Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package kdeplasma6-addons for
openSUSE:Factory checked in at 2026-06-25 10:48:32
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kdeplasma6-addons (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kdeplasma6-addons.new.2088 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kdeplasma6-addons"
Thu Jun 25 10:48:32 2026 rev:45 rq:1361390 version:6.7.1
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kdeplasma6-addons/kdeplasma6-addons.changes
2026-06-18 21:37:50.769148323 +0200
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.kdeplasma6-addons.new.2088/kdeplasma6-addons.changes
2026-06-25 10:48:39.647626642 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jun 23 10:54:54 UTC 2026 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 6.7.1:
+ * New bugfix release
+ * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.7.1
+- Changes since 6.7.0:
+ * Update version for new release 6.7.1
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
kdeplasma-addons-6.7.0.tar.xz
kdeplasma-addons-6.7.0.tar.xz.sig
New:
----
kdeplasma-addons-6.7.1.tar.xz
kdeplasma-addons-6.7.1.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ kdeplasma6-addons.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.wdHijr/_old 2026-06-25 10:48:40.719663687 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.wdHijr/_new 2026-06-25 10:48:40.719663687 +0200
@@ -26,14 +26,14 @@
%{!?_plasma6_version: %define _plasma6_version %(echo %{_plasma6_bugfix} | awk
-F. '{print $1"."$2}')}
%bcond_without released
Name: kdeplasma6-addons
-Version: 6.7.0
+Version: 6.7.1
Release: 0
Summary: Additional Plasma6 Widgets
License: GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-only AND GPL-3.0-only
URL: https://www.kde.org/
-Source: %{rname}-%{version}.tar.xz
+Source:
https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/%{rname}-%{version}.tar.xz
%if %{with released}
-Source1: %{rname}-%{version}.tar.xz.sig
+Source1:
https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/%{rname}-%{version}.tar.xz.sig
Source2: plasma.keyring
%endif
Source3: vendor.tar.zst
++++++ kdeplasma-addons-6.7.0.tar.xz -> kdeplasma-addons-6.7.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kdeplasma-addons-6.7.0/CMakeLists.txt
new/kdeplasma-addons-6.7.1/CMakeLists.txt
--- old/kdeplasma-addons-6.7.0/CMakeLists.txt 2026-06-11 11:31:53.000000000
+0200
+++ new/kdeplasma-addons-6.7.1/CMakeLists.txt 2026-06-23 10:11:07.000000000
+0200
@@ -1,6 +1,6 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
-set(PROJECT_VERSION "6.7.0")
+set(PROJECT_VERSION "6.7.1")
project(kdeplasma-addons VERSION ${PROJECT_VERSION})
################# Disallow in-source build #################
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.7.0/kwin/effects/cube/package/metadata.json
new/kdeplasma-addons-6.7.1/kwin/effects/cube/package/metadata.json
--- old/kdeplasma-addons-6.7.0/kwin/effects/cube/package/metadata.json
2026-06-11 11:31:53.000000000 +0200
+++ new/kdeplasma-addons-6.7.1/kwin/effects/cube/package/metadata.json
2026-06-23 10:11:07.000000000 +0200
@@ -80,7 +80,7 @@
"Description[lv]": "Izkārtojiet darbvirsmas virtuālā kubā. Palaižams
ar tastatūras saīsni",
"Description[nl]": "Bureaubladen arrangeren in een virtuele kubus;
geactiveerd met een sneltoets",
"Description[pl]": "Rozmieść pulpity na wirtualnej kostce; uruchamiane
skrótem klawiszowym",
- "Description[pt_BR]": "Organizar desktops em um cubo virtual; ativado
com um atalho de teclado",
+ "Description[pt_BR]": "Organiza as áreas de trabalho em um cubo
virtual (ativado com um atalho de teclado)",
"Description[ro]": "Aranjează birourile într-un cub virtual; activat
cu o scurtătură de tastatură",
"Description[ru]": "Виртуальный куб для упорядочивания рабочих столов,
вызывается комбинацией клавиш",
"Description[sa]": "आभासी घने डेस्कटॉप् व्यवस्थापयन्तु;
कीबोर्ड-शॉर्टकट्-सहितं सक्रियम्",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.7.0/kwin/scripts/virtualdesktopsonlyonprimary/metadata.json
new/kdeplasma-addons-6.7.1/kwin/scripts/virtualdesktopsonlyonprimary/metadata.json
---
old/kdeplasma-addons-6.7.0/kwin/scripts/virtualdesktopsonlyonprimary/metadata.json
2026-06-11 11:31:53.000000000 +0200
+++
new/kdeplasma-addons-6.7.1/kwin/scripts/virtualdesktopsonlyonprimary/metadata.json
2026-06-23 10:11:07.000000000 +0200
@@ -15,6 +15,7 @@
"Name[fi]": "Kristen McWilliam",
"Name[fr]": "Kristen McWilliam",
"Name[he]": "קריסטן מקוויליאם",
+ "Name[hu]": "Kristen McWilliam",
"Name[ia]": "Kristen McWilliam",
"Name[is]": "Kristen McWilliam",
"Name[it]": "Kristen McWilliam",
@@ -47,6 +48,7 @@
"Description[fi]": "Virtuaalityöpöytävaihto vaikuttaa vain
ensisijaiseen näyttöön",
"Description[fr]": "Le basculement entre bureaux virtuels n'affecte
que l'écran principal",
"Description[he]": "החלפת שולחנות עבודה וירטואליים משפיעה רק על המסך
העיקרי",
+ "Description[hu]": "A virtuális asztalok közötti váltás csak az
elsődleges képernyőt érinti",
"Description[ia]": "Commutar scriptorios virtual solmente influentia
le schermo primari",
"Description[is]": "Þegar skipt er um sýndarskjáborð hefur það bara
áhrif á aðalskjá",
"Description[it]": "Il passaggio da un desktop virtuale all'altro
influisce solo sullo schermo principale",
@@ -81,6 +83,7 @@
"Name[fi]": "Virtuaalityöpöydät vain ensisijaisella näytöllä",
"Name[fr]": "Bureaux virtuels uniquement sur l'écran principal",
"Name[he]": "שולחנות עבודה וירטואליים רק בעיקרי",
+ "Name[hu]": "Virtuális asztalok csak az elsődlegesen",
"Name[ia]": "Scriptorios virtual solmente sur Primari",
"Name[is]": "Sýndarskjáborð einungis á aðalskjá",
"Name[it]": "Desktop virtuali solo sul primario",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.7.0/plasmacalendarplugins/alternatecalendar/alternatecalendarplugin.json
new/kdeplasma-addons-6.7.1/plasmacalendarplugins/alternatecalendar/alternatecalendarplugin.json
---
old/kdeplasma-addons-6.7.0/plasmacalendarplugins/alternatecalendar/alternatecalendarplugin.json
2026-06-11 11:31:53.000000000 +0200
+++
new/kdeplasma-addons-6.7.1/plasmacalendarplugins/alternatecalendar/alternatecalendarplugin.json
2026-06-23 10:11:07.000000000 +0200
@@ -30,7 +30,7 @@
"Description[sl]": "Prikaži datume v alternativnem koledarskem
sistemu, kot je lunarni kitajski ali islamski",
"Description[sv]": "Visa datum med ett alternativt kalendersystem,
såsom kinesisk månkalender eller islamisk",
"Description[ta]": "வேறு நாள்காட்டியில் இன்றைய தேதியைக் காட்டும்
(எ.கா. சீன அல்லது இஸ்லாமிய நாள்காட்டியில்)",
- "Description[tr]": "Tarihleri alternatif bir takvim sisteminde
gösterin; örneğin, Çin Ay Takvimi veya İslamik Takvim",
+ "Description[tr]": "Tarihleri alternatif bir takvim sisteminde
gösterin; örneğin, Çin Ay Takvimi veya İslâmî Takvim",
"Description[uk]": "Показ дат у альтернативній календарній системі,
зокрема китайському місячному або ісламському календарі",
"Description[zh_CN]": "使用其他历法系统显示日期,例如中国农历或伊斯兰历",
"Description[zh_TW]": "用替代曆法查看日期,像是農曆或伊斯蘭曆",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kdeplasma-addons-6.7.0/po/hu/kwin_effect_cube.po
new/kdeplasma-addons-6.7.1/po/hu/kwin_effect_cube.po
--- old/kdeplasma-addons-6.7.0/po/hu/kwin_effect_cube.po 2026-06-11
11:31:54.000000000 +0200
+++ new/kdeplasma-addons-6.7.1/po/hu/kwin_effect_cube.po 2026-06-23
10:11:07.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons
package.
#
-# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kristof Kiszel <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2026 Kristof Kiszel <[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-30 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-28 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-18 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
"Language: hu\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n"
#: kcm/cubeeffectkcm.cpp:36
#, kde-format
@@ -31,85 +31,85 @@
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:23
#, kde-format
msgid "Cube face displacement:"
-msgstr ""
+msgstr "Kocka lapjainak eltolása:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_less)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:48
#, kde-format
msgid "Less"
-msgstr ""
+msgstr "Kisebb"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_more)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:61
#, kde-format
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Nagyobb"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:73
#, kde-format
msgid "Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "Távolság:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_closer)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:101
#, kde-format
msgid "Closer"
-msgstr ""
+msgstr "Közelebb"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_farther)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:114
#, kde-format
msgid "Farther"
-msgstr ""
+msgstr "Távolabb"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Mouse)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:126
#, kde-format
msgid "Mouse:"
-msgstr ""
+msgstr "Egér:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MouseInvertedX)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:133
#, kde-format
msgid "Invert X"
-msgstr ""
+msgstr "X megfordítása"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MouseInvertedY)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:140
#, kde-format
msgid "Invert Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y megfordítása"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:147
#, kde-format
msgid "Background:"
-msgstr ""
+msgstr "Háttér:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button_Color)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:164
#, kde-format
msgid "Plain color:"
-msgstr ""
+msgstr "Egyszerű szín:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button_SkyBox)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:198
#, kde-format
msgid "Skybox:"
-msgstr ""
+msgstr "Égbolt:"
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_SkyBox)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:208
#, kde-format
msgid "Type path or URL..."
-msgstr ""
+msgstr "Elérési út vagy URL…"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_SelectSkyBox)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:218
#, kde-format
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Kiválasztás…"
#: package/contents/ui/PlaceholderView.qml:28
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.7.0/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po
new/kdeplasma-addons-6.7.1/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po
--- old/kdeplasma-addons-6.7.0/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po
2026-06-11 11:31:54.000000000 +0200
+++ new/kdeplasma-addons-6.7.1/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po
2026-06-23 10:11:07.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-08 22:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-18 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
"Language: hu\n"
@@ -145,7 +145,7 @@
#: configTimes.qml:134
#, kde-format
msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
+msgstr "Mégse"
#: configTimes.qml:143
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.7.0/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
new/kdeplasma-addons-6.7.1/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
--- old/kdeplasma-addons-6.7.0/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
2026-06-11 11:31:54.000000000 +0200
+++ new/kdeplasma-addons-6.7.1/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
2026-06-23 10:11:07.000000000 +0200
@@ -4,13 +4,13 @@
# Tamas Szanto <[email protected]>, 2009.
# Kristóf Kiszel <[email protected]>, 2010, 2011, 2019.
# Kiszel Kristóf <[email protected]>, 2017, 2021.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Kristof Kiszel <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024-2026 Kristof Kiszel <[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-20 02:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-18 20:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-18 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
"Language: hu\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n"
#: i18n.dat:1
#, kde-format
@@ -132,26 +132,20 @@
#, kde-format
msgctxt "credit line, keep string short"
msgid "Data from BBC Weather"
-msgstr ""
+msgstr "A BBC Weather adatai"
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:717 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1649
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "pressure tendency"
-#| msgid "Rising"
+#, kde-format
msgid "Rising"
msgstr "Emelkedő"
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:719 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1651
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "pressure tendency"
-#| msgid "Falling"
+#, kde-format
msgid "Falling"
msgstr "Csökkenő"
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:721 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1653
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "pressure tendency"
-#| msgid "Steady"
+#, kde-format
msgid "Steady"
msgstr "Stabil"
@@ -159,63 +153,61 @@
#, kde-format
msgctxt "Short for Today"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Ma"
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:742
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Time of the day (from the duple Day/Night)"
-#| msgid "Night"
+#, kde-format
msgctxt "Short for Tonight"
msgid "Tonight"
-msgstr "Éjszaka"
+msgstr "Ma éjszaka"
#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:497
#, kde-format
msgctxt "credit line, don't change name!"
msgid "Source: Deutscher Wetterdienst"
-msgstr ""
+msgstr "Forrás: Deutscher Wetterdienst"
#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:563 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1540
#, kde-format
msgctxt "Short for Saturday"
msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Szo"
#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:564 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1541
#, kde-format
msgctxt "Short for Sunday"
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:565 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1542
#, kde-format
msgctxt "Short for Monday"
msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:566 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1543
#, kde-format
msgctxt "Short for Tuesday"
msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "K"
#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:567 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1544
#, kde-format
msgctxt "Short for Wednesday"
msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Sze"
#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:568 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1545
#, kde-format
msgctxt "Short for Thursday"
msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Cs"
#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:569 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1546
#, kde-format
msgctxt "Short for Friday"
msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1055 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1057
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1532 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1554
@@ -227,19 +219,19 @@
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1536
#, kde-format
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Ma"
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1581
#, kde-format
msgctxt "credit line, keep string short"
msgid "Data from Environment and Climate Change Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Az Environment and Climate Change Canada adatai"
#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:446
#, kde-format
msgctxt "credit line, keep string short)"
msgid "Data from NOAA National Weather Service"
-msgstr ""
+msgstr "A NOAA National Weather Service adatai"
#. i18n: The forecast summary can include several single conditions that follow
#. a temporary sequence, separated by " then ". Also include spaces if
necessary.
@@ -250,237 +242,231 @@
"Separator between forecast conditions that follow a temporal sequence (ex. "
"\"Rain then Sunny\")"
msgid " then "
-msgstr ""
+msgstr " majd "
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:134 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:135
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "few clouds"
-msgstr ""
+msgstr "kevés felhő"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:136 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:137
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "felhős"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:138 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:139
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:tab Weather forecast"
-#| msgid "Forecast"
+#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "overcast"
-msgstr "Előrejelzés"
+msgstr "borús"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:140 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:141
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:142
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "haze"
-msgstr ""
+msgstr "homály"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:143 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:144
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "fog with icing"
-msgstr ""
+msgstr "köd és jegesedés"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:145 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:146
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:148
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "szitáló eső"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:147
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "light drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "gyenge szitálás"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "heavy drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "erős szitálás"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:150
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "jeges szitálás"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:151
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "heavy freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "erős jeges szitálás"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "rain"
-msgstr ""
+msgstr "eső"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:153 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:154
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "light rain"
-msgstr ""
+msgstr "csendes eső"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:155
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "moderate rain"
-msgstr ""
+msgstr "mérsékelt esőzés"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:156
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "heavy rain"
-msgstr ""
+msgstr "heves esőzés"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:157
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "light freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "enyhe ónos eső"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "ónos eső"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:159
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "light rain snow"
-msgstr ""
+msgstr "enyhe havaseső"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:160
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "heavy rain snow"
-msgstr ""
+msgstr "heves havaseső"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:161
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "snow"
-msgstr ""
+msgstr "hó"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:162 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:163
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "light snow"
-msgstr ""
+msgstr "enyhe havazás"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:164
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "moderate snow"
-msgstr ""
+msgstr "közepes havazás"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:165
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "heavy snow"
-msgstr ""
+msgstr "erős havazás"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:166 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "showers"
-msgstr ""
+msgstr "záporok"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:167
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "light showers"
-msgstr ""
+msgstr "enyhe záporok"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:169
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "heavy showers"
-msgstr ""
+msgstr "heves záporok"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:170
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "light snow rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "enyhe hózáporok"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:171
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "heavy snow rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "erős hózáporok"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:172
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "light snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "enyhe hózáporok"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:173
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:radio Show temperature:"
-#| msgid "Do not show"
+#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "snow showers"
-msgstr "Ne jelenjen meg"
+msgstr "hózáporok"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:174 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:175
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "thunderstorm"
-msgstr ""
+msgstr "vihar"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:176
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "light thunderstorm"
-msgstr ""
+msgstr "Enyhe vihar"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "heavy thunderstorm"
-msgstr ""
+msgstr "Erős vihar"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:178
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "n/a"
-msgstr ""
+msgstr "n/a"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:185
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "sunny"
-msgstr ""
+msgstr "napos"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:198
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "clear sky"
-msgstr ""
+msgstr "tiszta ég"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:311
#, kde-format
msgctxt "Geographical location: city, state, ISO-country-code"
msgid "%1, %2, %3"
-msgstr ""
+msgstr "%1, %2, %3"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:313
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from"
-#| msgid "%1 (%2)"
+#, kde-format
msgctxt "Geographical location: quarter (city), state, ISO-country-code"
msgid "%1 (%2), %3, %4"
-msgstr "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2), %3, %4"
#: qml/config/config.qml:15
#, kde-format
@@ -697,10 +683,9 @@
msgstr "Nem lehet lekérni a(z) %1 időjárási adatait"
#: qml/FullRepresentation.qml:67
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unable to retrieve weather information for %1"
+#, kde-format
msgid "Unable to retrieve weather information"
-msgstr "Nem lehet lekérni a(z) %1 időjárási adatait"
+msgstr "Nem lehet lekérni az időjárási adatokat"
#: qml/FullRepresentation.qml:68
#, kde-format
@@ -891,45 +876,39 @@
msgstr "%1 (%2)"
#: weatherdata/futuredays.cpp:82
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Time of the day (from the duple Day/Night)"
-#| msgid "Day"
+#, kde-format
msgid "Day"
msgstr "Nappal"
#: weatherdata/futuredays.cpp:85
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Time of the day (from the duple Day/Night)"
-#| msgid "Night"
+#, kde-format
msgid "Night"
msgstr "Éjszaka"
#: weatherdata/lastobservation.cpp:262
#, kde-format
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Alacsony"
#: weatherdata/lastobservation.cpp:264
#, kde-format
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Közepes"
#: weatherdata/lastobservation.cpp:266
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "High temperature"
-#| msgid "High: %1"
+#, kde-format
msgid "High"
-msgstr "Magas: %1"
+msgstr "Magas"
#: weatherdata/lastobservation.cpp:268
#, kde-format
msgid "Very high"
-msgstr ""
+msgstr "Nagyon magas"
#: weatherdata/lastobservation.cpp:270
#, kde-format
msgid "Extreme"
-msgstr ""
+msgstr "Nagyon magas"
#, fuzzy
#~| msgid "Weather providers:"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.7.0/po/hu/plasma_wallpaper_org.kde.potd.po
new/kdeplasma-addons-6.7.1/po/hu/plasma_wallpaper_org.kde.potd.po
--- old/kdeplasma-addons-6.7.0/po/hu/plasma_wallpaper_org.kde.potd.po
2026-06-11 11:31:54.000000000 +0200
+++ new/kdeplasma-addons-6.7.1/po/hu/plasma_wallpaper_org.kde.potd.po
2026-06-23 10:11:07.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-09 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-30 21:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-18 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
"Language: hu\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 26.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n"
#: package/contents/ui/config.qml:58
#, kde-format
@@ -133,7 +133,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "About This Image"
-msgstr ""
+msgstr "A kép névjegye"
#: package/contents/ui/WallpaperDelegate.qml:137
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.7.0/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.keyboardindicator.po
new/kdeplasma-addons-6.7.1/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.keyboardindicator.po
---
old/kdeplasma-addons-6.7.0/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.keyboardindicator.po
2026-06-11 11:31:54.000000000 +0200
+++
new/kdeplasma-addons-6.7.1/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.keyboardindicator.po
2026-06-23 10:11:07.000000000 +0200
@@ -1,11 +1,12 @@
+# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Mint <[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.keyboardindicator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-16 18:26+0900\n"
-"Last-Translator: R.Suga <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-14 22:05+0900\n"
+"Last-Translator: Mint <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -13,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n"
#: config.qml:13
#, kde-format
@@ -22,12 +23,11 @@
msgstr "キー"
#: configAppearance.qml:37
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No lock keys activated"
+#, kde-format
msgctxt ""
"@label show keyboard indicator when Caps Lock or Num Lock is activated"
msgid "Show when activated:"
-msgstr "有効なロックキーはありません"
+msgstr "次が有効なときに表示:"
#: configAppearance.qml:40
#, kde-format
@@ -44,64 +44,62 @@
#: main.qml:114
#, kde-format
msgid "Alt is latched"
-msgstr ""
+msgstr "Alt が固定されています"
#: main.qml:116
#, kde-format
msgid "Alt is locked"
-msgstr ""
+msgstr "Alt がロックされています"
#: main.qml:120
#, kde-format
msgid "Shift is latched"
-msgstr ""
+msgstr "Shift が固定されています"
#: main.qml:122
#, kde-format
msgid "Shift is locked"
-msgstr ""
+msgstr "Shift がロックされています"
#: main.qml:126
#, kde-format
msgid "Control is latched"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl が固定されています"
#: main.qml:128
#, kde-format
msgid "Control is locked"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl がロックされています"
#: main.qml:132
#, kde-format
msgid "Meta is latched"
-msgstr ""
+msgstr "Meta が固定されています"
#: main.qml:134
#, kde-format
msgid "Meta is locked"
-msgstr ""
+msgstr "Meta がロックされています"
#: main.qml:138
#, kde-format
msgid "Alt Gr is latched"
-msgstr ""
+msgstr "Alt Gr が固定されています"
#: main.qml:140
#, kde-format
msgid "Alt Gr is locked"
-msgstr ""
+msgstr "Alt Gr がロックされています"
#: main.qml:144
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Caps Lock activated\n"
+#, kde-format
msgid "Caps Lock activated"
-msgstr "Caps Lock が有効になりました\n"
+msgstr "Caps Lock が有効です"
#: main.qml:147
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Num Lock activated\n"
+#, kde-format
msgid "Num Lock activated"
-msgstr "Num Lock が有効になりました\n"
+msgstr "Num Lock が有効です"
#: main.qml:155
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kdeplasma-addons-6.7.0/po/nn/kwin_effect_cube.po
new/kdeplasma-addons-6.7.1/po/nn/kwin_effect_cube.po
--- old/kdeplasma-addons-6.7.0/po/nn/kwin_effect_cube.po 2026-06-11
11:31:54.000000000 +0200
+++ new/kdeplasma-addons-6.7.1/po/nn/kwin_effect_cube.po 2026-06-23
10:11:07.000000000 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-30 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-08 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-22 19:32+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.07.70\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -50,49 +50,49 @@
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:73
#, kde-format
msgid "Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "Avstand:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_closer)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:101
#, kde-format
msgid "Closer"
-msgstr ""
+msgstr "Nærare"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_farther)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:114
#, kde-format
msgid "Farther"
-msgstr ""
+msgstr "Fjernare"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Mouse)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:126
#, kde-format
msgid "Mouse:"
-msgstr ""
+msgstr "Mus:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MouseInvertedX)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:133
#, kde-format
msgid "Invert X"
-msgstr ""
+msgstr "Snu X"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MouseInvertedY)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:140
#, kde-format
msgid "Invert Y"
-msgstr ""
+msgstr "Snu Y"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:147
#, kde-format
msgid "Background:"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunn:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button_Color)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:164
#, kde-format
msgid "Plain color:"
-msgstr ""
+msgstr "Rein farge"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button_SkyBox)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:198
@@ -104,13 +104,13 @@
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:208
#, kde-format
msgid "Type path or URL..."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn (nett)adresse …"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_SelectSkyBox)
#: kcm/cubeeffectkcm.ui:218
#, kde-format
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Vel …"
#: package/contents/ui/PlaceholderView.qml:28
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.7.0/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po
new/kdeplasma-addons-6.7.1/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po
---
old/kdeplasma-addons-6.7.0/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po
2026-06-11 11:31:54.000000000 +0200
+++
new/kdeplasma-addons-6.7.1/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po
2026-06-23 10:11:07.000000000 +0200
@@ -5,20 +5,20 @@
# Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2009.
# Artem Sereda <[email protected]>, 2010.
# Alexander Potashev <[email protected]>, 2010, 2011, 2015, 2017, 2018.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2021, 2025, 2026 Alexander Yavorsky
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2018-2019, 2021, 2025-2026 Alexander Yavorsky
<[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-28 20:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-18 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorskiy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
@@ -92,9 +92,7 @@
msgstr "Цвет:"
#: qml/configAppearance.qml:163
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Hide on image backgrounds"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check Hide tile labels"
msgid "Hide on image backgrounds"
msgstr "Скрывать на фоновых изображениях"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.7.0/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po
new/kdeplasma-addons-6.7.1/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po
--- old/kdeplasma-addons-6.7.0/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po
2026-06-11 11:31:54.000000000 +0200
+++ new/kdeplasma-addons-6.7.1/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po
2026-06-23 10:11:07.000000000 +0200
@@ -8,20 +8,20 @@
# Artem Sereda <[email protected]>, 2010.
# Julia Dronova <[email protected]>, 2012.
# Alexander Potashev <[email protected]>, 2015, 2018, 2019.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2025, 2026 Alexander Yavorsky
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2021-2023, 2025-2026 Alexander Yavorsky
<[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-28 19:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-18 19:46+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorskiy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
@@ -123,9 +123,7 @@
msgstr "Выполнить команду:"
#: configGeneral.qml:119
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@placeholder"
-#| msgid "kdialog --msgbox 'Timer finished'"
+#, kde-format
msgctxt "@placeholder, only translate the message in single quotes"
msgid "kdialog --msgbox 'Timer finished'"
msgstr "kdialog --msgbox 'Отсчёт завершён'"
@@ -137,10 +135,7 @@
msgstr "Добавить"
#: configTimes.qml:81
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "If you add predefined timers here, they will appear in plasmoid context "
-#| "menu."
+#, kde-format
msgid ""
"If you add predefined timers here, they will appear in the widget’s context "
"menu."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.7.0/po/ru/plasma_wallpaper_org.kde.potd.po
new/kdeplasma-addons-6.7.1/po/ru/plasma_wallpaper_org.kde.potd.po
--- old/kdeplasma-addons-6.7.0/po/ru/plasma_wallpaper_org.kde.potd.po
2026-06-11 11:31:54.000000000 +0200
+++ new/kdeplasma-addons-6.7.1/po/ru/plasma_wallpaper_org.kde.potd.po
2026-06-23 10:11:07.000000000 +0200
@@ -2,14 +2,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Alexander Potashev <[email protected]>, 2018.
-# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2019, 2021, 2022, 2023, 2024.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2021-2024, 2026 Alexander Yavorsky
<[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-09 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-15 13:47+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-18 19:46+0200\n"
+"Last-Translator: Alexander Yavorskiy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n"
#: package/contents/ui/config.qml:58
#, kde-format
@@ -129,13 +129,13 @@
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Placeholder is title of image"
msgid "About “%1”"
-msgstr ""
+msgstr "Об изображении «%1»"
#: package/contents/ui/main.qml:28
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "About This Image"
-msgstr ""
+msgstr "Об этом изображении"
#: package/contents/ui/WallpaperDelegate.qml:137
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.7.0/po/tr/plasma_calendar_alternatecalendar.po
new/kdeplasma-addons-6.7.1/po/tr/plasma_calendar_alternatecalendar.po
--- old/kdeplasma-addons-6.7.0/po/tr/plasma_calendar_alternatecalendar.po
2026-06-11 11:31:54.000000000 +0200
+++ new/kdeplasma-addons-6.7.1/po/tr/plasma_calendar_alternatecalendar.po
2026-06-23 10:11:07.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons
package.
#
-# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2026 Emir SARI
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022-2024, 2026 Emir SARI <[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-27 07:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-11 21:17+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
"Language: tr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.0\n"
#: calendarsystem.h:51
#, kde-format
@@ -33,7 +33,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@item:inlist"
msgid "The Solar Hijri Calendar (Persian)"
-msgstr "Hicri Güneş Takvimi (Pers)"
+msgstr "Hicrî Güneş Takvimi (Pers)"
#: calendarsystem.h:63
#, kde-format
@@ -41,7 +41,7 @@
"@item:inlist See https://cldr.unicode.org/development/development-process/"
"design-proposals/islamic-calendar-types for more details"
msgid "Islamic Calendar (Astronomical)"
-msgstr "İslami Takvim (Gökbilimsel)"
+msgstr "İslâmî Takvim (Gökbilimsel)"
#: calendarsystem.h:67
#, kde-format
@@ -49,7 +49,7 @@
"@item:inlist See https://cldr.unicode.org/development/development-process/"
"design-proposals/islamic-calendar-types for more details"
msgid "The Islamic Civil Calendar (Tabular)"
-msgstr "İslami Sivil Takvim (Cetvelli)"
+msgstr "İslâmî Sivil Takvim (Cetvelli)"
#: calendarsystem.h:71
#, kde-format
@@ -57,7 +57,7 @@
"@item:inlist See https://cldr.unicode.org/development/development-process/"
"design-proposals/islamic-calendar-types for more details"
msgid "Islamic Calendar (Umm al-Qura)"
-msgstr "İslami Takvim (Ümmü’l–Kurra)"
+msgstr "İslâmî Takvim (Ümmü’l–Kurâ)"
#: calendarsystem.h:75
#, kde-format
@@ -75,7 +75,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@item:inlist"
msgid "Hebrew Calendar"
-msgstr "İbrani Takvimi"
+msgstr "İbrânî Takvimi"
#: calendarsystem.h:87
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.7.0/wallpapers/tiled/package/metadata.json
new/kdeplasma-addons-6.7.1/wallpapers/tiled/package/metadata.json
--- old/kdeplasma-addons-6.7.0/wallpapers/tiled/package/metadata.json
2026-06-11 11:31:54.000000000 +0200
+++ new/kdeplasma-addons-6.7.1/wallpapers/tiled/package/metadata.json
2026-06-23 10:11:07.000000000 +0200
@@ -62,6 +62,7 @@
"Description[fi]": "Taustakuvanäkymä laatoitetuille kuville",
"Description[fr]": "Vue de fonds d'écran pour les images en mosaïque",
"Description[he]": "תצוגת תמונות רקע לתמונות מרצפות",
+ "Description[hu]": "Hátterkép-nézet mozaikképekhez",
"Description[ia]": "Vista de tapete de papiro per images tegulate",
"Description[is]": "Veggfóðursyfirlit fyrir myndir",
"Description[it]": "Visualizzazione dello sfondo per le immagini
affiancate",
@@ -103,6 +104,7 @@
"Name[fi]": "Laatoitus",
"Name[fr]": "En mosaïque",
"Name[he]": "מרוצף",
+ "Name[hu]": "Mozaik",
"Name[ia]": "Tegulate",
"Name[is]": "Reitaraðað",
"Name[it]": "Affiancato",