Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kjumpingcube for openSUSE:Factory 
checked in at 2026-05-11 16:53:58
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kjumpingcube (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kjumpingcube.new.1966 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kjumpingcube"

Mon May 11 16:53:58 2026 rev:169 rq:1351671 version:26.04.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kjumpingcube/kjumpingcube.changes        
2026-04-17 21:53:43.264063549 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kjumpingcube.new.1966/kjumpingcube.changes      
2026-05-11 17:02:10.148728420 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu May  7 08:02:53 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 26.04.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/26.04.1/
+- No code change since 26.04.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kjumpingcube-26.04.0.tar.xz
  kjumpingcube-26.04.0.tar.xz.sig

New:
----
  kjumpingcube-26.04.1.tar.xz
  kjumpingcube-26.04.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kjumpingcube.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.NlBG5m/_old  2026-05-11 17:02:10.860757542 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.NlBG5m/_new  2026-05-11 17:02:10.864757706 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           kjumpingcube
-Version:        26.04.0
+Version:        26.04.1
 Release:        0
 Summary:        Tactical board game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kjumpingcube-26.04.0.tar.xz -> kjumpingcube-26.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-26.04.0/CMakeLists.txt 
new/kjumpingcube-26.04.1/CMakeLists.txt
--- old/kjumpingcube-26.04.0/CMakeLists.txt     2026-04-09 00:20:56.000000000 
+0200
+++ new/kjumpingcube-26.04.1/CMakeLists.txt     2026-05-04 21:52:59.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Release Service version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 # Bump KJUMPINGCUBE_BASE_VERSION once new features are added
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-26.04.0/po/cs/kjumpingcube.po 
new/kjumpingcube-26.04.1/po/cs/kjumpingcube.po
--- old/kjumpingcube-26.04.0/po/cs/kjumpingcube.po      2026-04-09 
00:20:56.000000000 +0200
+++ new/kjumpingcube-26.04.1/po/cs/kjumpingcube.po      2026-05-04 
21:52:59.000000000 +0200
@@ -2,36 +2,37 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Tomáš Chvátal <[email protected]>, 2012.
 # SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014, 2017, 2021, 2024, 2026 Vit Pelcak 
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Libor Filípek <[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2026-02-23 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-07 10:56+0200\n"
-"Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-20 00:26+0200\n"
+"Last-Translator: Libor Filípek <[email protected]>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl"
+msgstr "Lukáš Tinkl,Libor Filípek"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "[email protected]"
+msgstr "[email protected],[email protected]"
 
 #: game.cpp:76
 #, kde-format
 msgid "Sorry, doing a move…"
-msgstr ""
+msgstr "Promiňte, provádím tah…"
 
 #: game.cpp:113
 #, kde-format
@@ -66,7 +67,7 @@
 #: game.cpp:246
 #, kde-format
 msgid "Start computer move"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit tah počítače"
 
 #: game.cpp:267
 #, kde-format
@@ -86,37 +87,37 @@
 #: game.cpp:306
 #, kde-format
 msgid "The computer could not find a valid move."
-msgstr ""
+msgstr "Počítač nenašel platný tah."
 
 #: game.cpp:409
 #, kde-format
 msgid "Show next step"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit následující krok"
 
 #: game.cpp:467
 #, kde-format
 msgid "Finishing move…"
-msgstr "Dokončuji tah..."
+msgstr "Dokončuji tah…"
 
 #: game.cpp:506
 #, kde-format
 msgid "Interrupt game"
-msgstr ""
+msgstr "Přerušit hru"
 
 #: game.cpp:512
 #, kde-format
 msgid "Stop computing"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavit výpočet"
 
 #: game.cpp:515
 #, kde-format
 msgid "Stop showing move"
-msgstr ""
+msgstr "Přestat zobrazovat tah"
 
 #: game.cpp:518
 #, kde-format
 msgid "Stop animation"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavit animaci"
 
 #: game.cpp:547
 #, kde-format
@@ -133,15 +134,12 @@
 "Přejete si jej přepsat?"
 
 #: game.cpp:589
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "There was an error loading file\n"
-#| "%1"
+#, kde-format
 msgid ""
 "There was an error creating a temporary file for saving\n"
 "%1"
 msgstr ""
-"Nastala chyba při načítání souboru\n"
+"Při vytváření dočasného souboru pro uložení došlo k chybě\n"
 "%1"
 
 #: game.cpp:604
@@ -164,15 +162,12 @@
 msgstr "Soubor %1 neexistuje!"
 
 #: game.cpp:633
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "There was an error loading file\n"
-#| "%1"
+#, kde-format
 msgid ""
 "There was an error creating a temporary file for loading\n"
 "%1"
 msgstr ""
-"Nastala chyba při načítání souboru\n"
+"Při vytváření dočasného souboru pro načtení došlo k chybě\n"
 "%1"
 
 #: game.cpp:645
@@ -198,6 +193,10 @@
 "Do you wish to abandon the current game or continue playing and restore the "
 "previous size setting?"
 msgstr ""
+"Změnili jste nastavení velikosti hry, a proto je nutné spustit novou hru.\n"
+"\n"
+"Chcete ukončit aktuální hru, nebo pokračovat ve hře a obnovit předchozí "
+"nastavení velikosti?"
 
 #: game.cpp:692
 #, kde-format
@@ -206,6 +205,9 @@
 "\n"
 "Do you wish to abandon the current game?"
 msgstr ""
+"Požádali jste o zahájení nové hry, ale právě probíhá jiná hra.\n"
+"\n"
+"Chcete ukončit aktuální hru?"
 
 #: game.cpp:698
 #, kde-format
@@ -215,7 +217,7 @@
 #: game.cpp:699
 #, kde-format
 msgid "Abandon Game"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončit hru"
 
 #: game.cpp:700
 #, kde-format
@@ -226,27 +228,27 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "The file's cube box size is outside the range %1 to %2. It will be set to %1."
-msgstr ""
+msgstr "Velikost kostky souboru je mimo rozsah %1 až %2. Bude nastavena na %1."
 
 #: game.cpp:858
 #, kde-format
 msgid "Missing input line for cube %1."
-msgstr ""
+msgstr "Chybí vstupní řádek pro kostku %1."
 
 #: game.cpp:867
 #, kde-format
 msgid "Owner of cube %1 is outside the range 0 to 2."
-msgstr ""
+msgstr "Vlastník kostky %1 je mimo rozsah 0 až 2."
 
 #: game.cpp:874
 #, kde-format
 msgid "Value of cube %1 is outside the range 1 to %2."
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota kostky %1 je mimo rozsah 1 až %2."
 
 #: game.cpp:889
 #, kde-format
 msgid "Current player is neither 1 nor 2."
-msgstr ""
+msgstr "Aktuální hráč není ani číslo 1, ani číslo 2."
 
 #: kjumpingcube.cpp:45
 #, kde-format
@@ -262,31 +264,31 @@
 #: kjumpingcube.kcfg:11
 #, kde-format
 msgid "Animation speed of overflowing dice"
-msgstr ""
+msgstr "Rychlost animace přetékajících kostek"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationNone), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:15
 #, kde-format
 msgid "Animation type None (no pauses)."
-msgstr ""
+msgstr "Žádný typ animace (bez pauz)."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationDelay), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:19
 #, kde-format
 msgid "Animation type Darken and pause."
-msgstr ""
+msgstr "Typ animace Ztmavit a pozastavit."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationBlink), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:23
 #, kde-format
 msgid "Animation type Blink rapidly."
-msgstr ""
+msgstr "Typ animace Rychlé blikání."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpread), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:27
 #, kde-format
 msgid "Animation type Scatter dots."
-msgstr ""
+msgstr "Typ animace Rozptýlené tečky."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:31
@@ -322,13 +324,13 @@
 #: kjumpingcube.kcfg:53
 #, kde-format
 msgid "Whether computer player 1 uses Kepler AI."
-msgstr ""
+msgstr "Zda počítačový hráč 1 využívá Kepler AI."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Newton1), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:57
 #, kde-format
 msgid "Whether computer player 1 uses Newton AI."
-msgstr ""
+msgstr "Zda počítačový hráč 1 využívá Newton AI."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Skill1), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:68
@@ -346,13 +348,13 @@
 #: kjumpingcube.kcfg:76
 #, kde-format
 msgid "Whether computer player 2 uses Kepler AI."
-msgstr ""
+msgstr "Zda počítačový hráč 2 využívá Kepler AI."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Newton2), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:80
 #, kde-format
 msgid "Whether computer player 2 uses Newton AI."
-msgstr ""
+msgstr "Zda počítačový hráč 2 využívá Newton AI."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Skill2), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:91
@@ -364,13 +366,13 @@
 #: kjumpingcube.kcfg:95
 #, kde-format
 msgid "Pause before each computer move."
-msgstr ""
+msgstr "Pauza před každým tahem počítače."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (PauseForStep), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:99
 #, kde-format
 msgid "Pause before each cascade step."
-msgstr ""
+msgstr "Pauza před každým krokem kaskády."
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 #: kjumpingcubeui.rc:9
@@ -439,14 +441,14 @@
 #: settings.ui:46 settings.ui:181
 #, kde-format
 msgid "Playing now"
-msgstr ""
+msgstr "Právě se hraje"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
 #: settings.ui:59 settings.ui:194
 #, kde-format
 msgid "Style of Play"
-msgstr ""
+msgstr "Styl hry"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler1)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler2)
@@ -493,7 +495,7 @@
 #: settings.ui:298
 #, kde-format
 msgid "Pause before each computer move"
-msgstr ""
+msgstr "Pauza před každým tahem počítače"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #: settings.ui:309
@@ -541,37 +543,37 @@
 #: settings.ui:434
 #, kde-format
 msgid "Cascade Move Display"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení kaskádového tahu"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationNone)
 #: settings.ui:446
 #, kde-format
 msgid "None (no pauses)"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné (bez pauz)"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationDelay)
 #: settings.ui:459
 #, kde-format
 msgid "Darken and pause"
-msgstr ""
+msgstr "Ztmavit a pozastavit"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationBlink)
 #: settings.ui:472
 #, kde-format
 msgid "Blink rapidly"
-msgstr ""
+msgstr "Rychlé blikání"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationSpread)
 #: settings.ui:485
 #, kde-format
 msgid "Scatter dots"
-msgstr ""
+msgstr "Rozptýlené tečky"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SpeedSlider)
 #: settings.ui:498
 #, kde-format
 msgid "Cascade Move Time"
-msgstr ""
+msgstr "Doba kaskádového tahu"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
 #: settings.ui:543
@@ -589,4 +591,4 @@
 #: settings.ui:581
 #, kde-format
 msgid "Pause before each cascade step"
-msgstr ""
+msgstr "Pauza před každým krokem kaskády"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-26.04.0/po/ko/kjumpingcube.po 
new/kjumpingcube-26.04.1/po/ko/kjumpingcube.po
--- old/kjumpingcube-26.04.0/po/ko/kjumpingcube.po      2026-04-09 
00:20:56.000000000 +0200
+++ new/kjumpingcube-26.04.1/po/ko/kjumpingcube.po      2026-05-04 
21:52:59.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) 2024 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kjumpingcube package.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2021, 2024 Shinjo Park 
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2021, 2024, 2026 Shinjo Park 
<[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2026-02-23 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-19 23:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-26 21:35+0200\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -132,15 +132,12 @@
 "덮어쓰시겠습니까?"
 
 #: game.cpp:589
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "There was an error loading file\n"
-#| "%1"
+#, kde-format
 msgid ""
 "There was an error creating a temporary file for saving\n"
 "%1"
 msgstr ""
-"파일을 불러오는 중 오류가 발생했습니다:\n"
+"저장하기 위한 임시 파일을 생성하는 중 오류가 발생했습니다\n"
 "%1"
 
 #: game.cpp:604
@@ -163,15 +160,12 @@
 msgstr "파일 %1이(가) 없습니다!"
 
 #: game.cpp:633
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "There was an error loading file\n"
-#| "%1"
+#, kde-format
 msgid ""
 "There was an error creating a temporary file for loading\n"
 "%1"
 msgstr ""
-"파일을 불러오는 중 오류가 발생했습니다:\n"
+"불러오기 위한 임시 파일을 생성하는 중 오류가 발생했습니다\n"
 "%1"
 
 #: game.cpp:645
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-26.04.0/po/nn/kjumpingcube.po 
new/kjumpingcube-26.04.1/po/nn/kjumpingcube.po
--- old/kjumpingcube-26.04.0/po/nn/kjumpingcube.po      2026-04-09 
00:20:56.000000000 +0200
+++ new/kjumpingcube-26.04.1/po/nn/kjumpingcube.po      2026-05-04 
21:52:59.000000000 +0200
@@ -5,14 +5,14 @@
 "Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2026-02-23 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 14:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-21 19:19+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
 "Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
@@ -133,15 +133,12 @@
 "Vil du overskriva ho?"
 
 #: game.cpp:589
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "There was an error loading file\n"
-#| "%1"
+#, kde-format
 msgid ""
 "There was an error creating a temporary file for saving\n"
 "%1"
 msgstr ""
-"Feil ved lasting av fil\n"
+"Det oppstod ein feil ved oppretting av mellombels fil for lagring\n"
 "%1"
 
 #: game.cpp:604
@@ -164,15 +161,12 @@
 msgstr "Fila %1 finst ikkje."
 
 #: game.cpp:633
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "There was an error loading file\n"
-#| "%1"
+#, kde-format
 msgid ""
 "There was an error creating a temporary file for loading\n"
 "%1"
 msgstr ""
-"Feil ved lasting av fil\n"
+"Det oppstod ein feil ved oppretting av mellombels fil for lesing\n"
 "%1"
 
 #: game.cpp:645
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kjumpingcube-26.04.0/src/org.kde.kjumpingcube.appdata.xml 
new/kjumpingcube-26.04.1/src/org.kde.kjumpingcube.appdata.xml
--- old/kjumpingcube-26.04.0/src/org.kde.kjumpingcube.appdata.xml       
2026-04-09 00:20:56.000000000 +0200
+++ new/kjumpingcube-26.04.1/src/org.kde.kjumpingcube.appdata.xml       
2026-05-04 21:52:59.000000000 +0200
@@ -53,6 +53,7 @@
   <summary xml:lang="ar">لعبة الاستيلاء على الأراضي</summary>
   <summary xml:lang="ca">Joc de conquesta del territori</summary>
   <summary xml:lang="ca-valencia">Joc de conquesta del territori</summary>
+  <summary xml:lang="cs">Hra na zabírání území</summary>
   <summary xml:lang="da">Spil om erobring af territorier</summary>
   <summary xml:lang="de">Eroberungsspiel</summary>
   <summary xml:lang="el">Παιχνίδι κατάληψης περιοχών</summary>
@@ -98,6 +99,7 @@
     <p xml:lang="ar">مكعبك القافز هي لعبة تكتيكية بسيطة تعتمد على النرد. تتكون 
منطقة اللعب من مربعات تحتوي على نقاط. يتحرك اللاعبون بالنقر على مربع فارغ أو 
على مربعهم الخاص.</p>
     <p xml:lang="ca">El KJumpingCube és un joc senzill de tàctica amb daus. 
L'àrea de joc consisteix en quadrats que contenen punts. Els jugadors mouen 
clicant en els quadrats vacants o en els quadrats propis.</p>
     <p xml:lang="ca-valencia">KJumpingCube és un joc senzill de tàctica amb 
daus. L'àrea de joc consistix en quadrats que contenen punts. Els jugadors 
mouen clicant damunt dels quadrats vacants o en els quadrats propis.</p>
+    <p xml:lang="cs">KJumpingCube je jednoduchá taktická hra založená na 
házení kostkou. Hrací plocha se skládá z čtverců, na nichž jsou body. Hráči se 
pohybují kliknutím buď na volné políčko, nebo na své vlastní políčko.</p>
     <p xml:lang="da">KJumpingCube er et simpelt terningedrevet taktikspil. 
Spilområdet består af firkanter med punkter. Spillerne rykker ved at klikke på 
enten et ledigt felt eller et af sine egne felter.</p>
     <p xml:lang="de">KJumpingCube ist ein einfaches taktisches Würfelspiel. 
Der Spielbereich besteht aus Würfeln, die Punkte enthalten. Die Spieler ziehen 
sich, indem sie entweder auf einen neutralen Würfel oder auf einen eigenem 
Würfel klicken.</p>
     <p xml:lang="el">Το KJumpingCube είναι ένα απλό παιχνίδι τακτικής με 
ζάρια. Το πεδίο του παιχνιδιού αποτελείται από τετράγωνα που περιέχουν πόντους. 
Οι παίκτες κινούνται με κλικ ή σε ένα κενό τετράγωνο ή σε δικό τους 
τετράγωνο.</p>
@@ -188,6 +190,7 @@
     <binary>kjumpingcube</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="2.1.26041" date="2026-05-07"/>
     <release version="2.1.26040" date="2026-04-16"/>
     <release version="2.1.25123" date="2026-03-05"/>
     <release version="2.1.25122" date="2026-02-05"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-26.04.0/themes/default.desktop 
new/kjumpingcube-26.04.1/themes/default.desktop
--- old/kjumpingcube-26.04.0/themes/default.desktop     2026-04-09 
00:20:56.000000000 +0200
+++ new/kjumpingcube-26.04.1/themes/default.desktop     2026-05-04 
21:52:59.000000000 +0200
@@ -59,6 +59,7 @@
 Description[bs]=Jednostavan komplet kocki za KDE4
 Description[ca]=Un conjunt senzill de cubs per al KDE 4
 Description[ca@valencia]=Un conjunt senzill de cubs per a KDE 4
+Description[cs]=Jednoduchá sada kostek pro KDE4
 Description[da]=Et simpelt sæt af terninger til KDE4
 Description[de]=Ein einfacher Satz Würfel für KDE4.
 Description[el]=Ένα απλό σύνολο κύβων για το KDE4

Reply via email to