Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package granatier for openSUSE:Factory checked in at 2026-07-02 22:07:25 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/granatier (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.granatier.new.1982 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "granatier" Thu Jul 2 22:07:25 2026 rev:170 rq:1363184 version:26.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/granatier/granatier.changes 2026-06-08 14:12:44.137750371 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.granatier.new.1982/granatier.changes 2026-07-02 22:11:09.904396401 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jun 30 18:19:03 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 26.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/26.04.3/ +- No code change since 26.04.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- granatier-26.04.2.tar.xz granatier-26.04.2.tar.xz.sig New: ---- granatier-26.04.3.tar.xz granatier-26.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ granatier.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.cFg2Is/_old 2026-07-02 22:11:12.000468443 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.cFg2Is/_new 2026-07-02 22:11:12.012468855 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: granatier -Version: 26.04.2 +Version: 26.04.3 Release: 0 Summary: Bomberman-like game License: GPL-2.0-or-later ++++++ granatier-26.04.2.tar.xz -> granatier-26.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/granatier-26.04.2/CMakeLists.txt new/granatier-26.04.3/CMakeLists.txt --- old/granatier-26.04.2/CMakeLists.txt 2026-05-30 00:54:21.000000000 +0200 +++ new/granatier-26.04.3/CMakeLists.txt 2026-06-27 09:43:19.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # Release Service version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") # Bump GRANATIER_BASE_VERSION once new features are added diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/granatier-26.04.2/po/bg/granatier.po new/granatier-26.04.3/po/bg/granatier.po --- old/granatier-26.04.2/po/bg/granatier.po 2026-05-30 00:54:21.000000000 +0200 +++ new/granatier-26.04.3/po/bg/granatier.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,408 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Petar Toushkov <[email protected]>, 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Mincho Kondarev <[email protected]> -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-13 22:47+0200\n" -"Last-Translator: Mincho Kondarev <[email protected]>\n" -"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Petar Toushkov" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: config/arenaselector.cpp:268 config/playerselectoritem.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "@info author attribution" -msgid "By %1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RandomArenaMode) -#: config/arenaselector.ui:36 -#, kde-format -msgid "Random Mode" -msgstr "Случаен режим" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton) -#: config/arenaselector.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Get New Arenas..." -msgid "Download New Arenas…" -msgstr "&Изтеглете нови арени…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: config/generalsettings.ui:17 -#, kde-format -msgid "Only for Artists! Won't be here at release" -msgstr "" -"Само за дизайнери! Ще бъде премахнато, след като играта излезе официално" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAllTiles) -#: config/generalsettings.ui:23 -#, kde-format -msgid " Show all tiles" -msgstr " Показване на всички плочки" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: config/generalsettings.ui:30 -#, kde-format -msgid "Blast Time 2" -msgstr "Време за експлозия 2" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: config/generalsettings.ui:37 -#, kde-format -msgid "Blast Time 3" -msgstr "Време за експлозия 3" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: config/generalsettings.ui:78 -#, kde-format -msgid "Blast Time 1" -msgstr "Време за експлозия 1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: config/generalsettings.ui:85 -#, kde-format -msgid "Blast Time 5" -msgstr "Време за експлозия 5" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: config/generalsettings.ui:106 -#, kde-format -msgid "Blast Time 4" -msgstr "Време за експлозия 4" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: config/generalsettings.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Points to win the game:" -msgstr "Точки за спечелване на играта" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: config/generalsettings.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Round Time in Seconds:" -msgstr "Продължителност на рунда в секунди" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: config/generalsettings.ui:177 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Speed:" -msgstr "Начална скорост" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: config/generalsettings.ui:200 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Bomb Power:" -msgstr "Начална сила на бомбата" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: config/generalsettings.ui:223 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Initial Bomb Armory:" -msgstr "Начален запас от бомби" - -#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (General) -#: config/granatier.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Check if it is the first run of the game." -msgstr "Проверяване, дали играта се стартира за пръв път." - -#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) -#: config/granatier.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "The graphical theme to be used." -msgstr "Графичната тема, която да бъде използвана." - -#. i18n: ectx: label, entry (Arena), group (General) -#: config/granatier.kcfg:17 -#, kde-format -msgid "The arena to be used." -msgstr "Арената, която да бъде използвана." - -#. i18n: ectx: label, entry (RandomArenaMode), group (General) -#: config/granatier.kcfg:21 -#, kde-format -msgid "Use random arenas." -msgstr "Използване на случайни арени." - -#. i18n: ectx: label, entry (RandomArenaModeArenaList), group (General) -#: config/granatier.kcfg:25 -#, kde-format -msgid "List of arenas, used in random mode." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (PointsToWin), group (General) -#: config/granatier.kcfg:28 -#, kde-format -msgid "The points a user needs to win the game." -msgstr "Точките, необходими на потребителя, за да спечели играта." - -#. i18n: ectx: label, entry (RoundTime), group (General) -#: config/granatier.kcfg:32 -#, kde-format -msgid "Time for a round." -msgstr "Продължителност на рунда." - -#. i18n: ectx: label, entry (InitialSpeed), group (General) -#: config/granatier.kcfg:36 -#, kde-format -msgid "The initial speed." -msgstr "Началната скорост." - -#. i18n: ectx: label, entry (InitialBombPower), group (General) -#: config/granatier.kcfg:40 -#, kde-format -msgid "The initial bomb power." -msgstr "Началната сила на бомбата." - -#. i18n: ectx: label, entry (InitialBombArmory), group (General) -#: config/granatier.kcfg:44 -#, kde-format -msgid "The initial bomb armory." -msgstr "Началният запас от бомби." - -#. i18n: ectx: label, entry (Sounds), group (General) -#: config/granatier.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Whether sound effects should be played." -msgstr "Да бъдат ли изпълнявани звукови ефекти." - -#. i18n: ectx: label, entry (UseWilhelmScream), group (General) -#: config/granatier.kcfg:52 -#, kde-format -msgid "Whether to use the Wilhelm Scream for dying players." -msgstr "" -"Дали при смърт на някой от играчите да бъде използван \"Писъкът на Вилхелм\"." - -#. i18n: ectx: label, entry (Dummy), group (General) -#: config/granatier.kcfg:56 -#, kde-format -msgid "This is a dummy setting for player setup." -msgstr "Това е проформа настройка за играч." - -#. i18n: ectx: label, entry (ShowAllTiles), group (General) -#. i18n: ectx: label, entry (BlastTime1), group (General) -#. i18n: ectx: label, entry (BlastTime2), group (General) -#. i18n: ectx: label, entry (BlastTime3), group (General) -#. i18n: ectx: label, entry (BlastTime4), group (General) -#. i18n: ectx: label, entry (BlastTime5), group (General) -#: config/granatier.kcfg:60 config/granatier.kcfg:64 config/granatier.kcfg:68 -#: config/granatier.kcfg:72 config/granatier.kcfg:76 config/granatier.kcfg:80 -#, kde-format -msgid "This is only for the artists to make their life easier." -msgstr "Това тук е само за да улесни живота на дизайнерите." - -#: config/playerselectoritem.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "@label:chooser for the key sequence to move the player." -msgid "Left:" -msgstr "" - -#: config/playerselectoritem.cpp:84 -#, kde-format -msgctxt "@label:chooser for the key sequence to move the player." -msgid "Up:" -msgstr "" - -#: config/playerselectoritem.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@label:chooser for the key sequence to move the player." -msgid "Right:" -msgstr "Придвижване надясно" - -#: config/playerselectoritem.cpp:112 -#, kde-format -msgctxt "@label:chooser for the key sequence to move the player." -msgid "Down:" -msgstr "" - -#: config/playerselectoritem.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@label:chooser for the key sequence to move the player." -msgid "Bomb:" -msgstr "Поставяне на бомба" - -#: gamescene.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Sudden Death" -msgstr "Внезапна смърт" - -#: infooverlay.cpp:51 -#, kde-format -msgid "Press Space to continue" -msgstr "Натиснете интервал, за да продължите" - -#: infooverlay.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Press Space to start a new Game" -msgstr "Натиснете интервал, за да започнете нова игра" - -#: infooverlay.cpp:68 -#, kde-format -msgid "GET READY !!!" -msgstr "ГОТОВИ !!!" - -#: infooverlay.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Press Space to start" -msgstr "Натиснете интервал, за да започнете" - -#: infooverlay.cpp:78 -#, kde-format -msgid "PAUSED" -msgstr "ПАУЗА" - -#: infooverlay.cpp:219 -#, kde-format -msgid "The winner is %1" -msgstr "Победител е %1" - -#: main.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Granatier" -msgstr "Granatier" - -#: main.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Granatier is a Bomberman Clone!" -msgstr "Granatier е вариант на играта Bomberman!" - -#: main.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Copyright (c) 2009-2015 The Granatier Team!" -msgstr "Copyright (c) 2009 екипът на Granatier!" - -#: main.cpp:53 -#, kde-format -msgid "Mathias Kraus" -msgstr "Mathias Kraus" - -#: main.cpp:53 -#, kde-format -msgid "Maintainer" -msgstr "Поддръжка" - -#: main.cpp:54 -#, kde-format -msgid "Arturo Silva" -msgstr "" - -#: main.cpp:54 -#, kde-format -msgid "Most of the beautiful granatier graphics" -msgstr "" - -#: main.cpp:55 -#, kde-format -msgid "Thomas Gallinari" -msgstr "Thomas Gallinari" - -#: main.cpp:55 main.cpp:56 main.cpp:57 main.cpp:58 main.cpp:59 -#, kde-format -msgid "Developer of Kapman, which was the base of Granatier" -msgstr "Разработчик на играта Kapman, използвана за основа на Granatier" - -#: main.cpp:56 -#, kde-format -msgid "Pierre-Benoit Besse" -msgstr "Pierre-Benoit Besse" - -#: main.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Romain Castan" -msgstr "Romain Castan" - -#: main.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Alexandre Galinier" -msgstr "Alexandre Galinier" - -#: main.cpp:59 -#, kde-format -msgid "Nathalie Liesse" -msgstr "Nathalie Liesse" - -#: mainwindow.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Play sounds" -msgctxt "@option:check" -msgid "Play Sounds" -msgstr "&Изпълняване на звуци" - -#: mainwindow.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to quit the current game?" -msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да напуснете текущата игра?" - -#: mainwindow.cpp:141 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "New Game" -msgstr "Нова игра" - -#: mainwindow.cpp:142 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Quit Game" -msgstr "Изход" - -#: mainwindow.cpp:179 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "General settings" -#| msgid "General" -msgctxt "@title:tab General settings" -msgid "General" -msgstr "Основни" - -#: mainwindow.cpp:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Theme" -msgctxt "@title:tab" -msgid "Theme" -msgstr "Тема" - -#: mainwindow.cpp:185 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Arena" -msgctxt "@title:tab" -msgid "Arena" -msgstr "Арена" - -#: mainwindow.cpp:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Player" -msgctxt "@title:tab" -msgid "Player" -msgstr "Играч" - -#: mainwindow.cpp:238 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to quit Granatier?" -msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да напуснете Granatier?" - -#: mainwindow.cpp:239 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "To quit Granatier" -#| msgid "Quit" -msgctxt "@title:window To quit Granatier" -msgid "Quit" -msgstr "Изход" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/granatier-26.04.2/po/nb/granatier.po new/granatier-26.04.3/po/nb/granatier.po --- old/granatier-26.04.2/po/nb/granatier.po 2026-05-30 00:54:21.000000000 +0200 +++ new/granatier-26.04.3/po/nb/granatier.po 2026-06-27 09:43:19.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-11 20:05+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/granatier-26.04.2/po/nn/granatier.po new/granatier-26.04.3/po/nn/granatier.po --- old/granatier-26.04.2/po/nn/granatier.po 2026-05-30 00:54:21.000000000 +0200 +++ new/granatier-26.04.3/po/nn/granatier.po 2026-06-27 09:43:19.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-26 14:46+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/granatier-26.04.2/src/org.kde.granatier.appdata.xml new/granatier-26.04.3/src/org.kde.granatier.appdata.xml --- old/granatier-26.04.2/src/org.kde.granatier.appdata.xml 2026-05-30 00:54:21.000000000 +0200 +++ new/granatier-26.04.3/src/org.kde.granatier.appdata.xml 2026-06-27 09:43:19.000000000 +0200 @@ -189,6 +189,7 @@ <binary>granatier</binary> </provides> <releases> + <release version="1.4.26043" date="2026-07-02"/> <release version="1.4.26042" date="2026-06-04"/> <release version="1.4.26041" date="2026-05-07"/> <release version="1.4.26040" date="2026-04-16"/>
