Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package plasma6-nm for openSUSE:Factory checked in at 2026-06-25 10:49:12 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-nm (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-nm.new.2088 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "plasma6-nm" Thu Jun 25 10:49:12 2026 rev:45 rq:1361425 version:6.7.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-nm/plasma6-nm.changes 2026-06-18 21:36:57.334920686 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-nm.new.2088/plasma6-nm.changes 2026-06-25 10:49:45.365899321 +0200 @@ -1,0 +2,11 @@ +Tue Jun 23 11:00:45 UTC 2026 - Fabian Vogt <[email protected]> + +- Update to 6.7.1: + * New bugfix release + * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.7.1 +- Changes since 6.7.0: + * Update version for new release 6.7.1 + * Fix showing network details (kde#521415) + * Fix tray icon for virtual wired devices (kde#516709) + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- plasma-nm-6.7.0.tar.xz plasma-nm-6.7.0.tar.xz.sig New: ---- plasma-nm-6.7.1.tar.xz plasma-nm-6.7.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ plasma6-nm.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.2d0L12/_old 2026-06-25 10:49:46.453936970 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.2d0L12/_new 2026-06-25 10:49:46.453936970 +0200 @@ -30,14 +30,14 @@ %bcond_without openconnect %endif Name: plasma6-nm -Version: 6.7.0 +Version: 6.7.1 Release: 0 Summary: Plasma applet written in QML for managing network connections License: (GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only) AND (LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only) URL: https://www.kde.org -Source: %{rname}-%{version}.tar.xz +Source: https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/%{rname}-%{version}.tar.xz %if %{with released} -Source1: %{rname}-%{version}.tar.xz.sig +Source1: https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/%{rname}-%{version}.tar.xz.sig Source2: plasma.keyring %endif BuildRequires: fdupes ++++++ plasma-nm-6.7.0.tar.xz -> plasma-nm-6.7.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-6.7.0/CMakeLists.txt new/plasma-nm-6.7.1/CMakeLists.txt --- old/plasma-nm-6.7.0/CMakeLists.txt 2026-06-11 11:36:34.000000000 +0200 +++ new/plasma-nm-6.7.1/CMakeLists.txt 2026-06-23 10:15:41.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ project(plasma-networkmanagement) -set(PROJECT_VERSION "6.7.0") +set(PROJECT_VERSION "6.7.1") set(PROJECT_DEP_VERSION "6.7.0") set(QT_MIN_VERSION "6.10.0") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-6.7.0/kded/networkmanagement.notifyrc new/plasma-nm-6.7.1/kded/networkmanagement.notifyrc --- old/plasma-nm-6.7.0/kded/networkmanagement.notifyrc 2026-06-11 11:36:34.000000000 +0200 +++ new/plasma-nm-6.7.1/kded/networkmanagement.notifyrc 2026-06-23 10:15:41.000000000 +0200 @@ -137,7 +137,7 @@ Name[ia]=Connexion activate Name[is]=Tenging virkjuð Name[it]=Connessione attivata -Name[ja]=接続が有効化されました +Name[ja]=接続が有効化されたとき Name[ka]=შეერეთება გააქტიურდა Name[ko]=연결 활성화됨 Name[lt]=Ryšys aktyvuotas @@ -191,7 +191,7 @@ Name[ia]=Connexion deactivate Name[is]=Tenging gerð óvirk Name[it]=Connessione disattivata -Name[ja]=接続が無効化されました +Name[ja]=接続が無効化されたとき Name[ka]=შეერთება დეაქტივირებულია Name[ko]=연결 비활성화됨 Name[lt]=Ryšys pasyvintas @@ -245,7 +245,7 @@ Name[ia]=Connexion addite Name[is]=Tengingu bætt við Name[it]=Connessione aggiunta -Name[ja]=接続が追加されました +Name[ja]=接続が追加されたとき Name[ka]=შეერთება დაემატა Name[ko]=연결 추가됨 Name[lt]=Ryšys pridėtas @@ -298,7 +298,7 @@ Name[ia]=Connexion removite Name[is]=Tenging fjarlægð Name[it]=Connessione rimossa -Name[ja]=接続が削除されました +Name[ja]=接続が削除されたとき Name[ka]=შეერთება წაიშალა Name[ko]=연결 삭제됨 Name[lt]=Ryšys pašalintas @@ -351,7 +351,7 @@ Name[ia]=Connexion actualisate Name[is]=Tenging uppfærð Name[it]=Connessione aggiornata -Name[ja]=接続が更新されました +Name[ja]=接続が更新されたとき Name[ka]=შეერთბა განახლდა Name[ko]=연결 업데이트됨 Name[lt]=Ryšys atnaujintas @@ -404,7 +404,7 @@ Name[ia]=Dispositivo falleva Name[is]=Tæki brást Name[it]=Dispositivo non funzionante -Name[ja]=デバイスが機能していません +Name[ja]=デバイスが機能していないとき Name[ka]=მოწყობილობის შეცდომა Name[ko]=장치 오류 Name[lt]=Įrenginys patyrė nesėkmę @@ -458,7 +458,7 @@ Name[ia]=Il falleva a activar connexion Name[is]=Mistókst að virkja tengingu Name[it]=Attivazione del dispositivo non riuscita -Name[ja]=接続の有効化に失敗しました +Name[ja]=接続の有効化に失敗 Name[ka]=შეერთების აქტივაციის შეცდომა Name[ko]=연결을 활성화할 수 없음 Name[lt]=Nepavyko aktyvuoti ryšio @@ -511,7 +511,7 @@ Name[ia]=Il falleva a adder connexion Name[is]=Mistókst að bæta við tengingu Name[it]=Aggiunta della connessione non riuscita -Name[ja]=接続の追加に失敗しました +Name[ja]=接続の追加に失敗 Name[ka]=შეერთების დამატების შეცდომა Name[ko]=연결을 추가할 수 없음 Name[lt]=Nepavyko pridėti ryšio @@ -564,7 +564,7 @@ Name[ia]=Il falleva a deactivar connexion Name[is]=Mistókst að gera tengingu óvirka Name[it]=Disattivazione della connessione non riuscita -Name[ja]=接続の無効化に失敗しました +Name[ja]=接続の無効化に失敗 Name[ka]=შეერთების დეაქტივაციის შეცდომა Name[ko]=연결을 비활성화할 수 없음 Name[lt]=Nepavyko pasyvinti ryšio @@ -617,7 +617,7 @@ Name[ia]=Il falleva a remover connexion Name[is]=Mistókst að fjarlægja tengingu Name[it]=Rimozione della connessione non riuscita -Name[ja]=接続の削除に失敗しました +Name[ja]=接続の削除に失敗 Name[ka]=შეერთების წაშლის შეცდომა Name[ko]=연결을 삭제할 수 없음 Name[lt]=Nepavyko pašalinti ryšio @@ -670,7 +670,7 @@ Name[ia]=Il falleva a obtener secretos Name[is]=Tókst ekki að ná í leyniteikn Name[it]=Impossibile ottenere i segreti -Name[ja]=シークレットの取得に失敗しました +Name[ja]=シークレットの取得に失敗 Name[ka]=საიდუმლო სტრიქონების მიღების შეცდომა Name[ko]=비밀 정보를 가져올 수 없음 Name[lt]=Nepavyko gauti paslapčių @@ -723,7 +723,7 @@ Name[ia]=Il falleva a actualisar connexion Name[is]=Mistókst að uppfæra tengingu Name[it]=Aggiornamento della connessione non riuscito -Name[ja]=接続の更新に失敗しました +Name[ja]=接続の更新に失敗 Name[ka]=შეერთების განახლების შეცდომა Name[ko]=연결을 업데이트할 수 없음 Name[lt]=Nepavyko atnaujinti ryšio @@ -776,7 +776,7 @@ Name[ia]=Plugin de VPN mancante Name[is]=Vantar VPN-viðbót Name[it]=Estensione VPN mancante -Name[ja]=VPN プラグインがありません +Name[ja]=VPN プラグインが不足しているとき Name[ka]=VPN-ის დამატება დაყენებული არაა Name[ko]=VPN 플러그인 없음 Name[lt]=Trūksta VPN papildinio @@ -829,7 +829,7 @@ Name[ia]=Non plus connectite a un rete Name[is]=Ekki lengur tengt við netkerfi Name[it]=Non sei più connesso a una rete -Name[ja]=ネットワークに接続されていません +Name[ja]=ネットワークから切断 Name[ka]=ქსელთან მიერთებული აღარ ბრძანდებით Name[ko]=더 이상 네트워크에 연결되지 않음 Name[lt]=Daugiau nebeprisijungta prie tinklo @@ -882,7 +882,7 @@ Name[ia]=Portal Captif detegite Name[is]=Aðgangsstjórnunarsíða greindist Name[it]=Captive portal rilevato -Name[ja]=キャプティブポータルが検出されました +Name[ja]=キャプティブポータルが検出されたとき Name[ka]=ნაპოვნია Captive Portal Name[ko]=인증 포털 감지됨 Name[lt]=Aptiktas belaisvis portalas @@ -937,7 +937,7 @@ Name[id]=Konektivitas Terbatas Name[is]=Takmörkuð tenging Name[it]=Connettività limitata -Name[ja]=限られた接続性 +Name[ja]=接続が制限されているとき Name[ka]=შეზღუდული შეერთება Name[ko]=제한된 연결 Name[lt]=Ribotas jungiamumas @@ -991,7 +991,7 @@ Name[ia]=Il falleva a crear hotspot Name[is]=Mistókst að búa til aðgangsstað Name[it]=Creazione hotspot non riuscita -Name[ja]=ホットスポットの作成に失敗しました +Name[ja]=ホットスポットの作成に失敗 Name[ka]=ჰოტსპოტის შექმნის შეცდომა Name[ko]=핫스팟을 만들 수 없음 Name[lt]=Nepavyko sukurti viešosios prieigos taško diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-6.7.0/libs/connectionicon.cpp new/plasma-nm-6.7.1/libs/connectionicon.cpp --- old/plasma-nm-6.7.0/libs/connectionicon.cpp 2026-06-11 11:36:34.000000000 +0200 +++ new/plasma-nm-6.7.1/libs/connectionicon.cpp 2026-06-23 10:15:41.000000000 +0200 @@ -364,8 +364,12 @@ } else if (type == NetworkManager::Device::Ethernet) { setConnectionIcon(QStringLiteral("network-wired-activated")); setConnectionTooltipIcon(QStringLiteral("network-wired-activated")); - } else if (type == NetworkManager::Device::Bridge || type == NetworkManager::Device::OvsBridge) { - // TODO: use a not-yet created bridge-specific network icon here + } else if (type == NetworkManager::Device::Bond // + || type == NetworkManager::Device::Bridge // + || type == NetworkManager::Device::OvsBridge // + || type == NetworkManager::Device::Team // + || type == NetworkManager::Device::Vlan) { + // TODO: use not-yet-created virtual wired network icons here if (hasEthernetCarrier()) { setConnectionIcon(QStringLiteral("network-wired-activated")); setConnectionTooltipIcon(QStringLiteral("network-wired-activated")); @@ -390,7 +394,7 @@ // do anything just because it has a device // associated with it. } else { - // Ignore other devices (bond/team etc.) + // Ignore other devices setDisconnectedIcon(); } } diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-6.7.0/libs/editor/connectiondetails.cpp new/plasma-nm-6.7.1/libs/editor/connectiondetails.cpp --- old/plasma-nm-6.7.0/libs/editor/connectiondetails.cpp 2026-06-11 11:36:34.000000000 +0200 +++ new/plasma-nm-6.7.1/libs/editor/connectiondetails.cpp 2026-06-23 10:15:41.000000000 +0200 @@ -62,7 +62,7 @@ bool isConnectionActive = false; NetworkManager::ActiveConnection::Ptr activeConn; if (device) { - device->activeConnection(); + activeConn = device->activeConnection(); } if (activeConn && activeConn->connection() && connection) { isConnectionActive = (activeConn->connection()->path() == connection->path()); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-6.7.0/po/hu/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new/plasma-nm-6.7.1/po/hu/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po --- old/plasma-nm-6.7.0/po/hu/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po 2026-06-11 11:36:34.000000000 +0200 +++ new/plasma-nm-6.7.1/po/hu/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po 2026-06-23 10:15:42.000000000 +0200 @@ -3,13 +3,13 @@ # # Balázs Úr <[email protected]>, 2013. # Kristóf Kiszel <[email protected]>, 2014, 2019, 2020. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023 Kristof Kiszel <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023, 2026 Kristof Kiszel <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-22 21:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 21:59+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" "Language: hu\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelGateway) #: l2tp.ui:19 @@ -183,12 +183,18 @@ "\n" "May be required to allow multiple L2TP clients behind the same NAT." msgstr "" +"Ne használja az UDP 1701-es portot L2TP forrásportként, még akkor sem, ha az " +"szabad.\n" +"Ehelyett egy ideiglenes (véletlenszerű) magas portszámot lesz használva.\n" +"\n" +"Ez szükséges lehet ahhoz, hogy ugyanazon NAT mögött több L2TP kliens is " +"működhessen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEphemeralSourcePort) #: l2tp.ui:270 #, kde-format msgid "Use L2TP ephemeral source port" -msgstr "" +msgstr "L2TP ideiglenes forrásport használata" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) #: l2tp.ui:308 @@ -387,7 +393,7 @@ #: l2tpipsec.ui:322 #, kde-format msgid "Use IKEv2 key exchange" -msgstr "" +msgstr "IKEv2 kulcscsere használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbPFS) #: l2tpipsec.ui:329 @@ -587,13 +593,13 @@ #: l2tpppp.ui:224 l2tpppp.ui:234 #, kde-format msgid "Try to negotiate a PPP Multilink on a single connection." -msgstr "" +msgstr "Kísérlet PPP multilink egyeztetésére egyszerű kapcsolaton." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMRRU) #: l2tpppp.ui:227 #, kde-format msgid "Multilink PPP MRRU: " -msgstr "" +msgstr "Multilink PPP MRRU: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbMRU) #: l2tpppp.ui:250 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-6.7.0/po/hu/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po new/plasma-nm-6.7.1/po/hu/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po --- old/plasma-nm-6.7.0/po/hu/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po 2026-06-11 11:36:34.000000000 +0200 +++ new/plasma-nm-6.7.1/po/hu/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po 2026-06-23 10:15:42.000000000 +0200 @@ -4,13 +4,13 @@ # Balázs Úr <[email protected]>, 2013. # Kristóf Kiszel <[email protected]>, 2015, 2019. # SPDX-FileCopyrightText: 2017, 2020, 2021, 2023 Kiszel Kristóf <[email protected]> -# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Kristof Kiszel <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2024-2026 Kristof Kiszel <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-04-01 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-26 21:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:05+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" "Language: hu\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n" #: openconnectauth.cpp:345 #, kde-format @@ -285,10 +285,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leMcaPrivateKeyLabel) #: openconnectprop.ui:261 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Private Key:" +#, kde-format msgid "Machine Private Key:" -msgstr "Privát kulcs:" +msgstr "A gép privát kulcsa:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: openconnectprop.ui:280 @@ -298,10 +297,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: openconnectprop.ui:299 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Private Key:" +#, kde-format msgid "User Private Key:" -msgstr "Privát kulcs:" +msgstr "A felhasználó privát kulcsa:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) #: openconnectprop.ui:318 @@ -413,32 +411,28 @@ msgstr "Belső felhasználóellenőrzés zárolva" #: openconnectwebauthdialog.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wrong PIN. %1 attempts remaining." +#, kde-format msgid "Wrong PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Wrong PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Hibás PIN. %1 próbálkozás maradt." msgstr[1] "Hibás PIN. %1 próbálkozás maradt." #: openconnectwebauthdialog.cpp:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Too Short. %1 attempts remaining." +#, kde-format msgid "Too Short. %1 attempt remaining." msgid_plural "Too Short. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Túl rövid. %1 próbálkozás maradt." msgstr[1] "Túl rövid. %1 próbálkozás maradt." #: openconnectwebauthdialog.cpp:197 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invalid Characters. %1 attempts remaining." +#, kde-format msgid "Invalid Characters. %1 attempt remaining." msgid_plural "Invalid Characters. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Érvénytelen karakterek. %1 próbálkozás maradt." msgstr[1] "Érvénytelen karakterek. %1 próbálkozás maradt." #: openconnectwebauthdialog.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Same as current PIN. %1 attempts remaining." +#, kde-format msgid "Same as current PIN. %1 attempt remaining." msgid_plural "Same as current PIN. %1 attempts remaining." msgstr[0] "Ugyanaz, mint a jelenlegi PIN. %1 próbálkozás maradt." @@ -511,6 +505,8 @@ "The security token does not support the server’s required authentication " "method." msgstr "" +"A biztonsági token nem támogatja a kiszolgáló által megkövetelt hitelesítési " +"módot." #: openconnectwebauthdialog.cpp:281 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-6.7.0/po/hu/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new/plasma-nm-6.7.1/po/hu/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po --- old/plasma-nm-6.7.0/po/hu/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po 2026-06-11 11:36:34.000000000 +0200 +++ new/plasma-nm-6.7.1/po/hu/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po 2026-06-23 10:15:42.000000000 +0200 @@ -3,21 +3,21 @@ # # Balázs Úr <[email protected]>, 2013, 2014. # Kristóf Kiszel <[email protected]>, 2014, 2019, 2020. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023 Kristof Kiszel <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023, 2026 Kristof Kiszel <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-28 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-17 22:06+0100\n" -"Last-Translator: Kristof Kiszel <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-18 21:38+0200\n" +"Last-Translator: Kristof Kiszel <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n" #: openvpn.cpp:61 openvpn.cpp:106 #, kde-format @@ -27,7 +27,7 @@ #: openvpn.cpp:99 #, kde-format msgid "An unexpected error has occurred" -msgstr "" +msgstr "Váratlan hiba történt" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: openvpn.ui:19 @@ -374,10 +374,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseAsymCompression) #: openvpnadvanced.ui:153 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use fast LZO compression." +#, kde-format msgid "Use asymetric compression" -msgstr "Gyors LZO tömörítés használata." +msgstr "Aszimmetrikus tömörítés használata" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseTCP) #: openvpnadvanced.ui:162 @@ -491,7 +490,7 @@ #: openvpnadvanced.ui:339 #, kde-format msgid "Maybe" -msgstr "" +msgstr "Talán" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMtuDisc) #: openvpnadvanced.ui:344 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-6.7.0/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po new/plasma-nm-6.7.1/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po --- old/plasma-nm-6.7.0/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po 2026-06-11 11:36:34.000000000 +0200 +++ new/plasma-nm-6.7.1/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po 2026-06-23 10:15:42.000000000 +0200 @@ -2,14 +2,15 @@ # Fuminobu TAKEYAMA <[email protected]>, 2015, 2019. # Tomohiro Hyakutake <[email protected]>, 2019, 2020, 2021. # Fumiaki Okushi <[email protected]>, 2019, 2021, 2023. +# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Mint <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-05-28 02:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-08 19:12+0900\n" -"Last-Translator: Ryuichi Yamada <[email protected]>\n" -"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-14 22:09+0900\n" +"Last-Translator: Mint <[email protected]>\n" +"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,7 +18,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n" #: ConnectionItem.qml:62 #, kde-format @@ -61,11 +62,10 @@ "す。" #: ConnectionItem.qml:302 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connected, ↓ %1/s, ↑ %2/s" +#, kde-format msgctxt "Download and upload rates in some unit per second" msgid "↓ %1/s, ↑ %2/s" -msgstr "接続済み, ↓ %1/秒, ↑ %2/秒" +msgstr "↓ %1/秒, ↑ %2/秒" #: ConnectionListPage.qml:33 #, kde-format @@ -262,39 +262,22 @@ msgstr "" #: Toolbar.qml:232 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Scan this QR code with another device to connect to the \"%1\" network." +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Scan QR Code to connect to a Wi-Fi network" -msgstr "他のデバイスでこの QR コードをスキャンすると \"%1\" に接続できます。" +msgstr "QR コードをスキャンして Wi-Fi ネットワークに接続" #: Toolbar.qml:234 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Scan this QR code with another device to connect to the \"%1\" network." +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Install QRCA Barcode Scanner to scan for a QR Code that connects to a Wi-Fi " "network" -msgstr "他のデバイスでこの QR コードをスキャンすると \"%1\" に接続できます。" +msgstr "" +"QRCA バーコードスキャナーをインストールすると Wi-Fi ネットワークに接続する " +"QR コードをスキャンできます。" #: Toolbar.qml:253 #, kde-format msgid "Configure network connections…" msgstr "ネットワーク接続を設定…" - -#~ msgid "/s" -#~ msgstr "/秒" - -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "アップロード" - -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "ダウンロード" - -#~ msgid "Show Network's QR Code" -#~ msgstr "ネットワークの QR コードを表示" - -#~ msgid "Connected" -#~ msgstr "接続済み" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-6.7.0/po/ru/plasmanetworkmanagement-kcm.po new/plasma-nm-6.7.1/po/ru/plasmanetworkmanagement-kcm.po --- old/plasma-nm-6.7.0/po/ru/plasmanetworkmanagement-kcm.po 2026-06-11 11:36:34.000000000 +0200 +++ new/plasma-nm-6.7.1/po/ru/plasmanetworkmanagement-kcm.po 2026-06-23 10:15:42.000000000 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2024, 2025 Alexander Yavorsky <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2020-2022, 2024-2026 Alexander Yavorsky <[email protected]> # Victor Ryzhykh <[email protected]>, 2014, 2016, 2017. # Alexander Lakhin <[email protected]>, 2014. # Alexander Potashev <[email protected]>, 2015, 2017, 2019. @@ -11,8 +11,8 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-04-20 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-16 19:49+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-18 18:46+0200\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorskiy <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 26.04.2\n" #: kcm.cpp:269 #, kde-format @@ -93,7 +93,7 @@ #, kde-format msgctxt "Suffix appended to the name of a duplicated connection" msgid " (Copy)" -msgstr "" +msgstr " (копия)" #: qml/AddConnectionDialog.qml:18 msgctxt "@title:window" @@ -178,7 +178,7 @@ #: qml/ConnectionItem.qml:94 msgctxt "@action:inmenu duplicate network connection" msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Создать копию" #: qml/ConnectionItem.qml:102 msgid "Delete"
