Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package grantlee-editor for openSUSE:Factory 
checked in at 2026-06-08 14:10:10
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/grantlee-editor (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.grantlee-editor.new.2375 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "grantlee-editor"

Mon Jun  8 14:10:10 2026 rev:116 rq:1357298 version:26.04.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/grantlee-editor/grantlee-editor.changes  
2026-05-11 16:59:32.158240088 +0200
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.grantlee-editor.new.2375/grantlee-editor.changes    
    2026-06-08 14:12:48.333924352 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu Jun  4 08:43:25 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 26.04.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/26.04.2/
+- No code change since 26.04.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  grantlee-editor-26.04.1.tar.xz
  grantlee-editor-26.04.1.tar.xz.sig

New:
----
  grantlee-editor-26.04.2.tar.xz
  grantlee-editor-26.04.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ grantlee-editor.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.UfdnBw/_old  2026-06-08 14:12:50.358008274 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.UfdnBw/_new  2026-06-08 14:12:50.370008772 +0200
@@ -18,11 +18,11 @@
 
 %define kf6_version 6.19.0
 %define qt6_version 6.9.0
-%define kpim6_version 6.7.1
+%define kpim6_version 6.7.2
 
 %bcond_without released
 Name:           grantlee-editor
-Version:        26.04.1
+Version:        26.04.2
 Release:        0
 Summary:        Messageviewer header theme editor based on Grantlee
 License:        GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later


++++++ grantlee-editor-26.04.1.tar.xz -> grantlee-editor-26.04.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/grantlee-editor-26.04.1/CMakeLists.txt 
new/grantlee-editor-26.04.2/CMakeLists.txt
--- old/grantlee-editor-26.04.1/CMakeLists.txt  2026-04-28 05:37:24.000000000 
+0200
+++ new/grantlee-editor-26.04.2/CMakeLists.txt  2026-05-14 09:21:22.000000000 
+0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.27)
-set(PIM_VERSION "6.7.1")
+set(PIM_VERSION "6.7.2")
 project(grantlee-editor VERSION ${PIM_VERSION})
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION "26.04.1")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION "26.04.2")
 set(KF_MIN_VERSION "6.22.0")
 set(QT_REQUIRED_VERSION "6.9.0")
 find_package(ECM ${KF_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED)
@@ -104,14 +104,14 @@
 
 set(KDEPIM_LIB_VERSION "${PIM_VERSION}")
 set(KDEPIM_LIB_SOVERSION "6")
-set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "6.7.1")
+set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "6.7.2")
 
-set(AKONADI_CONTACT_VERSION "6.7.1")
-set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "6.7.1")
-set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION "6.7.1")
-set(KIMAP_LIB_VERSION "6.7.1")
-set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "6.7.1")
-set(KPIM_MIME_VERSION "6.7.1")
+set(AKONADI_CONTACT_VERSION "6.7.2")
+set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "6.7.2")
+set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION "6.7.2")
+set(KIMAP_LIB_VERSION "6.7.2")
+set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "6.7.2")
+set(KPIM_MIME_VERSION "6.7.2")
 set(KTEXTADDONS_MIN_VERSION "2.0.0")
 find_package(
     Qt6
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/grantlee-editor-26.04.1/po/lt/contactprintthemeeditor.po 
new/grantlee-editor-26.04.2/po/lt/contactprintthemeeditor.po
--- old/grantlee-editor-26.04.1/po/lt/contactprintthemeeditor.po        
2026-04-28 05:37:24.000000000 +0200
+++ new/grantlee-editor-26.04.2/po/lt/contactprintthemeeditor.po        
2026-05-14 09:21:22.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-01 23:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-08 12:49+0300\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: lt\n"
 "Language: lt\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -36,8 +36,7 @@
 msgstr "Konfigūruoti"
 
 #: contactprintthemeconfiguredialog.cpp:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default contact:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Default contact:"
 msgstr "Numatytasis adresatas:"
@@ -75,14 +74,12 @@
 msgstr "Adresatų spausdinimo apipavidalinimo redaktorius"
 
 #: main.cpp:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright © 2015-2020 contactprintthemeeditor authors"
+#, kde-format
 msgid "Copyright © 2015-%1 contactprintthemeeditor authors"
-msgstr "Autorių teisės © 2015-2020 contactprintthemeeditor autoriai"
+msgstr "Autorių teisės © 2015–%1 contactprintthemeeditor autoriai"
 
 #: main.cpp:29
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Laurent Montel"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Laurent Montel"
 msgstr "Laurent Montel"
@@ -98,8 +95,7 @@
 msgstr "Įkelti paskiausią apipavidalinimą..."
 
 #: themeeditormainwindow.cpp:85
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add Extra Page..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Add Extra Page..."
 msgstr "Pridėti papildomą puslapį..."
@@ -130,22 +126,19 @@
 msgstr "Įrašyti apipavidalinimą kaip..."
 
 #: themeeditormainwindow.cpp:109
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Install theme"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Install theme"
 msgstr "Įdiegti apipavidalinimą"
 
 #: themeeditormainwindow.cpp:113
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Insert File..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Insert File..."
 msgstr "Įterpti failą..."
 
 #: themeeditormainwindow.cpp:117
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Manage themes..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Manage themes..."
 msgstr "Tvarkyti apipavidalinimus..."
@@ -193,7 +186,7 @@
 #: themeeditorpage.cpp:155
 #, kde-format
 msgid "Theme installed in \"%1\""
-msgstr "Apipavidalinimas įdiegtas į \"%1\""
+msgstr "Apipavidalinimas įdiegtas į „%1“"
 
 #: themeeditorpage.cpp:176
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/grantlee-editor-26.04.1/po/lt/contactthemeeditor.po 
new/grantlee-editor-26.04.2/po/lt/contactthemeeditor.po
--- old/grantlee-editor-26.04.1/po/lt/contactthemeeditor.po     2026-04-28 
05:37:24.000000000 +0200
+++ new/grantlee-editor-26.04.2/po/lt/contactthemeeditor.po     2026-05-14 
09:21:22.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: l 10n\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-29 21:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-08 13:01+0300\n"
 "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <[email protected]>\n"
 "Language-Team: lt <[email protected]>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -19,31 +19,29 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Liudas Ališauskas"
+msgstr "Liudas Ališauskas, Moo"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "[email protected]"
+msgstr "[email protected], <>"
 
 #: contactconfigurationdialog.cpp:33
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Configure"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigūruoti"
 
 #: contactconfigurationdialog.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default contact:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Default contact:"
-msgstr "Numatytas kontaktas:"
+msgstr "Numatytasis adresatas:"
 
 #: contactconfigurationdialog.cpp:49
 #, kde-format
@@ -58,11 +56,10 @@
 #: contacteditormainwindow.cpp:77
 #, kde-format
 msgid "Load Recent Theme..."
-msgstr "Įkelti dabartinį apipavidalinimą..."
+msgstr "Įkelti paskiausią apipavidalinimą..."
 
 #: contacteditormainwindow.cpp:84
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add Extra Page..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Add Extra Page..."
 msgstr "Pridėti papildomą puslapį..."
@@ -75,7 +72,7 @@
 #: contacteditormainwindow.cpp:95
 #, kde-format
 msgid "New theme..."
-msgstr "Nauja tema..."
+msgstr "Naujas apipavidalinimas..."
 
 #: contacteditormainwindow.cpp:98
 #, kde-format
@@ -83,33 +80,29 @@
 msgstr "Atverti apipavidalinimą..."
 
 #: contacteditormainwindow.cpp:100
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save theme..."
+#, kde-format
 msgid "Save theme"
-msgstr "Išsaugoti apipavidalinimą..."
+msgstr "Įrašyti apipavidalinimą"
 
 #: contacteditormainwindow.cpp:102
 #, kde-format
 msgid "Save theme as..."
-msgstr "Išsaugoti apipavidalinimą kaip..."
+msgstr "Įrašyti apipavidalinimą kaip..."
 
 #: contacteditormainwindow.cpp:108
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Install theme"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Install theme"
 msgstr "Įdiegti apipavidalinimą"
 
 #: contacteditormainwindow.cpp:112
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Insert File..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Insert File..."
 msgstr "Įterpti failą..."
 
 #: contacteditormainwindow.cpp:116
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Manage themes..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Manage themes..."
 msgstr "Tvarkyti apipavidalinimus..."
@@ -117,17 +110,17 @@
 #: contacteditormainwindow.cpp:120
 #, kde-format
 msgid "Update view"
-msgstr "Naujinti vaizdą"
+msgstr "Atnaujinti rodinį"
 
 #: contacteditormainwindow.cpp:189 contacteditormainwindow.cpp:321
 #, kde-format
 msgid "Select theme directory"
-msgstr "Pasirinkite temos katalogą"
+msgstr "Pasirinkite apipavidalinimo katalogą"
 
 #: contacteditormainwindow.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "Directory does not contain a theme file. We cannot load theme."
-msgstr "Kataloge nėra temos failo. Negalime įkelti temos."
+msgstr "Kataloge nėra apipavidalinimo failo. Negalime įkelti apipavidalinimo."
 
 #: contacteditorpage.cpp:42
 #, kde-format
@@ -142,17 +135,17 @@
 #: contacteditorpage.cpp:125
 #, kde-format
 msgid "Theme already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Apipavidalinimas jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?"
+msgstr "Apipavidalinimas jau yra. Ar norite jį perrašyti?"
 
 #: contacteditorpage.cpp:126
 #, kde-format
 msgid "Theme already exists"
-msgstr "Apipavidalinimas jau egzistuoja"
+msgstr "Apipavidalinimas jau yra"
 
 #: contacteditorpage.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "Cannot create theme folder."
-msgstr "Nepavyksta sukurti temos aplanko."
+msgstr "Nepavyksta sukurti apipavidalinimo aplanko."
 
 #: contacteditorpage.cpp:148
 #, kde-format
@@ -172,7 +165,7 @@
 #: contacteditorpage.cpp:190
 #, kde-format
 msgid "My favorite Kaddressbook theme"
-msgstr "Mano mėgstama KAddressBook tema"
+msgstr "Mano mėgstamas KAddressBook apipavidalinimas"
 
 #: contacteditorpage.cpp:216
 #, kde-format
@@ -187,17 +180,17 @@
 #: contacteditorpage.cpp:275
 #, kde-format
 msgid "Do you want to save current project?"
-msgstr "Ar norite išsaugoti dabartinį projektą?"
+msgstr "Ar norite įrašyti dabartinį projektą?"
 
 #: contacteditorpage.cpp:276
 #, kde-format
 msgid "Save current project"
-msgstr "Išsaugoti dabartinį projektą"
+msgstr "Įrašyti dabartinį projektą"
 
 #: contactpreviewwidget.cpp:36
 #, kde-format
 msgid "Contact"
-msgstr "Kontaktas"
+msgstr "Adresatas"
 
 #: contactpreviewwidget.cpp:39
 #, kde-format
@@ -207,14 +200,13 @@
 #: contacttemplatewidget.cpp:36
 #, kde-format
 msgid "You can drag and drop element on editor to import template"
-msgstr ""
-"Galite nuvilkti ir paleisti elementą ant redaktoriaus, kad importuoti šabloną"
+msgstr "Norėdami importuoti šabloną galite tempti elementą ant redaktoriaus"
 
 #. i18n: ectx: Menu (edit)
 #: contactthemeeditorui.rc:16
 #, kde-format
 msgid "&Edit"
-msgstr "&Keisti"
+msgstr "&Taisyti"
 
 #. i18n: ectx: Menu (Display)
 #: contactthemeeditorui.rc:22
@@ -230,17 +222,15 @@
 #: main.cpp:25 main.cpp:27
 #, kde-format
 msgid "Contact Theme Editor"
-msgstr "Contact apipavidalinimo redaktorius"
+msgstr "Adresatų apipavidalinimo redaktorius"
 
 #: main.cpp:29
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright © 2013-2014 contactthemeeditor authors"
+#, kde-format
 msgid "Copyright © 2013-%1 contactthemeeditor authors"
-msgstr "Autorinės teisės © 2013-2014 contactthemeeditor autoriai"
+msgstr "Autorių teisės © 2013–%1 contactthemeeditor autoriai"
 
 #: main.cpp:30
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Laurent Montel"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Laurent Montel"
 msgstr "Laurent Montel"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/grantlee-editor-26.04.1/po/lt/headerthemeeditor.po 
new/grantlee-editor-26.04.2/po/lt/headerthemeeditor.po
--- old/grantlee-editor-26.04.1/po/lt/headerthemeeditor.po      2026-04-28 
05:37:24.000000000 +0200
+++ new/grantlee-editor-26.04.2/po/lt/headerthemeeditor.po      2026-05-14 
09:21:22.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: l 10n\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-29 21:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-08 13:15+0300\n"
 "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <[email protected]>\n"
 "Language-Team: lt <[email protected]>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -19,17 +19,17 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Liudas Ališauskas"
+msgstr "Liudas Ališauskas, Moo"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "[email protected]"
+msgstr "[email protected], <>"
 
 #: editorpage.cpp:54
 #, kde-format
@@ -40,7 +40,7 @@
 #: headerthemeeditorui.rc:16
 #, kde-format
 msgid "&Edit"
-msgstr "&Keisti"
+msgstr "&Taisyti"
 
 #. i18n: ectx: Menu (Display)
 #: headerthemeeditorui.rc:22
@@ -56,17 +56,15 @@
 #: main.cpp:27
 #, kde-format
 msgid "Messageviewer Header Theme Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Laiškų žiūryklės antraštės apipavidalinimo redaktorius"
 
 #: main.cpp:29
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright © 2013-2015 headerthemeeditor authors"
+#, kde-format
 msgid "Copyright © 2013-%1 headerthemeeditor authors"
-msgstr "Autorinės teisės © 2013-2015 headerthemeeditor autoriai"
+msgstr "Autorių teisės © 2013–%1 headerthemeeditor autoriai"
 
 #: main.cpp:30
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Laurent Montel"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Laurent Montel"
 msgstr "Laurent Montel"
@@ -77,25 +75,22 @@
 msgstr "Prižiūrėtojas"
 
 #: previewwidget.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Update view"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Update view"
-msgstr "Naujinti vaizdą"
+msgstr "Atnaujinti rodinį"
 
 #: themeconfiguredialog.cpp:29
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Configure"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigūruoti"
 
 #: themeconfiguredialog.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default email:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Default email:"
-msgstr "Numatytas el. paštas:"
+msgstr "Numatytasis el. paštas:"
 
 #: themeconfiguredialog.cpp:44
 #, kde-format
@@ -125,16 +120,15 @@
 #: themedefaulttemplate.cpp:35
 #, kde-format
 msgid "Cc"
-msgstr "Kopija"
+msgstr "Kopija (Cc)"
 
 #: themeeditormainwindow.cpp:81
 #, kde-format
 msgid "Load Recent Theme..."
-msgstr "Įkelti dabartinį apipavidalinimą..."
+msgstr "Įkelti paskiausią apipavidalinimą..."
 
 #: themeeditormainwindow.cpp:88
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add Extra Page..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Add Extra Page..."
 msgstr "Pridėti papildomą puslapį..."
@@ -147,7 +141,7 @@
 #: themeeditormainwindow.cpp:99
 #, kde-format
 msgid "New theme..."
-msgstr "Nauja tema..."
+msgstr "Naujas apipavidalinimas..."
 
 #: themeeditormainwindow.cpp:102
 #, kde-format
@@ -155,26 +149,23 @@
 msgstr "Atverti apipavidalinimą..."
 
 #: themeeditormainwindow.cpp:104
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save theme..."
+#, kde-format
 msgid "Save theme"
-msgstr "Išsaugoti apipavidalinimą..."
+msgstr "Įrašyti apipavidalinimą"
 
 #: themeeditormainwindow.cpp:107
 #, kde-format
 msgid "Save theme as..."
-msgstr "Išsaugoti apipavidalinimą kaip..."
+msgstr "Įrašyti apipavidalinimą kaip..."
 
 #: themeeditormainwindow.cpp:113
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Install theme"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Install theme"
 msgstr "Įdiegti apipavidalinimą"
 
 #: themeeditormainwindow.cpp:117
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Insert File..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Insert File..."
 msgstr "Įterpti failą..."
@@ -182,16 +173,15 @@
 #: themeeditormainwindow.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Printing mode"
-msgstr "Spausdinimo būdas"
+msgstr "Spausdinimo veiksena"
 
 #: themeeditormainwindow.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "Normal mode"
-msgstr "Paprasta veiksena"
+msgstr "Įprasta veiksena"
 
 #: themeeditormainwindow.cpp:134
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Manage themes..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Manage themes..."
 msgstr "Tvarkyti apipavidalinimus..."
@@ -199,23 +189,22 @@
 #: themeeditormainwindow.cpp:138
 #, kde-format
 msgid "Update view"
-msgstr "Naujinti vaizdą"
+msgstr "Atnaujinti rodinį"
 
 #: themeeditormainwindow.cpp:216 themeeditormainwindow.cpp:349
 #, kde-format
 msgid "Select theme directory"
-msgstr "Pasirinkite temos katalogą"
+msgstr "Pasirinkite apipavidalinimo katalogą"
 
 #: themeeditormainwindow.cpp:232
 #, kde-format
 msgid "Directory does not contain a theme file. We cannot load theme."
-msgstr "Kataloge nėra temos failo. Negalime įkelti temos."
+msgstr "Kataloge nėra apipavidalinimo failo. Negalime įkelti apipavidalinimo."
 
 #: themeeditorpage.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Editor"
+#, kde-format
 msgid "Editor (%1)"
-msgstr "Redaktorius"
+msgstr "Redaktorius (%1)"
 
 #: themeeditorpage.cpp:48
 #, kde-format
@@ -225,17 +214,17 @@
 #: themeeditorpage.cpp:159
 #, kde-format
 msgid "Theme already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Apipavidalinimas jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?"
+msgstr "Apipavidalinimas jau yra. Ar norite jį perrašyti?"
 
 #: themeeditorpage.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "Theme already exists"
-msgstr "Apipavidalinimas jau egzistuoja"
+msgstr "Apipavidalinimas jau yra"
 
 #: themeeditorpage.cpp:168
 #, kde-format
 msgid "Cannot create theme folder."
-msgstr "Nepavyksta sukurti temos aplanko."
+msgstr "Nepavyksta sukurti apipavidalinimo aplanko."
 
 #: themeeditorpage.cpp:179
 #, kde-format
@@ -245,7 +234,7 @@
 #: themeeditorpage.cpp:200
 #, kde-format
 msgid "We cannot add preview file in zip file"
-msgstr ""
+msgstr "Negalime pridėti peržiūros failo zip faile"
 
 #: themeeditorpage.cpp:200
 #, kde-format
@@ -255,7 +244,7 @@
 #: themeeditorpage.cpp:214
 #, kde-format
 msgid "My favorite KMail header"
-msgstr "Mano mėgstamiausia KMail antraštė"
+msgstr "Mano mėgstama KMail antraštė"
 
 #: themeeditorpage.cpp:237
 #, kde-format
@@ -270,15 +259,14 @@
 #: themeeditorpage.cpp:285
 #, kde-format
 msgid "Do you want to save current project?"
-msgstr "Ar norite išsaugoti dabartinį projektą?"
+msgstr "Ar norite įrašyti dabartinį projektą?"
 
 #: themeeditorpage.cpp:286
 #, kde-format
 msgid "Save current project"
-msgstr "Išsaugoti dabartinį projektą"
+msgstr "Įrašyti dabartinį projektą"
 
 #: themetemplatewidget.cpp:36
 #, kde-format
 msgid "You can drag and drop element on editor to import template"
-msgstr ""
-"Galite nuvilkti ir paleisti elementą ant redaktoriaus, kad importuoti šabloną"
+msgstr "Norėdami importuoti šabloną galite tempti elementą ant redaktoriaus"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/grantlee-editor-26.04.1/po/lt/libgrantleethemeeditor.po 
new/grantlee-editor-26.04.2/po/lt/libgrantleethemeeditor.po
--- old/grantlee-editor-26.04.1/po/lt/libgrantleethemeeditor.po 2026-04-28 
05:37:24.000000000 +0200
+++ new/grantlee-editor-26.04.2/po/lt/libgrantleethemeeditor.po 2026-05-14 
09:21:22.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: l 10n\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-29 21:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-08 13:30+0300\n"
 "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <[email protected]>\n"
 "Language-Team: lt <[email protected]>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -19,53 +19,46 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
 
 #: desktopfilepage.cpp:31
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Name:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Name:"
 msgstr "Pavadinimas:"
 
 #: desktopfilepage.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Author:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Author:"
 msgstr "Autorius:"
 
 #: desktopfilepage.cpp:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Email:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Email:"
 msgstr "El. paštas:"
 
 #: desktopfilepage.cpp:53
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Description:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
-msgstr "Aprašymas:"
+msgstr "Aprašas:"
 
 #: desktopfilepage.cpp:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Filename:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Filename:"
 msgstr "Failo pavadinimas:"
 
 #: desktopfilepage.cpp:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Version:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Version:"
 msgstr "Versija:"
 
 #: desktopfilepage.cpp:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Extract Headers:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Extract Headers:"
 msgstr "Ištraukti antraštės:"
@@ -77,104 +70,94 @@
 "to add extra header as \"X-Original-To\" add \"X-Original-To\" in list, but "
 "use \"XOriginalTo\" as variable in Grantlee (remove '-' in name)."
 msgstr ""
+"Būkite atsargūs, Grantlee nepalaiko „-“ kintamųjų pavadinimuose. Tad, kai "
+"norite pridėti papildomą antraštę, tokią kaip „X-Original-To“ pridėkite "
+"sąraše „X-Original-To“, bet Grantlee programoje kaip kintamąjį naudokite "
+"„XOriginalTo“ (pašalinkite pavadinime „-“)."
 
 #: desktopfilepage.cpp:129 editorpage.cpp:101
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Failed to add file."
+#, kde-format
 msgid "Failed to add file into ZIP archive."
-msgstr "Nepavyko pridėti failo."
+msgstr "Nepavyko pridėti failo į ZIP archyvą."
 
 #: desktopfilepage.cpp:129 editorpage.cpp:101
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Failed to add file."
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Failed to add file"
-msgstr "Nepavyko pridėti failo."
+msgstr "Nepavyko pridėti failo"
 
 #: editorpage.cpp:90
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Impossible to open file \"%1\""
+#, kde-format
 msgid "Failed to open file \"%1\"."
-msgstr "Neįmanoma atverti failo „%1“"
+msgstr "Nepavyko atverti failo „%1“."
 
 #: managethemes.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Manage Theme"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Manage Theme"
 msgstr "Tvarkyti apipavidalinimą"
 
 #: managethemes.cpp:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Local themes:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Local themes:"
-msgstr "Vietinės temos:"
+msgstr "Vietiniai apipavidalinimai:"
 
 #: managethemes.cpp:53
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Delete theme"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Delete theme"
 msgstr "Ištrinti apipavidalinimą"
 
 #: managethemes.cpp:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Do you want to remove selected theme?"
-#| msgid_plural "Do you want to remove %1 selected themes?"
+#, kde-format
 msgid "Do you want to remove the selected theme \"%1\" ?"
-msgstr "Ar norite pašalinti pasirinktą apipavidalinimą?"
+msgstr "Ar norite pašalinti pasirinktą apipavidalinimą „%1“?"
 
 #: managethemes.cpp:99
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Do you want to remove selected theme?"
-#| msgid_plural "Do you want to remove %1 selected themes?"
+#, kde-format
 msgid "Do you want to remove %1 selected themes?"
-msgstr "Ar norite pašalinti pasirinktą apipavidalinimą?"
+msgstr "Ar norite pašalinti %1 pasirinktus apipavidalinimus?"
 
 #: managethemes.cpp:101
 #, kde-format
 msgid "Remove theme"
-msgstr "Pašalinti apipavidalinimą"
+msgstr "Šalinti apipavidalinimą"
 
 #: managethemes.cpp:108
 #, kde-format
 msgid "Theme \"%1\" cannot be deleted. Please contact your administrator."
 msgstr ""
-"Negalima ištrinti apipavidalinimo „%1“. Prašome susisiekti su "
+"Apipavidalinimas „%1“ negali būti ištrintas. Susisiekite su "
 "administratoriumi."
 
 #: managethemes.cpp:109
 #, kde-format
 msgid "Delete theme failed"
-msgstr "Apipavidalinimo ištrynimas nepavyko"
+msgstr "Nepavyko ištrinti apipavidalinimo"
 
 #: newthemedialog.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New Theme"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "New Theme"
 msgstr "Naujas apipavidalinimas"
 
 #: newthemedialog.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Theme name:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Theme name:"
 msgstr "Apipavidalinimo pavadinimas:"
 
 #: newthemedialog.cpp:48
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Theme directory:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Theme directory:"
 msgstr "Apipavidalinimo katalogas:"
 
 #: themeeditortabwidget.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Editor"
+#, kde-format
 msgid "Editor (%1)"
-msgstr "Redaktorius"
+msgstr "Redaktorius (%1)"
 
 #: themeeditortabwidget.cpp:55
 #, kde-format
@@ -190,13 +173,13 @@
 #: themesession.cpp:60
 #, kde-format
 msgid "You are trying to load a theme which cannot be read by this application"
-msgstr "Bandote įkelti apipavidalinimą, kurios negali nuskaityti šį programa"
+msgstr "Bandote įkelti apipavidalinimą, kurio ši programa negali perskaityti"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: ui/configurewidget.ui:20
 #, kde-format
 msgid "Default theme path:"
-msgstr "Numatytos temos kelias:"
+msgstr "Numatytasis apipavidalinimo kelias:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: ui/configurewidget.ui:44

Reply via email to