Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package plasma6-nm for openSUSE:Factory 
checked in at 2026-06-25 10:49:12
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-nm (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-nm.new.2088 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "plasma6-nm"

Thu Jun 25 10:49:12 2026 rev:45 rq:1361425 version:6.7.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-nm/plasma6-nm.changes    2026-06-18 
21:36:57.334920686 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-nm.new.2088/plasma6-nm.changes  
2026-06-25 10:49:45.365899321 +0200
@@ -1,0 +2,11 @@
+Tue Jun 23 11:00:45 UTC 2026 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 6.7.1:
+  * New bugfix release
+  * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.7.1
+- Changes since 6.7.0:
+  * Update version for new release 6.7.1
+  * Fix showing network details (kde#521415)
+  * Fix tray icon for virtual wired devices (kde#516709)
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  plasma-nm-6.7.0.tar.xz
  plasma-nm-6.7.0.tar.xz.sig

New:
----
  plasma-nm-6.7.1.tar.xz
  plasma-nm-6.7.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ plasma6-nm.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.2d0L12/_old  2026-06-25 10:49:46.453936970 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.2d0L12/_new  2026-06-25 10:49:46.453936970 +0200
@@ -30,14 +30,14 @@
 %bcond_without openconnect
 %endif
 Name:           plasma6-nm
-Version:        6.7.0
+Version:        6.7.1
 Release:        0
 Summary:        Plasma applet written in QML for managing network connections
 License:        (GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only) AND (LGPL-2.1-only OR 
LGPL-3.0-only)
 URL:            https://www.kde.org
-Source:         %{rname}-%{version}.tar.xz
+Source:         
https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/%{rname}-%{version}.tar.xz
 %if %{with released}
-Source1:        %{rname}-%{version}.tar.xz.sig
+Source1:        
https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/%{rname}-%{version}.tar.xz.sig
 Source2:        plasma.keyring
 %endif
 BuildRequires:  fdupes

++++++ plasma-nm-6.7.0.tar.xz -> plasma-nm-6.7.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-6.7.0/CMakeLists.txt 
new/plasma-nm-6.7.1/CMakeLists.txt
--- old/plasma-nm-6.7.0/CMakeLists.txt  2026-06-11 11:36:34.000000000 +0200
+++ new/plasma-nm-6.7.1/CMakeLists.txt  2026-06-23 10:15:41.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 project(plasma-networkmanagement)
 
-set(PROJECT_VERSION "6.7.0")
+set(PROJECT_VERSION "6.7.1")
 
 set(PROJECT_DEP_VERSION "6.7.0")
 set(QT_MIN_VERSION "6.10.0")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-6.7.0/kded/networkmanagement.notifyrc 
new/plasma-nm-6.7.1/kded/networkmanagement.notifyrc
--- old/plasma-nm-6.7.0/kded/networkmanagement.notifyrc 2026-06-11 
11:36:34.000000000 +0200
+++ new/plasma-nm-6.7.1/kded/networkmanagement.notifyrc 2026-06-23 
10:15:41.000000000 +0200
@@ -137,7 +137,7 @@
 Name[ia]=Connexion activate
 Name[is]=Tenging virkjuð
 Name[it]=Connessione attivata
-Name[ja]=接続が有効化されました
+Name[ja]=接続が有効化されたとき
 Name[ka]=შეერეთება გააქტიურდა
 Name[ko]=연결 활성화됨
 Name[lt]=Ryšys aktyvuotas
@@ -191,7 +191,7 @@
 Name[ia]=Connexion deactivate
 Name[is]=Tenging gerð óvirk
 Name[it]=Connessione disattivata
-Name[ja]=接続が無効化されました
+Name[ja]=接続が無効化されたとき
 Name[ka]=შეერთება დეაქტივირებულია
 Name[ko]=연결 비활성화됨
 Name[lt]=Ryšys pasyvintas
@@ -245,7 +245,7 @@
 Name[ia]=Connexion addite
 Name[is]=Tengingu bætt við
 Name[it]=Connessione aggiunta
-Name[ja]=接続が追加されました
+Name[ja]=接続が追加されたとき
 Name[ka]=შეერთება დაემატა
 Name[ko]=연결 추가됨
 Name[lt]=Ryšys pridėtas
@@ -298,7 +298,7 @@
 Name[ia]=Connexion removite
 Name[is]=Tenging fjarlægð
 Name[it]=Connessione rimossa
-Name[ja]=接続が削除されました
+Name[ja]=接続が削除されたとき
 Name[ka]=შეერთება წაიშალა
 Name[ko]=연결 삭제됨
 Name[lt]=Ryšys pašalintas
@@ -351,7 +351,7 @@
 Name[ia]=Connexion actualisate
 Name[is]=Tenging uppfærð
 Name[it]=Connessione aggiornata
-Name[ja]=接続が更新されました
+Name[ja]=接続が更新されたとき
 Name[ka]=შეერთბა განახლდა
 Name[ko]=연결 업데이트됨
 Name[lt]=Ryšys atnaujintas
@@ -404,7 +404,7 @@
 Name[ia]=Dispositivo falleva
 Name[is]=Tæki brást
 Name[it]=Dispositivo non funzionante
-Name[ja]=デバイスが機能していません
+Name[ja]=デバイスが機能していないとき
 Name[ka]=მოწყობილობის შეცდომა
 Name[ko]=장치 오류
 Name[lt]=Įrenginys patyrė nesėkmę
@@ -458,7 +458,7 @@
 Name[ia]=Il falleva a activar connexion
 Name[is]=Mistókst að virkja tengingu
 Name[it]=Attivazione del dispositivo non riuscita
-Name[ja]=接続の有効化に失敗しました
+Name[ja]=接続の有効化に失敗
 Name[ka]=შეერთების აქტივაციის შეცდომა
 Name[ko]=연결을 활성화할 수 없음
 Name[lt]=Nepavyko aktyvuoti ryšio
@@ -511,7 +511,7 @@
 Name[ia]=Il falleva a adder connexion
 Name[is]=Mistókst að bæta við tengingu
 Name[it]=Aggiunta della connessione non riuscita
-Name[ja]=接続の追加に失敗しました
+Name[ja]=接続の追加に失敗
 Name[ka]=შეერთების დამატების შეცდომა
 Name[ko]=연결을 추가할 수 없음
 Name[lt]=Nepavyko pridėti ryšio
@@ -564,7 +564,7 @@
 Name[ia]=Il falleva a deactivar connexion
 Name[is]=Mistókst að gera tengingu óvirka
 Name[it]=Disattivazione della connessione non riuscita
-Name[ja]=接続の無効化に失敗しました
+Name[ja]=接続の無効化に失敗
 Name[ka]=შეერთების დეაქტივაციის შეცდომა
 Name[ko]=연결을 비활성화할 수 없음
 Name[lt]=Nepavyko pasyvinti ryšio
@@ -617,7 +617,7 @@
 Name[ia]=Il falleva a remover connexion
 Name[is]=Mistókst að fjarlægja tengingu
 Name[it]=Rimozione della connessione non riuscita
-Name[ja]=接続の削除に失敗しました
+Name[ja]=接続の削除に失敗
 Name[ka]=შეერთების წაშლის შეცდომა
 Name[ko]=연결을 삭제할 수 없음
 Name[lt]=Nepavyko pašalinti ryšio
@@ -670,7 +670,7 @@
 Name[ia]=Il falleva a obtener secretos
 Name[is]=Tókst ekki að ná í leyniteikn
 Name[it]=Impossibile ottenere i segreti
-Name[ja]=シークレットの取得に失敗しました
+Name[ja]=シークレットの取得に失敗
 Name[ka]=საიდუმლო სტრიქონების მიღების შეცდომა
 Name[ko]=비밀 정보를 가져올 수 없음
 Name[lt]=Nepavyko gauti paslapčių
@@ -723,7 +723,7 @@
 Name[ia]=Il falleva a actualisar connexion
 Name[is]=Mistókst að uppfæra tengingu
 Name[it]=Aggiornamento della connessione non riuscito
-Name[ja]=接続の更新に失敗しました
+Name[ja]=接続の更新に失敗
 Name[ka]=შეერთების განახლების შეცდომა
 Name[ko]=연결을 업데이트할 수 없음
 Name[lt]=Nepavyko atnaujinti ryšio
@@ -776,7 +776,7 @@
 Name[ia]=Plugin de VPN mancante
 Name[is]=Vantar VPN-viðbót
 Name[it]=Estensione VPN mancante
-Name[ja]=VPN プラグインがありません
+Name[ja]=VPN プラグインが不足しているとき
 Name[ka]=VPN-ის დამატება დაყენებული არაა
 Name[ko]=VPN 플러그인 없음
 Name[lt]=Trūksta VPN papildinio
@@ -829,7 +829,7 @@
 Name[ia]=Non plus connectite a un rete
 Name[is]=Ekki lengur tengt við netkerfi
 Name[it]=Non sei più connesso a una rete
-Name[ja]=ネットワークに接続されていません
+Name[ja]=ネットワークから切断
 Name[ka]=ქსელთან მიერთებული აღარ ბრძანდებით
 Name[ko]=더 이상 네트워크에 연결되지 않음
 Name[lt]=Daugiau nebeprisijungta prie tinklo
@@ -882,7 +882,7 @@
 Name[ia]=Portal Captif detegite
 Name[is]=Aðgangsstjórnunarsíða greindist
 Name[it]=Captive portal rilevato
-Name[ja]=キャプティブポータルが検出されました
+Name[ja]=キャプティブポータルが検出されたとき
 Name[ka]=ნაპოვნია Captive Portal
 Name[ko]=인증 포털 감지됨
 Name[lt]=Aptiktas belaisvis portalas
@@ -937,7 +937,7 @@
 Name[id]=Konektivitas Terbatas
 Name[is]=Takmörkuð tenging
 Name[it]=Connettività limitata
-Name[ja]=限られた接続性
+Name[ja]=接続が制限されているとき
 Name[ka]=შეზღუდული შეერთება
 Name[ko]=제한된 연결
 Name[lt]=Ribotas jungiamumas
@@ -991,7 +991,7 @@
 Name[ia]=Il falleva a crear hotspot 
 Name[is]=Mistókst að búa til aðgangsstað
 Name[it]=Creazione hotspot non riuscita
-Name[ja]=ホットスポットの作成に失敗しました
+Name[ja]=ホットスポットの作成に失敗
 Name[ka]=ჰოტსპოტის შექმნის შეცდომა
 Name[ko]=핫스팟을 만들 수 없음
 Name[lt]=Nepavyko sukurti viešosios prieigos taško
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-6.7.0/libs/connectionicon.cpp 
new/plasma-nm-6.7.1/libs/connectionicon.cpp
--- old/plasma-nm-6.7.0/libs/connectionicon.cpp 2026-06-11 11:36:34.000000000 
+0200
+++ new/plasma-nm-6.7.1/libs/connectionicon.cpp 2026-06-23 10:15:41.000000000 
+0200
@@ -364,8 +364,12 @@
             } else if (type == NetworkManager::Device::Ethernet) {
                 setConnectionIcon(QStringLiteral("network-wired-activated"));
                 
setConnectionTooltipIcon(QStringLiteral("network-wired-activated"));
-            } else if (type == NetworkManager::Device::Bridge || type == 
NetworkManager::Device::OvsBridge) {
-                // TODO: use a not-yet created bridge-specific network icon 
here
+            } else if (type == NetworkManager::Device::Bond //
+                       || type == NetworkManager::Device::Bridge //
+                       || type == NetworkManager::Device::OvsBridge //
+                       || type == NetworkManager::Device::Team //
+                       || type == NetworkManager::Device::Vlan) {
+                // TODO: use not-yet-created virtual wired network icons here
                 if (hasEthernetCarrier()) {
                     
setConnectionIcon(QStringLiteral("network-wired-activated"));
                     
setConnectionTooltipIcon(QStringLiteral("network-wired-activated"));
@@ -390,7 +394,7 @@
                 // do anything just because it has a device
                 // associated with it.
             } else {
-                // Ignore other devices (bond/team etc.)
+                // Ignore other devices
                 setDisconnectedIcon();
             }
         }
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-6.7.0/libs/editor/connectiondetails.cpp 
new/plasma-nm-6.7.1/libs/editor/connectiondetails.cpp
--- old/plasma-nm-6.7.0/libs/editor/connectiondetails.cpp       2026-06-11 
11:36:34.000000000 +0200
+++ new/plasma-nm-6.7.1/libs/editor/connectiondetails.cpp       2026-06-23 
10:15:41.000000000 +0200
@@ -62,7 +62,7 @@
     bool isConnectionActive = false;
     NetworkManager::ActiveConnection::Ptr activeConn;
     if (device) {
-        device->activeConnection();
+        activeConn = device->activeConnection();
     }
     if (activeConn && activeConn->connection() && connection) {
         isConnectionActive = (activeConn->connection()->path() == 
connection->path());
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-6.7.0/po/hu/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po 
new/plasma-nm-6.7.1/po/hu/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po
--- old/plasma-nm-6.7.0/po/hu/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po 2026-06-11 
11:36:34.000000000 +0200
+++ new/plasma-nm-6.7.1/po/hu/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po 2026-06-23 
10:15:42.000000000 +0200
@@ -3,13 +3,13 @@
 #
 # Balázs Úr <[email protected]>, 2013.
 # Kristóf Kiszel <[email protected]>, 2014, 2019, 2020.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023 Kristof Kiszel <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023, 2026 Kristof Kiszel 
<[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-22 21:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-17 21:59+0200\n"
 "Last-Translator: Kristof Kiszel <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelGateway)
 #: l2tp.ui:19
@@ -183,12 +183,18 @@
 "\n"
 "May be required to allow multiple L2TP clients behind the same NAT."
 msgstr ""
+"Ne használja az UDP 1701-es portot L2TP forrásportként, még akkor sem, ha az "
+"szabad.\n"
+"Ehelyett egy ideiglenes (véletlenszerű) magas portszámot lesz használva.\n"
+"\n"
+"Ez szükséges lehet ahhoz, hogy ugyanazon NAT mögött több L2TP kliens is "
+"működhessen."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEphemeralSourcePort)
 #: l2tp.ui:270
 #, kde-format
 msgid "Use L2TP ephemeral source port"
-msgstr ""
+msgstr "L2TP ideiglenes forrásport használata"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings)
 #: l2tp.ui:308
@@ -387,7 +393,7 @@
 #: l2tpipsec.ui:322
 #, kde-format
 msgid "Use IKEv2 key exchange"
-msgstr ""
+msgstr "IKEv2 kulcscsere használata"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbPFS)
 #: l2tpipsec.ui:329
@@ -587,13 +593,13 @@
 #: l2tpppp.ui:224 l2tpppp.ui:234
 #, kde-format
 msgid "Try to negotiate a PPP Multilink on a single connection."
-msgstr ""
+msgstr "Kísérlet PPP multilink egyeztetésére egyszerű kapcsolaton."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMRRU)
 #: l2tpppp.ui:227
 #, kde-format
 msgid "Multilink PPP MRRU: "
-msgstr ""
+msgstr "Multilink PPP MRRU: "
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbMRU)
 #: l2tpppp.ui:250
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-6.7.0/po/hu/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po 
new/plasma-nm-6.7.1/po/hu/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po
--- old/plasma-nm-6.7.0/po/hu/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po  
2026-06-11 11:36:34.000000000 +0200
+++ new/plasma-nm-6.7.1/po/hu/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po  
2026-06-23 10:15:42.000000000 +0200
@@ -4,13 +4,13 @@
 # Balázs Úr <[email protected]>, 2013.
 # Kristóf Kiszel <[email protected]>, 2015, 2019.
 # SPDX-FileCopyrightText: 2017, 2020, 2021, 2023 Kiszel Kristóf 
<[email protected]>
-# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Kristof Kiszel <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024-2026 Kristof Kiszel <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2026-04-01 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-26 21:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:05+0200\n"
 "Last-Translator: Kristof Kiszel <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n"
 
 #: openconnectauth.cpp:345
 #, kde-format
@@ -285,10 +285,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leMcaPrivateKeyLabel)
 #: openconnectprop.ui:261
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Private Key:"
+#, kde-format
 msgid "Machine Private Key:"
-msgstr "Privát kulcs:"
+msgstr "A gép privát kulcsa:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #: openconnectprop.ui:280
@@ -298,10 +297,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: openconnectprop.ui:299
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Private Key:"
+#, kde-format
 msgid "User Private Key:"
-msgstr "Privát kulcs:"
+msgstr "A felhasználó privát kulcsa:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid)
 #: openconnectprop.ui:318
@@ -413,32 +411,28 @@
 msgstr "Belső felhasználóellenőrzés zárolva"
 
 #: openconnectwebauthdialog.cpp:191
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Wrong PIN. %1 attempts remaining."
+#, kde-format
 msgid "Wrong PIN. %1 attempt remaining."
 msgid_plural "Wrong PIN. %1 attempts remaining."
 msgstr[0] "Hibás PIN. %1 próbálkozás maradt."
 msgstr[1] "Hibás PIN. %1 próbálkozás maradt."
 
 #: openconnectwebauthdialog.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Too Short. %1 attempts remaining."
+#, kde-format
 msgid "Too Short. %1 attempt remaining."
 msgid_plural "Too Short. %1 attempts remaining."
 msgstr[0] "Túl rövid. %1 próbálkozás maradt."
 msgstr[1] "Túl rövid. %1 próbálkozás maradt."
 
 #: openconnectwebauthdialog.cpp:197
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Invalid Characters. %1 attempts remaining."
+#, kde-format
 msgid "Invalid Characters. %1 attempt remaining."
 msgid_plural "Invalid Characters. %1 attempts remaining."
 msgstr[0] "Érvénytelen karakterek. %1 próbálkozás maradt."
 msgstr[1] "Érvénytelen karakterek. %1 próbálkozás maradt."
 
 #: openconnectwebauthdialog.cpp:201
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Same as current PIN. %1 attempts remaining."
+#, kde-format
 msgid "Same as current PIN. %1 attempt remaining."
 msgid_plural "Same as current PIN. %1 attempts remaining."
 msgstr[0] "Ugyanaz, mint a jelenlegi PIN. %1 próbálkozás maradt."
@@ -511,6 +505,8 @@
 "The security token does not support the server’s required authentication "
 "method."
 msgstr ""
+"A biztonsági token nem támogatja a kiszolgáló által megkövetelt hitelesítési "
+"módot."
 
 #: openconnectwebauthdialog.cpp:281
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-6.7.0/po/hu/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po 
new/plasma-nm-6.7.1/po/hu/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po
--- old/plasma-nm-6.7.0/po/hu/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po      
2026-06-11 11:36:34.000000000 +0200
+++ new/plasma-nm-6.7.1/po/hu/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po      
2026-06-23 10:15:42.000000000 +0200
@@ -3,21 +3,21 @@
 #
 # Balázs Úr <[email protected]>, 2013, 2014.
 # Kristóf Kiszel <[email protected]>, 2014, 2019, 2020.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023 Kristof Kiszel <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023, 2026 Kristof Kiszel 
<[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2026-02-28 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-17 22:06+0100\n"
-"Last-Translator: Kristof Kiszel <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-18 21:38+0200\n"
+"Last-Translator: Kristof Kiszel <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n"
 
 #: openvpn.cpp:61 openvpn.cpp:106
 #, kde-format
@@ -27,7 +27,7 @@
 #: openvpn.cpp:99
 #, kde-format
 msgid "An unexpected error has occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Váratlan hiba történt"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 #: openvpn.ui:19
@@ -374,10 +374,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseAsymCompression)
 #: openvpnadvanced.ui:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Use fast LZO compression."
+#, kde-format
 msgid "Use asymetric compression"
-msgstr "Gyors LZO tömörítés használata."
+msgstr "Aszimmetrikus tömörítés használata"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseTCP)
 #: openvpnadvanced.ui:162
@@ -491,7 +490,7 @@
 #: openvpnadvanced.ui:339
 #, kde-format
 msgid "Maybe"
-msgstr ""
+msgstr "Talán"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMtuDisc)
 #: openvpnadvanced.ui:344
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-6.7.0/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po 
new/plasma-nm-6.7.1/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po
--- old/plasma-nm-6.7.0/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po 
2026-06-11 11:36:34.000000000 +0200
+++ new/plasma-nm-6.7.1/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po 
2026-06-23 10:15:42.000000000 +0200
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Fuminobu TAKEYAMA <[email protected]>, 2015, 2019.
 # Tomohiro Hyakutake <[email protected]>, 2019, 2020, 2021.
 # Fumiaki Okushi <[email protected]>, 2019, 2021, 2023.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Mint <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2026-05-28 02:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-08 19:12+0900\n"
-"Last-Translator: Ryuichi Yamada <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-14 22:09+0900\n"
+"Last-Translator: Mint <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +18,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n"
 
 #: ConnectionItem.qml:62
 #, kde-format
@@ -61,11 +62,10 @@
 "す。"
 
 #: ConnectionItem.qml:302
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Connected, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
+#, kde-format
 msgctxt "Download and upload rates in some unit per second"
 msgid "↓ %1/s, ↑ %2/s"
-msgstr "接続済み, ↓ %1/秒, ↑ %2/秒"
+msgstr "↓ %1/秒, ↑ %2/秒"
 
 #: ConnectionListPage.qml:33
 #, kde-format
@@ -262,39 +262,22 @@
 msgstr ""
 
 #: Toolbar.qml:232
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Scan this QR code with another device to connect to the \"%1\" network."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Scan QR Code to connect to a Wi-Fi network"
-msgstr "他のデバイスでこの QR コードをスキャンすると \"%1\" に接続できます。"
+msgstr "QR コードをスキャンして Wi-Fi ネットワークに接続"
 
 #: Toolbar.qml:234
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Scan this QR code with another device to connect to the \"%1\" network."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid ""
 "Install QRCA Barcode Scanner to scan for a QR Code that connects to a Wi-Fi "
 "network"
-msgstr "他のデバイスでこの QR コードをスキャンすると \"%1\" に接続できます。"
+msgstr ""
+"QRCA バーコードスキャナーをインストールすると Wi-Fi ネットワークに接続する "
+"QR コードをスキャンできます。"
 
 #: Toolbar.qml:253
 #, kde-format
 msgid "Configure network connections…"
 msgstr "ネットワーク接続を設定…"
-
-#~ msgid "/s"
-#~ msgstr "/秒"
-
-#~ msgid "Upload"
-#~ msgstr "アップロード"
-
-#~ msgid "Download"
-#~ msgstr "ダウンロード"
-
-#~ msgid "Show Network's QR Code"
-#~ msgstr "ネットワークの QR コードを表示"
-
-#~ msgid "Connected"
-#~ msgstr "接続済み"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-6.7.0/po/ru/plasmanetworkmanagement-kcm.po 
new/plasma-nm-6.7.1/po/ru/plasmanetworkmanagement-kcm.po
--- old/plasma-nm-6.7.0/po/ru/plasmanetworkmanagement-kcm.po    2026-06-11 
11:36:34.000000000 +0200
+++ new/plasma-nm-6.7.1/po/ru/plasmanetworkmanagement-kcm.po    2026-06-23 
10:15:42.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2024, 2025 Alexander Yavorsky 
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020-2022, 2024-2026 Alexander Yavorsky 
<[email protected]>
 # Victor Ryzhykh <[email protected]>, 2014, 2016, 2017.
 # Alexander Lakhin <[email protected]>, 2014.
 # Alexander Potashev <[email protected]>, 2015, 2017, 2019.
@@ -11,8 +11,8 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2026-04-20 00:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-16 19:49+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-18 18:46+0200\n"
+"Last-Translator: Alexander Yavorskiy <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n"
 
 #: kcm.cpp:269
 #, kde-format
@@ -93,7 +93,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Suffix appended to the name of a duplicated connection"
 msgid " (Copy)"
-msgstr ""
+msgstr " (копия)"
 
 #: qml/AddConnectionDialog.qml:18
 msgctxt "@title:window"
@@ -178,7 +178,7 @@
 #: qml/ConnectionItem.qml:94
 msgctxt "@action:inmenu duplicate network connection"
 msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Создать копию"
 
 #: qml/ConnectionItem.qml:102
 msgid "Delete"

Reply via email to