Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kopeninghours for openSUSE:Factory checked in at 2026-05-11 16:54:30 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kopeninghours (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kopeninghours.new.1966 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kopeninghours" Mon May 11 16:54:30 2026 rev:62 rq:1351705 version:26.04.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kopeninghours/kopeninghours.changes 2026-04-17 21:54:30.598020091 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kopeninghours.new.1966/kopeninghours.changes 2026-05-11 17:03:08.539127710 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu May 7 08:03:07 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 26.04.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/26.04.1/ +- No code change since 26.04.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kopeninghours-26.04.0.tar.xz kopeninghours-26.04.0.tar.xz.sig New: ---- kopeninghours-26.04.1.tar.xz kopeninghours-26.04.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kopeninghours.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.GHBcN0/_old 2026-05-11 17:03:09.143152598 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.GHBcN0/_new 2026-05-11 17:03:09.143152598 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: kopeninghours -Version: 26.04.0 +Version: 26.04.1 Release: 0 Summary: OSM opening hours expression parser and evaluator License: LGPL-2.0-or-later ++++++ kopeninghours-26.04.0.tar.xz -> kopeninghours-26.04.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kopeninghours-26.04.0/CMakeLists.txt new/kopeninghours-26.04.1/CMakeLists.txt --- old/kopeninghours-26.04.0/CMakeLists.txt 2026-04-08 10:17:04.000000000 +0200 +++ new/kopeninghours-26.04.1/CMakeLists.txt 2026-05-05 05:30:26.000000000 +0200 @@ -6,7 +6,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(KOpeningHours VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kopeninghours-26.04.0/po/cs/kopeninghours.po new/kopeninghours-26.04.1/po/cs/kopeninghours.po --- old/kopeninghours-26.04.0/po/cs/kopeninghours.po 2026-04-08 10:17:04.000000000 +0200 +++ new/kopeninghours-26.04.1/po/cs/kopeninghours.po 2026-05-05 05:30:26.000000000 +0200 @@ -1,21 +1,22 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2026 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kopeninghours package. # Vit Pelcak <[email protected]>, 2020, 2021. +# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Libor Filípek <[email protected]> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopeninghours\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-23 09:31+0100\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-04 12:35+0200\n" +"Last-Translator: Libor Filípek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.0\n" #: lib/display.cpp:28 #, kde-format @@ -41,85 +42,97 @@ #, kde-format msgid "Open for one more minute" msgid_plural "Open for %1 more minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ještě jednu minutu otevřeno" +msgstr[1] "Ještě %1 minuty otevřeno" +msgstr[2] "Ještě %1 minut otevřeno" #: lib/display.cpp:51 #, kde-format msgid "Open for one more minute (%2)" msgid_plural "Open for %1 more minutes (%2)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ještě jednu minutu otevřeno (%2)" +msgstr[1] "Ještě %1 minuty otevřeno (%2)" +msgstr[2] "Ještě %1 minut otevřeno (%2)" #: lib/display.cpp:54 #, kde-format msgid "Currently closed, opens in one minute" msgid_plural "Currently closed, opens in %1 minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Momentálně zavřeno, otevře se za minutu" +msgstr[1] "Momentálně zavřeno, otevře se za %1 minuty" +msgstr[2] "Momentálně zavřeno, otevře se za %1 minut" #: lib/display.cpp:55 #, kde-format msgid "Currently closed (%2), opens in one minute" msgid_plural "Currently closed (%2), opens in %1 minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Momentálně zavřeno (%2), otevře se za minutu" +msgstr[1] "Momentálně zavřeno (%2), otevře se za %1 minuty" +msgstr[2] "Momentálně zavřeno (%2), otevře se za %1 minut" #: lib/display.cpp:68 #, kde-format msgid "Open for one more hour" msgid_plural "Open for %1 more hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ještě jednu hodinu otevřeno" +msgstr[1] "Ještě %1 hodiny otevřeno" +msgstr[2] "Ještě %1 hodin otevřeno" #: lib/display.cpp:69 #, kde-format msgid "Open for one more hour (%2)" msgid_plural "Open for %1 more hours (%2)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ještě jednu hodinu otevřeno (%2)" +msgstr[1] "Ještě %1 hodiny otevřeno (%2)" +msgstr[2] "Ještě %1 hodin otevřeno (%2)" #: lib/display.cpp:72 #, kde-format msgid "Currently closed, opens in one hour" msgid_plural "Currently closed, opens in %1 hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Momentálně zavřeno, otevře se za hodinu" +msgstr[1] "Momentálně zavřeno, otevře se za %1 hodiny" +msgstr[2] "Momentálně zavřeno, otevře se za %1 hodin" #: lib/display.cpp:73 #, kde-format msgid "Currently closed (%2), opens in one hour" msgid_plural "Currently closed (%2), opens in %1 hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Momentálně zavřeno (%2), otevře se za hodinu" +msgstr[1] "Momentálně zavřeno (%2), otevře se za %1 hodiny" +msgstr[2] "Momentálně zavřeno (%2), otevře se za %1 hodin" #: lib/display.cpp:86 #, kde-format msgid "Open for one more day" msgid_plural "Open for %1 more days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ještě jeden den otevřeno" +msgstr[1] "Ještě %1 dny otevřeno" +msgstr[2] "Ještě %1 dnů otevřeno" #: lib/display.cpp:87 #, kde-format msgid "Open for one more day (%2)" msgid_plural "Open for %1 more days (%2)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ještě jeden den otevřeno (%2)" +msgstr[1] "Ještě %1 dny otevřeno (%2)" +msgstr[2] "Ještě %1 dnů otevřeno (%2)" #: lib/display.cpp:90 #, kde-format msgid "Currently closed, opens in one day" msgid_plural "Currently closed, opens in %1 days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Momentálně zavřeno, otevře se za jeden den" +msgstr[1] "Momentálně zavřeno, otevře se za %1 dny" +msgstr[2] "Momentálně zavřeno, otevře se za %1 dnů" #: lib/display.cpp:91 #, kde-format msgid "Currently closed (%2), opens in one day" msgid_plural "Currently closed (%2), opens in %1 days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Momentálně zavřeno (%2), otevře se za jeden den" +msgstr[1] "Momentálně zavřeno (%2), otevře se za %1 dny" +msgstr[2] "Momentálně zavřeno (%2), otevře se za %1 dnů" #: lib/display.cpp:102 #, kde-format
