Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package qmlkonsole for openSUSE:Factory 
checked in at 2026-05-11 16:55:21
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/qmlkonsole (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.qmlkonsole.new.1966 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "qmlkonsole"

Mon May 11 16:55:21 2026 rev:37 rq:1351783 version:26.04.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/qmlkonsole/qmlkonsole.changes    2026-04-17 
21:56:05.393933939 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.qmlkonsole.new.1966/qmlkonsole.changes  
2026-05-11 17:05:29.244917479 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu May  7 08:03:38 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 26.04.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/26.04.1/
+- No code change since 26.04.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  qmlkonsole-26.04.0.tar.xz
  qmlkonsole-26.04.0.tar.xz.sig

New:
----
  qmlkonsole-26.04.1.tar.xz
  qmlkonsole-26.04.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ qmlkonsole.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.cogD2f/_old  2026-05-11 17:05:29.788939722 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.cogD2f/_new  2026-05-11 17:05:29.788939722 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           qmlkonsole
-Version:        26.04.0
+Version:        26.04.1
 Release:        0
 Summary:        Terminal application
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ qmlkonsole-26.04.0.tar.xz -> qmlkonsole-26.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qmlkonsole-26.04.0/CMakeLists.txt 
new/qmlkonsole-26.04.1/CMakeLists.txt
--- old/qmlkonsole-26.04.0/CMakeLists.txt       2026-04-09 05:35:21.000000000 
+0200
+++ new/qmlkonsole-26.04.1/CMakeLists.txt       2026-05-05 05:35:19.000000000 
+0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(qmlkonsole VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qmlkonsole-26.04.0/org.kde.qmlkonsole.appdata.xml 
new/qmlkonsole-26.04.1/org.kde.qmlkonsole.appdata.xml
--- old/qmlkonsole-26.04.0/org.kde.qmlkonsole.appdata.xml       2026-04-09 
05:35:21.000000000 +0200
+++ new/qmlkonsole-26.04.1/org.kde.qmlkonsole.appdata.xml       2026-05-05 
05:35:19.000000000 +0200
@@ -219,6 +219,7 @@
   </screenshots>
   <launchable type="desktop-id">org.kde.qmlkonsole.desktop</launchable>
   <releases>
+    <release version="26.04.1" date="2026-05-07"/>
     <release version="26.04.0" date="2026-04-16"/>
     <release version="25.12.3" date="2026-03-05"/>
     <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/>
@@ -280,7 +281,9 @@
           <li xml:lang="ia">Corrige buttones de barra de instrumentos e de 
tilde que non functiona </li>
           <li xml:lang="it">Corregge i pulsanti della barra degli strumenti e 
della tilde che non funzionano</li>
           <li xml:lang="ka">გასწორდა პანელისა და ტილდას პანელის ღილაკების 
პრობლემა</li>
+          <li xml:lang="ko">도구 모음의 바와 틸드 아이콘이 작동하지 않는 문제 수정</li>
           <li xml:lang="nl">Werkbalkknoppen balk en tilde, die niet werken, 
gerepareerd</li>
+          <li xml:lang="nn">Fiksa ikkje-fungerande røyr- og tildeknappar på 
verktøylinja</li>
           <li xml:lang="pl">Naprawiono niedziałające przyciski paska i tyldy 
na pasku narzędzi</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Corrigido problema com os botões da barra de 
ferramentas (barra e til) que não estavam funcionando</li>
           <li xml:lang="ru">Исправлена неработоспособность кнопок панели 
инструментов для символов «|» и «~»;</li>
@@ -301,7 +304,9 @@
           <li xml:lang="ia">Melioramentos general de interfacie de usator</li>
           <li xml:lang="it">Miglioramenti generali dell'interfaccia utente</li>
           <li xml:lang="ka">მომხმარებლის ინტერფეისის ზოგადი გაუმჯობესება</li>
+          <li xml:lang="ko">일반 사용자 인터페이스 개선</li>
           <li xml:lang="nl">Algemene verbeteringen aan het 
gebruikersinterface</li>
+          <li xml:lang="nn">Generelle forbetringar for brukarflata</li>
           <li xml:lang="pl">Ogólne usprawnienia interfejsu użytkownika</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Melhorias gerais na interface do usuário</li>
           <li xml:lang="ru">Улучшения пользовательского интерфейса;</li>
@@ -332,7 +337,9 @@
           <li xml:lang="ia">Corrige supporto per claves de modificator como 
ALt e Ctrl</li>
           <li xml:lang="it">Corregge il supporto per i tasti modificatori come 
Alt e Ctrl</li>
           <li xml:lang="ka">გასწორდა Alt/Ctrl-ის მსგავსი მოდიფიკატორი 
ღილაკების მხარდაჭერა</li>
+          <li xml:lang="ko">Alt나 Ctrl 같은 수정자 키 지원 개선</li>
           <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor samensteltoetsen zoals Alt en 
Ctrl gerepareerd</li>
+          <li xml:lang="nn">Fiksa støtte for valtastar som «Alt» og «Ctrl»</li>
           <li xml:lang="pl">Naprawiono obsługę klawiszy odmieniających takich 
jak Alt oraz Ctrl</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Corrigido o suporte para teclas modificadoras 
como Alt e Ctrl</li>
           <li xml:lang="ru">Исправлена поддержка клавиш-модификаторов, таких 
как Alt и Ctrl;</li>
@@ -353,7 +360,9 @@
           <li xml:lang="ia">Refactorisar de codice e melioramentos general de 
interfacie de usator</li>
           <li xml:lang="it">Revisione del codice e miglioramenti generali 
dell'interfaccia utente</li>
           <li xml:lang="ka">კოდის რეფაქტორინგი და მომხმარებლის ინტერფეისის 
გაუმჯობესებები</li>
+          <li xml:lang="ko">코드 리팩터링 및 일반 사용자 인터페이스 개선</li>
           <li xml:lang="nl">Herziening van code en algemene verbeteringen aan 
het gebruikersinterface</li>
+          <li xml:lang="nn">Koderefaktorering og generelle forbetringar i 
brukarflata</li>
           <li xml:lang="pl">Przepisano kod oraz dokonano ogólnych ulepszeń 
interfejsu</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Refatoração de código e melhorias gerais na 
interface do usuário</li>
           <li xml:lang="ru">Рефакторинг кода и улучшение пользовательского 
интерфейса;</li>
@@ -381,7 +390,9 @@
           <li xml:lang="ia">Corrige altere buttones de action in barra de 
instrumento</li>
           <li xml:lang="it">Aggiunge più pulsanti di azione alla barra degli 
strumenti</li>
           <li xml:lang="ka">მეტი ქმედების ღილაკის ჩატევა პანელზე</li>
+          <li xml:lang="ko">도구 모음에 더 많은 동작 단추 배치</li>
           <li xml:lang="nl">Laat meer actieknoppen passen in werkbalk</li>
+          <li xml:lang="nn">Plass til fleire handlingsknappar i 
verktøylinja</li>
           <li xml:lang="pl">Zmieszczono więcej przycisków na pasku 
narzędzi</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Adiciona mais botões de ação à barra de 
ferramentas</li>
           <li xml:lang="ru">На панели инструментов размещено больше кнопок 
действий;</li>
@@ -402,7 +413,9 @@
           <li xml:lang="ia">Relabora dispositiones de barra de instrumento e 
adde supporto per scheda</li>
           <li xml:lang="it">Rielabora la disposizione della barra degli 
strumenti e aggiunge il supporto per le schede</li>
           <li xml:lang="ka">გადამუშავდა ხელსაწყოთა პანელის განლაგებები და 
დაემატა ჩანართის მხარდაჭერა</li>
+          <li xml:lang="ko">도구 모음 레이아웃 재작업 및 탭 지원 추가</li>
           <li xml:lang="nl">Indeling van werkbalk en ondersteuning voor 
tabblad toegevoegd</li>
+          <li xml:lang="nn">Forbetra verktøylinjeutforming og lagt til støtte 
for faner</li>
           <li xml:lang="pl">Przebudowano układ pasków narzędzi i dodano 
obsługę kart</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Reformulação dos layouts das barras de 
ferramentas e adição do suporte a abas</li>
           <li xml:lang="ru">Изменено расположение панелей инструментов и 
добавлена поддержка вкладок;</li>
@@ -423,7 +436,9 @@
           <li xml:lang="ia">Adde dialogo de confirmation per scheda de 
clauder</li>
           <li xml:lang="it">Aggiunge la finestra di conferma per la chiusura 
della scheda</li>
           <li xml:lang="ka">დაემატა დადასტურების დიალოგი ჩანართის 
დახურვისას</li>
+          <li xml:lang="ko">탭 닫기 확인 대화 상자 추가</li>
           <li xml:lang="nl">Dialoog voor bevestiging van tabblad voor sluiten 
toegevoegd</li>
+          <li xml:lang="nn">Lagt til stadfestingsvindauge ved fanelukking</li>
           <li xml:lang="pl">Dodano zapytanie o potwierdzenie przy zamykaniu 
kart</li>
           <li xml:lang="pt-BR">Adicionada a caixa de diálogo de confirmação 
para fechar a aba</li>
           <li xml:lang="ru">Добавлен диалог подтверждения закрытия 
вкладки;</li>
@@ -455,7 +470,9 @@
         <p xml:lang="ia">Plasma Mobile Gear 21.06</p>
         <p xml:lang="it">Plasma Mobile Gear 21.06</p>
         <p xml:lang="ka">Plasma Mobile Gear 21.06</p>
+        <p xml:lang="ko">Plasma Mobile Gear 21.06</p>
         <p xml:lang="nl">Plasma Mobile Gear 21.06</p>
+        <p xml:lang="nn">Plasma Mobile Gear 21.06</p>
         <p xml:lang="pl">Wyposażenie Przenośnej Plazmy 21.06</p>
         <p xml:lang="pt-BR">Plasma Mobile Gear 21.06</p>
         <p xml:lang="ru">Plasma Mobile Gear 21.06</p>
@@ -477,7 +494,9 @@
           <li xml:lang="ia">buildsystem: cerca qmltermwidget</li>
           <li xml:lang="it">buildsystem: cerca qmltermwidget</li>
           <li xml:lang="ka">buildsystem: qmltermwidget-ის ძებნა</li>
+          <li xml:lang="ko">buildsystem: qmltermwidget 검색</li>
           <li xml:lang="nl">bouwsysteem: zoeken naar qmltermwidget</li>
+          <li xml:lang="nn">Byggjesystem: søk etter qmltermwidget</li>
           <li xml:lang="pl">system budowania: szukanie po qmltermwidget</li>
           <li xml:lang="pt-BR">compilação: pesquisar por qmltermwidget</li>
           <li xml:lang="ru">Система сборки: поиск qmltermwidget.</li>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qmlkonsole-26.04.0/po/nn/qmlkonsole.po 
new/qmlkonsole-26.04.1/po/nn/qmlkonsole.po
--- old/qmlkonsole-26.04.0/po/nn/qmlkonsole.po  2026-04-09 05:35:21.000000000 
+0200
+++ new/qmlkonsole-26.04.1/po/nn/qmlkonsole.po  2026-05-05 05:35:19.000000000 
+0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: qmlkonsole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-06 14:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-21 18:54+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
 "Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -128,10 +128,11 @@
 msgid "Blur Background"
 msgstr "Uklar bakgrunn"
 
+# Eksemplvis knappar for «Ctrl», «Alt», «Escape», «Pil opp», røyret «|» og 
symbolet «~».
 #: contents/ui/SettingsComponent.qml:257
 #, kde-format
 msgid "Always Show Keyboard Modifier Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Vis alltid knappar for spesialtastar"
 
 #: contents/ui/SettingsDialog.qml:17 contents/ui/SettingsPage.qml:16
 #: contents/ui/TerminalPage.qml:249
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qmlkonsole-26.04.0/po/sk/qmlkonsole.po 
new/qmlkonsole-26.04.1/po/sk/qmlkonsole.po
--- old/qmlkonsole-26.04.0/po/sk/qmlkonsole.po  2026-04-09 05:35:21.000000000 
+0200
+++ new/qmlkonsole-26.04.1/po/sk/qmlkonsole.po  2026-05-05 05:35:19.000000000 
+0200
@@ -19,12 +19,12 @@
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Your names"
+msgstr "Roman Paholík"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "Your emails"
+msgstr "[email protected]"
 
 #: contents/ui/main.qml:15
 #, kde-format
@@ -302,7 +302,7 @@
 #: main.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "Set the initial working directory to 'dir'"
-msgstr "Nastaviť the initial working directory to 'dir'"
+msgstr "Nastaviť počiatočný pracovný adresár na „dir“"
 
 #: terminaltabmodel.cpp:68
 #, kde-format

Reply via email to