Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package keysmith for openSUSE:Factory checked in at 2026-06-08 14:12:01 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/keysmith (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.keysmith.new.2375 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "keysmith" Mon Jun 8 14:12:01 2026 rev:38 rq:1357357 version:26.04.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/keysmith/keysmith.changes 2026-05-11 17:01:24.798873573 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.keysmith.new.2375/keysmith.changes 2026-06-08 14:15:03.715537269 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu Jun 4 08:43:48 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 26.04.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/26.04.2/ +- No code change since 26.04.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- keysmith-26.04.1.tar.xz keysmith-26.04.1.tar.xz.sig New: ---- keysmith-26.04.2.tar.xz keysmith-26.04.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ keysmith.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.93Djmm/_old 2026-06-08 14:15:06.007632297 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.93Djmm/_new 2026-06-08 14:15:06.027633126 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: keysmith -Version: 26.04.1 +Version: 26.04.2 Release: 0 Summary: OTP client License: GPL-3.0-or-later ++++++ keysmith-26.04.1.tar.xz -> keysmith-26.04.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/keysmith-26.04.1/CMakeLists.txt new/keysmith-26.04.2/CMakeLists.txt --- old/keysmith-26.04.1/CMakeLists.txt 2026-05-04 10:17:50.000000000 +0200 +++ new/keysmith-26.04.2/CMakeLists.txt 2026-05-31 17:18:08.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ # KDE Applications version, managed by release script. set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(keysmith VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/keysmith-26.04.1/org.kde.keysmith.appdata.xml new/keysmith-26.04.2/org.kde.keysmith.appdata.xml --- old/keysmith-26.04.1/org.kde.keysmith.appdata.xml 2026-05-04 10:17:50.000000000 +0200 +++ new/keysmith-26.04.2/org.kde.keysmith.appdata.xml 2026-05-31 17:18:08.000000000 +0200 @@ -239,6 +239,7 @@ <url type="homepage">https://apps.kde.org/keysmith/</url> <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=Keysmith</url> <releases> + <release version="26.04.2" date="2026-06-04"/> <release version="26.04.1" date="2026-05-07"/> <release version="26.04.0" date="2026-04-16"/> <release version="25.12.3" date="2026-03-05"/> @@ -405,6 +406,7 @@ <li xml:lang="he">תמיכה בסיסי למאפיין מנפיק חשבון ב־keysmith</li> <li xml:lang="ia">Supportoo basic per proprietate de emissor de conto in keysmith</li> <li xml:lang="ka">ანგარიშის გამომცემლის თვისების საბაზისო მხარდაჭერა keysmith-ში</li> + <li xml:lang="ko">Keysmith의 계정 발급자 속성 기본 지원</li> <li xml:lang="lt">Bazinis paskyros leidėjo savybės palaikymas programoje Keysmith</li> <li xml:lang="nl">Basis ondersteuning voor eigenschap van uitgever van account in keysmith</li> <li xml:lang="pt-BR">Suporte básico para a propriedade do emissor da conta no keysmith</li> @@ -424,6 +426,7 @@ <li xml:lang="he">תמיכה בהגדרת מנפיק בעת הוספת חשבון חדש</li> <li xml:lang="ia">Supporto a configurar emissor quando adde nove conto</li> <li xml:lang="ka">გამომცემლის მორგების მხარდაჭერა ახალი ანგარიშის დამატებისას</li> + <li xml:lang="ko">새 계정을 추가할 때 발급자 설정 지원 추가</li> <li xml:lang="lt">Leidėjo konfigūravimo palaikymas, kai pridedama nauja paskyra</li> <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor configureren van uitgever van account bij toevoegen van nieuw account</li> <li xml:lang="pt-BR">Suporte para configuração da entidade emissora ao adicionar uma nova conta</li> @@ -443,6 +446,7 @@ <li xml:lang="he">תמיכה בהגדרת פרטים מתקדמים לאסימוני HOTP/TOTP</li> <li xml:lang="ia">Supporto per configurationavantiate de detalios de indicios HOTP/TOTP</li> <li xml:lang="ka">HOTP/TOTP ტოკენის დამატებითი დეტალების მორგების მხარდაჭერა</li> + <li xml:lang="ko">고급 HOTP/TOTP 토큰 정보 설정 지원</li> <li xml:lang="lt">Palaikomas išsamesnės informacijos apie išplėstinius HOTP/TOTP prieigos raktus konfigūravimas</li> <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor het configureren van geavanceerde HOTP/TOTP-tokendetails</li> <li xml:lang="pt-BR">Suporte para configuração de detalhes avançados de tokens HOTP/TOTP</li> @@ -462,6 +466,7 @@ <li xml:lang="he">הפחתת העיכוב בעת חישוב אסימונים מחדש</li> <li xml:lang="ia">Reduce latentia quando recalcula indicios (tokens)</li> <li xml:lang="ka">შემცირდა დაყოვნება ტოკენების თავიდან გამოთვლისას</li> + <li xml:lang="ko">토큰을 다시 계산할 때 지연 시간 감소</li> <li xml:lang="lt">Sumažinta delsa, kai prieigos raktus</li> <li xml:lang="nl">Verminder de latentie bij het opnieuw berekenen van tokens</li> <li xml:lang="pt-BR">Redução da latência ao recalcular tokens</li> @@ -481,6 +486,7 @@ <li xml:lang="he">נוספה תמיכה בסיסית לפיענוח כתובות otpauth://</li> <li xml:lang="ia">Adde supporto basic per analysar le syntoxe de tpauth:// URI </li> <li xml:lang="ka">დაემატა otpauth:// ტიპის URI-ის დამუშავების მხარდაჭერა</li> + <li xml:lang="ko">기본적인 otpauth:// URI 처리 지원 추가</li> <li xml:lang="lt">Pridėtas bazinis otpauth:// URI nagrinėjimo palaikymas</li> <li xml:lang="nl">Voeg basisondersteuning toe voor het ontleden van otpauth:// URI's</li> <li xml:lang="pt-BR">Adicionado suporte básico para análise de URI otpauth://</li> @@ -500,6 +506,7 @@ <li xml:lang="he">אפשר לקבל כתובות otpauth:// משורת הפקודות</li> <li xml:lang="ia">Permitte acceptar otpauth:// URI ab linea de commando</li> <li xml:lang="ka">otpauth:// URI-ის ბრძანების სტრიქონიდან მიღების დაშვება</li> + <li xml:lang="ko">명령행에서 otpauth:// URI 처리 허용</li> <li xml:lang="lt">Leidžiama priimti otpauth:// URI iš komandų eilutės</li> <li xml:lang="nl">Sta toe dat otpauth:// URI's vanaf de commandoregel worden geaccepteerd</li> <li xml:lang="pt-BR">Permite aceitar o URI otpauth:// da linha de comando</li> @@ -519,6 +526,7 @@ <li xml:lang="he">נוסף עמוד לשחזור כשמתברר שהחשבון כבר בשימוש בזמן הניסיון להוספתו</li> <li xml:lang="ia">Adde un pagina per recuperar quando il resulta esser ja usate durante que lo addeva </li> <li xml:lang="ka">დაემატა აღდგენის გვერდი, როცა აღმოჩნდება, რომ ანგარიში მისი დამატებისას უკვე არსებობდა</li> + <li xml:lang="ko">계정을 추가할 때 이미 사용 중인 것으로 판단되었을 때 계정 복구 페이지 추가</li> <li xml:lang="lt">Pridėtas atkūrimo puslapis, kai pridedant paskyrą pasirodo, jog ji jau yra naudojama</li> <li xml:lang="nl">Voeg een herstelpagina toe voor het geval blijkt dat het account al in gebruik is tijdens het toevoegen</li> <li xml:lang="pt-BR">Adicionada uma página para recuperação de conta caso ela já esteja em uso durante o processo de cadastro</li> @@ -538,6 +546,7 @@ <li xml:lang="he">נוספו פעולות לסילוק/ביטול טופס הוספת חשבון</li> <li xml:lang="ia">Adde actiones per dimitter/cancellar un forma de adder conto</li> <li xml:lang="ka">დაემატა ანგარიშის დამატების ფორმის მოცილების/გაუქმების ქმედებები</li> + <li xml:lang="ko">계정 추가 양식의 취소 동작 추가</li> <li xml:lang="lt">Pridėti veiksmai, skirti atmesti/nutraukti paskyros pridėjimo formą</li> <li xml:lang="nl">Voeg acties toe om een formulier voor het toevoegen van een account te sluiten/annuleren</li> <li xml:lang="pt-BR">Adicionadas ações para fechar/cancelar um formulário de adição de conta</li> @@ -557,6 +566,7 @@ <li xml:lang="he">תגובה להפעלת D-Bus, מאפשר לפתוח את keysmith כשהוא כבר פעיל</li> <li xml:lang="ia">Responde a activation de D-Bus, permitte aperir keysmith quando ja executante</li> <li xml:lang="ka">პასუხი D-Bus-ით აქტივაციაზე. საშუალებას გაძლევთ, გაიხსნას keysmith, თუ ის უკვე გაშვებულია</li> + <li xml:lang="ko">D-Bus 활성화에 응답, Keysmith가 이미 실행 중일 때 열기 허용</li> <li xml:lang="lt">Atsakas į D-Bus aktyvavimą, leidžia atverti Keysmith programą, kai ji jau paleista</li> <li xml:lang="nl">Reageert op D-Bus-activering, waardoor Keysmith geopend kan worden terwijl het programma al actief is.</li> <li xml:lang="pt-BR">Responde à ativação do D-Bus, permitindo abrir o keysmith mesmo quando ele já estiver em execução</li> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/keysmith-26.04.1/po/ar/keysmith.po new/keysmith-26.04.2/po/ar/keysmith.po --- old/keysmith-26.04.1/po/ar/keysmith.po 2026-05-04 10:17:50.000000000 +0200 +++ new/keysmith-26.04.2/po/ar/keysmith.po 2026-05-31 17:18:08.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the keysmith package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Zayed Al-Saidi <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025, 2026 Zayed Al-Saidi <[email protected]> # msgid "" msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/keysmith-26.04.1/po/cs/keysmith.po new/keysmith-26.04.2/po/cs/keysmith.po --- old/keysmith-26.04.1/po/cs/keysmith.po 2026-05-04 10:17:50.000000000 +0200 +++ new/keysmith-26.04.2/po/cs/keysmith.po 2026-05-31 17:18:08.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,7 @@ # Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the keysmith package. # SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2023, 2024, 2026 Vit Pelcak <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Libor Filípek <[email protected]> # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.1\n" #: src/app/cli.cpp:133 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/keysmith-26.04.1/po/fr/keysmith.po new/keysmith-26.04.2/po/fr/keysmith.po --- old/keysmith-26.04.1/po/fr/keysmith.po 2026-05-04 10:17:50.000000000 +0200 +++ new/keysmith-26.04.2/po/fr/keysmith.po 2026-05-31 17:18:08.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,4 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2023, 2024, 2025 Xavier Besnard <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2020-2021, 2023-2026 Xavier Besnard <[email protected]> # Xavier Besnard <[email protected]>, 2023. msgid "" msgstr "" @@ -7,13 +7,13 @@ "POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-18 18:23+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <[email protected]>\n" -"Language-Team: French <French <[email protected]>>\n" +"Language-Team: fr\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.1\n" #: src/app/cli.cpp:133 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/keysmith-26.04.1/po/it/keysmith.po new/keysmith-26.04.2/po/it/keysmith.po --- old/keysmith-26.04.1/po/it/keysmith.po 2026-05-04 10:17:50.000000000 +0200 +++ new/keysmith-26.04.2/po/it/keysmith.po 2026-05-31 17:18:08.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the keysmith package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2023, 2024, 2025, 2026 Paolo Zamponi <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2020-2021, 2023-2026 Paolo Zamponi <[email protected]> # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.1\n" #: src/app/cli.cpp:133 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/keysmith-26.04.1/po/ko/keysmith.po new/keysmith-26.04.2/po/ko/keysmith.po --- old/keysmith-26.04.1/po/ko/keysmith.po 2026-05-04 10:17:50.000000000 +0200 +++ new/keysmith-26.04.2/po/ko/keysmith.po 2026-05-31 17:18:08.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the keysmith package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2023, 2024, 2025 Shinjo Park <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2023, 2024, 2025, 2026 Shinjo Park <[email protected]> # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n" #: src/app/cli.cpp:133 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/keysmith-26.04.1/po/ro/keysmith.po new/keysmith-26.04.2/po/ro/keysmith.po --- old/keysmith-26.04.1/po/ro/keysmith.po 2026-05-04 10:17:50.000000000 +0200 +++ new/keysmith-26.04.2/po/ro/keysmith.po 2026-05-31 17:18:08.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) 2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the keysmith package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024, 2025 Sergiu Bivol <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024, 2025, 2026 Sergiu Bivol <[email protected]> # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n" #: src/app/cli.cpp:133 #, kde-format
