Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package plasma6-systemmonitor for 
openSUSE:Factory checked in at 2026-05-13 21:38:11
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-systemmonitor (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-systemmonitor.new.1966 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "plasma6-systemmonitor"

Wed May 13 21:38:11 2026 rev:41 rq:1352876 version:6.6.5

Changes:
--------
--- 
/work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-systemmonitor/plasma6-systemmonitor.changes  
    2026-04-10 17:51:00.408848586 +0200
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-systemmonitor.new.1966/plasma6-systemmonitor.changes
    2026-05-13 21:39:01.758935874 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue May 12 14:00:15 UTC 2026 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 6.6.5:
+  * New bugfix release
+  * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.6.5
+- Changes since 6.6.4:
+  * Update version for new release 6.6.5
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  plasma-systemmonitor-6.6.4.tar.xz
  plasma-systemmonitor-6.6.4.tar.xz.sig

New:
----
  plasma-systemmonitor-6.6.5.tar.xz
  plasma-systemmonitor-6.6.5.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ plasma6-systemmonitor.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.dmX6Pz/_old  2026-05-13 21:39:02.286957559 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.dmX6Pz/_new  2026-05-13 21:39:02.290957724 +0200
@@ -27,7 +27,7 @@
 # Latest ABI-stable Plasma (e.g. 6.0 in KF6, but 6.0.80 in KUF)
 %{!?_plasma6_version: %define _plasma6_version %(echo %{_plasma6_bugfix} | awk 
-F. '{print $1"."$2}')}
 Name:           plasma6-systemmonitor
-Version:        6.6.4
+Version:        6.6.5
 Release:        0
 Summary:        An application for monitoring system resources
 License:        GPL-3.0-only

++++++ plasma-systemmonitor-6.6.4.tar.xz -> plasma-systemmonitor-6.6.5.tar.xz 
++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-6.6.4/CMakeLists.txt 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/CMakeLists.txt
--- old/plasma-systemmonitor-6.6.4/CMakeLists.txt       2026-04-07 
09:58:19.000000000 +0200
+++ new/plasma-systemmonitor-6.6.5/CMakeLists.txt       2026-05-12 
12:32:06.000000000 +0200
@@ -2,9 +2,9 @@
 
 project(systemmonitor)
 
-set(PROJECT_VERSION "6.6.4")
+set(PROJECT_VERSION "6.6.5")
 
-set(PROJECT_DEP_VERSION "6.6.4")
+set(PROJECT_DEP_VERSION "6.6.5")
 set(QT_MIN_VERSION "6.10.0")
 set(KF6_MIN_VERSION "6.22.0")
 set(KDE_COMPILERSETTINGS_LEVEL "5.82")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/autotests/data/global/basepage.page 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/autotests/data/global/basepage.page
--- old/plasma-systemmonitor-6.6.4/autotests/data/global/basepage.page  
2026-04-07 09:58:19.000000000 +0200
+++ new/plasma-systemmonitor-6.6.5/autotests/data/global/basepage.page  
2026-05-12 12:32:06.000000000 +0200
@@ -36,6 +36,7 @@
 Title[pt_BR]=Página base nova
 Title[ro]=Pagină de bază nouă
 Title[ru]=Новая базовая страница
+Title[sk]=New Base Page
 Title[sl]=Nova osnovna stran
 Title[sv]=Ny bassida
 Title[tr]=Yeni Taban Sayfa
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/autotests/data/global/newtestpage.page 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/autotests/data/global/newtestpage.page
--- old/plasma-systemmonitor-6.6.4/autotests/data/global/newtestpage.page       
2026-04-07 09:58:19.000000000 +0200
+++ new/plasma-systemmonitor-6.6.5/autotests/data/global/newtestpage.page       
2026-05-12 12:32:06.000000000 +0200
@@ -36,6 +36,7 @@
 Title[pt_BR]=Página de teste nova
 Title[ro]=Pagină de test nouă
 Title[ru]=Новая тестовая страница
+Title[sk]=New Test Page
 Title[sl]=Nova testna stran
 Title[sv]=Ny testsida
 Title[tr]=Yeni Sınama Sayfası
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/autotests/data/global/old-basepage.page 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/autotests/data/global/old-basepage.page
--- old/plasma-systemmonitor-6.6.4/autotests/data/global/old-basepage.page      
2026-04-07 09:58:19.000000000 +0200
+++ new/plasma-systemmonitor-6.6.5/autotests/data/global/old-basepage.page      
2026-05-12 12:32:06.000000000 +0200
@@ -36,6 +36,7 @@
 Title[pt_BR]=Página base antiga
 Title[ro]=Pagină de bază veche
 Title[ru]=Старая базовая страница
+Title[sk]=Old Base Page
 Title[sl]=Stara osnovna stran
 Title[sv]=Gammal bassida
 Title[tr]=Eski Taban Sayfa
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/autotests/data/global/oldtestpage.page 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/autotests/data/global/oldtestpage.page
--- old/plasma-systemmonitor-6.6.4/autotests/data/global/oldtestpage.page       
2026-04-07 09:58:19.000000000 +0200
+++ new/plasma-systemmonitor-6.6.5/autotests/data/global/oldtestpage.page       
2026-05-12 12:32:06.000000000 +0200
@@ -36,6 +36,7 @@
 Title[pt_BR]=Página antiga de teste
 Title[ro]=Pagină de test veche
 Title[ru]=Старая тестовая страница
+Title[sk]=Old Test Page
 Title[sl]=Stara testna stran
 Title[sv]=Gammal testsida
 Title[tr]=Eski Sınama Sayfası
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/autotests/data/global/replacepage.page 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/autotests/data/global/replacepage.page
--- old/plasma-systemmonitor-6.6.4/autotests/data/global/replacepage.page       
2026-04-07 09:58:19.000000000 +0200
+++ new/plasma-systemmonitor-6.6.5/autotests/data/global/replacepage.page       
2026-05-12 12:32:06.000000000 +0200
@@ -36,6 +36,7 @@
 Title[pt_BR]=Substituir página
 Title[ro]=Înlocuiește pagina
 Title[ru]=Замена страницы
+Title[sk]=Replace Page
 Title[sl]=Zamenjaj stran
 Title[sv]=Ersätt sida
 Title[tr]=Sayfayı Değiştir
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/autotests/data/local/basepage.page 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/autotests/data/local/basepage.page
--- old/plasma-systemmonitor-6.6.4/autotests/data/local/basepage.page   
2026-04-07 09:58:19.000000000 +0200
+++ new/plasma-systemmonitor-6.6.5/autotests/data/local/basepage.page   
2026-05-12 12:32:06.000000000 +0200
@@ -32,6 +32,7 @@
 Title[pt_BR]=Página base
 Title[ro]=Pagină de bază
 Title[ru]=Базовая страница
+Title[sk]=Base Page
 Title[sl]=Osnovna stran
 Title[sv]=Bassida
 Title[tr]=Taban Sayfa
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/autotests/data/local/localpage.page 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/autotests/data/local/localpage.page
--- old/plasma-systemmonitor-6.6.4/autotests/data/local/localpage.page  
2026-04-07 09:58:19.000000000 +0200
+++ new/plasma-systemmonitor-6.6.5/autotests/data/local/localpage.page  
2026-05-12 12:32:06.000000000 +0200
@@ -36,6 +36,7 @@
 Title[pt_BR]=Página local
 Title[ro]=Pagină locală
 Title[ru]=Локальная страница
+Title[sk]=Local Page
 Title[sl]=Lokalna stran
 Title[sv]=Lokal sida
 Title[tr]=Yerel Sayfa
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/autotests/data/local/replacepage.page 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/autotests/data/local/replacepage.page
--- old/plasma-systemmonitor-6.6.4/autotests/data/local/replacepage.page        
2026-04-07 09:58:19.000000000 +0200
+++ new/plasma-systemmonitor-6.6.5/autotests/data/local/replacepage.page        
2026-05-12 12:32:06.000000000 +0200
@@ -36,6 +36,7 @@
 Title[pt_BR]=Página local substituída
 Title[ro]=Pagină înlocuită locală
 Title[ru]=Заменённая локальная страница
+Title[sk]=Local Replaced Page
 Title[sl]=Lokalna zamenjana stran
 Title[sv]=Lokal ersatt sida
 Title[tr]=Yerel Değiştirilmiş Sayfa
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/org.kde.plasma-systemmonitor.desktop 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/org.kde.plasma-systemmonitor.desktop
--- old/plasma-systemmonitor-6.6.4/org.kde.plasma-systemmonitor.desktop 
2026-04-07 09:58:19.000000000 +0200
+++ new/plasma-systemmonitor-6.6.5/org.kde.plasma-systemmonitor.desktop 
2026-05-12 12:32:06.000000000 +0200
@@ -124,6 +124,7 @@
 Comment[pt_BR]=Monitore a utilização de recursos do sistema
 Comment[ro]=Monitorizează utilizarea resurselor de către aplicații și sistem
 Comment[ru]=Приложение для наблюдения за использованием ресурсов системы
+Comment[sk]=Monitor app and system resource usage
 Comment[sl]=Spremlja uporabo aplikacij in sistemskih virov
 Comment[sv]=Övervaka program och systemresursanvändning
 Comment[tr]=Uygulama ve sistem özkaynak kullanımını izleyin
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/org.kde.plasma-systemmonitor.metainfo.xml 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/org.kde.plasma-systemmonitor.metainfo.xml
--- old/plasma-systemmonitor-6.6.4/org.kde.plasma-systemmonitor.metainfo.xml    
2026-04-07 09:58:19.000000000 +0200
+++ new/plasma-systemmonitor-6.6.5/org.kde.plasma-systemmonitor.metainfo.xml    
2026-05-12 12:32:06.000000000 +0200
@@ -83,6 +83,7 @@
   <summary xml:lang="pt-BR">Monitore aplicativos e a utilização de recursos do 
sistema</summary>
   <summary xml:lang="ro">Monitorizează utilizarea resurselor de către 
aplicații și sistem</summary>
   <summary xml:lang="ru">Приложение для наблюдения за использованием ресурсов 
системы</summary>
+  <summary xml:lang="sk">Monitor app and system resource usage</summary>
   <summary xml:lang="sl">Nadzoruj aplikacijo in rabo sistemskih virov</summary>
   <summary xml:lang="sv">Övervaka program och systemresursanvändning</summary>
   <summary xml:lang="tr">Uygulama ve sistem özkaynağı kullanımını 
izleyin</summary>
@@ -157,9 +158,9 @@
   </provides>
   <project_group>KDE</project_group>
   <releases>
+    <release version="6.6.5" date="2026-05-12"/>
     <release version="6.6.4" date="2026-04-06"/>
     <release version="6.6.3" date="2026-03-17"/>
     <release version="6.6.2" date="2026-03-03"/>
-    <release version="6.6.1" date="2026-02-24"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/po/de/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/po/de/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
--- 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/po/de/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
  2026-04-07 09:58:19.000000000 +0200
+++ 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/po/de/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
  2026-05-12 12:32:06.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Copyright (C) 2024 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the plasma-systemmonitor 
package.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021 Burkhard Lück <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020-2021 Burkhard Lück <[email protected]>
 # SPDX-FileCopyrightText: 2022 Frederik Schwarzer <[email protected]>
 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Jannick Kuhr <[email protected]>
 # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Johannes Obermayr <[email protected]>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/po/de/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/po/de/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
--- 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/po/de/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
       2026-04-07 09:58:19.000000000 +0200
+++ 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/po/de/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
       2026-05-12 12:32:06.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # SPDX-FileCopyrightText: 2021 Burkhard Lück <[email protected]>
 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Jannick Kuhr <[email protected]>
 # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Johannes Obermayr <[email protected]>
-# SPDX-FileCopyrightText: 2025, 2026 Philipp Kiemle <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025-2026 Philipp Kiemle <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/po/de/plasma-systemmonitor.po 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/po/de/plasma-systemmonitor.po
--- old/plasma-systemmonitor-6.6.4/po/de/plasma-systemmonitor.po        
2026-04-07 09:58:19.000000000 +0200
+++ new/plasma-systemmonitor-6.6.5/po/de/plasma-systemmonitor.po        
2026-05-12 12:32:06.000000000 +0200
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Copyright (C) 2024 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the plasma-systemmonitor 
package.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021 Alois Spitzbart <[email protected]>
-# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021 Burkhard Lück <[email protected]>
-# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023 Frederik Schwarzer 
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020-2021 Alois Spitzbart <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020-2021 Burkhard Lück <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2021-2023 Frederik Schwarzer <[email protected]>
 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Jannick Kuhr <[email protected]>
 # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Johannes Obermayr <[email protected]>
 # SPDX-FileCopyrightText: 2025 Flori G <[email protected]>
-# SPDX-FileCopyrightText: 2025, 2026 Philipp Kiemle <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025-2026 Philipp Kiemle <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma-systemmonitor\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/po/pl/plasma-systemmonitor.po 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/po/pl/plasma-systemmonitor.po
--- old/plasma-systemmonitor-6.6.4/po/pl/plasma-systemmonitor.po        
2026-04-07 09:58:19.000000000 +0200
+++ new/plasma-systemmonitor-6.6.5/po/pl/plasma-systemmonitor.po        
2026-05-12 12:32:06.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) 2024 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the plasma-systemmonitor 
package.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Łukasz 
Wojniłowicz <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2021-2026 Łukasz Wojniłowicz 
<[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma-systemmonitor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2026-01-23 02:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-18 15:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-09 15:48+0200\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
 "Language-Team: pl\n"
 "Language: pl\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.0\n"
 
 #: src/GlobalMenu.qml:16
 #, kde-format
@@ -243,7 +243,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "About KDE"
-msgstr "O KDE"
+msgstr "Opis KDE"
 
 #: src/Main.qml:251
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
--- 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
  2026-04-07 09:58:19.000000000 +0200
+++ 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
  2026-05-12 12:32:06.000000000 +0200
@@ -14,8 +14,8 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
 #: src/faces/applicationstable/contents/ui/ApplicationDetails.qml:51
 #, kde-format
@@ -63,12 +63,10 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Background Services"
-msgstr ""
+msgstr "Služby na pozadí"
 
 #: src/faces/applicationstable/contents/ui/Config.qml:23
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Show Details Sidebar"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show toolbar"
 msgstr "Zobraziť bočný panel s podrobnosťami"
@@ -104,9 +102,7 @@
 msgstr "Zobraziť bočný panel s podrobnosťami"
 
 #: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:67
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Configure columns…"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Configure Columns…"
 msgstr "Nastaviť stĺpce..."
@@ -163,13 +159,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Send Signal"
 msgid "User 1 (USR1)"
-msgstr "Uživateľ 1 (USR1)"
+msgstr "Užívateľ 1 (USR1)"
 
 #: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:240
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Send Signal"
 msgid "User 2 (USR2)"
-msgstr "Uživateľ 2 (USR2)"
+msgstr "Užívateľ 2 (USR2)"
 
 #: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:248
 #, kde-format
@@ -184,13 +180,10 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu hide column"
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Skryť"
 
 #: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:273
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Quit Application"
-#| msgid_plural "Quit %1 Applications"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Force Quit Application"
 msgid_plural "Force Quit %1 Applications"
@@ -208,10 +201,7 @@
 msgstr[2] "Ukončiť %1 aplikácií"
 
 #: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:276
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Quit Application"
-#| msgid_plural "Quit Applications"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Force Quit Application"
 msgid_plural "Force Quit Applications"
@@ -229,13 +219,7 @@
 msgstr[2] "Ukončiť aplikácie"
 
 #: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:280
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want to quit this application?\n"
-#| "Any unsaved work may be lost."
-#| msgid_plural ""
-#| "Are you sure you want to quit these %1 applications?\n"
-#| "Any unsaved work may be lost."
+#, kde-format
 msgid "Force quit (SIGKILL) the application? Unsaved work may be lost."
 msgid_plural ""
 "Force quit (SIGKILL) these %1 applications Unsaved work may be lost."
@@ -250,13 +234,7 @@
 "Neuložená práca môže byť stratená."
 
 #: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:283
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want to quit this application?\n"
-#| "Any unsaved work may be lost."
-#| msgid_plural ""
-#| "Are you sure you want to quit these %1 applications?\n"
-#| "Any unsaved work may be lost."
+#, kde-format
 msgid "Quit this application? Unsaved work may be lost."
 msgid_plural "Quit these %1 applications? Unsaved work may be lost."
 msgstr[0] ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
--- 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
       2026-04-07 09:58:19.000000000 +0200
+++ 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
       2026-05-12 12:32:06.000000000 +0200
@@ -14,19 +14,17 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
 #: src/faces/processtable/contents/ui/Config.qml:25
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Sakoolbar"
 
 #: src/faces/processtable/contents/ui/Config.qml:30
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Confirm ending processes."
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Confirm ending processes"
 msgstr "Potvrdiť ukončenie procesu."
@@ -38,33 +36,25 @@
 msgstr "Predvolene zobraziť:"
 
 #: src/faces/processtable/contents/ui/Config.qml:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox"
-#| msgid "Own Processes"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Own processes"
 msgstr "Vlastné procesy"
 
 #: src/faces/processtable/contents/ui/Config.qml:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox"
-#| msgid "User Processes"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "User processes"
 msgstr "Užívateľské procesy"
 
 #: src/faces/processtable/contents/ui/Config.qml:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox"
-#| msgid "System Processes"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "System processes"
 msgstr "Systémové procesy"
 
 #: src/faces/processtable/contents/ui/Config.qml:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox"
-#| msgid "All Processes"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "All processes"
 msgstr "Všetky procesy"
@@ -124,9 +114,7 @@
 msgstr "Všetky procesy"
 
 #: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:127
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Configure Columns…"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Configure Columns…"
 msgstr "Nastaviť stĺpce..."
@@ -135,7 +123,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Set priority…"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť priority…"
 
 #: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:253
 #, kde-format
@@ -183,18 +171,16 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Send Signal"
 msgid "User 1 (USR1)"
-msgstr "Uživateľ 1 (USR1)"
+msgstr "Užívateľ 1 (USR1)"
 
 #: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:285
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu  Send Signal"
 msgid "User 2 (USR2)"
-msgstr "Uživateľ 2 (USR2)"
+msgstr "Užívateľ 2 (USR2)"
 
 #: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:291
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Configure Columns…"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy Current Column"
 msgstr "Nastaviť stĺpce..."
@@ -212,7 +198,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu hide column"
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Skryť"
 
 #: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:318
 #, kde-format
@@ -221,10 +207,7 @@
 msgstr "Nastaviť stĺpce..."
 
 #: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "End Process"
-#| msgid_plural "End %1 Processes"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Forcibly End Process"
 msgid_plural "Forcibly End %1 Processes"
@@ -242,10 +225,7 @@
 msgstr[2] "Ukončiť %1 procesov"
 
 #: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:333
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "End Process"
-#| msgid_plural "End Processes"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Forcibly End Process"
 msgid_plural "Forcibly End Processes"
@@ -263,13 +243,7 @@
 msgstr[2] "Ukončiť procesy"
 
 #: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:337
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want to end this process?\n"
-#| "Any unsaved work may be lost."
-#| msgid_plural ""
-#| "Are you sure you want to end these %1 processes?\n"
-#| "Any unsaved work may be lost."
+#, kde-format
 msgid "Forcibly end (SIGKILL) this process? Unsaved work may be lost."
 msgid_plural ""
 "Forcibly end (SIGKILL) these %1 processes? Unsaved work may be lost."
@@ -284,13 +258,7 @@
 "Neuložená práca môže byť stratená."
 
 #: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:340
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want to end this process?\n"
-#| "Any unsaved work may be lost."
-#| msgid_plural ""
-#| "Are you sure you want to end these %1 processes?\n"
-#| "Any unsaved work may be lost."
+#, kde-format
 msgid "End this process? Unsaved work may be lost."
 msgid_plural "End these %1 processes? Unsaved work may be lost."
 msgstr[0] ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/po/sk/plasma-systemmonitor.po 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/po/sk/plasma-systemmonitor.po
--- old/plasma-systemmonitor-6.6.4/po/sk/plasma-systemmonitor.po        
2026-04-07 09:58:19.000000000 +0200
+++ new/plasma-systemmonitor-6.6.5/po/sk/plasma-systemmonitor.po        
2026-05-12 12:32:06.000000000 +0200
@@ -14,8 +14,8 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
 #: src/GlobalMenu.qml:16
 #, kde-format
@@ -112,8 +112,7 @@
 msgstr "Aplikácia na sledovanie systémových zdrojov"
 
 #: src/main.cpp:65
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "© 2020 Plasma Development Team"
+#, kde-format
 msgid "© 2025 Plasma Development Team"
 msgstr "© 2020 Vývojový tím Plasma"
 
@@ -243,7 +242,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "About KDE"
-msgstr ""
+msgstr "Informácie o KDE"
 
 #: src/Main.qml:251
 #, kde-format
@@ -389,9 +388,7 @@
 msgstr "Načítať predvoľbu..."
 
 #: src/page/FaceConfigurationPage.qml:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Get new presets…"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Get New Presets…"
 msgstr "Získať nové predvoľby..."
@@ -415,9 +412,7 @@
 msgstr "Pridať graf ako widget pracovnej plochy"
 
 #: src/page/FaceConfigurationPage.qml:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Get new display styles…"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Get New Display Styles…"
 msgstr "Získať nové štýly zobrazenia..."
@@ -515,6 +510,8 @@
 "A new version of this page was installed, but you made changes to this page. "
 "The changes have been copied to %1 (Old Version)."
 msgstr ""
+"A new version of this page was installed, but you made changes to this page. "
+"The changes have been copied to %1 (Old Version)."
 
 #: src/page/PageContents.qml:125
 #, kde-format
@@ -523,19 +520,18 @@
 "Would you like to keep your changes or discard your changes and use the new "
 "version of the page?"
 msgstr ""
+"A new version of this page was installed, but you made changes to this page. "
+"Would you like to keep your changes or discard your changes and use the new "
+"version of the page?"
 
 #: src/page/PageContents.qml:133
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Save Changes"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Keep Changes"
 msgstr "Uložiť zmeny"
 
 #: src/page/PageContents.qml:139
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Discard Changes"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Discard Changes"
 msgstr "Zahodiť zmeny"
@@ -734,13 +730,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Half Page Height"
-msgstr ""
+msgstr "Half Page Height"
 
 #: src/page/RowControl.qml:168
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Use half the height of the page."
-msgstr ""
+msgstr "Use half the height of the page."
 
 #: src/table/ColumnConfigurationDialog.qml:29
 #, kde-format
@@ -749,17 +745,13 @@
 msgstr "Nastaviť stĺpce"
 
 #: src/table/ColumnConfigurationDialog.qml:106
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Add Column"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Enabled Columns"
 msgstr "Pridať stĺpec"
 
 #: src/table/ColumnConfigurationDialog.qml:106
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Add Column"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Disabled Columns"
 msgstr "Pridať stĺpec"
@@ -798,7 +790,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "No columns matched the search"
-msgstr ""
+msgstr "No columns matched the search"
 
 #: src/table/KillDialog.qml:83
 #, kde-format
@@ -810,19 +802,19 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Set Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť Priority"
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:57
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "CPU Scheduler"
-msgstr ""
+msgstr "CPU Scheduler"
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:83
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio for process scheduler mode"
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normálna"
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:84
 #, kde-format
@@ -831,12 +823,14 @@
 "The standard time-sharing scheduler for processes without special "
 "requirements."
 msgstr ""
+"The standard time-sharing scheduler for processes without special "
+"requirements."
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:89
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio for process scheduler mode"
 msgid "Batch"
-msgstr ""
+msgstr "Batch"
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:90
 #, kde-format
@@ -845,54 +839,56 @@
 "Process is mildly disfavored in scheduling decisions, for CPU-intensive non-"
 "interactive processes."
 msgstr ""
+"Process is mildly disfavored in scheduling decisions, for CPU-intensive non-"
+"interactive processes."
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:95
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio for process scheduler mode"
 msgid "Round robin"
-msgstr ""
+msgstr "Round robin"
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:96
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip from ContextualHelpButton"
 msgid "Process will run whenever runnable, with timeslicing."
-msgstr ""
+msgstr "Process will run whenever runnable, with timeslicing."
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:101
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio for process scheduler mode"
 msgid "FIFO"
-msgstr ""
+msgstr "FIFO"
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:102
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip from ContextualHelpButton"
 msgid "Process will run whenever runnable, with no timeslicing."
-msgstr ""
+msgstr "Process will run whenever runnable, with no timeslicing."
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:120
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "I/O Scheduler"
-msgstr ""
+msgstr "I/O Scheduler"
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:146
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio for I/O scheduler mode"
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normálna"
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:147
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip from ContextualHelpButton"
 msgid "Process' priority is based on the CPU priority."
-msgstr ""
+msgstr "Process' priority is na základe the CPU priority."
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:152
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio for I/O scheduler mode"
 msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "Nečinná"
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:153
 #, kde-format
@@ -901,24 +897,26 @@
 "Process can only use the hard disk when no other process has used it very "
 "recently."
 msgstr ""
+"Process can only use the hard disk when no other process has used it very "
+"recently."
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:158
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio for I/O scheduler mode"
 msgid "Best Effort"
-msgstr ""
+msgstr "Best Effort"
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:159
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip from ContextualHelpButton"
 msgid "Process is given higher priority to access the hard disk than normal."
-msgstr ""
+msgstr "Process is given higher priority to access the hard disk than normal."
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:164
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio for I/O scheduler mode"
 msgid "Real Time"
-msgstr ""
+msgstr "Real Time"
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:165
 #, kde-format
@@ -927,30 +925,32 @@
 "Process gets immediate access to the hard disk whenever needed, regardless "
 "of what else is going on."
 msgstr ""
+"Proces získa okamžitý prístup k pevnému disku vždy, keď je to potrebné, bez "
+"ohľadu na to, čo iné sa práve deje."
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:211
 #, kde-format
 msgctxt "Lower process priority"
 msgid "Low priority"
-msgstr ""
+msgstr "Low priority"
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:218
 #, kde-format
 msgctxt "Higher process priority"
 msgid "High priority"
-msgstr ""
+msgstr "High priority"
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:268
 #, kde-format
 msgctxt "Lower I/O priority"
 msgid "Low priority"
-msgstr ""
+msgstr "Low priority"
 
 #: src/table/ReniceDialog.qml:275
 #, kde-format
 msgctxt "Higher I/O priority"
 msgid "High priority"
-msgstr ""
+msgstr "High priority"
 
 #: src/ToolsModel.cpp:37
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-6.6.4/src/pages/history.page 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/src/pages/history.page
--- old/plasma-systemmonitor-6.6.4/src/pages/history.page       2026-04-07 
09:58:19.000000000 +0200
+++ new/plasma-systemmonitor-6.6.5/src/pages/history.page       2026-05-12 
12:32:06.000000000 +0200
@@ -216,6 +216,7 @@
 Title[pt_BR]=GPU
 Title[ro]=Placă grafică
 Title[ru]=ГП
+Title[sk]=GPU
 Title[sl]=GPE
 Title[sv]=Grafikprocessor
 Title[tr]=GPU
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/src/pages/old-history.page 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/src/pages/old-history.page
--- old/plasma-systemmonitor-6.6.4/src/pages/old-history.page   2026-04-07 
09:58:19.000000000 +0200
+++ new/plasma-systemmonitor-6.6.5/src/pages/old-history.page   2026-05-12 
12:32:06.000000000 +0200
@@ -58,6 +58,7 @@
 Title[pt_BR]=Histórico (versão antiga)
 Title[ro]=Istoric (versiune veche)
 Title[ru]=Журнал (старая версия)
+Title[sk]=History (Old Version)
 Title[sl]=Zgodovina (Stara različica)
 Title[sv]=Historik (gammal version)
 Title[tr]=Geçmiş (Eski Sürüm)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-6.6.4/src/pages/old-overview.page 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/src/pages/old-overview.page
--- old/plasma-systemmonitor-6.6.4/src/pages/old-overview.page  2026-04-07 
09:58:19.000000000 +0200
+++ new/plasma-systemmonitor-6.6.5/src/pages/old-overview.page  2026-05-12 
12:32:06.000000000 +0200
@@ -392,6 +392,7 @@
 Title[pt_BR]=Visão geral (versão antiga)
 Title[ro]=Sumar (versiune veche)
 Title[ru]=Обзор (старая версия)
+Title[sk]=Overview (Old Version)
 Title[sl]=Pregled (stara različica)
 Title[sv]=Översikt (gammal version)
 Title[tr]=Genel Görünüm (Eski Sürüm)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-6.6.4/src/pages/overview.page 
new/plasma-systemmonitor-6.6.5/src/pages/overview.page
--- old/plasma-systemmonitor-6.6.4/src/pages/overview.page      2026-04-07 
09:58:19.000000000 +0200
+++ new/plasma-systemmonitor-6.6.5/src/pages/overview.page      2026-05-12 
12:32:06.000000000 +0200
@@ -149,6 +149,7 @@
 Title[pt_BR]=GPU
 Title[ro]=Placă grafică
 Title[ru]=ГП
+Title[sk]=GPU
 Title[sl]=GPE
 Title[sv]=Grafikprocessor
 Title[tr]=GPU
@@ -252,6 +253,7 @@
 Title[pt_BR]=Discos
 Title[ro]=Discuri
 Title[ru]=Диски
+Title[sk]=Disk
 Title[sl]=Diski
 Title[sv]=Diskar
 Title[tr]=Diskler
@@ -347,6 +349,7 @@
 Title[pt_BR]=Swap
 Title[ro]=Swap
 Title[ru]=Область подкачки
+Title[sk]=Swap
 Title[sl]=Swap
 Title[sv]=Växling
 Title[tr]=Takas

Reply via email to