstr "تۈركچە"
 
 #: kcharsets.cpp:169
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Cyrillic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Cyrillic"
-msgstr "سلاۋيانچە"
+msgstr "سىلاۋىيانچە"
 
 #: kcharsets.cpp:175
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Traditional"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "مۇرەككەپ خەنزۇچە"
 
 #: kcharsets.cpp:178
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Simplified"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Simplified"
 msgstr "ئاددىي خەنزۇچە"
 
 #: kcharsets.cpp:182
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Korean"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Korean"
 msgstr "كورېيەچە"
 
 #: kcharsets.cpp:185
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Japanese"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Japanese"
 msgstr "ياپونچە"
 
 #: kcharsets.cpp:189
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Greek"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Greek"
 msgstr "گىرېكچە"
 
 #: kcharsets.cpp:192
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Arabic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Arabic"
 msgstr "ئەرەبچە"
 
 #: kcharsets.cpp:195
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Hebrew"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Hebrew"
 msgstr "ئىبرانىچە"
 
 #: kcharsets.cpp:200
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Thai"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Thai"
 msgstr "تايلاندچە"
 
 #: kcharsets.cpp:203
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Unicode"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Unicode"
 msgstr "يۇنىكود"
 
 #: kcharsets.cpp:209
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Other"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Other"
 msgstr "باشقا"
 
 #: kcharsets.cpp:469
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "@item %1 character set, %2 encoding"
-#| msgid "%1 ( %2 )"
+#, qt-format
 msgctxt "KCharsets|@item %1 character set, %2 encoding"
 msgid "%1 ( %2 )"
 msgstr "%1 ( %2 )"
 
 #: kcharsets.cpp:471
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "@item"
-#| msgid "Other encoding (%1)"
+#, qt-format
 msgctxt "KCharsets|@item"
 msgid "Other encoding (%1)"
 msgstr "باشقا كودلاش (%1)"
 
 #: kcharsets.cpp:502
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "@item %1 character set, %2 encoding"
-#| msgid "%1 ( %2 )"
+#, qt-format
 msgctxt "KCharsets|@item Text encoding: %1 character set, %2 encoding"
 msgid "%1 ( %2 )"
 msgstr "%1 ( %2 )"
@@ -178,6 +124,8 @@
 "@.\n"
 "You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
+"كىرگۈزگەن ئېلخەت ئادرېسىڭىز ئىناۋەتسىز چۈنكى ئۇنىڭدا بىردىن ئارتۇق @ بەلگىسى "
+"بار. ئەگەر ئادرېسنى ئۆزگەرتمىسىڭىز ئىناۋەتلىك ئۇچۇر قۇرالمايسىز."
 
 #: kemailaddress.cpp:514
 msgctxt "QObject|"
@@ -185,11 +133,13 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a @.\n"
 "You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
+"كىرگۈزگەن ئېلخەت ئادرېسىڭىز ئىناۋەتسىز چۈنكى ئۇنىڭدا @ بەلگىسى يوق. ئەگەر "
+"ئادرېسنى ئۆزگەرتمىسىڭىز ئىناۋەتلىك ئۇچۇر قۇرالمايسىز."
 
 #: kemailaddress.cpp:520
 msgctxt "QObject|"
 msgid "You have to enter something in the email address field."
-msgstr ""
+msgstr "ئېلخەت ئادرېس بۆلىكىگە مەزمۇن كىرگۈزۈشىڭىز كېرەك."
 
 #: kemailaddress.cpp:522
 msgctxt "QObject|"
@@ -197,13 +147,14 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
 "local part."
 msgstr ""
+"كىرگۈزگەن ئېلخەت ئادرېسى ئىناۋەتسىز چۈنكى ئۇنىڭدا يەرلىك ئورۇن بۆلىكى يوق."
 
 #: kemailaddress.cpp:526
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
 "domain part."
-msgstr ""
+msgstr "كىرگۈزگەن ئېلخەت ئادرېسى ئىناۋەتسىز چۈنكى ئۇنىڭدا دائىرە بۆلىكى يوق."
 
 #: kemailaddress.cpp:530
 msgctxt "QObject|"
@@ -211,14 +162,13 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains unclosed "
 "comments/brackets."
 msgstr ""
+"كىرگۈزگەن ئېلخەت ئادرېسى ئىناۋەتسىز چۈنكى ئۇنىڭدا يېپىلمىغان ئىزاھ/تىرناق "
+"بار."
 
 #: kemailaddress.cpp:534
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "The date you entered is invalid"
 msgctxt "QObject|"
 msgid "The email address you entered is valid."
-msgstr "كىرگۈزگەن چېسلا ئىناۋەتسىز"
+msgstr "كىرگۈزگەن ئېلخەت ئادرېسىڭىز ئىناۋەتلىك."
 
 #: kemailaddress.cpp:536
 msgctxt "QObject|"
@@ -226,6 +176,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains an unclosed "
 "angle bracket."
 msgstr ""
+"كىرگۈزگەن ئېلخەت ئادرېسى ئىناۋەتسىز چۈنكى ئۇنىڭدا يېپىلمىغان يالاڭ تىرناق "
+"بار."
 
 #: kemailaddress.cpp:540
 msgctxt "QObject|"
@@ -233,13 +185,15 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains too many "
 "closing angle brackets."
 msgstr ""
+"كىرگۈزگەن ئېلخەت ئادرېسى ئىناۋەتسىز چۈنكى ئۇنىڭدا نۇرغۇن يېپىلمىغان يالاڭ "
+"تىرناق بار."
 
 #: kemailaddress.cpp:544
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "The email address you have entered is not valid because it contains an "
 "unexpected comma."
-msgstr ""
+msgstr "كىرگۈزگەن ئېلخەت ئادرېسى ئىناۋەتسىز چۈنكى ئۇنىڭدا كۈتۈلمىگەن پەش بار."
 
 #: kemailaddress.cpp:548
 msgctxt "QObject|"
@@ -248,6 +202,9 @@
 "This probably means you have used an escaping type character like a '\\' as "
 "the last character in your email address."
 msgstr ""
+"كىرگۈزگەن ئېلخەت ئادرېسى ئىناۋەتسىز چۈنكى ئۇ كۈتۈلمىگەن ھالدا ئاخىرلاشقان. "
+"بەلكىم ئېلخەت ئادرېسىنىڭ ئاخىرىغا ئاتلاش بەلگىسى «\\» گە ئوخشاش ھەرپ "
+"كىرگۈزگەن بولۇشىڭىز مۇمكىن."
 
 #: kemailaddress.cpp:554
 msgctxt "QObject|"
@@ -255,6 +212,7 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains quoted text "
 "which does not end."
 msgstr ""
+"كىرگۈزگەن ئېلخەت ئادرېسى ئىناۋەتسىز چۈنكى ئۇنىڭدا ئاخىرلاشمىغان نەقىل بار."
 
 #: kemailaddress.cpp:558
 msgctxt "QObject|"
@@ -262,13 +220,15 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not seem to "
 "contain an actual email address, i.e. something of the form [email protected]."
 msgstr ""
+"كىرگۈزگەن ئېلخەت ئادرېسى ئىناۋەتسىز چۈنكى ئۇ ھەقىقىي ئېلخەت ئادرېسى ئەمەستەك "
+"قىلىدۇ. مەسىلەن، [email protected]."
 
 #: kemailaddress.cpp:563
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "The email address you entered is not valid because it contains an illegal "
 "character."
-msgstr ""
+msgstr "كىرگۈزگەن ئېلخەت ئادرېسى ئىناۋەتسىز چۈنكى ئۇنىڭدا قانۇنسىز ھەرپ بار."
 
 #: kemailaddress.cpp:567
 msgctxt "QObject|"
@@ -276,6 +236,8 @@
 "The email address you have entered is not valid because it contains an "
 "invalid display name."
 msgstr ""
+"كىرگۈزگەن ئېلخەت ئادرېسى ئىناۋەتسىز چۈنكى ئۇنىڭدا ئىناۋەتسىز كۆرسەتكۈچ ئىسمى "
+"بار."
 
 #: kemailaddress.cpp:571
 msgctxt "QObject|"
@@ -284,11 +246,13 @@
 "'.'.\n"
 "You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
+"كىرگۈزگەن ئېلخەت ئادرېسىڭىز ئىناۋەتسىز چۈنكى ئۇنىڭدا «.» چېكىت يوق. ئەگەر "
+"ئادرېسنى ئۆزگەرتمىسىڭىز ئىناۋەتلىك ئۇچۇر قۇرالمايسىز."
 
 #: kemailaddress.cpp:577
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Unknown problem with email address"
-msgstr ""
+msgstr "ئېلخەت ئادرېسىدا يوچۇن مەسىلە بار"
 
 #: kemailaddress.cpp:637
 msgctxt "QObject|"
@@ -297,136 +261,89 @@
 "It does not seem to contain an actual email address, i.e. something of the "
 "form [email protected]."
 msgstr ""
+"كىرگۈزگەن ئېلخەت ئادرېسى ئىناۋەتسىز چۈنكى ئۇ ھەقىقىي ئېلخەت ئادرېسى ئەمەستەك "
+"قىلىدۇ. مەسىلەن، [email protected]."
 
 #: kencodingprober.cpp:238 kencodingprober.cpp:279
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Disabled"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Disabled"
-msgstr "ئىناۋەتسىز قىلىنغان"
+msgstr "چەكلەنگەن"
 
 #: kencodingprober.cpp:240 kencodingprober.cpp:282
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Universal"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Universal"
 msgstr "ھەممىباب"
 
 #: kencodingprober.cpp:242 kencodingprober.cpp:324
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Unicode"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Unicode"
 msgstr "يۇنىكود"
 
 #: kencodingprober.cpp:244 kencodingprober.cpp:294
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Cyrillic"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Cyrillic"
-msgstr "سلاۋيانچە"
+msgstr "سىلاۋىيانچە"
 
 #: kencodingprober.cpp:246 kencodingprober.cpp:309
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Western European"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Western European"
 msgstr "غەربىي ياۋروپا"
 
 #: kencodingprober.cpp:248 kencodingprober.cpp:291
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Central European"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Central European"
 msgstr "ئوتتۇرا ياۋروپا"
 
 #: kencodingprober.cpp:250 kencodingprober.cpp:297
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Greek"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Greek"
 msgstr "گىرېكچە"
 
 #: kencodingprober.cpp:252 kencodingprober.cpp:300
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Spelling dictionary"
-#| msgid "Hebrew"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Hebrew"
 msgstr "ئىبرانىچە"
 
 #: kencodingprober.cpp:254 kencodingprober.cpp:306
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Spelling dictionary"
-#| msgid "Turkish"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Turkish"
 msgstr "تۈركچە"
 
 #: kencodingprober.cpp:256 kencodingprober.cpp:303
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Japanese"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Japanese"
 msgstr "ياپونچە"
 
 #: kencodingprober.cpp:258 kencodingprober.cpp:288
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Baltic"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Baltic"
 msgstr "بالتىق"
 
 #: kencodingprober.cpp:260 kencodingprober.cpp:312
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Traditional"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "مۇرەككەپ خەنزۇچە"
 
 #: kencodingprober.cpp:262 kencodingprober.cpp:315
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Simplified"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Chinese Simplified"
 msgstr "ئاددىي خەنزۇچە"
 
 #: kencodingprober.cpp:264 kencodingprober.cpp:318
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Korean"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Korean"
 msgstr "كورېيەچە"
 
 #: kencodingprober.cpp:266 kencodingprober.cpp:321
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Thai"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Thai"
 msgstr "تايلاندچە"
 
 #: kencodingprober.cpp:268 kencodingprober.cpp:285
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Arabic"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Arabic"
 msgstr "ئەرەبچە"
 
-#, fuzzy
 #~| msgctxt "@item Text character set"
 #~| msgid "Northern Saami"
 #~ msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
@@ -4017,7 +3934,6 @@
 #~ msgid "Supply a username and password below."
 #~ msgstr "تۆۋەندە ئىشلەتكۈچى ئاتى ۋە ئىم تەمىنلەيدۇ."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Use this password:"
 #~ msgstr "ئىمنى ساقلا(&K)"
 

Reply via email to