Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package ghostwriter for openSUSE:Factory 
checked in at 2026-05-11 16:52:40
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ghostwriter (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ghostwriter.new.1966 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ghostwriter"

Mon May 11 16:52:40 2026 rev:63 rq:1351584 version:26.04.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ghostwriter/ghostwriter.changes  2026-04-17 
21:51:13.333885497 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ghostwriter.new.1966/ghostwriter.changes        
2026-05-11 16:59:27.658054392 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu May  7 08:02:19 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 26.04.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/26.04.1/
+- No code change since 26.04.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ghostwriter-26.04.0.tar.xz
  ghostwriter-26.04.0.tar.xz.sig

New:
----
  ghostwriter-26.04.1.tar.xz
  ghostwriter-26.04.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ghostwriter.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.NPk58v/_old  2026-05-11 16:59:28.150074694 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.NPk58v/_new  2026-05-11 16:59:28.154074859 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           ghostwriter
-Version:        26.04.0
+Version:        26.04.1
 Release:        0
 Summary:        A distraction-free Markdown editor
 License:        GPL-3.0-or-later


++++++ ghostwriter-26.04.0.tar.xz -> ghostwriter-26.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ghostwriter-26.04.0/CMakeLists.txt 
new/ghostwriter-26.04.1/CMakeLists.txt
--- old/ghostwriter-26.04.0/CMakeLists.txt      2026-04-09 05:31:56.000000000 
+0200
+++ new/ghostwriter-26.04.1/CMakeLists.txt      2026-05-04 10:12:45.000000000 
+0200
@@ -33,7 +33,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(ghostwriter VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION} LANGUAGES CXX)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ghostwriter-26.04.0/poqm/de/ghostwriter_qt.po 
new/ghostwriter-26.04.1/poqm/de/ghostwriter_qt.po
--- old/ghostwriter-26.04.0/poqm/de/ghostwriter_qt.po   2026-04-09 
05:31:56.000000000 +0200
+++ new/ghostwriter-26.04.1/poqm/de/ghostwriter_qt.po   2026-05-04 
10:12:45.000000000 +0200
@@ -1,23 +1,24 @@
 # SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Alois Spitzbart 
<[email protected]>
 # SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Frederik Schwarzer <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Frank Steinmetzger <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ghostwriter_qt\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-25 19:31+0200\n"
-"Last-Translator: Alois.spitzbart <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-12 12:19+0200\n"
+"Last-Translator: Frank Steinmetzger <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: src/appactions.cpp:74
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Reopen Last Closed File"
-msgstr "Geschlossene Datei wieder öffnen"
+msgstr "Zuletzt geschlossene Datei wieder öffnen"
 
 #: src/appactions.cpp:74
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -133,6 +134,7 @@
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Formats the current line or selected lines as a block quote."
 msgstr ""
+"Formatiert die aktuelle Zeile oder die ausgewählten Zeilen als Blockzitat."
 
 #: src/appactions.cpp:125
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -140,6 +142,8 @@
 "Formats the current line or selected lines as a block quote, or if already a "
 "block quote, as a nested block quote."
 msgstr ""
+"Formatiert die aktuelle Zeile oder die ausgewählten Zeilen als Blockzitat "
+"oder – wenn es bereits ein Blockzitat ist – als verschachteltes Blockzitat."
 
 #: src/appactions.cpp:128
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -155,6 +159,8 @@
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Strips the current line or selected lines of block quote formatting."
 msgstr ""
+"Entfernt die Blockzitat-Formatierung aus der aktuellen Zeile oder den "
+"ausgewählten Zeilen."
 
 #: src/appactions.cpp:131
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -163,11 +169,14 @@
 "block is nested, only the outermost layer of block quote formatting will be "
 "stripped."
 msgstr ""
+"Entfernt die Blockzitat-Formatierung aus der aktuellen Zeile oder den "
+"ausgewählten Zeilen. Wenn das Blockzitat verschachtelt ist, wird nur die "
+"äußerste Ebene entfernt."
 
 #: src/appactions.cpp:135
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "* Bullet List"
-msgstr "* Aufzählungsliste"
+msgstr "* Ungeordnete Liste"
 
 #: src/appactions.cpp:135
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -180,11 +189,13 @@
 "Formats the current line or selected lines as a bullet point list with an "
 "asterisk (*)."
 msgstr ""
+"Formatiert die aktuelle Zeile oder die ausgewählten Zeilen als ungeordnete "
+"Liste mit einem Sternchen (*)."
 
 #: src/appactions.cpp:140
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "- Bullet List"
-msgstr "- Aufzählungsliste"
+msgstr "- Ungeordnete Liste"
 
 #: src/appactions.cpp:140
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -197,11 +208,13 @@
 "Formats the current line or selected lines as a bullet point list with a "
 "minus sign (-)."
 msgstr ""
+"Formatiert die aktuelle Zeile oder die ausgewählten Zeilen als ungeordnete "
+"Liste mit einem Strich (-)."
 
 #: src/appactions.cpp:145
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "+ Bullet List"
-msgstr "+ Aufzählungsliste"
+msgstr "+ Ungeordnete Liste"
 
 #: src/appactions.cpp:145
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -214,6 +227,8 @@
 "Formats the current line or selected lines as a bullet point list with a "
 "plus sign (+)."
 msgstr ""
+"Formatiert die aktuelle Zeile oder die ausgewählten Zeilen als ungeordnete "
+"Liste mit einem Plus (+)."
 
 #: src/appactions.cpp:150
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -229,6 +244,8 @@
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Formats the current line or selected lines as a numbered list."
 msgstr ""
+"Formatiert die aktuelle Zeile oder die ausgewählten Zeilen als nummerierte "
+"Liste."
 
 #: src/appactions.cpp:155
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -236,6 +253,9 @@
 "<p>Formats the current line or selected lines as a numbered list.</"
 "p><p>Example:</p><p>1. item one<br/>2. item two<br/>3. item three<br/></p>"
 msgstr ""
+"<p>Formatiert die aktuelle Zeile oder die ausgewählten Zeilen als "
+"nummerierte Liste.</p><p>Beispiel:</p><p>1. Punkt eins<br/>2. Punkt zwei<br/"
+">3. Punkt drei<br/></p>"
 
 #: src/appactions.cpp:163
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -255,6 +275,11 @@
 "p><p>Note that this numbering format is not supported by all Markdown "
 "processors and is not part of CommonMark.</p>"
 msgstr ""
+"<p>Formatiert die aktuelle Zeile oder die ausgewählten Zeilen als "
+"nummerierte Liste.</p><p>Beispiel:</p><p>1) Punkt eins<br/>2) Punkt zwei<br/"
+">3) Punkt drei<br/></p><p>Beachten Sie, dass dieses Nummerierungsformat "
+"nicht von allen Markdown-Systemen unterstützt wird und nicht Teil von "
+"CommonMark ist.</p>"
 
 #: src/appactions.cpp:178
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -270,6 +295,7 @@
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Formats the current line or selected lines as a task list."
 msgstr ""
+"Formatiert die aktuelle Zeile oder die ausgewählten Zeilen als Aufgabenliste."
 
 #: src/appactions.cpp:181
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -279,11 +305,16 @@
 "p><p>Note that task lists are not supported by all Markdown processors and "
 "are not part of CommonMark.</p>"
 msgstr ""
+"<p>Formatiert die aktuelle Zeile oder die ausgewählten Zeilen als "
+"Aufgabenliste.</p><p>Beispiel:</p><p>- [ ] Punkt eins<br/>- [ ] Punkt "
+"zwei<br/>- [ ] Punkt drei<br/></p><p>Beachten Sie, dass Aufgabenlisten nicht "
+"von allen Markdown-Systemen unterstützt werden und nicht Teil von CommonMark "
+"sind.</p>"
 
 #: src/appactions.cpp:191
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Toggle Task(s) Complete"
-msgstr "Aufgabe(n) als erledigt umschalten"
+msgstr "Erledigt-Status der Aufgabe(n) umschalten"
 
 #: src/appactions.cpp:191
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -296,6 +327,8 @@
 "Toggle the current task item or selected task items as complete or "
 "incomplete."
 msgstr ""
+"Die aktuelle Aufgabe oder die ausgewählten Aufgaben als erledigt oder nicht "
+"erledigt markieren."
 
 #: src/appactions.cpp:196
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -309,11 +342,19 @@
 "that task lists are not supported by all Markdown processors and are not "
 "part of CommonMark.</p>"
 msgstr ""
+"<p>Die aktuelle Aufgabe oder die ausgewählten Aufgaben als erledigt oder "
+"nicht erledigt markieren.</p><p>Das Anwenden dieser Aktion auf einen nicht "
+"erledigten Eintrag in einer Aufgabenliste setzt ein 'x' zwischen die "
+"Klammern:</p><p>- [x] Punkt eins<br/></p><p>Dementsprechend entfernt das "
+"Anwenden dieser Aktion auf einen erledigten Eintrag in einer Aufgabenliste "
+"das 'x' zwischen den Klammern:</p><p>- [ ] Punkt eins<br/></p><p>Beachten "
+"Sie, dass Aufgabenlisten nicht von allen Markdown-Systemen unterstützt "
+"werden und nicht Teil von CommonMark sind.</p>"
 
 #: src/appactions.cpp:216
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Distraction-Free Mode"
-msgstr "Ablenkungsfreien Modus umschalten"
+msgstr "Ablenkungsfreier Modus"
 
 #: src/appactions.cpp:216
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -343,7 +384,7 @@
 #: src/appactions.cpp:221
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Toggles Hemingway mode."
-msgstr "Hemingway-Modus umschalten"
+msgstr "Hemingway-Modus umschalten."
 
 #: src/appactions.cpp:223
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -351,6 +392,9 @@
 "Hemingway mode disables the backspace and delete keys to help you resist the "
 "temptation to edit your document as you write."
 msgstr ""
+"Der Hemingway-Modus deaktiviert die Rücktaste und die Entfernen-Taste, damit "
+"Sie besser der Versuchung widerstehen können, Ihr Dokument während des "
+"Schreibens anzupassen."
 
 #: src/appactions.cpp:226
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -361,6 +405,7 @@
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Enables/disables the current theme's dark color scheme."
 msgstr ""
+"Aktiviert oder deaktiviert das dunkle Farbschema des aktuellen Designs."
 
 #: src/appactions.cpp:229
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -369,6 +414,9 @@
 "current theme does not support a dark color scheme, then this option will "
 "have no effect.</p>"
 msgstr ""
+"<p>Aktiviert oder deaktiviert das dunkle Farbschema des aktuellen Designs.</"
+"p><p>Falls das aktuelle Design kein dunkles Schema unterstützt, hat diese "
+"Option keine Auswirkung.</p>"
 
 #: src/appactions.cpp:233
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -383,7 +431,7 @@
 #: src/appactions.cpp:235
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Outline"
-msgstr "Übersicht"
+msgstr "Gliederung"
 
 #: src/appactions.cpp:235
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -393,7 +441,7 @@
 #: src/appactions.cpp:236
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Shows the document outline."
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt die Gliederung des Dokuments an."
 
 #: src/appactions.cpp:238
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -403,6 +451,10 @@
 "the ENTER key, to jump to different locations within the current document.</"
 "p>"
 msgstr ""
+"<p>Zeigt die Gliederung des Dokuments an.</p><p>Verwenden Sie die Maus und "
+"Linksklick auf einer Überschrift im Dokument, oder die Pfeil-auf/ab-Tasten "
+"sowie die Eingabetaste, um an verschiedene Stellen im Dokument zu springen.</"
+"p>"
 
 #: src/appactions.cpp:243
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -422,7 +474,7 @@
 #: src/appactions.cpp:248
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Shows a quick reference guide for Markdown in the sidebar."
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt eine Kurzanleitung für Markdown in der Seitenleiste an."
 
 #: src/appactions.cpp:255
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -452,12 +504,12 @@
 #: src/appmain.cpp:103
 msgctxt "main|"
 msgid "FocusWriter developer, whose Qt code mentored me"
-msgstr ""
+msgstr "Entwickler von FocusWriter, dessen Qt-Quelltext mich angeleitet hat"
 
 #: src/appmain.cpp:108
 msgctxt "main|"
 msgid "ReText developer, whose algorithms helped immensely"
-msgstr ""
+msgstr "Entwickler von ReText, dessen Algorithmen mir enorm geholfen haben"
 
 #: src/appmain.cpp:113
 msgctxt "main|"
@@ -465,11 +517,13 @@
 "StretchPlayer developer, whose application showed me how to make frameless "
 "windows in Qt"
 msgstr ""
+"Entwickler von StretchPlayer, dessen Anwendung mir gezeigt hat, wie man "
+"rahmenlose Fenster in Qt erzeugt"
 
 #: src/appmain.cpp:118
 msgctxt "main|"
 msgid "UberWriter (now Apostrophe) developer, for providing inspiration"
-msgstr ""
+msgstr "Entwickler von UberWriter (jetzt Apostrophe), der mich inspirierte"
 
 #: src/appmain.cpp:122
 msgctxt "main|"
@@ -482,21 +536,23 @@
 "Everyone who provided translations, documentation, bug fixes, or new "
 "features over the years"
 msgstr ""
+"Alle, die über die Jahre hinweg an Übersetzungen, Dokumentation, "
+"Fehlerbereinigungen oder neuen Funktionen mitgewirkt haben"
 
 #: src/appmain.cpp:128
 msgctxt "main|"
 msgid "An extended version of the C reference implementation of CommonMark"
-msgstr ""
+msgstr "Eine erweiterte Version der C-Referenzimplementierung von CommonMark"
 
 #: src/appmain.cpp:132
 msgctxt "main|"
 msgid "A JavaScript library for building user interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Eine JavaScript-Bibliothek zur Erstellung von Benutzeroberflächen"
 
 #: src/appmain.cpp:134
 msgctxt "main|"
 msgid "A JavaScript display engine for mathematics"
-msgstr ""
+msgstr "Eine JavaScript-Bibliothek zur Darstellung mathematischer Ausdrücke"
 
 #: src/appmain.cpp:139
 #, qt-format
@@ -659,21 +715,19 @@
 #: src/documentmanager.cpp:925
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "Error creating backup location: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Sicherungsortes: %d"
 
 #: src/documentmanager.cpp:934
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
-#| msgid "File backup failed"
+#, qt-format
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "File backup failed: Could not replace %1"
-msgstr "Dateisicherung fehlgeschlagen"
+msgstr "Dateisicherung fehlgeschlagen: %1 kann nicht ersetzt werden"
 
 #: src/documentmanager.cpp:944
 #, qt-format
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "File backup failed: Could not copy %1 to %2"
-msgstr ""
+msgstr "Dateisicherung fehlgeschlagen: %1 kann nicht nach %2 kopiert werden"
 
 #: src/editor/markdowndocument.cpp:92 src/editor/markdowndocument.cpp:168
 msgctxt "ghostwriter::MarkdownDocument|"
@@ -716,7 +770,7 @@
 #, qt-format
 msgctxt "QObject|"
 msgid "%1 format is not supported by this processor."
-msgstr "Format %1 wird von der aktuellen Auswahl nicht unterstützt."
+msgstr "Formatierung %1 wird von diesem System nicht unterstützt."
 
 #: src/export/commandlineexporter.cpp:191
 msgctxt "QObject|"
@@ -734,12 +788,9 @@
 msgstr "Intelligente Typografie"
 
 #: src/export/exportdialog.cpp:89
-#, fuzzy
-#| msgctxt "ghostwriter::ExportDialog|"
-#| msgid "Export"
 msgctxt "ghostwriter::ExportDialog|"
 msgid "Open on Export"
-msgstr "Exportieren"
+msgstr "Beim Exportieren öffnen"
 
 #: src/export/exportdialog.cpp:92
 msgctxt "ghostwriter::ExportDialog|"
@@ -848,7 +899,8 @@
 msgctxt "ghostwriter::FindReplace|"
 msgid "%Ln replacement(s)"
 msgid_plural "%Ln replacement(s)"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%Ln Ersetzung"
+msgstr[1] "%Ln Ersetzungen"
 
 #: src/findreplace.cpp:491
 msgctxt "ghostwriter::FindReplace|"
@@ -867,12 +919,10 @@
 msgstr "%1 Übereinstimmungen"
 
 #: src/mainwindow.cpp:101
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
-#| msgid "Could not read %1"
+#, qt-format
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "Could not create file: %1"
-msgstr "%1 kann nicht gelesen werden"
+msgstr "Datei „%1“ kann nicht erstellt werden"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1016
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
@@ -947,17 +997,17 @@
 #: src/mainwindow.cpp:1281
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "* Bullet List"
-msgstr "* Aufzählungsliste"
+msgstr "* Ungeordnete Liste"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1282
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "+ Bullet List"
-msgstr "+ Aufzählungsliste"
+msgstr "+ Ungeordnete Liste"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1283
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "- Bullet List"
-msgstr "- Aufzählungsliste"
+msgstr "- Ungeordnete Liste"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1284
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
@@ -977,7 +1027,7 @@
 #: src/mainwindow.cpp:1287
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "[Link](http://url.com \"Title\")"
-msgstr ""
+msgstr "[Verknüpfung](http://url.com \"Titel\")"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1288
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
@@ -992,7 +1042,7 @@
 #: src/mainwindow.cpp:1290
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "![Image](./image.jpg \"Title\")"
-msgstr ""
+msgstr "![Bild](./Bild.jpg \"Titel\")"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1291
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
@@ -1002,12 +1052,12 @@
 #: src/mainwindow.cpp:1342
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "Folder View"
-msgstr ""
+msgstr "Ordneransicht"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1343
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "Outline"
-msgstr "Übersicht"
+msgstr "Gliederung"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1344
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
@@ -1032,7 +1082,7 @@
 #: src/preview/htmlpreview.cpp:162
 msgctxt "ghostwriter::HtmlPreview|"
 msgid "Error loading resources/preview.html"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden von resources/preview.html"
 
 #: src/settings/localedialog.cpp:36
 msgctxt "ghostwriter::LocaleDialog|"
@@ -1089,7 +1139,7 @@
 #: src/settings/preferencesdialog.cpp:204
 msgctxt "ghostwriter::PreferencesDialogPrivate|"
 msgid "Select Backup Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherungsordner auswählen"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.cpp:235
 msgctxt "ghostwriter::PreferencesDialog|"
@@ -1180,7 +1230,7 @@
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:50
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "Show &Unbreakable Space"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützte &Leerzeichen anzeigen"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:59
 msgctxt "PreferencesDialog|"
@@ -1210,12 +1260,12 @@
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:117
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "&"
-msgstr ""
+msgstr "&"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:124
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "&Select Backup Folder Location…"
-msgstr ""
+msgstr "&Sicherungsorder auswählen …"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:147
 msgctxt "PreferencesDialog|"
@@ -1225,7 +1275,7 @@
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:153
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "&Remember recent files"
-msgstr "&Zuletzt geöffnete Dateien merken"
+msgstr "Zuletzt &geöffnete Dateien merken"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:160
 msgctxt "PreferencesDialog|"
@@ -1233,17 +1283,14 @@
 msgstr "Zuletzt geöffnete &Datei beim Starten öffnen"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:183
-#, fuzzy
-#| msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
-#| msgid "Show Sidebar"
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "Sidebar"
-msgstr "Seitenleiste anzeigen"
+msgstr "Seitenleiste"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:189
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "&Show all files in folder view"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Dateien in &Ordneransicht anzeigen"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:213
 msgctxt "PreferencesDialog|"
@@ -1344,7 +1391,7 @@
 #: src/settings/previewoptionsdialog.cpp:151
 msgctxt "ghostwriter::PreviewOptionsDialog|"
 msgid "Command line options:"
-msgstr ""
+msgstr "Befehlszeilenoptionen:"
 
 #: src/settings/previewoptionsdialog.cpp:177
 #, qt-format
@@ -1425,7 +1472,7 @@
 #: src/statistics/abstractstatisticswidget.cpp:41
 msgctxt "ghostwriter::AbstractStatisticsWidget|"
 msgid "<b>%L1%</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%L1 %</b>"
 
 #: src/statistics/abstractstatisticswidget.cpp:53
 #, qt-format
@@ -1497,7 +1544,7 @@
 #: src/statistics/documentstatisticswidget.cpp:65
 msgctxt "ghostwriter::DocumentStatisticsWidget|"
 msgid "0%"
-msgstr ""
+msgstr "0 %"
 
 #: src/statistics/documentstatisticswidget.cpp:66
 msgctxt "ghostwriter::DocumentStatisticsWidget|"
@@ -1567,7 +1614,7 @@
 #: src/statistics/sessionstatisticswidget.cpp:41
 msgctxt "ghostwriter::SessionStatisticsWidget|"
 msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100 %"
 
 #: src/statistics/statisticsindicator.cpp:15
 msgctxt "ghostwriter::StatisticsIndicator|"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ghostwriter-26.04.0/poqm/ko/ghostwriter_qt.po 
new/ghostwriter-26.04.1/poqm/ko/ghostwriter_qt.po
--- old/ghostwriter-26.04.0/poqm/ko/ghostwriter_qt.po   2026-04-09 
05:31:56.000000000 +0200
+++ new/ghostwriter-26.04.1/poqm/ko/ghostwriter_qt.po   2026-05-04 
10:12:45.000000000 +0200
@@ -1,8 +1,8 @@
-# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Shinjo Park <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2026 Shinjo Park <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-24 23:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-26 21:47+0200\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: src/appactions.cpp:74
@@ -892,12 +892,10 @@
 msgstr "%1개 일치함"
 
 #: src/mainwindow.cpp:101
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
-#| msgid "Could not read %1"
+#, qt-format
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "Could not create file: %1"
-msgstr "%1을(를) 읽을 수 없음"
+msgstr "파일을 생성할 수 없음: %1"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1016
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
@@ -1027,7 +1025,7 @@
 #: src/mainwindow.cpp:1342
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "Folder View"
-msgstr ""
+msgstr "폴더 보기"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1343
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
@@ -1256,17 +1254,14 @@
 msgstr "시작할 때 마지막으로 사용한 파일 열기(&O)"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:183
-#, fuzzy
-#| msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
-#| msgid "Show Sidebar"
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "Sidebar"
-msgstr "사이드바 표시"
+msgstr "사이드바"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:189
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "&Show all files in folder view"
-msgstr ""
+msgstr "폴더 보기에 모든 파일 표시(&S)"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:213
 msgctxt "PreferencesDialog|"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ghostwriter-26.04.0/resources/linux/org.kde.ghostwriter.desktop 
new/ghostwriter-26.04.1/resources/linux/org.kde.ghostwriter.desktop
--- old/ghostwriter-26.04.0/resources/linux/org.kde.ghostwriter.desktop 
2026-04-09 05:31:56.000000000 +0200
+++ new/ghostwriter-26.04.1/resources/linux/org.kde.ghostwriter.desktop 
2026-05-04 10:12:45.000000000 +0200
@@ -112,6 +112,7 @@
 Keywords[ar]=مارك داون;محرر;مستند;شاشة كاملة;تشتيت الانتباه;التركيز;الكتابة;
 Keywords[ca]=Markdown;editor;document;pantalla 
completa;distracció;concentració;enfocat;escriptura;
 Keywords[ca@valencia]=Markdown;editor;document;pantalla 
completa;distracció;concentració;enfocat;escriptura;
+Keywords[de]=Markdown;Editor;Dokument;Vollbild;Ablenkung;Konzentration;fokussiert;Schreiben;
 
Keywords[en_GB]=Markdown;editor;document;fullscreen;distraction;concentration;focused;writing;
 
Keywords[eo]=Markdown;redaktilo;dokumento;plenekrana;distriĝo;koncentriĝo;fokusita;
 Keywords[es]=Markdown;editor;documento;pantalla 
completa;distracciones;concentración;centrado;enfocado;escritura;escribir;
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ghostwriter-26.04.0/resources/linux/org.kde.ghostwriter.metainfo.xml 
new/ghostwriter-26.04.1/resources/linux/org.kde.ghostwriter.metainfo.xml
--- old/ghostwriter-26.04.0/resources/linux/org.kde.ghostwriter.metainfo.xml    
2026-04-09 05:31:56.000000000 +0200
+++ new/ghostwriter-26.04.1/resources/linux/org.kde.ghostwriter.metainfo.xml    
2026-05-04 10:12:45.000000000 +0200
@@ -191,6 +191,7 @@
   </provides>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
   <releases>
+    <release version="26.04.1" date="2026-05-07"/>
     <release version="26.04.0" date="2026-04-16"/>
     <release version="25.12.3" date="2026-03-05"/>
     <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/>

Reply via email to