Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package sddm-conf for openSUSE:Factory 
checked in at 2026-05-28 23:12:25
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/sddm-conf (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.sddm-conf.new.1937 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "sddm-conf"

Thu May 28 23:12:25 2026 rev:6 rq:1355659 version:0.4.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/sddm-conf/sddm-conf.changes      2025-11-19 
15:06:48.136761301 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.sddm-conf.new.1937/sddm-conf.changes    
2026-05-28 23:12:56.177859976 +0200
@@ -1,0 +2,6 @@
+Thu May 28 15:17:13 UTC 2026 - Shawn Dunn <[email protected]>
+
+- Update to 0.4.1:
+  * Updated Translations
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  0.4.0.tar.gz

New:
----
  0.4.1.tar.gz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ sddm-conf.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.FmsUJA/_old  2026-05-28 23:12:57.221902931 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.FmsUJA/_new  2026-05-28 23:12:57.221902931 +0200
@@ -19,17 +19,20 @@
 
 %define  _name  sddm_conf
 Name:           sddm-conf
-Version:        0.4.0
+Version:        0.4.1
 Release:        0
 Summary:        SDDM configuration editor
 License:        MIT
 URL:            https://github.com/qtilities/sddm-conf
 Source0:        %{url}/archive/refs/tags/%{version}.tar.gz
+
 BuildRequires:  cmake >= 3.15
+BuildRequires:  desktop-file-utils
 BuildRequires:  extra-cmake-modules >= 6.0
 BuildRequires:  ninja
 BuildRequires:  pkgconfig
 BuildRequires:  qtilitools
+
 BuildRequires:  cmake(Qt6Core)
 BuildRequires:  cmake(Qt6LinguistTools)
 BuildRequires:  cmake(Qt6Widgets)
@@ -54,7 +57,7 @@
 %find_lang %{name} --with-qt
 
 %check
-%ctest
+desktop-file-validate %{buildroot}%{_datadir}/applications/%{_name}.desktop
 
 %files
 %license COPYING

++++++ 0.4.0.tar.gz -> 0.4.1.tar.gz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/sddm-conf-0.4.0/CMakeLists.txt 
new/sddm-conf-0.4.1/CMakeLists.txt
--- old/sddm-conf-0.4.0/CMakeLists.txt  2025-11-18 08:54:43.000000000 +0100
+++ new/sddm-conf-0.4.1/CMakeLists.txt  2026-05-27 19:45:35.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.15)
 project(SddmConf
-    VERSION 0.2.0
+    VERSION 0.4.1
     LANGUAGES CXX
 )
 set(CMAKE_CXX_STANDARD 17)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/sddm-conf-0.4.0/resources/translations/sddm-conf_et.ts 
new/sddm-conf-0.4.1/resources/translations/sddm-conf_et.ts
--- old/sddm-conf-0.4.0/resources/translations/sddm-conf_et.ts  2025-11-18 
08:54:43.000000000 +0100
+++ new/sddm-conf-0.4.1/resources/translations/sddm-conf_et.ts  2026-05-27 
19:45:35.000000000 +0200
@@ -58,24 +58,24 @@
     <message>
         <location filename="../../src/maindialog.ui" line="207"/>
         <source>Theme</source>
-        <translation>Teema</translation>
+        <translation>Kujundus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/maindialog.ui" line="250"/>
         <source>Theme directory path</source>
-        <translation>Teemade kausta asukoht</translation>
+        <translation>Kujunduste kausta asukoht</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/maindialog.ui" line="257"/>
         <source>above which avatars are disabled
 unless explicitly enabled with EnableAvatars</source>
         <translation>mille puhul tunnuspildid jäävad kasutamata,
-välja arvatud olukord, kui EnableAvatars nad üheselt kasutusele 
võtab</translation>
+välja arvatud olukord, kui „EnableAvatars“ seadistus nad üheselt kasutusele 
võtab</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/maindialog.ui" line="265"/>
         <source>Current theme name</source>
-        <translation>Praeguse teema nimi</translation>
+        <translation>Praeguse kujunduse nimi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/maindialog.ui" line="272"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/sddm-conf-0.4.0/resources/translations/sddm-conf_kab.ts 
new/sddm-conf-0.4.1/resources/translations/sddm-conf_kab.ts
--- old/sddm-conf-0.4.0/resources/translations/sddm-conf_kab.ts 2025-11-18 
08:54:43.000000000 +0100
+++ new/sddm-conf-0.4.1/resources/translations/sddm-conf_kab.ts 2026-05-27 
19:45:35.000000000 +0200
@@ -26,7 +26,7 @@
     <message>
         <location filename="../../src/maindialog.ui" line="108"/>
         <source>General</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Amatu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/maindialog.ui" line="135"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/sddm-conf-0.4.0/resources/translations/sddm-conf_kk.ts 
new/sddm-conf-0.4.1/resources/translations/sddm-conf_kk.ts
--- old/sddm-conf-0.4.0/resources/translations/sddm-conf_kk.ts  1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/sddm-conf-0.4.1/resources/translations/sddm-conf_kk.ts  2026-05-27 
19:45:35.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,302 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="kk">
+<context>
+    <name>MainDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="40"/>
+        <source>Autologin</source>
+        <translation>Автокіру</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="61"/>
+        <source>Username for autologin session</source>
+        <translation>Автокіру сессиясы үшін пайдаланушы аты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="71"/>
+        <source>Whether sddm should automatically log back into sessions when 
they exit</source>
+        <translation>Сессия аяқталғанда sddm оған автоматты түрде қайта кіру 
керек пе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="84"/>
+        <source>Name of session file for autologin session (if empty try last 
logged in)</source>
+        <translation>Автокіру сессиясы үшін сессия файлының аты (бос болса, 
соңғы кірген сессия қолданылады)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="108"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>Жалпы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="135"/>
+        <source>Reboot command</source>
+        <translation>Қайта жүктеу командасы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="142"/>
+        <source>If property is set to none, numlock won&apos;t be changed
+NOTE: Currently ignored if autologin is enabled.</source>
+        <translation>Егер қасиет «none» мәніне орнатылса, NumLock өзгермейді
+ЕСКЕРТПЕ: Қазіргі уақытта автокіру іске қосылған болса, 
еленбейді.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="172"/>
+        <source>Initial NumLock state. Can be on, off or none.</source>
+        <translation>NumLock-тың бастапқы күйі. «on», «off» немесе «none» 
болуы мүмкін.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="179"/>
+        <source>Input method module</source>
+        <translation>Енгізу әдісінің модулі</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="186"/>
+        <source>Halt command</source>
+        <translation>Тоқтату командасы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="207"/>
+        <source>Theme</source>
+        <translation>Тема</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="250"/>
+        <source>Theme directory path</source>
+        <translation>Тема бумасының жолы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="257"/>
+        <source>above which avatars are disabled
+unless explicitly enabled with EnableAvatars</source>
+        <translation>одан асса, аватарлар сөндіріледі,
+егер EnableAvatars арқылы арнайы іске қосылмаса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="265"/>
+        <source>Current theme name</source>
+        <translation>Ағымдағы тема аты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="272"/>
+        <source>Cursor theme used in the greeter</source>
+        <translation>Қарсы алу терезесінде қолданылатын курсор 
темасы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="279"/>
+        <source>Global directory for user avatars</source>
+        <translation>Пайдаланушы аватарларына арналған глобалды 
бума</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="289"/>
+        <source>Number of users to use as threshold</source>
+        <translation>Шекті мән ретінде қолданылатын пайдаланушылар 
саны</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="302"/>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Алдын ала қарау</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="309"/>
+        <source>Enable display of custom user avatars</source>
+        <translation>Пайдаланушының таңдаулы аватарларын көрсетуді іске 
қосу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="316"/>
+        <source>The files should be named &lt;username&gt;.face.icon</source>
+        <translation>Файлдар &lt;username&gt;.face.icon түрінде аталуы 
керек</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="324"/>
+        <source>Users</source>
+        <translation>Пайдаланушылар</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="345"/>
+        <source>Default $PATH for logged in users</source>
+        <translation>Жүйеге кірген пайдаланушылар үшін бастапқы 
$PATH</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="355"/>
+        <source>Comma-separated list of shells</source>
+        <translation>Үтірмен ажыратылған қоршамдар тізімі</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="365"/>
+        <source>Comma-separated list of users that should not be 
listed</source>
+        <translation>Тізімде көрсетілмеуі тиіс пайдаланушылардың үтірмен 
ажыратылған тізімі</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="375"/>
+        <source>Minimum user id for displayed users</source>
+        <translation>Көрсетілетін пайдаланушылардың минималды 
ID-і</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="392"/>
+        <source>Maximum user id for displayed users</source>
+        <translation>Көрсетілетін пайдаланушылардың максималды 
ID-і</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="409"/>
+        <source>Remember the session of the last successfully logged in 
user</source>
+        <translation>Соңғы сәтті кірген пайдаланушының сессиясын есте 
сақтау</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="416"/>
+        <source>Remember the last successfully logged in user</source>
+        <translation>Соңғы сәтті кірген пайдаланушыны есте сақтау</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="424"/>
+        <source>Wayland</source>
+        <translation>Wayland</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="445"/>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="565"/>
+        <source>Enable Qt&apos;s automatic high-DPI scaling</source>
+        <translation>Qt-тың автоматты жоғары DPI масштабтауын іске 
қосу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="452"/>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="676"/>
+        <source>Path to a script to execute when starting the desktop 
session</source>
+        <translation>Жұмыс үстелі сессиясын бастау кезінде орындалатын скрипт 
жолы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="470"/>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="740"/>
+        <source>Path to the user session log file</source>
+        <translation>Пайдаланушы сессиясы журналы файлының жолы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="488"/>
+        <source>Directory containing available Wayland sessions</source>
+        <translation>Қолжетімді Wayland сессиялары бар бума</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="520"/>
+        <source>X11</source>
+        <translation>X11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="572"/>
+        <source>The lowest virtual terminal number that will be used</source>
+        <translation>Қолданылатын ең кіші виртуалды терминал 
нөмірі</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="669"/>
+        <source>Path to X server binary</source>
+        <translation>X-сервердің бинарлы файлының жолы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="683"/>
+        <source>Arguments passed to the X server invocation</source>
+        <translation>X-серверді іске қосқанда берілетін 
аргументтер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="690"/>
+        <source>Directory containing available X sessions</source>
+        <translation>Қолжетімді X сессиялары бар бума</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="697"/>
+        <source>Path to a script to execute when starting the display 
server</source>
+        <translation>Дисплей серверін іске қосқанда орындалатын скрипт 
жолы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="704"/>
+        <source>Path to a script to execute when stopping the display 
server</source>
+        <translation>Дисплей серверін тоқтатқанда орындалатын скрипт 
жолы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="714"/>
+        <source>Path to xauth binary</source>
+        <translation>xauth бинарлы файлының жолы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="721"/>
+        <source>Path to Xephyr binary</source>
+        <translation>Xephyr бинарлы файлының жолы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="747"/>
+        <source>Path to the Xauthority file</source>
+        <translation>Xauthority файлының жолы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="759"/>
+        <source>File</source>
+        <translation>Файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.cpp" line="31"/>
+        <source>SDDM Configuration Editor</source>
+        <translation>SDDM конфигурация редакторы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.ui" line="778"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>Осы туралы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.cpp" line="89"/>
+        <source>Choose a file</source>
+        <translation>Файлды таңдау</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.cpp" line="96"/>
+        <source>Choose a directory</source>
+        <translation>Буманы таңдау</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/maindialog.cpp" line="74"/>
+        <source>Close %1 preview</source>
+        <translation>%1 алдын ала қарауын жабу</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Qtilities::DialogAbout</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/dialogabout.ui" line="27"/>
+        <source>Information</source>
+        <translation>Ақпарат</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/dialogabout.ui" line="43"/>
+        <source>qrc:/about.html</source>
+        <translation>qrc:/about.html</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/dialogabout.ui" line="62"/>
+        <source>Thanks</source>
+        <translation>Алғыс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/dialogabout.ui" line="81"/>
+        <source>qrc:/thanks.html</source>
+        <translation>qrc:/thanks.html</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/dialogabout.ui" line="100"/>
+        <source>License</source>
+        <translation>Лицензия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/dialogabout.ui" line="116"/>
+        <source>qrc:/license.html</source>
+        <translation>qrc:/license.html</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/dialogabout.cpp" line="55"/>
+        <source>Author</source>
+        <translation>Автор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/dialogabout.cpp" line="60"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>Осы туралы</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/sddm-conf-0.4.0/resources/translations/sddm-conf_pa.ts 
new/sddm-conf-0.4.1/resources/translations/sddm-conf_pa.ts
--- old/sddm-conf-0.4.0/resources/translations/sddm-conf_pa.ts  2025-11-18 
08:54:43.000000000 +0100
+++ new/sddm-conf-0.4.1/resources/translations/sddm-conf_pa.ts  2026-05-27 
19:45:35.000000000 +0200
@@ -279,7 +279,7 @@
     <message>
         <location filename="../../src/dialogabout.ui" line="100"/>
         <source>License</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ਲਸੰਸ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/dialogabout.ui" line="116"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/sddm-conf-0.4.0/resources/translations/sddm_conf_kk.desktop.yaml 
new/sddm-conf-0.4.1/resources/translations/sddm_conf_kk.desktop.yaml
--- old/sddm-conf-0.4.0/resources/translations/sddm_conf_kk.desktop.yaml        
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/sddm-conf-0.4.1/resources/translations/sddm_conf_kk.desktop.yaml        
2026-05-27 19:45:35.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,3 @@
+Desktop Entry/Name: "SDDM баптау"
+Desktop Entry/GenericName: "Дисплей менеджерін баптау"
+Desktop Entry/Comment: "SDDM дисплей менеджеріне арналған баптаулар редакторы"

Reply via email to