Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kmenuedit6 for openSUSE:Factory checked in at 2026-05-13 21:37:34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmenuedit6 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmenuedit6.new.1966 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kmenuedit6" Wed May 13 21:37:34 2026 rev:41 rq:1352840 version:6.6.5 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmenuedit6/kmenuedit6.changes 2026-04-10 17:49:57.718267229 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmenuedit6.new.1966/kmenuedit6.changes 2026-05-13 21:37:59.812391792 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue May 12 13:58:04 UTC 2026 - Fabian Vogt <[email protected]> + +- Update to 6.6.5: + * New bugfix release + * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.6.5 +- Changes since 6.6.4: + * Update version for new release 6.6.5 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kmenuedit-6.6.4.tar.xz kmenuedit-6.6.4.tar.xz.sig New: ---- kmenuedit-6.6.5.tar.xz kmenuedit-6.6.5.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kmenuedit6.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.nEuBq1/_old 2026-05-13 21:38:00.808432698 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.nEuBq1/_new 2026-05-13 21:38:00.820433191 +0200 @@ -22,7 +22,7 @@ %bcond_without released %define rname kmenuedit Name: kmenuedit6 -Version: 6.6.4 +Version: 6.6.5 Release: 0 # Full Plasma 6 version (e.g. 6.0.0) %{!?_plasma6_bugfix: %define _plasma6_bugfix %{version}} ++++++ kmenuedit-6.6.4.tar.xz -> kmenuedit-6.6.5.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmenuedit-6.6.4/CMakeLists.txt new/kmenuedit-6.6.5/CMakeLists.txt --- old/kmenuedit-6.6.4/CMakeLists.txt 2026-04-07 09:55:23.000000000 +0200 +++ new/kmenuedit-6.6.5/CMakeLists.txt 2026-05-12 12:24:55.000000000 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16) project(kmenuedit) -set(PROJECT_VERSION "6.6.4") +set(PROJECT_VERSION "6.6.5") set(QT_MIN_VERSION "6.10.0") set(KF6_MIN_VERSION "6.22.0") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmenuedit-6.6.4/org.kde.kmenuedit.appdata.xml new/kmenuedit-6.6.5/org.kde.kmenuedit.appdata.xml --- old/kmenuedit-6.6.4/org.kde.kmenuedit.appdata.xml 2026-04-07 09:55:23.000000000 +0200 +++ new/kmenuedit-6.6.5/org.kde.kmenuedit.appdata.xml 2026-05-12 12:24:55.000000000 +0200 @@ -17,6 +17,7 @@ <name xml:lang="eu">Menu-editorea</name> <name xml:lang="fi">Valikkomuokkain</name> <name xml:lang="fr">Éditeur de menus</name> + <name xml:lang="ga">Eagarthóir Roghchláir</name> <name xml:lang="he">עורך התפריטים</name> <name xml:lang="ia">Editor de menu</name> <name xml:lang="is">Valmyndaritill</name> @@ -26,10 +27,12 @@ <name xml:lang="ko">메뉴 편집기</name> <name xml:lang="lt">Meniu redaktorius</name> <name xml:lang="nl">Menubewerker</name> + <name xml:lang="nn">Menyredigering</name> <name xml:lang="pl">Edytor menu</name> <name xml:lang="pt-BR">Editor de menu</name> <name xml:lang="ro">Redactor de meniuri</name> <name xml:lang="ru">Редактор меню</name> + <name xml:lang="sk">Menu editor</name> <name xml:lang="sl">Urejevalnik menijev</name> <name xml:lang="sv">Menyeditor</name> <name xml:lang="ta">பட்டித் திருத்தி</name> @@ -137,10 +140,10 @@ </provides> <launchable type="desktop-id">org.kde.kmenuedit.desktop</launchable> <releases> + <release version="6.6.5" date="2026-05-12"/> <release version="6.6.4" date="2026-04-06"/> <release version="6.6.3" date="2026-03-17"/> <release version="6.6.2" date="2026-03-03"/> - <release version="6.6.1" date="2026-02-24"/> </releases> <content_rating type="oars-1.1"/> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmenuedit-6.6.4/org.kde.kmenuedit.desktop new/kmenuedit-6.6.5/org.kde.kmenuedit.desktop --- old/kmenuedit-6.6.4/org.kde.kmenuedit.desktop 2026-04-07 09:55:23.000000000 +0200 +++ new/kmenuedit-6.6.5/org.kde.kmenuedit.desktop 2026-05-12 12:24:55.000000000 +0200 @@ -120,6 +120,7 @@ GenericName[lt]=Meniu redaktorius GenericName[lv]=Izvēlnes redaktors GenericName[nl]=Menubewerker +GenericName[nn]=Menyredigering GenericName[pl]=Edytor menu GenericName[pt_BR]=Editor de menus GenericName[ro]=Redactor de meniuri @@ -200,6 +201,7 @@ Keywords[lt]=kmenuedit; Keywords[lv]=kmenuedit;izvēlnesredaktors; Keywords[nl]=kmenuedit; +Keywords[nn]=kmenuedit; Keywords[pl]=kmenuedit; Keywords[pt_BR]=kmenuedit; Keywords[ro]=kmenuedit; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmenuedit-6.6.4/po/nn/kmenuedit.po new/kmenuedit-6.6.5/po/nn/kmenuedit.po --- old/kmenuedit-6.6.4/po/nn/kmenuedit.po 2026-04-07 09:55:23.000000000 +0200 +++ new/kmenuedit-6.6.5/po/nn/kmenuedit.po 2026-05-12 12:24:55.000000000 +0200 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: kmenuedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-18 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-23 20:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-18 15:43+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -36,10 +36,9 @@ msgstr "&Namn:" #: basictab.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Username:" +#, kde-format msgid "&Generic name:" -msgstr "&Brukarnamn:" +msgstr "&Generisk namn:" #: basictab.cpp:68 #, kde-format @@ -141,7 +140,7 @@ #: basictab.cpp:191 #, kde-format msgid "Run using dedicated &graphics card" -msgstr "" +msgstr "Køyr med dedikert &skjermkort" #: basictab.cpp:198 #, kde-format @@ -162,12 +161,12 @@ #, kde-format msgid "" "This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing %1." -msgstr "" +msgstr "Dette vil gøyma menylinja heilt. Du kan visa ho att ved å trykkja %1." #: kmenuedit.cpp:70 #, kde-format msgid "Hide menu bar" -msgstr "" +msgstr "Gøym menylinja" #: kmenuedit.cpp:118 #, kde-format @@ -188,24 +187,24 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Location" -msgstr "" +msgstr "Kopier filadressa" #: kmenuedit.cpp:135 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Open Containing Folder" -msgstr "" +msgstr "&Opna foreldermappa" #: kmenuedit.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Eigenskapar" #: kmenuedit.cpp:142 #, kde-format msgid "&New" -msgstr "" +msgstr "&Ny" #: kmenuedit.cpp:150 #, kde-format @@ -286,7 +285,7 @@ #: kmenueditui.rc:15 #, kde-format msgid "File Act&ions" -msgstr "" +msgstr "&Filhandlingar" #. i18n: ectx: Menu (edit) #: kmenueditui.rc:25 @@ -304,7 +303,7 @@ #: kmenueditui.rc:52 #, kde-format msgid "Hamburger Menu Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Hamburgarmeny-verktøylinje" #: main.cpp:29 main.cpp:39 main.cpp:53 #, kde-format @@ -356,12 +355,15 @@ msgid "Montel Laurent" msgstr "Montel Laurent" +# Berre engelske menynamn fungerer (eks. «Education», ikkje «Utdanning», sjølv om det står «Utdanning» inni programmet). #: main.cpp:56 #, kde-format msgid "" "Entry and/or menu to select, e.g. \"org.kde.dolphin.desktop\", \"Utilties/" "org.kde.kwrite.desktop\", \"Education/Mathematics\"" msgstr "" +"Oppføring og/eller meny å velja, for eksempel «org.kde.dolphin.desktop», " +"«Utilties/org.kde.kwrite.desktop» eller «Education/Mathematics»" #: menufile.cpp:94 menufile.cpp:105 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmenuedit-6.6.4/po/sk/kmenuedit.po new/kmenuedit-6.6.5/po/sk/kmenuedit.po --- old/kmenuedit-6.6.4/po/sk/kmenuedit.po 2026-04-07 09:55:23.000000000 +0200 +++ new/kmenuedit-6.6.5/po/sk/kmenuedit.po 2026-05-12 12:24:55.000000000 +0200 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -41,8 +41,7 @@ msgstr "&Názov:" #: basictab.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Username:" +#, kde-format msgid "&Generic name:" msgstr "&Užívateľské meno:" @@ -55,19 +54,19 @@ #, kde-format msgctxt "@label:textfield" msgid "Environment variables:" -msgstr "" +msgstr "Premenné prostredia:" #: basictab.cpp:83 #, kde-format msgctxt "@label:textbox the name or path to a command-line program" msgid "Program:" -msgstr "" +msgstr "Program:" #: basictab.cpp:90 #, kde-format msgctxt "@label:textfield" msgid "Command-line arguments:" -msgstr "" +msgstr "Argumenty príkazového riadka:" #: basictab.cpp:94 #, kde-format @@ -146,7 +145,7 @@ #: basictab.cpp:191 #, kde-format msgid "Run using dedicated &graphics card" -msgstr "" +msgstr "Spustiť pomocou vyhradenej &grafickej karty" #: basictab.cpp:198 #, kde-format @@ -167,12 +166,12 @@ #, kde-format msgid "" "This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing %1." -msgstr "" +msgstr "Toto úplne skryje panel ponúk. Znova ho môžete zobraziť napísaním %1." #: kmenuedit.cpp:70 #, kde-format msgid "Hide menu bar" -msgstr "" +msgstr "Skryť panel ponúk" #: kmenuedit.cpp:118 #, kde-format @@ -193,24 +192,24 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Location" -msgstr "" +msgstr "Kopírovať umiestnenie" #: kmenuedit.cpp:135 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Open Containing Folder" -msgstr "" +msgstr "&Otvoriť nadradený priečinok" #: kmenuedit.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Vlastnosti" #: kmenuedit.cpp:142 #, kde-format msgid "&New" -msgstr "" +msgstr "&Nový" #: kmenuedit.cpp:150 #, kde-format @@ -218,26 +217,22 @@ msgstr "&Zoradiť" #: kmenuedit.cpp:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Sort selection by Name" +#, kde-format msgid "&Sort Selection by Name" msgstr "Zoradiť výber podľa názvu" #: kmenuedit.cpp:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Sort selection by Description" +#, kde-format msgid "&Sort Selection by Description" msgstr "Zoradiť výber podľa popisu" #: kmenuedit.cpp:161 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Sort all by Name" +#, kde-format msgid "&Sort All by Name" msgstr "Zoradiť všetko podľa názvu" #: kmenuedit.cpp:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Sort all by Description" +#, kde-format msgid "&Sort All by Description" msgstr "Zoradiť všetko podľa popisu" @@ -295,7 +290,7 @@ #: kmenueditui.rc:15 #, kde-format msgid "File Act&ions" -msgstr "" +msgstr "Akc&ie súboru" #. i18n: ectx: Menu (edit) #: kmenueditui.rc:25 @@ -313,7 +308,7 @@ #: kmenueditui.rc:52 #, kde-format msgid "Hamburger Menu Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Panel nástrojov hamburgerového menu" #: main.cpp:29 main.cpp:39 main.cpp:53 #, kde-format @@ -371,6 +366,8 @@ "Entry and/or menu to select, e.g. \"org.kde.dolphin.desktop\", \"Utilties/" "org.kde.kwrite.desktop\", \"Education/Mathematics\"" msgstr "" +"Položka a/alebo ponuka na výber, napr. \"org.kde.dolphin.desktop\", " +"\"Utilties/org.kde.kwrite.desktop\", \"Education/Mathematics\"" #: menufile.cpp:94 menufile.cpp:105 #, kde-format @@ -437,8 +434,7 @@ "menu." #: treeview.cpp:1886 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Restore to System Menu" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Restore Menu System" msgstr "Obnoviť systémové menu" @@ -456,7 +452,6 @@ #~ msgstr "Všetky podmenu '%1' budú odstránené. Chcete pokračovať?" #, fuzzy -#~| msgid "&Delete" #~ msgctxt "@title:window" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "&Odstrániť"
