Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kf6-sonnet for openSUSE:Factory checked in at 2026-06-16 13:53:05 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kf6-sonnet (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kf6-sonnet.new.1981 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kf6-sonnet" Tue Jun 16 13:53:05 2026 rev:28 rq:1358924 version:6.27.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kf6-sonnet/kf6-sonnet.changes 2026-05-11 16:58:29.095637827 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kf6-sonnet.new.1981/kf6-sonnet.changes 2026-06-16 13:58:47.430680159 +0200 @@ -1,0 +2,14 @@ +Sat Jun 6 11:42:28 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 6.27.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/frameworks/6/6.27.0 +- Changes since 6.26.0: + * Update dependency version to 6.27.0 + * CMake config file: fix missing Qt6Widgets check with SONNET_USE_WIDGETS:ON + * Allow to set CMake modules path outside additionally. + * Remove unused ECM module + * Update version to 6.27.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- sonnet-6.26.0.tar.xz sonnet-6.26.0.tar.xz.sig New: ---- sonnet-6.27.0.tar.xz sonnet-6.27.0.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kf6-sonnet.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.HOtMFh/_old 2026-06-16 13:58:48.850739371 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.HOtMFh/_new 2026-06-16 13:58:48.850739371 +0200 @@ -19,11 +19,11 @@ %define qt6_version 6.9.0 %define rname sonnet -# Full KF6 version (e.g. 6.26.0) +# Full KF6 version (e.g. 6.27.0) %{!?_kf6_version: %global _kf6_version %{version}} %bcond_without released Name: kf6-sonnet -Version: 6.26.0 +Version: 6.27.0 Release: 0 Summary: KDE spell checking library License: LGPL-2.1-or-later @@ -86,6 +86,7 @@ Requires: libKF6SonnetCore6 = %{version} Requires: libKF6SonnetUi6 = %{version} Requires: cmake(Qt6Core) >= %{qt6_version} +Requires: cmake(Qt6Widgets) >= %{qt6_version} %description devel Sonnet is a plugin-based spell checking library for Qt-based ++++++ sonnet-6.26.0.tar.xz -> sonnet-6.27.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/sonnet-6.26.0/CMakeLists.txt new/sonnet-6.27.0/CMakeLists.txt --- old/sonnet-6.26.0/CMakeLists.txt 2026-05-01 13:56:39.000000000 +0200 +++ new/sonnet-6.27.0/CMakeLists.txt 2026-06-05 17:52:13.000000000 +0200 @@ -1,16 +1,16 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.29) -set(KF_VERSION "6.26.0") # handled by release scripts +set(KF_VERSION "6.27.0") # handled by release scripts project(Sonnet VERSION ${KF_VERSION}) include(FeatureSummary) include(CMakeDependentOption) -find_package(ECM 6.26.0 NO_MODULE) +find_package(ECM 6.27.0 NO_MODULE) set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake Modules." URL "https://commits.kde.org/extra-cmake-modules") feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) -set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake ) +list(APPEND CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake) include(KDEInstallDirs) include(KDEFrameworkCompilerSettings NO_POLICY_SCOPE) @@ -20,7 +20,6 @@ include(ECMGenerateExportHeader) include(ECMSetupVersion) include(ECMGenerateHeaders) -include(ECMGenerateQmlTypes) include(ECMFindQmlModule) include(ECMDeprecationSettings) include(ECMPoQmTools) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/sonnet-6.26.0/KF6SonnetConfig.cmake.in new/sonnet-6.27.0/KF6SonnetConfig.cmake.in --- old/sonnet-6.26.0/KF6SonnetConfig.cmake.in 2026-05-01 13:56:39.000000000 +0200 +++ new/sonnet-6.27.0/KF6SonnetConfig.cmake.in 2026-06-05 17:52:13.000000000 +0200 @@ -3,5 +3,8 @@ include(CMakeFindDependencyMacro) find_dependency(Qt6Core @REQUIRED_QT_VERSION@) +if(@SONNET_USE_WIDGETS@) + find_dependency(Qt6Widgets @REQUIRED_QT_VERSION@) +endif() include("${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/KF6SonnetTargets.cmake") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/sonnet-6.26.0/poqm/ug/sonnet6_qt.po new/sonnet-6.27.0/poqm/ug/sonnet6_qt.po --- old/sonnet-6.26.0/poqm/ug/sonnet6_qt.po 2026-05-01 13:56:39.000000000 +0200 +++ new/sonnet-6.27.0/poqm/ug/sonnet6_qt.po 2026-06-05 17:52:13.000000000 +0200 @@ -8,149 +8,98 @@ "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" -"Last-Translator: Gheyret Kenji <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 18:48-0400\n" +"Last-Translator: Abduqadir Abliz <[email protected]>\n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <[email protected]>\n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 3.9\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: core/loader.cpp:177 -#, fuzzy -#| msgctxt "dictionary variant" -#| msgid "40" msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" msgid "40" msgstr "40" #: core/loader.cpp:178 -#, fuzzy -#| msgctxt "dictionary variant" -#| msgid "60" msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" msgid "60" msgstr "60" #: core/loader.cpp:179 -#, fuzzy -#| msgctxt "dictionary variant" -#| msgid "80" msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" msgid "80" msgstr "80" #: core/loader.cpp:180 -#, fuzzy -#| msgctxt "dictionary variant" -#| msgid "-ise suffixes" msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" msgid "-ise suffixes" msgstr "-ise كەينى قوشۇلغۇچى" #: core/loader.cpp:181 -#, fuzzy -#| msgctxt "dictionary variant" -#| msgid "-ize suffixes" msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" msgid "-ize suffixes" msgstr "-ize كەينى قوشۇلغۇچى" #: core/loader.cpp:182 -#, fuzzy -#| msgctxt "dictionary variant" -#| msgid "-ise suffixes and with accents" msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" msgid "-ise suffixes and with accents" msgstr "-ise كەينى قوشۇلغۇچى ۋە ئۇرغۇلۇق" #: core/loader.cpp:183 -#, fuzzy -#| msgctxt "dictionary variant" -#| msgid "-ise suffixes and without accents" msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" msgid "-ise suffixes and without accents" msgstr "-ise كەينى قوشۇلغۇچى ۋە ئۇرغۇسىز" #: core/loader.cpp:184 -#, fuzzy -#| msgctxt "dictionary variant" -#| msgid "-ize suffixes and with accents" msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" msgid "-ize suffixes and with accents" msgstr "-ize كەينى قوشۇلغۇچى ۋە ئۇرغۇلۇق" #: core/loader.cpp:185 -#, fuzzy -#| msgctxt "dictionary variant" -#| msgid "-ize suffixes and without accents" msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" msgid "-ize suffixes and without accents" msgstr "-ize كەينى قوشۇلغۇچى ۋە ئۇرغۇسىز" #: core/loader.cpp:186 -#, fuzzy -#| msgctxt "dictionary variant" -#| msgid "large" msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" msgid "large" msgstr "چوڭ" #: core/loader.cpp:187 -#, fuzzy -#| msgctxt "dictionary variant" -#| msgid "medium" msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" msgid "medium" msgstr "ئوتتۇرا" #: core/loader.cpp:188 -#, fuzzy -#| msgctxt "dictionary variant" -#| msgid "small" msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" msgid "small" msgstr "كىچىك" #: core/loader.cpp:189 -#, fuzzy -#| msgctxt "dictionary variant" -#| msgid "variant 0" msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" msgid "variant 0" msgstr "شالغۇت 0" #: core/loader.cpp:190 -#, fuzzy -#| msgctxt "dictionary variant" -#| msgid "variant 1" msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" msgid "variant 1" msgstr "شالغۇت 1" #: core/loader.cpp:191 -#, fuzzy -#| msgctxt "dictionary variant" -#| msgid "variant 2" msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" msgid "variant 2" msgstr "شالغۇت 2" #: core/loader.cpp:192 -#, fuzzy -#| msgctxt "dictionary variant" -#| msgid "without accents" msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" msgid "without accents" msgstr "ئۇرغۇسىز" #: core/loader.cpp:193 -#, fuzzy -#| msgctxt "dictionary variant" -#| msgid "with accents" msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" msgid "with accents" msgstr "ئۇرغۇلۇق" @@ -158,30 +107,25 @@ #: core/loader.cpp:194 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" msgid "with ye, modern russian" -msgstr "" +msgstr "ye لىق، زامانىۋى رۇسچە" #: core/loader.cpp:195 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" msgid "with yeyo, modern and old russian" -msgstr "" +msgstr "yeyo لىق، زامانىۋى ۋە قەدىمكى رۇسچە" #: core/loader.cpp:196 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" msgid "with yo, old russian" -msgstr "" +msgstr "yo لىق، قەدىمكى رۇسچە" #: core/loader.cpp:197 -#, fuzzy -#| msgctxt "dictionary variant" -#| msgid "extended" msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" msgid "extended" msgstr "كېڭەيتىلگەن" #: core/loader.cpp:231 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "dictionary name. %1-language, %2-country and %3 variant name" -#| msgid "%1 (%2) [%3]" +#, qt-format msgctxt "" "Sonnet::Loader|dictionary name; %1 = language name, %2 = country name and %3 " "= language variant name" @@ -189,69 +133,52 @@ msgstr "%1 (%2) [%3]" #: core/loader.cpp:234 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" -#| msgid "%1 (%2)" +#, qt-format msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary name; %1 = language name, %2 = country name" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: quick/spellcheckhighlighter.cpp:263 quick/spellcheckhighlighter.cpp:287 -#, fuzzy -#| msgid "As-you-type spell checking enabled." msgctxt "SpellcheckHighlighter|" msgid "As-you-type spell checking enabled." msgstr "كىرگۈزگەندە ئىملا تەكشۈرۈش قوزغىتىلغان." #: quick/spellcheckhighlighter.cpp:267 -#, fuzzy -#| msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." msgctxt "SpellcheckHighlighter|" msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." msgstr "ئىملا خاتالىق بەك جىق، كىرگۈزگەندە ئىملا تەكشۈرۈش چەكلەندى." #: quick/spellcheckhighlighter.cpp:289 -#, fuzzy -#| msgid "As-you-type spell checking disabled." msgctxt "SpellcheckHighlighter|" msgid "As-you-type spell checking disabled." msgstr "كىرگۈزگەندە ئىملا تەكشۈرۈش چەكلەنگەن." #: ui/configdialog.cpp:40 -#, fuzzy -#| msgid "Spell Checking Configuration" msgctxt "Sonnet::ConfigDialog|" msgid "Spell Checking Configuration" -msgstr "ئىملا تەكشۈر تەڭشىكى" +msgstr "ئىملا تەكشۈرۈش تەڭشىكى" #: ui/configui.ui:25 msgctxt "SonnetConfigUI|" msgid "No backend like hunspell/aspell/myspell installed" -msgstr "" +msgstr "hunspell/aspell/myspell غا ئوخشاش ئارقا ئۇچ پىروگراممىسى ئورنىتىلمىغان" #: ui/configui.ui:35 -#, fuzzy -#| msgid "Default language:" msgctxt "SonnetConfigUI|" msgid "Default language:" msgstr "كۆڭۈلدىكى تىل:" #: ui/configui.ui:55 -#, fuzzy -#| msgctxt "@action" -#| msgid "Preferences" msgctxt "SonnetConfigUI|" msgid "Preferred Languages" -msgstr "مايىللىق" +msgstr "تىل مايىللىقى" #: ui/configui.ui:79 msgctxt "SonnetConfigUI|" msgid "Choose your preferred languages" -msgstr "" +msgstr "تىل مايىللىقى تاللىنىدۇ" #: ui/configui.ui:89 -#, fuzzy -#| msgid "Options" msgctxt "SonnetConfigUI|" msgid "Options" msgstr "تاللانما" @@ -259,129 +186,84 @@ #: ui/configui.ui:113 msgctxt "SonnetConfigUI|" msgid "Enable autodetection of &language" -msgstr "" +msgstr "تىلنى ئۆزلۈكىدىن بايقاشنى قوزغات(&L)" #: ui/configui.ui:120 -#, fuzzy -#| msgid "Enable &background spellchecking" msgctxt "SonnetConfigUI|" msgid "Enable &background spellchecking" msgstr "ئارقا سۇپىدا ئىملا تەكشۈرۈشنى قوزغات" #: ui/configui.ui:127 -#, fuzzy -#| msgid "&Automatic spell checking enabled by default" msgctxt "SonnetConfigUI|" msgid "&Automatic spell checking enabled by default" msgstr "كۆڭۈلدىكى ئەھۋالدا ئۆزلۈكىدىن ئىملا تەكشۈرۈشنى قوزغات(&A)" #: ui/configui.ui:134 -#, fuzzy -#| msgid "Skip all &uppercase words" msgctxt "SonnetConfigUI|" msgid "Skip all &uppercase words" msgstr "چوڭ يېزىلغان ھەممە سۆزلەردىن ئاتلا(&U)" #: ui/configui.ui:141 -#, fuzzy -#| msgid "S&kip run-together words" msgctxt "SonnetConfigUI|" msgid "S&kip run-together words" msgstr "سىزىقچە بىلەن ئۇلانغان سۆزدىن ئاتلا(&K)" #: ui/configui.ui:151 -#, fuzzy -#| msgid "Ignored Words" msgctxt "SonnetConfigUI|" msgid "Ignored Words" msgstr "پەرۋا قىلمىغان سۆزلەر" #: ui/configui.ui:183 -#, fuzzy -#| msgid "&Add" msgctxt "SonnetConfigUI|" msgid "&Add" msgstr "قوش(&A)" #: ui/configui.ui:195 -#, fuzzy -#| msgid "&Remove" msgctxt "SonnetConfigUI|" msgid "&Remove" msgstr "چىقىرىۋەت(&R)" #: ui/dialog.cpp:85 ui/dialog.cpp:194 ui/dialog.cpp:399 -#, fuzzy -#| msgid "Check Spelling" msgctxt "Sonnet::Dialog|@title:window" msgid "Check Spelling" msgstr "ئىملا تەكشۈر" #: ui/dialog.cpp:193 -#, fuzzy -#| msgctxt "progress label" -#| msgid "Spell checking in progress..." msgctxt "Sonnet::Dialog|@info:progress" msgid "Spell checking in progress…" -msgstr "ئىملا تەكشۈرۈۋاتىدۇ..." +msgstr "ئىملا تەكشۈرۈۋاتىدۇ…" #: ui/dialog.cpp:214 -#, fuzzy -#| msgid "Spell check stopped." msgctxt "Sonnet::Dialog|" msgid "Spell check stopped." msgstr "ئىملا تەكشۈرۈش توختىتىلدى." #: ui/dialog.cpp:224 -#, fuzzy -#| msgid "Spell check canceled." msgctxt "Sonnet::Dialog|" msgid "Spell check canceled." msgstr "ئىملا تەكشۈرۈش ئوتتۇرىدا توختىتىلدى." #: ui/dialog.cpp:396 ui/dialog.cpp:399 -#, fuzzy -#| msgid "Spell check complete." msgctxt "Sonnet::Dialog|" msgid "Spell check complete." msgstr "ئىملا تەكشۈرۈش تاماملاندى." #: ui/highlighter.cpp:257 ui/highlighter.cpp:280 -#, fuzzy -#| msgid "As-you-type spell checking enabled." msgctxt "Sonnet::Highlighter|" msgid "As-you-type spell checking enabled." msgstr "كىرگۈزگەندە ئىملا تەكشۈرۈش قوزغىتىلغان." #: ui/highlighter.cpp:261 -#, fuzzy -#| msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." msgctxt "Sonnet::Highlighter|" msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." msgstr "ئىملا خاتالىق بەك جىق، كىرگۈزگەندە ئىملا تەكشۈرۈش چەكلەندى." #: ui/highlighter.cpp:282 -#, fuzzy -#| msgid "As-you-type spell checking disabled." msgctxt "Sonnet::Highlighter|" msgid "As-you-type spell checking disabled." msgstr "كىرگۈزگەندە ئىملا تەكشۈرۈش چەكلەنگەن." #: ui/sonnetui.ui:41 ui/sonnetui.ui:57 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " -#| "not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a " -#| "word in a foreign language.</p>\n" -#| "<p>If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by " -#| "clicking <b>Add to Dictionary</b>. If you do not want to add the unknown " -#| "word to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click " -#| "<b>Ignore</b> or <b>Ignore All</b>.</p>\n" -#| "<p>However, if the word is misspelled, you can try to find the correct " -#| "replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, " -#| "you may type it in the text box below, and click <b>Replace</b> or " -#| "<b>Replace All</b>.</p>\n" -#| "</qt>" msgctxt "SonnetUi|" msgid "" "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " @@ -411,32 +293,21 @@ "</qt>" #: ui/sonnetui.ui:47 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown word:" msgctxt "SonnetUi|" msgid "Unknown word:" msgstr "نامەلۇم سۆز:" #: ui/sonnetui.ui:54 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown word" msgctxt "SonnetUi|" msgid "Unknown word" msgstr "نامەلۇم سۆز" #: ui/sonnetui.ui:63 -#, fuzzy -#| msgid "<b>misspelled</b>" msgctxt "SonnetUi|" msgid "<b>misspelled</b>" msgstr "<b>ئىملا خاتالىقى</b>" #: ui/sonnetui.ui:70 ui/sonnetui.ui:180 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<qt>\n" -#| "<p>Select the language of the document you are proofing here.</p>\n" -#| "</qt>" msgctxt "SonnetUi|" msgid "" "<qt>\n" @@ -448,29 +319,16 @@ "</qt>" #: ui/sonnetui.ui:75 -#, fuzzy -#| msgid "&Language:" msgctxt "SonnetUi|" msgid "&Language:" msgstr "تىل(&L):" #: ui/sonnetui.ui:85 -#, fuzzy -#| msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgctxt "SonnetUi|" msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "شۇ نامەلۇم سۆزنىڭ تىل ئورامى قىسقىچە نەقىل تېكىستى." #: ui/sonnetui.ui:88 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<qt>\n" -#| "<p>Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its " -#| "context. If this information is not sufficient to choose the best " -#| "replacement for the unknown word, you can click on the document you are " -#| "proofing, read a larger part of the text and then return here to continue " -#| "proofing.</p>\n" -#| "</qt>" msgctxt "SonnetUi|" msgid "" "<qt>\n" @@ -489,23 +347,11 @@ "</qt>" #: ui/sonnetui.ui:96 -#, fuzzy -#| msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..." msgctxt "SonnetUi|" msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..." msgstr "… تىل مۇھىتىدا كۆرۈنگەن <b>ئىملاسى خاتا</b> سۆزلەر …" #: ui/sonnetui.ui:106 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<qt>\n" -#| "<p>The unknown word was detected and considered unknown because it is not " -#| "included in the dictionary.<br>\n" -#| "Click here if you consider the unknown word not to be misspelled, and you " -#| "want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to " -#| "let it remain as is, but not add it to the dictionary, then click " -#| "<b>Ignore</b> or <b>Ignore All</b> instead.</p>\n" -#| "</qt>" msgctxt "SonnetUi|" msgid "" "<qt>\n" @@ -527,31 +373,16 @@ "</qt>" #: ui/sonnetui.ui:112 -#, fuzzy -#| msgid "<< Add to Dictionary" msgctxt "SonnetUi|" msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "<< لۇغەتكە قوش" #: ui/sonnetui.ui:135 -#, fuzzy -#| msgid "Suggestion List" msgctxt "SonnetUi|" msgid "Suggestion List" msgstr "تەكلىپ تىزىملىكى" #: ui/sonnetui.ui:138 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<qt>\n" -#| "<p>If the unknown word is misspelled, you should check if the correction " -#| "for it is available and if it is, click on it. If none of the words in " -#| "this list is a good replacement you may type the correct word in the edit " -#| "box above.</p>\n" -#| "<p>To correct this word click <b>Replace</b> if you want to correct only " -#| "this occurrence or <b>Replace All</b> if you want to correct all " -#| "occurrences.</p>\n" -#| "</qt>" msgctxt "SonnetUi|" msgid "" "<qt>\n" @@ -574,15 +405,6 @@ "</qt>" #: ui/sonnetui.ui:151 ui/sonnetui.ui:167 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<qt>\n" -#| "<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for " -#| "your misspelled word here or select it from the list below.</p>\n" -#| "<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this " -#| "occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all " -#| "occurrences.</p>\n" -#| "</qt>" msgctxt "SonnetUi|" msgid "" "<qt>\n" @@ -601,33 +423,21 @@ "</qt>" #: ui/sonnetui.ui:157 -#, fuzzy -#| msgid "Replace &with:" msgctxt "SonnetUi|" msgid "Replace &with:" msgstr "ئالماشتۇرىدىغىنى(&W):" #: ui/sonnetui.ui:177 -#, fuzzy -#| msgid "Language Selection" msgctxt "SonnetUi|" msgid "Language Selection" msgstr "تىل تاللاش" #: ui/sonnetui.ui:206 -#, fuzzy -#| msgid "S&uggest" msgctxt "SonnetUi|" msgid "S&uggest" msgstr "تەكلىپ(&U)" #: ui/sonnetui.ui:213 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<qt>\n" -#| "<p>Click here to replace this occurrence of the unknown text with the " -#| "text in the edit box above (to the left).</p>\n" -#| "</qt>" msgctxt "SonnetUi|" msgid "" "<qt>\n" @@ -641,19 +451,11 @@ "</qt>" #: ui/sonnetui.ui:218 -#, fuzzy -#| msgid "&Replace" msgctxt "SonnetUi|" msgid "&Replace" msgstr "ئالماشتۇر(&R)" #: ui/sonnetui.ui:225 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<qt>\n" -#| "<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the " -#| "text in the edit box above (to the left).</p>\n" -#| "</qt>" msgctxt "SonnetUi|" msgid "" "<qt>\n" @@ -667,22 +469,11 @@ "</qt>" #: ui/sonnetui.ui:230 -#, fuzzy -#| msgid "R&eplace All" msgctxt "SonnetUi|" msgid "R&eplace All" msgstr "ھەممىنى ئالماشتۇر(&E)" #: ui/sonnetui.ui:237 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<qt>\n" -#| "<p>Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.</" -#| "p>\n" -#| "<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign " -#| "word or any other unknown word that you want to use but not add to the " -#| "dictionary.</p>\n" -#| "</qt>" msgctxt "SonnetUi|" msgid "" "<qt>\n" @@ -700,22 +491,11 @@ "</qt>" #: ui/sonnetui.ui:243 -#, fuzzy -#| msgid "&Ignore" msgctxt "SonnetUi|" msgid "&Ignore" msgstr "پەرۋا قىلما(&I)" #: ui/sonnetui.ui:250 ui/sonnetui.ui:263 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<qt>\n" -#| "<p>Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they " -#| "are.</p>\n" -#| "<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign " -#| "word or any other unknown word that you want to use but not add to the " -#| "dictionary.</p>\n" -#| "</qt>" msgctxt "SonnetUi|" msgid "" "<qt>\n" @@ -734,47 +514,36 @@ "</qt>" #: ui/sonnetui.ui:256 -#, fuzzy -#| msgid "I&gnore All" msgctxt "SonnetUi|" msgid "I&gnore All" msgstr "ھەممىگە پەرۋا قىلما(&G)" #: ui/sonnetui.ui:269 -#, fuzzy -#| msgid "Autocorrect" msgctxt "SonnetUi|" msgid "Autocorrect" msgstr "ئۆزلۈكىدىن تۈزەتكۈچ" #: ui/spellcheckdecorator.cpp:180 -#, fuzzy, qt-format -#| msgid "No suggestions for %1" +#, qt-format msgctxt "Sonnet::SpellCheckDecorator|" msgid "No suggestions for %1" msgstr "%1 نىڭ نامزاتى يوق" #: ui/spellcheckdecorator.cpp:191 -#, fuzzy -#| msgid "Ignore" msgctxt "Sonnet::SpellCheckDecorator|" msgid "Ignore" msgstr "پەرۋا قىلما" #: ui/spellcheckdecorator.cpp:192 -#, fuzzy -#| msgid "Add to Dictionary" msgctxt "Sonnet::SpellCheckDecorator|" msgid "Add to Dictionary" msgstr "لۇغەتكە قوش" -#, fuzzy #~| msgid "Enable &background spellchecking" #~ msgctxt "SonnetConfigUI|" #~ msgid "No backend found for spell checking" #~ msgstr "ئارقا سۇپىدا ئىملا تەكشۈرۈشنى قوزغات" -#, fuzzy #~| msgid "Suggested Words" #~ msgctxt "SonnetUi|" #~ msgid "Suggested Words" @@ -4154,7 +3923,6 @@ #~ msgid "Supply a username and password below." #~ msgstr "تۆۋەندە ئىشلەتكۈچى ئاتى ۋە ئىم تەمىنلەيدۇ." -#, fuzzy #~ msgid "Use this password:" #~ msgstr "ئىمنى ساقلا(&K)"
