Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kf6-sonnet for openSUSE:Factory 
checked in at 2026-06-16 13:53:05
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kf6-sonnet (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kf6-sonnet.new.1981 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kf6-sonnet"

Tue Jun 16 13:53:05 2026 rev:28 rq:1358924 version:6.27.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kf6-sonnet/kf6-sonnet.changes    2026-05-11 
16:58:29.095637827 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kf6-sonnet.new.1981/kf6-sonnet.changes  
2026-06-16 13:58:47.430680159 +0200
@@ -1,0 +2,14 @@
+Sat Jun  6 11:42:28 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 6.27.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/frameworks/6/6.27.0
+- Changes since 6.26.0:
+  * Update dependency version to 6.27.0
+  * CMake config file: fix missing Qt6Widgets check with SONNET_USE_WIDGETS:ON
+  * Allow to set CMake modules path outside additionally.
+  * Remove unused ECM module
+  * Update version to 6.27.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  sonnet-6.26.0.tar.xz
  sonnet-6.26.0.tar.xz.sig

New:
----
  sonnet-6.27.0.tar.xz
  sonnet-6.27.0.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kf6-sonnet.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.HOtMFh/_old  2026-06-16 13:58:48.850739371 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.HOtMFh/_new  2026-06-16 13:58:48.850739371 +0200
@@ -19,11 +19,11 @@
 %define qt6_version 6.9.0
 
 %define rname sonnet
-# Full KF6 version (e.g. 6.26.0)
+# Full KF6 version (e.g. 6.27.0)
 %{!?_kf6_version: %global _kf6_version %{version}}
 %bcond_without released
 Name:           kf6-sonnet
-Version:        6.26.0
+Version:        6.27.0
 Release:        0
 Summary:        KDE spell checking library
 License:        LGPL-2.1-or-later
@@ -86,6 +86,7 @@
 Requires:       libKF6SonnetCore6 = %{version}
 Requires:       libKF6SonnetUi6 = %{version}
 Requires:       cmake(Qt6Core) >= %{qt6_version}
+Requires:       cmake(Qt6Widgets) >= %{qt6_version}
 
 %description devel
 Sonnet is a plugin-based spell checking library for Qt-based


++++++ sonnet-6.26.0.tar.xz -> sonnet-6.27.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/sonnet-6.26.0/CMakeLists.txt 
new/sonnet-6.27.0/CMakeLists.txt
--- old/sonnet-6.26.0/CMakeLists.txt    2026-05-01 13:56:39.000000000 +0200
+++ new/sonnet-6.27.0/CMakeLists.txt    2026-06-05 17:52:13.000000000 +0200
@@ -1,16 +1,16 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.29)
 
-set(KF_VERSION "6.26.0") # handled by release scripts
+set(KF_VERSION "6.27.0") # handled by release scripts
 project(Sonnet VERSION ${KF_VERSION})
 
 include(FeatureSummary)
 include(CMakeDependentOption)
-find_package(ECM 6.26.0  NO_MODULE)
+find_package(ECM 6.27.0  NO_MODULE)
 set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake 
Modules." URL "https://commits.kde.org/extra-cmake-modules";)
 feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND 
FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
 
 
-set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake )
+list(APPEND CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} 
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake)
 
 include(KDEInstallDirs)
 include(KDEFrameworkCompilerSettings NO_POLICY_SCOPE)
@@ -20,7 +20,6 @@
 include(ECMGenerateExportHeader)
 include(ECMSetupVersion)
 include(ECMGenerateHeaders)
-include(ECMGenerateQmlTypes)
 include(ECMFindQmlModule)
 include(ECMDeprecationSettings)
 include(ECMPoQmTools)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/sonnet-6.26.0/KF6SonnetConfig.cmake.in 
new/sonnet-6.27.0/KF6SonnetConfig.cmake.in
--- old/sonnet-6.26.0/KF6SonnetConfig.cmake.in  2026-05-01 13:56:39.000000000 
+0200
+++ new/sonnet-6.27.0/KF6SonnetConfig.cmake.in  2026-06-05 17:52:13.000000000 
+0200
@@ -3,5 +3,8 @@
 include(CMakeFindDependencyMacro)
 find_dependency(Qt6Core @REQUIRED_QT_VERSION@)
 
+if(@SONNET_USE_WIDGETS@)
+    find_dependency(Qt6Widgets @REQUIRED_QT_VERSION@)
+endif()
 
 include("${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/KF6SonnetTargets.cmake")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/sonnet-6.26.0/poqm/ug/sonnet6_qt.po 
new/sonnet-6.27.0/poqm/ug/sonnet6_qt.po
--- old/sonnet-6.26.0/poqm/ug/sonnet6_qt.po     2026-05-01 13:56:39.000000000 
+0200
+++ new/sonnet-6.27.0/poqm/ug/sonnet6_qt.po     2026-06-05 17:52:13.000000000 
+0200
@@ -8,149 +8,98 @@
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
-"Last-Translator: Gheyret Kenji <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-01 18:48-0400\n"
+"Last-Translator: Abduqadir Abliz <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <[email protected]>\n"
 "Language: ug\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 3.9\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: core/loader.cpp:177
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dictionary variant"
-#| msgid "40"
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "40"
 msgstr "40"
 
 #: core/loader.cpp:178
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dictionary variant"
-#| msgid "60"
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "60"
 msgstr "60"
 
 #: core/loader.cpp:179
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dictionary variant"
-#| msgid "80"
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "80"
 msgstr "80"
 
 #: core/loader.cpp:180
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dictionary variant"
-#| msgid "-ise suffixes"
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "-ise suffixes"
 msgstr "-ise كەينى قوشۇلغۇچى"
 
 #: core/loader.cpp:181
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dictionary variant"
-#| msgid "-ize suffixes"
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "-ize suffixes"
 msgstr "-ize كەينى قوشۇلغۇچى"
 
 #: core/loader.cpp:182
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dictionary variant"
-#| msgid "-ise suffixes and with accents"
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "-ise suffixes and with accents"
 msgstr "-ise كەينى قوشۇلغۇچى ۋە ئۇرغۇلۇق"
 
 #: core/loader.cpp:183
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dictionary variant"
-#| msgid "-ise suffixes and without accents"
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "-ise suffixes and without accents"
 msgstr "-ise كەينى قوشۇلغۇچى ۋە ئۇرغۇسىز"
 
 #: core/loader.cpp:184
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dictionary variant"
-#| msgid "-ize suffixes and with accents"
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "-ize suffixes and with accents"
 msgstr "-ize كەينى قوشۇلغۇچى ۋە ئۇرغۇلۇق"
 
 #: core/loader.cpp:185
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dictionary variant"
-#| msgid "-ize suffixes and without accents"
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "-ize suffixes and without accents"
 msgstr "-ize كەينى قوشۇلغۇچى ۋە ئۇرغۇسىز"
 
 #: core/loader.cpp:186
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dictionary variant"
-#| msgid "large"
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "large"
 msgstr "چوڭ"
 
 #: core/loader.cpp:187
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dictionary variant"
-#| msgid "medium"
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "medium"
 msgstr "ئوتتۇرا"
 
 #: core/loader.cpp:188
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dictionary variant"
-#| msgid "small"
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "small"
 msgstr "كىچىك"
 
 #: core/loader.cpp:189
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dictionary variant"
-#| msgid "variant 0"
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "variant 0"
 msgstr "شالغۇت 0"
 
 #: core/loader.cpp:190
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dictionary variant"
-#| msgid "variant 1"
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "variant 1"
 msgstr "شالغۇت 1"
 
 #: core/loader.cpp:191
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dictionary variant"
-#| msgid "variant 2"
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "variant 2"
 msgstr "شالغۇت 2"
 
 #: core/loader.cpp:192
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dictionary variant"
-#| msgid "without accents"
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "without accents"
 msgstr "ئۇرغۇسىز"
 
 #: core/loader.cpp:193
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dictionary variant"
-#| msgid "with accents"
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "with accents"
 msgstr "ئۇرغۇلۇق"
@@ -158,30 +107,25 @@
 #: core/loader.cpp:194
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "with ye, modern russian"
-msgstr ""
+msgstr "ye لىق، زامانىۋى رۇسچە"
 
 #: core/loader.cpp:195
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "with yeyo, modern and old russian"
-msgstr ""
+msgstr "yeyo لىق، زامانىۋى ۋە قەدىمكى رۇسچە"
 
 #: core/loader.cpp:196
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "with yo, old russian"
-msgstr ""
+msgstr "yo لىق، قەدىمكى رۇسچە"
 
 #: core/loader.cpp:197
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dictionary variant"
-#| msgid "extended"
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant"
 msgid "extended"
 msgstr "كېڭەيتىلگەن"
 
 #: core/loader.cpp:231
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "dictionary name. %1-language, %2-country and %3 variant name"
-#| msgid "%1 (%2) [%3]"
+#, qt-format
 msgctxt ""
 "Sonnet::Loader|dictionary name; %1 = language name, %2 = country name and %3 "
 "= language variant name"
@@ -189,69 +133,52 @@
 msgstr "%1 (%2) [%3]"
 
 #: core/loader.cpp:234
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'"
-#| msgid "%1 (%2)"
+#, qt-format
 msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary name; %1 = language name, %2 = country name"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #: quick/spellcheckhighlighter.cpp:263 quick/spellcheckhighlighter.cpp:287
-#, fuzzy
-#| msgid "As-you-type spell checking enabled."
 msgctxt "SpellcheckHighlighter|"
 msgid "As-you-type spell checking enabled."
 msgstr "كىرگۈزگەندە ئىملا تەكشۈرۈش قوزغىتىلغان."
 
 #: quick/spellcheckhighlighter.cpp:267
-#, fuzzy
-#| msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
 msgctxt "SpellcheckHighlighter|"
 msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
 msgstr "ئىملا خاتالىق بەك جىق، كىرگۈزگەندە ئىملا تەكشۈرۈش چەكلەندى."
 
 #: quick/spellcheckhighlighter.cpp:289
-#, fuzzy
-#| msgid "As-you-type spell checking disabled."
 msgctxt "SpellcheckHighlighter|"
 msgid "As-you-type spell checking disabled."
 msgstr "كىرگۈزگەندە ئىملا تەكشۈرۈش چەكلەنگەن."
 
 #: ui/configdialog.cpp:40
-#, fuzzy
-#| msgid "Spell Checking Configuration"
 msgctxt "Sonnet::ConfigDialog|"
 msgid "Spell Checking Configuration"
-msgstr "ئىملا تەكشۈر تەڭشىكى"
+msgstr "ئىملا تەكشۈرۈش تەڭشىكى"
 
 #: ui/configui.ui:25
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "No backend like hunspell/aspell/myspell installed"
-msgstr ""
+msgstr "hunspell/aspell/myspell غا ئوخشاش ئارقا ئۇچ پىروگراممىسى ئورنىتىلمىغان"
 
 #: ui/configui.ui:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Default language:"
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "Default language:"
 msgstr "كۆڭۈلدىكى تىل:"
 
 #: ui/configui.ui:55
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Preferences"
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "Preferred Languages"
-msgstr "مايىللىق"
+msgstr "تىل مايىللىقى"
 
 #: ui/configui.ui:79
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "Choose your preferred languages"
-msgstr ""
+msgstr "تىل مايىللىقى تاللىنىدۇ"
 
 #: ui/configui.ui:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Options"
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "Options"
 msgstr "تاللانما"
@@ -259,129 +186,84 @@
 #: ui/configui.ui:113
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "Enable autodetection of &language"
-msgstr ""
+msgstr "تىلنى ئۆزلۈكىدىن بايقاشنى قوزغات(&L)"
 
 #: ui/configui.ui:120
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable &background spellchecking"
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "Enable &background spellchecking"
 msgstr "ئارقا سۇپىدا ئىملا تەكشۈرۈشنى قوزغات"
 
 #: ui/configui.ui:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Automatic spell checking enabled by default"
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "&Automatic spell checking enabled by default"
 msgstr "كۆڭۈلدىكى ئەھۋالدا ئۆزلۈكىدىن ئىملا تەكشۈرۈشنى قوزغات(&A)"
 
 #: ui/configui.ui:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip all &uppercase words"
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "Skip all &uppercase words"
 msgstr "چوڭ يېزىلغان ھەممە سۆزلەردىن ئاتلا(&U)"
 
 #: ui/configui.ui:141
-#, fuzzy
-#| msgid "S&kip run-together words"
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "S&kip run-together words"
 msgstr "سىزىقچە بىلەن ئۇلانغان سۆزدىن ئاتلا(&K)"
 
 #: ui/configui.ui:151
-#, fuzzy
-#| msgid "Ignored Words"
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "Ignored Words"
 msgstr "پەرۋا قىلمىغان سۆزلەر"
 
 #: ui/configui.ui:183
-#, fuzzy
-#| msgid "&Add"
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "&Add"
 msgstr "قوش(&A)"
 
 #: ui/configui.ui:195
-#, fuzzy
-#| msgid "&Remove"
 msgctxt "SonnetConfigUI|"
 msgid "&Remove"
 msgstr "چىقىرىۋەت(&R)"
 
 #: ui/dialog.cpp:85 ui/dialog.cpp:194 ui/dialog.cpp:399
-#, fuzzy
-#| msgid "Check Spelling"
 msgctxt "Sonnet::Dialog|@title:window"
 msgid "Check Spelling"
 msgstr "ئىملا تەكشۈر"
 
 #: ui/dialog.cpp:193
-#, fuzzy
-#| msgctxt "progress label"
-#| msgid "Spell checking in progress..."
 msgctxt "Sonnet::Dialog|@info:progress"
 msgid "Spell checking in progress…"
-msgstr "ئىملا تەكشۈرۈۋاتىدۇ..."
+msgstr "ئىملا تەكشۈرۈۋاتىدۇ…"
 
 #: ui/dialog.cpp:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Spell check stopped."
 msgctxt "Sonnet::Dialog|"
 msgid "Spell check stopped."
 msgstr "ئىملا تەكشۈرۈش توختىتىلدى."
 
 #: ui/dialog.cpp:224
-#, fuzzy
-#| msgid "Spell check canceled."
 msgctxt "Sonnet::Dialog|"
 msgid "Spell check canceled."
 msgstr "ئىملا تەكشۈرۈش ئوتتۇرىدا توختىتىلدى."
 
 #: ui/dialog.cpp:396 ui/dialog.cpp:399
-#, fuzzy
-#| msgid "Spell check complete."
 msgctxt "Sonnet::Dialog|"
 msgid "Spell check complete."
 msgstr "ئىملا تەكشۈرۈش تاماملاندى."
 
 #: ui/highlighter.cpp:257 ui/highlighter.cpp:280
-#, fuzzy
-#| msgid "As-you-type spell checking enabled."
 msgctxt "Sonnet::Highlighter|"
 msgid "As-you-type spell checking enabled."
 msgstr "كىرگۈزگەندە ئىملا تەكشۈرۈش قوزغىتىلغان."
 
 #: ui/highlighter.cpp:261
-#, fuzzy
-#| msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
 msgctxt "Sonnet::Highlighter|"
 msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
 msgstr "ئىملا خاتالىق بەك جىق، كىرگۈزگەندە ئىملا تەكشۈرۈش چەكلەندى."
 
 #: ui/highlighter.cpp:282
-#, fuzzy
-#| msgid "As-you-type spell checking disabled."
 msgctxt "Sonnet::Highlighter|"
 msgid "As-you-type spell checking disabled."
 msgstr "كىرگۈزگەندە ئىملا تەكشۈرۈش چەكلەنگەن."
 
 #: ui/sonnetui.ui:41 ui/sonnetui.ui:57
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
-#| "not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a "
-#| "word in a foreign language.</p>\n"
-#| "<p>If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by "
-#| "clicking <b>Add to Dictionary</b>. If you do not want to add the unknown "
-#| "word to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click "
-#| "<b>Ignore</b> or <b>Ignore All</b>.</p>\n"
-#| "<p>However, if the word is misspelled, you can try to find the correct "
-#| "replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, "
-#| "you may type it in the text box below, and click <b>Replace</b> or "
-#| "<b>Replace All</b>.</p>\n"
-#| "</qt>"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid ""
 "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@@ -411,32 +293,21 @@
 "</qt>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown word:"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "نامەلۇم سۆز:"
 
 #: ui/sonnetui.ui:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown word"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "Unknown word"
 msgstr "نامەلۇم سۆز"
 
 #: ui/sonnetui.ui:63
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>misspelled</b>"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "<b>misspelled</b>"
 msgstr "<b>ئىملا خاتالىقى</b>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:70 ui/sonnetui.ui:180
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<qt>\n"
-#| "<p>Select the language of the document you are proofing here.</p>\n"
-#| "</qt>"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -448,29 +319,16 @@
 "</qt>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:75
-#, fuzzy
-#| msgid "&Language:"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "&Language:"
 msgstr "تىل(&L):"
 
 #: ui/sonnetui.ui:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
 msgstr "شۇ نامەلۇم سۆزنىڭ تىل ئورامى قىسقىچە نەقىل تېكىستى."
 
 #: ui/sonnetui.ui:88
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<qt>\n"
-#| "<p>Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its "
-#| "context. If this information is not sufficient to choose the best "
-#| "replacement for the unknown word, you can click on the document you are "
-#| "proofing, read a larger part of the text and then return here to continue "
-#| "proofing.</p>\n"
-#| "</qt>"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -489,23 +347,11 @@
 "</qt>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:96
-#, fuzzy
-#| msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..."
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..."
 msgstr "… تىل مۇھىتىدا كۆرۈنگەن <b>ئىملاسى خاتا</b> سۆزلەر …"
 
 #: ui/sonnetui.ui:106
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<qt>\n"
-#| "<p>The unknown word was detected and considered unknown because it is not "
-#| "included in the dictionary.<br>\n"
-#| "Click here if you consider the unknown word not to be misspelled, and you "
-#| "want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to "
-#| "let it remain as is, but not add it to the dictionary, then click "
-#| "<b>Ignore</b> or <b>Ignore All</b> instead.</p>\n"
-#| "</qt>"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -527,31 +373,16 @@
 "</qt>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:112
-#, fuzzy
-#| msgid "<< Add to Dictionary"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "<< Add to Dictionary"
 msgstr "<< لۇغەتكە قوش"
 
 #: ui/sonnetui.ui:135
-#, fuzzy
-#| msgid "Suggestion List"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "Suggestion List"
 msgstr "تەكلىپ تىزىملىكى"
 
 #: ui/sonnetui.ui:138
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<qt>\n"
-#| "<p>If the unknown word is misspelled, you should check if the correction "
-#| "for it is available and if it is, click on it. If none of the words in "
-#| "this list is a good replacement you may type the correct word in the edit "
-#| "box above.</p>\n"
-#| "<p>To correct this word click <b>Replace</b> if you want to correct only "
-#| "this occurrence or <b>Replace All</b> if you want to correct all "
-#| "occurrences.</p>\n"
-#| "</qt>"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -574,15 +405,6 @@
 "</qt>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:151 ui/sonnetui.ui:167
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<qt>\n"
-#| "<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for "
-#| "your misspelled word here or select it from the list below.</p>\n"
-#| "<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this "
-#| "occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all "
-#| "occurrences.</p>\n"
-#| "</qt>"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -601,33 +423,21 @@
 "</qt>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:157
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace &with:"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "ئالماشتۇرىدىغىنى(&W):"
 
 #: ui/sonnetui.ui:177
-#, fuzzy
-#| msgid "Language Selection"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "Language Selection"
 msgstr "تىل تاللاش"
 
 #: ui/sonnetui.ui:206
-#, fuzzy
-#| msgid "S&uggest"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "S&uggest"
 msgstr "تەكلىپ(&U)"
 
 #: ui/sonnetui.ui:213
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<qt>\n"
-#| "<p>Click here to replace this occurrence of the unknown text with the "
-#| "text in the edit box above (to the left).</p>\n"
-#| "</qt>"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -641,19 +451,11 @@
 "</qt>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:218
-#, fuzzy
-#| msgid "&Replace"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "&Replace"
 msgstr "ئالماشتۇر(&R)"
 
 #: ui/sonnetui.ui:225
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<qt>\n"
-#| "<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the "
-#| "text in the edit box above (to the left).</p>\n"
-#| "</qt>"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -667,22 +469,11 @@
 "</qt>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:230
-#, fuzzy
-#| msgid "R&eplace All"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "R&eplace All"
 msgstr "ھەممىنى ئالماشتۇر(&E)"
 
 #: ui/sonnetui.ui:237
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<qt>\n"
-#| "<p>Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.</"
-#| "p>\n"
-#| "<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign "
-#| "word or any other unknown word that you want to use but not add to the "
-#| "dictionary.</p>\n"
-#| "</qt>"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -700,22 +491,11 @@
 "</qt>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:243
-#, fuzzy
-#| msgid "&Ignore"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "&Ignore"
 msgstr "پەرۋا قىلما(&I)"
 
 #: ui/sonnetui.ui:250 ui/sonnetui.ui:263
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<qt>\n"
-#| "<p>Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they "
-#| "are.</p>\n"
-#| "<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign "
-#| "word or any other unknown word that you want to use but not add to the "
-#| "dictionary.</p>\n"
-#| "</qt>"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid ""
 "<qt>\n"
@@ -734,47 +514,36 @@
 "</qt>"
 
 #: ui/sonnetui.ui:256
-#, fuzzy
-#| msgid "I&gnore All"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "ھەممىگە پەرۋا قىلما(&G)"
 
 #: ui/sonnetui.ui:269
-#, fuzzy
-#| msgid "Autocorrect"
 msgctxt "SonnetUi|"
 msgid "Autocorrect"
 msgstr "ئۆزلۈكىدىن تۈزەتكۈچ"
 
 #: ui/spellcheckdecorator.cpp:180
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgid "No suggestions for %1"
+#, qt-format
 msgctxt "Sonnet::SpellCheckDecorator|"
 msgid "No suggestions for %1"
 msgstr "%1 نىڭ نامزاتى يوق"
 
 #: ui/spellcheckdecorator.cpp:191
-#, fuzzy
-#| msgid "Ignore"
 msgctxt "Sonnet::SpellCheckDecorator|"
 msgid "Ignore"
 msgstr "پەرۋا قىلما"
 
 #: ui/spellcheckdecorator.cpp:192
-#, fuzzy
-#| msgid "Add to Dictionary"
 msgctxt "Sonnet::SpellCheckDecorator|"
 msgid "Add to Dictionary"
 msgstr "لۇغەتكە قوش"
 
-#, fuzzy
 #~| msgid "Enable &background spellchecking"
 #~ msgctxt "SonnetConfigUI|"
 #~ msgid "No backend found for spell checking"
 #~ msgstr "ئارقا سۇپىدا ئىملا تەكشۈرۈشنى قوزغات"
 
-#, fuzzy
 #~| msgid "Suggested Words"
 #~ msgctxt "SonnetUi|"
 #~ msgid "Suggested Words"
@@ -4154,7 +3923,6 @@
 #~ msgid "Supply a username and password below."
 #~ msgstr "تۆۋەندە ئىشلەتكۈچى ئاتى ۋە ئىم تەمىنلەيدۇ."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Use this password:"
 #~ msgstr "ئىمنى ساقلا(&K)"
 

Reply via email to