Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kigo for openSUSE:Factory checked in at 2026-05-11 16:53:51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kigo (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kigo.new.1966 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kigo" Mon May 11 16:53:51 2026 rev:167 rq:1351658 version:26.04.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kigo/kigo.changes 2026-04-17 21:53:30.275528358 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kigo.new.1966/kigo.changes 2026-05-11 17:01:52.528007717 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu May 7 08:02:48 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 26.04.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/26.04.1/ +- No code change since 26.04.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kigo-26.04.0.tar.xz kigo-26.04.0.tar.xz.sig New: ---- kigo-26.04.1.tar.xz kigo-26.04.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kigo.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.OLukKw/_old 2026-05-11 17:01:54.744098357 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.OLukKw/_new 2026-05-11 17:01:54.776099666 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: kigo -Version: 26.04.0 +Version: 26.04.1 Release: 0 Summary: Traditional Chinese Boardgame by KDE License: GPL-2.0-or-later ++++++ kigo-26.04.0.tar.xz -> kigo-26.04.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kigo-26.04.0/CMakeLists.txt new/kigo-26.04.1/CMakeLists.txt --- old/kigo-26.04.0/CMakeLists.txt 2026-04-08 23:58:10.000000000 +0200 +++ new/kigo-26.04.1/CMakeLists.txt 2026-05-04 21:51:59.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # Release Service version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") # Bump KIGO_BASE_VERSION once new features are added diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kigo-26.04.0/po/cs/kigo.po new/kigo-26.04.1/po/cs/kigo.po --- old/kigo-26.04.0/po/cs/kigo.po 2026-04-08 23:58:10.000000000 +0200 +++ new/kigo-26.04.1/po/cs/kigo.po 2026-05-04 21:51:59.000000000 +0200 @@ -4,31 +4,32 @@ # Vít Pelčák <[email protected]>, 2011, 2012, 2014, 2017. # Tomáš Chvátal <[email protected]>, 2012. # SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023, 2024 Vit Pelcak <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Libor Filípek <[email protected]> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kigo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-31 13:59+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n" -"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-17 11:59+0200\n" +"Last-Translator: Libor Filípek <[email protected]>\n" +"Language-Team: \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.8\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Vít Pelčák" +msgstr "Vít Pelčák,Libor Filípek" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected],[email protected]" #: game/game.cpp:317 #, kde-format @@ -40,7 +41,7 @@ #, kde-format msgctxt "@item undo/redo" msgid "White passed" -msgstr "" +msgstr "Bílý se zdržel tahu" #: game/game.cpp:326 #, kde-format @@ -52,7 +53,7 @@ #, kde-format msgctxt "@item undo/redo" msgid "Black passed" -msgstr "" +msgstr "Černý se zdržel tahu" #: game/game.cpp:399 #, kde-format @@ -94,7 +95,7 @@ #: gui/config/generalconfig.ui:42 #, kde-format msgid "Select the executable file to start the Go engine" -msgstr "" +msgstr "Vyberte spustitelný soubor pro spuštění jádra Go" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: gui/config/generalconfig.ui:49 @@ -106,19 +107,19 @@ #: gui/config/generalconfig.ui:62 #, kde-format msgid "Add here the necessary parameters to start the Engine in GTP mode" -msgstr "" +msgstr "Zde zadejte parametry potřebné ke spuštění jádra v režimu GTP" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_EngineCommand) #: gui/config/generalconfig.ui:75 #, kde-format msgid "This is the resulting engine command which will be used by Kigo" -msgstr "" +msgstr "Toto je výsledný příkaz pro jádro, které bude používat Kigo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, engineLed) #: gui/config/generalconfig.ui:94 #, kde-format msgid "Indicates whether the Go engine works correctly" -msgstr "" +msgstr "Ukazuje, zda jádro Go funguje správně" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: gui/config/generalconfig.ui:108 @@ -137,6 +138,18 @@ "(GTP)</span>. The indicator light turns green when the selected backend is " "working.</p></body></html>" msgstr "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" +"REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" +"\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" +"weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Vyberte prosím jádro Go, " +"které podporuje <span style=\" font-style:italic;\">GnuGo Text Protokol " +"(GTP)</span>. Indikátor se rozsvítí zeleně, když podpůrná vrstva funguje.</" +"p></body></html>" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroupBox) #: gui/config/generalconfig.ui:128 @@ -148,13 +161,13 @@ #: gui/config/generalconfig.ui:137 #, kde-format msgid "Display Board Labels" -msgstr "" +msgstr "Popisky na desce" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: gui/config/generalconfig.ui:144 #, kde-format msgid "Hint Visibility Time:" -msgstr "" +msgstr "Doba viditelnosti nápovědy:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_HintVisibleTime) #: gui/config/generalconfig.ui:163 @@ -202,13 +215,13 @@ #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Move Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Panel tahů" #: gui/mainwindow.cpp:90 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Set up a new game…" -msgstr "Nastavit novou hru..." +msgstr "Nastavit novou hru…" #: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170 #, kde-format @@ -260,24 +273,24 @@ #: gui/mainwindow.cpp:255 #, kde-format msgid "%1 won with a score of %2." -msgstr "" +msgstr "%1 zvítězil se skóre %2." #: gui/mainwindow.cpp:258 #, kde-format msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)." -msgstr "" +msgstr "%1 zvítězil se skóre %2 (rozmezí: %3 a %4)." #: gui/mainwindow.cpp:266 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Undone move." -msgstr "Vzít zpět poslední pohyb." +msgstr "Vzít zpět poslední tah." #: gui/mainwindow.cpp:274 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Redone move." -msgstr "" +msgstr "Zopakovat tah." #: gui/mainwindow.cpp:298 #, kde-format @@ -295,19 +308,19 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Backend was changed, restart necessary…" -msgstr "" +msgstr "Podpůrná vrstva byla změněna, je třeba restartovat…" #: gui/mainwindow.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "White passed." -msgstr "" +msgstr "Bílý se zdržel tahu." #: gui/mainwindow.cpp:369 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Black passed." -msgstr "" +msgstr "Černý se zdržel tahu." #: gui/mainwindow.cpp:380 #, kde-format @@ -331,13 +344,13 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Move" msgid "Pass Move" -msgstr "" +msgstr "Vzdát se tahu" #: gui/mainwindow.cpp:405 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show Move &Numbers" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit čísla &tahů" #: gui/mainwindow.cpp:418 #, kde-format @@ -361,7 +374,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No move" -msgstr "" +msgstr "Žádný tah" #: gui/mainwindow.cpp:453 #, kde-format @@ -394,17 +407,37 @@ "engine. Otherwise you should install a Go engine (like GnuGo).</span></p></" "body></html>" msgstr "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" +"REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" +"\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-" +"weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"family:'Sans Serif'; font-size:10pt; color:#ff0000;\">Kigo nemohl najít " +"podpůrnou vrstvu Go.</span></p>\n" +"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" +"family:'Sans Serif'; font-size:10pt; color:#ff0000;\"></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"family:'Sans Serif'; font-size:10pt;\">Pokud máte jistotu, že jste již " +"nainstalovali vhodné jádro Go, můžete Kigo nastavit tak, aby toto jádro " +"používalo. V opačném případě byste měli nainstalovat jádro Go (například " +"GnuGo).</span></p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) #: gui/widgets/errorwidget.ui:49 #, kde-format msgid "Configure Kigo…" -msgstr "" +msgstr "Nastavit Kigo…" #: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46 #, kde-format msgid "Computer (level %1)" -msgstr "" +msgstr "Počítač (úroveň %1)" #: gui/widgets/gamewidget.cpp:49 #, kde-format @@ -429,26 +462,26 @@ #: gui/widgets/gamewidget.cpp:77 #, kde-format msgid "White's turn" -msgstr "" +msgstr "Tah bílého" #: gui/widgets/gamewidget.cpp:81 #, kde-format msgid "Black's turn" -msgstr "" +msgstr "Tah černého" #: gui/widgets/gamewidget.cpp:86 gui/widgets/gamewidget.cpp:87 #, kde-format msgid "%1 capture" msgid_plural "%1 captures" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%1 sebraný" +msgstr[1] "%1 sebrané" +msgstr[2] "%1 sebraných" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: gui/widgets/gamewidget.ui:19 gui/widgets/setupwidget.ui:103 #, kde-format msgid "Handicap:" -msgstr "" +msgstr "Hendikep:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, handicapLabel) #: gui/widgets/gamewidget.ui:35 @@ -487,14 +520,14 @@ #: gui/widgets/gamewidget.ui:184 #, kde-format msgid "White Player" -msgstr "Bílý hráč " +msgstr "Bílý hráč" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, whiteCapturesLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, blackCapturesLabel) #: gui/widgets/gamewidget.ui:191 gui/widgets/gamewidget.ui:265 #, kde-format msgid "Captures:" -msgstr "" +msgstr "Sebrané:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, blackNameLabel) #: gui/widgets/gamewidget.ui:233 @@ -544,13 +577,13 @@ #: gui/widgets/setupwidget.cpp:227 #, kde-format msgid "White to play" -msgstr "" +msgstr "Bílý je na tahu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playerLabel) #: gui/widgets/setupwidget.cpp:229 gui/widgets/setupwidget.ui:448 #, kde-format msgid "Black to play" -msgstr "" +msgstr "Černý je na tahu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: gui/widgets/setupwidget.ui:30 @@ -589,12 +622,14 @@ "Handicap stones are an advantage for the black player.\n" "Black gets a number of stones on the board before the game starts." msgstr "" +"Handicapové kameny představují výhodu pro hráče hrajícího černými.\n" +"Černý dostane před začátkem partie určitý počet kamenů na hrací desku." #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KPluralHandlingSpinBox, handicapSpinBox) #: gui/widgets/setupwidget.ui:129 #, kde-format msgid "No handicap" -msgstr "" +msgstr "Žádný hendikep" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox) #: gui/widgets/setupwidget.ui:171 @@ -603,12 +638,14 @@ "Komi are points given to the white player at the end of the game.\n" "It balances out the advantage black has by making the first move." msgstr "" +"Komi jsou body, které se na konci partie přidělují bílému hráči.\n" +"Tím se vyrovnává výhoda, kterou má černý díky tomu, že hraje jako první." #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox) #: gui/widgets/setupwidget.ui:174 #, kde-format msgid " Points" -msgstr "Body" +msgstr " Body" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventStaticLabel) #: gui/widgets/setupwidget.ui:237 @@ -656,7 +693,7 @@ #: gui/widgets/setupwidget.ui:470 #, kde-format msgid "Move " -msgstr "Tah" +msgstr "Tah " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeStaticLabel) #: gui/widgets/setupwidget.ui:489 @@ -712,7 +749,7 @@ #: kigo.kcfg:10 #, kde-format msgid "The current game engine command with (optional) parameters" -msgstr "" +msgstr "Aktuální příkaz herního jádra s (volitelnými) parametry" #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (UserInterface) #: kigo.kcfg:21 @@ -724,25 +761,25 @@ #: kigo.kcfg:25 #, kde-format msgid "Determines whether board labels are shown" -msgstr "" +msgstr "Určuje, zda se zobrazují popisky desek" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveNumbers), group (UserInterface) #: kigo.kcfg:29 #, kde-format msgid "Move numbers are drawn onto stones if enabled" -msgstr "" +msgstr "Pokud je tato funkce povolena, na kameny se vyznačí čísla tahů" #. i18n: ectx: label, entry (HintVisibleTime), group (UserInterface) #: kigo.kcfg:33 #, kde-format msgid "Number of seconds for which a hint is visible" -msgstr "" +msgstr "Počet sekund, po který je nápověda viditelná" #. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerHuman), group (Game) #: kigo.kcfg:41 #, kde-format msgid "Is black a human player?" -msgstr "" +msgstr "Je černý lidský hráč?" #. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerName), group (Game) #: kigo.kcfg:45 @@ -754,13 +791,13 @@ #: kigo.kcfg:49 #, kde-format msgid "The strength of the black player" -msgstr "" +msgstr "Síla černého hráče" #. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerHuman), group (Game) #: kigo.kcfg:55 #, kde-format msgid "Is white a human player?" -msgstr "" +msgstr "Je bílý lidský hráč?" #. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerName), group (Game) #: kigo.kcfg:59 @@ -772,13 +809,13 @@ #: kigo.kcfg:63 #, kde-format msgid "The strength of the white player" -msgstr "" +msgstr "Síla bílého hráče" #. i18n: ectx: label, entry (BoardSize), group (Game) #: kigo.kcfg:69 #, kde-format msgid "Go board size" -msgstr "" +msgstr "Rozměry desky na Go" #. i18n: ectx: label, entry (Komi), group (Game) #: kigo.kcfg:76 @@ -790,13 +827,13 @@ #: kigo.kcfg:77 #, kde-format msgid "With komi you can give the black player some extra points" -msgstr "" +msgstr "Díky komi můžete černému hráči přidělit pár bodů navíc" #. i18n: ectx: label, entry (FixedHandicapValue), group (Game) #: kigo.kcfg:83 #, kde-format msgid "Extra stones for the black player" -msgstr "" +msgstr "Další kameny pro černého hráče" #: main.cpp:55 #, kde-format @@ -806,7 +843,7 @@ #: main.cpp:56 #, kde-format msgid "KDE Go Board Game" -msgstr "" +msgstr "Desková hra KDE Go" #: main.cpp:57 #, kde-format @@ -831,7 +868,7 @@ #: main.cpp:60 #, kde-format msgid "Documentation editor" -msgstr "" +msgstr "Editor dokumentace" #: main.cpp:62 #, kde-format @@ -841,13 +878,13 @@ #: main.cpp:62 #, kde-format msgid "Default theme designer" -msgstr "" +msgstr "Návrhář výchozích motivů" #: main.cpp:73 main.cpp:74 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Game to load (SGF file)" -msgstr "" +msgstr "Hra k načtení (soubor SGF)" #: main.cpp:73 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kigo-26.04.0/src/gui/org.kde.kigo.appdata.xml new/kigo-26.04.1/src/gui/org.kde.kigo.appdata.xml --- old/kigo-26.04.0/src/gui/org.kde.kigo.appdata.xml 2026-04-08 23:58:10.000000000 +0200 +++ new/kigo-26.04.1/src/gui/org.kde.kigo.appdata.xml 2026-05-04 21:51:59.000000000 +0200 @@ -102,6 +102,7 @@ <p xml:lang="ar">كي غو هي تطبيق مفتوح المصدر للعبة غو الشهيرة. غو هي لعبة لوحة إستراتيجية للاعبين. يُعرف أيضًا باسم igo (اليابانية) أو Weiqi أو Wei ch'i (صيني) أو baduk (كوري). تشتهر غو بكونها غنيةً بالتعقيد الاستراتيجي على الرغم من قواعدها البسيطة. تعلب اللعبة من قبل لاعبين يضعان بالتناوب أحجارًا سوداء وبيضاء (قطع اللعب، والتي عادة ما تكون مصنوعة من الزجاج أو البلاستيك) على التقاطعات الشاغرة لشبكة من 19 × 19 سطرًا (9 × 9 أو 13 × 13 لألعاب أسهل).</p> <p xml:lang="ca">El Kigo és una implementació de codi obert del popular joc Go. El Go és un joc de taula d'estratègia per a dos jugadors. També es coneix com a «igo» (japonès), «weiqi» o «wei ch'i» (xinès) o «baduk» (coreà). El Go destaca per la seva riquesa en la complexitat estratègica malgrat tenir regles senzilles. El joc es juga entre dos jugadors que alternativament situen pedres negres i blanques (peces de joc, ara fetes normalment de vidre o plàstic) a les interseccions lliures d'una quadrícula de 19x19 línies (9x9 o 13x13 per les partides més fàcils).</p> <p xml:lang="ca-valencia">Kigo és una implementació de codi obert del popular joc Go. El Go és un joc de taula d'estratègia per a dos jugadors. També es coneix com a «igo» (japonés), «weiqi» o «wei ch'i» (xinés) o «baduk» (coreà). El Go destaca per la seua riquesa en la complexitat estratègica malgrat tindre regles senzilles. El joc es juga entre dos jugadors que de manera alternativa situen pedres negres i blanques (peces de joc, ara fetes normalment de vidre o plàstic) a les interseccions lliures d'una quadrícula de 19x19 línies (9x9 o 13x13 per les partides més fàcils).</p> + <p xml:lang="cs">Kigo je open-source implementace populární hry Go. Go je strategická desková hra pro dva hráče. Je také známá pod názvy igo (japonsky), weiqi nebo wei ch'i (čínsky) či baduk (korejsky). Go je známé svou strategickou komplexností navzdory jednoduchým pravidlům. Hru hrají dva hráči, kteří střídavě umisťují černé a bílé kameny (herní figurky, dnes obvykle ze skla nebo plastu) na volné průsečíky mřížky o rozměrech 19x19 (9x9 nebo 13x13 pro jednodušší hry).</p> <p xml:lang="da">Kigo er en open source-implementation af det populære spil Go. Go er et strategisk brætspil for to spillere. Det kendes også som igo (japansk), weigi eller wei ch'i (kinesisk) eller baduk (koreansk). Go er kendt for at være rigt i strategisk kompleksitet trods dets simple regler. Spillet spilles af to spillere som skiftes til at placere sorte og hvide sten (spillebrikker, nu om stunder normalt lavet af glas eller plastik) på ledige krydsninger på et gitter med 19x19 linjer (9x9 eller 13x13 for nemmere spil).</p> <p xml:lang="de">Kigo ist eine quelloffene Umsetzung des sehr bekannten Brettspiels Go. Go ist ein strategisches Brettspiel für zwei Spieler und wird auch als igo (japanisch), weigi, wei ch'i (chinesisch) oder baduk (koreanisch) bezeichnet. Es wird trotz seiner einfachen Regeln als reichhaltig in der strategischen Komplexität bezeichnet. Die beiden Spieler legen abwechselnd die schwarzen bzw. weißen Steine (heutzutage aus Glas oder Kunststoff) auf den freien Schnittpunkten eines Rasters mit 19 x 19 Linien (9 x 9 oder 13 x 13 bei den einfacheren Arten).</p> <p xml:lang="el">Το Kigo είναι μια ανοιχτού κώδικα υλοποίηση του δημοφιλούς παιχνιδιού Go. Το Go είναι ένα επιτραπέζιο παιχνίδι στρατηγικής για δύο παίκτες. Είναι επίσης γνωστό ως igo (στα Ιαπωνικά), weigi ή wei ch'i (στα Κινεζικά) ή baduk (στα Κορεατικά). Το Go είναι αξιοσημείωτο για τον πλούτο και την πολυπλοκότητα της στρατηγικής παρά την απλότητα των κανόνων του. Το παιχνίδι παίζεται με δύο παίκτες οι οποίοι τοποθετούν εναλλακτικά μαύρα και λευκά κομμάτια (τώρα κατασκευάζονται συνήθως από γυαλί ή πλαστικό) στα κενά ενός καννάβου 19x19 (9x9 ή 13x13 για πιο εύκολα παιχ� �ίδια).</p> @@ -154,6 +155,7 @@ <binary>kigo</binary> </provides> <releases> + <release version="0.6.26041" date="2026-05-07"/> <release version="0.6.26040" date="2026-04-16"/> <release version="0.6.25123" date="2026-03-05"/> <release version="0.6.25122" date="2026-02-05"/>
