Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kio-extras for openSUSE:Factory 
checked in at 2026-06-08 14:07:09
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kio-extras (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kio-extras.new.2375 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kio-extras"

Mon Jun  8 14:07:09 2026 rev:31 rq:1357375 version:26.04.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kio-extras/kio-extras.changes    2026-05-11 
16:50:11.115064265 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kio-extras.new.2375/kio-extras.changes  
2026-06-08 14:08:20.722828735 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu Jun  4 08:43:56 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 26.04.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/26.04.2/
+- No code change since 26.04.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kio-extras-26.04.1.tar.xz
  kio-extras-26.04.1.tar.xz.sig

New:
----
  kio-extras-26.04.2.tar.xz
  kio-extras-26.04.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kio-extras.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.ObZ7Wv/_old  2026-06-08 14:08:22.150887943 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.ObZ7Wv/_new  2026-06-08 14:08:22.154888109 +0200
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           kio-extras
-Version:        26.04.1
+Version:        26.04.2
 Release:        0
 Summary:        Additional KIO slaves for KDE applications
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kio-extras-26.04.1.tar.xz -> kio-extras-26.04.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kio-extras-26.04.1/CMakeLists.txt 
new/kio-extras-26.04.2/CMakeLists.txt
--- old/kio-extras-26.04.1/CMakeLists.txt       2026-05-04 10:06:09.000000000 
+0200
+++ new/kio-extras-26.04.2/CMakeLists.txt       2026-06-02 06:35:48.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Applications Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 project(kio-extras VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kio-extras-26.04.1/po/fr/kio-extras_kcms.po 
new/kio-extras-26.04.2/po/fr/kio-extras_kcms.po
--- old/kio-extras-26.04.1/po/fr/kio-extras_kcms.po     2026-05-04 
10:06:09.000000000 +0200
+++ new/kio-extras-26.04.2/po/fr/kio-extras_kcms.po     2026-06-02 
06:35:48.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of kio4.po to Français
 # translation of kio4.po to
 # traduction de kio4.po en Français
-# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Xavier Besnard 
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020-2026 Xavier Besnard <[email protected]>
 # Matthieu Robin <[email protected]>, 2002,2003, 2004.
 # Robert Jacolin <[email protected]>, 2003.
 # Gilles CAULIER <[email protected]>, 2003.
@@ -25,7 +25,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-09-16 08:50+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Besnard <[email protected]>\n"
-"Language-Team: French <French <[email protected]>>\n"
+"Language-Team: fr\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Environment: kde\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.1\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 
 #: ksaveioconfig.cpp:36
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kio-extras-26.04.1/po/fr/kio6_man.po 
new/kio-extras-26.04.2/po/fr/kio6_man.po
--- old/kio-extras-26.04.1/po/fr/kio6_man.po    2026-05-04 10:06:09.000000000 
+0200
+++ new/kio-extras-26.04.2/po/fr/kio6_man.po    2026-06-02 06:35:48.000000000 
+0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 # aminesay <[email protected]>, 2007.
 # Sébastien Renard <[email protected]>, 2008.
 # Amine Say <[email protected]>, 2008.
-# Xavier Besnard <[email protected]>, 2013.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2026 Xavier Besnard <[email protected]>
 # Simon Depiets <[email protected]>, 2019.
 # Xavier Besnard <[email protected]>, 2020, 2021.
 #
@@ -17,15 +17,15 @@
 "POT-Creation-Date: 2026-01-19 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-12-27 22:04+0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Besnard <[email protected]>\n"
-"Language-Team: French <[email protected]>\n"
+"Language-Team: fr\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n"
-"X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.1\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 
 #: kio_man.cpp:459
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kio-extras-26.04.1/po/it/kio6_man.po 
new/kio-extras-26.04.2/po/it/kio6_man.po
--- old/kio-extras-26.04.1/po/it/kio6_man.po    2026-05-04 10:06:09.000000000 
+0200
+++ new/kio-extras-26.04.2/po/it/kio6_man.po    2026-06-02 06:35:48.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Andrea Rizzi <[email protected]>, 2003, 2005.
 # Andrea Rizzi <[email protected]>, 2007.
 # Nicola Ruggero <[email protected]>, 2008, 2009, 2013.
-# Luigi Toscano <[email protected]>, 2019, 2020, 2021.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2019-2021, 2026 Luigi Toscano 
<[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.0\n"
 
 #: kio_man.cpp:459
 #, kde-kuit-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kio-extras-26.04.1/po/ja/kio-extras_kcms.po 
new/kio-extras-26.04.2/po/ja/kio-extras_kcms.po
--- old/kio-extras-26.04.1/po/ja/kio-extras_kcms.po     2026-05-04 
10:06:09.000000000 +0200
+++ new/kio-extras-26.04.2/po/ja/kio-extras_kcms.po     2026-06-02 
06:35:48.000000000 +0200
@@ -9,15 +9,16 @@
 # Yukiko Bando <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 # Tomohiro Hyakutake <[email protected]>, 2019, 2020.
 # Fumiaki Okushi <[email protected]>, 2006, 2010, 2011, 2019, 2022.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Mint <[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kio4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-06 18:29+0900\n"
-"Last-Translator: Ryuichi Yamada <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-10 18:40+0900\n"
+"Last-Translator: Mint <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +26,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.1\n"
 
 #: ksaveioconfig.cpp:36
 #, kde-format
@@ -210,10 +211,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noProxyRadioButton)
 #: proxy/kproxydlg.ui:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No Proxy"
+#, kde-format
 msgid "&No proxy"
-msgstr "プロキシなし"
+msgstr "プロキシなし(&N)"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualProxyHttpEditLabel)
 #: proxy/kproxydlg.ui:95
@@ -380,10 +380,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, 
autoScriptProxyRadioButton)
 #: proxy/kproxydlg.ui:370
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Use proxy auto configuration URL:"
+#, kde-format
 msgid "&Use proxy auto configuration URL:"
-msgstr "プロキシ自動設定 URL を使う:"
+msgstr "プロキシ自動設定 URL を使う(&U):"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, 
manualProxyRadioButton)
 #: proxy/kproxydlg.ui:386
@@ -615,10 +614,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, 
autoDiscoverProxyRadioButton)
 #: proxy/kproxydlg.ui:603
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Detect proxy configuration automatically"
+#, kde-format
 msgid "&Detect proxy configuration automatically"
-msgstr "プロキシの設定を自動的に検出する"
+msgstr "プロキシの設定を自動的に検出する(&D)"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, 
proxyScriptUrlRequester)
 #: proxy/kproxydlg.ui:634
@@ -644,10 +642,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, systemProxyRadioButton)
 #: proxy/kproxydlg.ui:661
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Use system proxy configuration:"
+#, kde-format
 msgid "Use s&ystem proxy configuration:"
-msgstr "システムのプロキシ設定を使う:"
+msgstr "システムのプロキシ設定を使う(&Y):"
 
 #. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, 
wpadHelpButton)
 #: proxy/kproxydlg.ui:673
@@ -658,6 +655,10 @@
 "may slow down network access and make your network less secure. Your network "
 "administrator will know whether enabling it is required."
 msgstr ""
+"自動設定 (Web プロキシ自動検出 (WPAD) ) は、ほとんどの場合不適切な設定を行い"
+"ます。理由なく有効にすると、ネットワーク接続が遅くなり、セキュリティが低下す"
+"る可能性があります。有効化が必要かどうかはネットワーク管理者にお問い合わせく"
+"ださい。"
 
 #: proxy/wpad-detector/module.cpp:75
 #, kde-format
@@ -1082,11 +1083,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbName)
 #: webshortcuts/searchproviderdlg_ui.ui:23
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column Name label from web search keyword column"
-#| msgid "Name"
+#, kde-format
 msgid "&Name:"
-msgstr "名前"
+msgstr "名前(&N):"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbQuery)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leQuery)
@@ -1214,76 +1213,3 @@
 #| msgid "Interlace Mode"
 msgid "Insert query placeholder"
 msgstr "インターレースモード"
-
-#~ msgid " days"
-#~ msgstr "日"
-
-#~ msgid "Timeout Values"
-#~ msgstr "タイムアウト時間"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your "
-#~ "connection is very slow. The maximum allowed value is 1 second."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your "
-#~ "connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds."
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "ここでタイムアウトの時間を指定できます。接続が非常に遅いのであれば、これら"
-#~ "の値を調整するのがいいでしょう。最大値は %1 秒です。"
-
-#~ msgid " second"
-#~ msgid_plural " seconds"
-#~ msgstr[0] " 秒"
-
-#~ msgid "Soc&ket read:"
-#~ msgstr "ソケット読み込み(&K):"
-
-#~ msgid "Pro&xy connect:"
-#~ msgstr "プロキシ接続(&X):"
-
-#~ msgid "Server co&nnect:"
-#~ msgstr "サーバ接続(&N):"
-
-#~ msgid "&Server response:"
-#~ msgstr "サーバ応答(&S):"
-
-#~ msgid "&New..."
-#~ msgstr "新規(&N)..."
-
-#~ msgid "Chan&ge..."
-#~ msgstr "変更(&G)..."
-
-#~ msgid "Modify Web Shortcut"
-#~ msgstr "ウェブショートカットを変更する"
-
-#~ msgid "New Web Shortcut"
-#~ msgstr "新しいウェブショートカット"
-
-#~ msgid "Shortcut &name:"
-#~ msgstr "ショートカット名(&N):"
-
-#~ msgid "Shortcut &URL:"
-#~ msgstr "ショートカット URL(&U):"
-
-#~ msgid "&Shortcuts:"
-#~ msgstr "ショートカット:"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "Not all applications will use this proxy setting. In particular, "
-#~ "<application>Firefox</application> and anything derived from "
-#~ "<application>Firefox</application>, or anything using "
-#~ "<application>QtWebEngine</application>&nbsp;- which includes "
-#~ "<application>Konqueror</application> using the "
-#~ "<application>WebEnginePart</application>, <application>Akregator</"
-#~ "application> and <application>Falkon</application>&nbsp;- will not use "
-#~ "these settings. Some applications may allow the proxy to be configured in "
-#~ "their own settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "すべてのアプリケーションがこのプロキシ設定を使用するわけではありません。"
-#~ "<application>Firefox</application> とその派生や <application>QtWebEngine</"
-#~ "application> を使用するアプリケーション (<application>WebEnginePart</"
-#~ "application> を使用する <application>Konqueror</application>、"
-#~ "<application>Akregator</application> や <application>Falkon</application> "
-#~ "を含む) はこれらの設定を使用しません。いくつかのアプリケーションでは、その"
-#~ "アプリケーション内でプロキシの設定ができます。"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kio-extras-26.04.1/po/ko/kio6_man.po 
new/kio-extras-26.04.2/po/ko/kio6_man.po
--- old/kio-extras-26.04.1/po/ko/kio6_man.po    2026-05-04 10:06:09.000000000 
+0200
+++ new/kio-extras-26.04.2/po/ko/kio6_man.po    2026-06-02 06:35:48.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Sae-keun Kim <[email protected]>, 2001.
 # KIM KyungHeon <[email protected]>, 2002.
 # Seok Lee <[email protected]>, 2004.
-# Shinjo Park <[email protected]>, 2007, 2008, 2012, 2019, 2020, 2021.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2008, 2012, 2019, 2020, 2021, 2026 Shinjo Park 
<[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n"
 
 #: kio_man.cpp:459
 #, kde-kuit-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kio-extras-26.04.1/po/zh_CN/kio6_man.po 
new/kio-extras-26.04.2/po/zh_CN/kio6_man.po
--- old/kio-extras-26.04.1/po/zh_CN/kio6_man.po 2026-05-04 10:06:09.000000000 
+0200
+++ new/kio-extras-26.04.2/po/zh_CN/kio6_man.po 2026-06-02 06:35:48.000000000 
+0200
@@ -28,10 +28,10 @@
 "envar> environment variable or a configuration file in the <filename>/etc</"
 "filename> directory."
 msgstr ""
-"找不到 <resource>%1</resource> 的 man 手册。<nl/><nl/>请确认您没有输错页面的"
-"名字,并注意 man 手册页面名应区分大小写。<nl/><nl/>如果名字准确无误,那么您可"
-"能需要拓展 man 手册的搜索路径,或者使用 <envar>MANPATH</envar> 环境变量,或者"
-"需要在 <filename>/etc</filename> 文件夹中创建配置文件。"
+"找不到 <resource>%1</resource> 的 man 页面。<nl/><nl/>请确认您没有输错页面的"
+"名字,并注意 man 页面名应区分大小写。<nl/><nl/>如果名字准确无误,那么您可能需"
+"要扩大 man 页面的搜索路径,或者使用 <envar>MANPATH</envar> 环境变量,或者需要"
+"在 <filename>/etc</filename> 文件夹中创建配置文件。"
 
 #: kio_man.cpp:572
 #, kde-kuit-format
@@ -40,8 +40,8 @@
 "The specified man page references another page <filename>%1</filename>,<nl/"
 ">but the referenced page <filename>%2</filename> could not be found."
 msgstr ""
-"指定的 man 手册页面引用了另一个页面 <filename>%1</filename>,<nl/>但无法找到"
-"被引用的页面 <filename>%2</filename>。"
+"指定的 man 页面引用了另一个页面 <filename>%1</filename>,<nl/>但无法找到被引"
+"用的页面 <filename>%2</filename>。"
 
 #: kio_man.cpp:589
 #, kde-kuit-format
@@ -58,17 +58,17 @@
 #: kio_man.cpp:653
 #, kde-format
 msgid "Manual Page Viewer Error"
-msgstr "手册页面查看器出错"
+msgstr "Man 页面查看器错误"
 
 #: kio_man.cpp:666
 #, kde-format
 msgid "There is more than one matching man page:"
-msgstr "有多个匹配的 man 手册页面:"
+msgstr "存在多个匹配的 man 页面:"
 
 #: kio_man.cpp:666
 #, kde-format
 msgid "Multiple Manual Pages"
-msgstr "多个手册页面"
+msgstr "多个 Man 页面"
 
 #: kio_man.cpp:679
 #, kde-format
@@ -77,8 +77,8 @@
 "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
 "English version."
 msgstr ""
-"提示:如果您正在阅读的是非英文版的使用手册,它可能会包含过时或者错误的信息。"
-"如果您对其内容抱有疑问,请以英文版为准。"
+"提示:如果您正在阅读的是本地语言的 man 页面,请注意它的内容可能并非最新且存在"
+"错漏。如果您对其内容心存疑虑,请以英文版为准。"
 
 #: kio_man.cpp:747
 #, kde-format
@@ -163,7 +163,7 @@
 #: kio_man.cpp:806
 #, kde-format
 msgid "Main Manual Page Index"
-msgstr "主要手册页面的索引"
+msgstr "主 man 页面索引"
 
 #: kio_man.cpp:831
 #, kde-format
@@ -178,7 +178,7 @@
 #: kio_man.cpp:1082
 #, kde-format
 msgid "Manual Page Index"
-msgstr "手册页面的索引"
+msgstr "Man 页面索引"
 
 #: kio_man.cpp:1091
 #, kde-format

Reply via email to