Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package ghostwriter for openSUSE:Factory 
checked in at 2026-07-02 22:07:24
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ghostwriter (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ghostwriter.new.1982 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ghostwriter"

Thu Jul  2 22:07:24 2026 rev:65 rq:1363183 version:26.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ghostwriter/ghostwriter.changes  2026-06-08 
14:12:39.729567598 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ghostwriter.new.1982/ghostwriter.changes        
2026-07-02 22:11:04.580213413 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jun 30 18:19:02 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 26.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/26.04.3/
+- No code change since 26.04.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ghostwriter-26.04.2.tar.xz
  ghostwriter-26.04.2.tar.xz.sig

New:
----
  ghostwriter-26.04.3.tar.xz
  ghostwriter-26.04.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ghostwriter.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Bczjqv/_old  2026-07-02 22:11:05.436242834 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Bczjqv/_new  2026-07-02 22:11:05.440242971 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           ghostwriter
-Version:        26.04.2
+Version:        26.04.3
 Release:        0
 Summary:        A distraction-free Markdown editor
 License:        GPL-3.0-or-later


++++++ ghostwriter-26.04.2.tar.xz -> ghostwriter-26.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ghostwriter-26.04.2/CMakeLists.txt 
new/ghostwriter-26.04.3/CMakeLists.txt
--- old/ghostwriter-26.04.2/CMakeLists.txt      2026-05-30 17:44:42.000000000 
+0200
+++ new/ghostwriter-26.04.3/CMakeLists.txt      2026-06-28 05:42:46.000000000 
+0200
@@ -33,7 +33,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(ghostwriter VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION} LANGUAGES CXX)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ghostwriter-26.04.2/poqm/ca@valencia/ghostwriter_qt.po 
new/ghostwriter-26.04.3/poqm/ca@valencia/ghostwriter_qt.po
--- old/ghostwriter-26.04.2/poqm/ca@valencia/ghostwriter_qt.po  2026-05-30 
17:44:42.000000000 +0200
+++ new/ghostwriter-26.04.3/poqm/ca@valencia/ghostwriter_qt.po  2026-06-28 
05:42:46.000000000 +0200
@@ -1353,7 +1353,7 @@
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:334
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "&Use large headings"
-msgstr "Utilit&za encapçalaments grans"
+msgstr "&Utilitza encapçalaments grans"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:357
 msgctxt "PreferencesDialog|"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ghostwriter-26.04.2/poqm/ko/ghostwriter_qt.po 
new/ghostwriter-26.04.3/poqm/ko/ghostwriter_qt.po
--- old/ghostwriter-26.04.2/poqm/ko/ghostwriter_qt.po   2026-05-30 
17:44:42.000000000 +0200
+++ new/ghostwriter-26.04.3/poqm/ko/ghostwriter_qt.po   2026-06-28 
05:42:46.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-26 21:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-26 21:25+0200\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: src/appactions.cpp:74
@@ -479,7 +479,7 @@
 #: src/appmain.cpp:96
 msgctxt "main|"
 msgid "A markdown editor"
-msgstr "Markdown 편집기"
+msgstr "마크다운 편집기"
 
 #: src/appmain.cpp:103
 msgctxt "main|"
@@ -559,7 +559,7 @@
 #: src/documentmanager.cpp:168
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+msgstr "마크다운"
 
 #: src/documentmanager.cpp:169
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
@@ -776,7 +776,7 @@
 #: src/export/exportdialog.cpp:94
 msgctxt "ghostwriter::ExportDialog|"
 msgid "Markdown Converter"
-msgstr "Markdown 변환기"
+msgstr "마크다운 변환기"
 
 #: src/export/exportdialog.cpp:95
 msgctxt "ghostwriter::ExportDialog|"
@@ -1341,7 +1341,7 @@
 #: src/settings/previewoptionsdialog.cpp:91
 msgctxt "ghostwriter::PreviewOptionsDialog|"
 msgid "Markdown Flavor"
-msgstr "Markdown 파생형"
+msgstr "마크다운 파생형"
 
 #: src/settings/previewoptionsdialog.cpp:99
 #: src/settings/previewoptionsdialog.cpp:125
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ghostwriter-26.04.2/poqm/lt/ghostwriter_qt.po 
new/ghostwriter-26.04.3/poqm/lt/ghostwriter_qt.po
--- old/ghostwriter-26.04.2/poqm/lt/ghostwriter_qt.po   2026-05-30 
17:44:42.000000000 +0200
+++ new/ghostwriter-26.04.3/poqm/lt/ghostwriter_qt.po   2026-06-28 
05:42:46.000000000 +0200
@@ -1,60 +1,63 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"X-Generator: Poedit 3.9\n"
 
 #: src/appactions.cpp:74
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Reopen Last Closed File"
-msgstr ""
+msgstr "Iš naujo atverti paskiausiai užvertą failą"
 
 #: src/appactions.cpp:74
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Ctrl+Shift+T"
-msgstr ""
+msgstr "Vald+Lyg2+T"
 
 #: src/appactions.cpp:87
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Clear List"
-msgstr ""
+msgstr "Išvalyti sąrašą"
 
 #: src/appactions.cpp:91
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Reload from Disk..."
-msgstr ""
+msgstr "Iš naujo įkelti iš disko..."
 
 #: src/appactions.cpp:92
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuoti"
 
 #: src/appactions.cpp:92
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "CTRL+E"
-msgstr ""
+msgstr "VALD+E"
 
 #: src/appactions.cpp:102
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Copy &HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Kopijuoti &HTML"
 
 #: src/appactions.cpp:102
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "SHIFT+CTRL+C"
-msgstr ""
+msgstr "LYG2+VALD+C"
 
 #: src/appactions.cpp:105
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "&Insert Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Į&terpti paveikslą..."
 
 #: src/appactions.cpp:114
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -74,17 +77,17 @@
 #: src/appactions.cpp:116
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "CTRL+K"
-msgstr ""
+msgstr "VALD+K"
 
 #: src/appactions.cpp:117
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "HTML Comment"
-msgstr ""
+msgstr "HTML komentaras"
 
 #: src/appactions.cpp:117
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "CTRL+/"
-msgstr ""
+msgstr "VALD+/"
 
 #: src/appactions.cpp:118
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -104,7 +107,7 @@
 #: src/appactions.cpp:119
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "SHIFT+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "LYG2+Tab"
 
 #: src/appactions.cpp:120
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -114,7 +117,7 @@
 #: src/appactions.cpp:120
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "CTRL+G"
-msgstr ""
+msgstr "VALD+G"
 
 #: src/appactions.cpp:122
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -124,7 +127,7 @@
 #: src/appactions.cpp:122
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "CTRL+SHIFT+."
-msgstr ""
+msgstr "VALD+LYG2+."
 
 #: src/appactions.cpp:123
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -146,7 +149,7 @@
 #: src/appactions.cpp:128
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "CTRL+SHIFT+,"
-msgstr ""
+msgstr "VALD+LYG2+,"
 
 #: src/appactions.cpp:129
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -169,7 +172,7 @@
 #: src/appactions.cpp:135
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "CTRL+8"
-msgstr ""
+msgstr "VALD+8"
 
 #: src/appactions.cpp:137
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -186,7 +189,7 @@
 #: src/appactions.cpp:140
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "CTRL+-"
-msgstr ""
+msgstr "VALD+-"
 
 #: src/appactions.cpp:142
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -203,7 +206,7 @@
 #: src/appactions.cpp:145
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "CTRL++"
-msgstr ""
+msgstr "VALD++"
 
 #: src/appactions.cpp:147
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -220,7 +223,7 @@
 #: src/appactions.cpp:150
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "CTRL+1"
-msgstr ""
+msgstr "VALD+1"
 
 #: src/appactions.cpp:152 src/appactions.cpp:165
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -242,7 +245,7 @@
 #: src/appactions.cpp:163
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "CTRL+0"
-msgstr ""
+msgstr "VALD+0"
 
 #: src/appactions.cpp:168
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -261,7 +264,7 @@
 #: src/appactions.cpp:178
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "CTRL+T"
-msgstr ""
+msgstr "VALD+T"
 
 #: src/appactions.cpp:179
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -285,7 +288,7 @@
 #: src/appactions.cpp:191
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "CTRL+D"
-msgstr ""
+msgstr "VALD+D"
 
 #: src/appactions.cpp:193
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -315,7 +318,7 @@
 #: src/appactions.cpp:216
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "SHIFT+F11"
-msgstr ""
+msgstr "LYG2+F11"
 
 #: src/appactions.cpp:218
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -325,7 +328,7 @@
 #: src/appactions.cpp:218
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "CTRL+P"
-msgstr ""
+msgstr "VALD+P"
 
 #: src/appactions.cpp:220
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -352,12 +355,12 @@
 #: src/appactions.cpp:226
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Dark Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tamsi veiksena"
 
 #: src/appactions.cpp:227
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Enables/disables the current theme's dark color scheme."
-msgstr ""
+msgstr "Įjungia/išjungia dabartinio apipavidalinimo tamsių spalvų rinkinį."
 
 #: src/appactions.cpp:229
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -370,12 +373,12 @@
 #: src/appactions.cpp:233
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Show Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti šoninę juostą"
 
 #: src/appactions.cpp:233
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "CTRL+Space"
-msgstr ""
+msgstr "VALD+Tarpas"
 
 #: src/appactions.cpp:235
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -385,7 +388,7 @@
 #: src/appactions.cpp:235
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "CTRL+J"
-msgstr ""
+msgstr "VALD+J"
 
 #: src/appactions.cpp:236
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
@@ -424,22 +427,22 @@
 #: src/appactions.cpp:255
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "Apipavidalinimas..."
 
 #: src/appactions.cpp:256
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Font..."
-msgstr ""
+msgstr "Šriftas..."
 
 #: src/appactions.cpp:258
 msgctxt "ghostwriter::AppActions|"
 msgid "Preview Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūros parinktys..."
 
 #: src/appmain.cpp:92
 msgctxt "main|"
 msgid "ghostwriter"
-msgstr ""
+msgstr "ghostwriter"
 
 #: src/appmain.cpp:96
 msgctxt "main|"
@@ -466,12 +469,12 @@
 #: src/appmain.cpp:118
 msgctxt "main|"
 msgid "UberWriter (now Apostrophe) developer, for providing inspiration"
-msgstr ""
+msgstr "UberWriter (dabar Apostrophe) plėtotojui už suteiktą įkvėpimą"
 
 #: src/appmain.cpp:122
 msgctxt "main|"
 msgid "Other Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Kiti talkininkai"
 
 #: src/appmain.cpp:123
 msgctxt "main|"
@@ -540,18 +543,18 @@
 #, qt-format
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "Error saving %1"
-msgstr ""
+msgstr "Klaida įrašant %1"
 
 #: src/documentmanager.cpp:354
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Atverti failą"
 
 #: src/documentmanager.cpp:377
 #, qt-format
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "Could not open %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko atverti %1"
 
 #: src/documentmanager.cpp:377
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
@@ -561,49 +564,49 @@
 #: src/documentmanager.cpp:430
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "The document has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentas buvo modifikuotas."
 
 #: src/documentmanager.cpp:431
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "Discard changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Atmesti pakeitimus?"
 
 #: src/documentmanager.cpp:462
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "Rename File"
-msgstr ""
+msgstr "Pervadinti failą"
 
 #: src/documentmanager.cpp:475 src/documentmanager.cpp:483
 #, qt-format
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "Failed to rename %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko pervadinti %1"
 
 #: src/documentmanager.cpp:535
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "Save File"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti failą"
 
 #: src/documentmanager.cpp:667
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "The document has been modified by another program."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentą modifikavo kita programa."
 
 #: src/documentmanager.cpp:668
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "Would you like to reload the document?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar norėtumėte įkelti dokumentą iš naujo?"
 
 #: src/documentmanager.cpp:711
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "No file path specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nenurodytas joks kelias"
 
 #: src/documentmanager.cpp:725 src/documentmanager.cpp:758
 #, qt-format
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "Could not read %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko perskaityti %1"
 
 #: src/documentmanager.cpp:745
 #, qt-format
@@ -614,39 +617,39 @@
 #: src/documentmanager.cpp:833
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "File has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Failas modifikuotas."
 
 #: src/documentmanager.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "%1 has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "%1 buvo modifikuotas."
 
 #: src/documentmanager.cpp:844
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "Would you like to save your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar norėtumėte įrašyti pakeitimus?"
 
 #: src/documentmanager.cpp:875
 #, qt-format
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "%1 is read only."
-msgstr ""
+msgstr "%1 yra tik skaitymui."
 
 #: src/documentmanager.cpp:876
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "Overwrite protected file?"
-msgstr ""
+msgstr "Perrašyti apsaugotą failą?"
 
 #: src/documentmanager.cpp:895
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "Overwrite failed."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko perrašyti."
 
 #: src/documentmanager.cpp:896
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
 msgid "Please save file to another location."
-msgstr ""
+msgstr "Įrašykite failą kitoje vietoje."
 
 #: src/documentmanager.cpp:924
 msgctxt "ghostwriter::DocumentManager|"
@@ -678,18 +681,18 @@
 #: src/editor/markdowneditor.cpp:916
 msgctxt "ghostwriter::MarkdownEditor|"
 msgid "Save Image"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti paveikslą"
 
 #: src/editor/markdowneditor.cpp:1535
 msgctxt "ghostwriter::MarkdownEditor|"
 msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti paveikslą"
 
 #: src/editor/markdowneditor.cpp:2456
 #, qt-format
 msgctxt "ghostwriter::MarkdownEditor|"
 msgid "Images (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslai (%1)"
 
 #: src/export/cmarkgfmexporter.cpp:50
 #, qt-format
@@ -700,12 +703,12 @@
 #: src/export/cmarkgfmexporter.cpp:58
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Export failed"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko eksportuoti"
 
 #: src/export/commandlineexporter.cpp:147
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Export failed: "
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko eksportuoti: "
 
 #: src/export/commandlineexporter.cpp:167
 #, qt-format
@@ -716,12 +719,12 @@
 #: src/export/commandlineexporter.cpp:191
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Failed to execute command: "
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko įvykdyti komandos: "
 
 #: src/export/exportdialog.cpp:46 src/export/exportdialog.cpp:105
 msgctxt "ghostwriter::ExportDialog|"
 msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuoti"
 
 #: src/export/exportdialog.cpp:85
 msgctxt "ghostwriter::ExportDialog|"
@@ -736,7 +739,7 @@
 #: src/export/exportdialog.cpp:92
 msgctxt "ghostwriter::ExportDialog|"
 msgid "Export Options"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportavimo parinktys"
 
 #: src/export/exportdialog.cpp:94
 msgctxt "ghostwriter::ExportDialog|"
@@ -751,7 +754,7 @@
 #: src/export/exportdialog.cpp:113
 msgctxt "ghostwriter::ExportDialog|"
 msgid "Command line options:"
-msgstr ""
+msgstr "Komandų eilutės parinktys:"
 
 #: src/export/exportdialog.cpp:184
 #, qt-format
@@ -762,7 +765,7 @@
 #: src/export/exportdialog.cpp:201
 msgctxt "ghostwriter::ExportDialog|"
 msgid "Export failed."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko eksportuoti."
 
 #: src/export/exporter.cpp:69
 msgctxt "QObject|"
@@ -772,7 +775,7 @@
 #: src/findreplace.cpp:95
 msgctxt "ghostwriter::FindReplace|"
 msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Skirti didžiąsias ir mažąsias raides"
 
 #: src/findreplace.cpp:100
 msgctxt "ghostwriter::FindReplace|"
@@ -782,57 +785,57 @@
 #: src/findreplace.cpp:106
 msgctxt "ghostwriter::FindReplace|"
 msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Reguliarusis reiškinys"
 
 #: src/findreplace.cpp:111
 msgctxt "ghostwriter::FindReplace|"
 msgid "Highlight matches"
-msgstr ""
+msgstr "Paryškinti atitiktis"
 
 #: src/findreplace.cpp:118
 msgctxt "ghostwriter::FindReplace|"
 msgid "Find Prev"
-msgstr ""
+msgstr "Rasti ankstesnę"
 
 #: src/findreplace.cpp:119
 msgctxt "ghostwriter::FindReplace|"
 msgid "Find previous"
-msgstr ""
+msgstr "Rasti ankstesnę"
 
 #: src/findreplace.cpp:123
 msgctxt "ghostwriter::FindReplace|"
 msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "Rasti kitą"
 
 #: src/findreplace.cpp:124
 msgctxt "ghostwriter::FindReplace|"
 msgid "Find next"
-msgstr ""
+msgstr "Rasti kitą"
 
 #: src/findreplace.cpp:129
 msgctxt "ghostwriter::FindReplace|"
 msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Pakeisti"
 
 #: src/findreplace.cpp:133
 msgctxt "ghostwriter::FindReplace|"
 msgid "Replace All"
-msgstr ""
+msgstr "Pakeisti visas"
 
 #: src/findreplace.cpp:146 src/findreplace.cpp:147
 msgctxt "ghostwriter::FindReplace|"
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Užverti"
 
 #: src/findreplace.cpp:161
 msgctxt "ghostwriter::FindReplace|"
 msgid "Find:"
-msgstr ""
+msgstr "Rasti:"
 
 #: src/findreplace.cpp:167
 msgctxt "ghostwriter::FindReplace|"
 msgid "Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "Pakeisti į:"
 
 #: src/findreplace.cpp:441
 msgctxt "ghostwriter::FindReplace|"
@@ -841,6 +844,7 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 #: src/findreplace.cpp:491
 msgctxt "ghostwriter::FindReplace|"
@@ -862,62 +866,62 @@
 #, qt-format
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "Could not create file: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko sukurti failo: %1"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1016
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "&File"
-msgstr ""
+msgstr "&Failas"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1046
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "&Edit"
-msgstr ""
+msgstr "&Taisa"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1095
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "&View"
-msgstr ""
+msgstr "&Rodinys"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1113
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "&Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nuo&statos"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1122
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "&Help"
-msgstr ""
+msgstr "&Pagalba"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1272
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "# Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "# Antraštė 1"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1273
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "## Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "## Antraštė 2"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1274
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "### Heading 3"
-msgstr ""
+msgstr "### Antraštė 3"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1275
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "#### Heading 4"
-msgstr ""
+msgstr "#### Antraštė 4"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1276
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "##### Heading 5"
-msgstr ""
+msgstr "##### Antraštė 5"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1277
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "###### Heading 6"
-msgstr ""
+msgstr "###### Antraštė 6"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1278
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
@@ -992,7 +996,7 @@
 #: src/mainwindow.cpp:1342
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "Folder View"
-msgstr ""
+msgstr "Aplankų rodinys"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1343
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
@@ -1002,12 +1006,12 @@
 #: src/mainwindow.cpp:1344
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "Session Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Seanso statistika"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1345
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "Document Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumento statistika"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1346
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
@@ -1017,7 +1021,7 @@
 #: src/mainwindow.cpp:1356
 msgctxt "ghostwriter::MainWindow|"
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nuostatos"
 
 #: src/preview/htmlpreview.cpp:162
 msgctxt "ghostwriter::HtmlPreview|"
@@ -1027,12 +1031,12 @@
 #: src/settings/localedialog.cpp:36
 msgctxt "ghostwriter::LocaleDialog|"
 msgid "Set Application Language"
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti programos kalbą"
 
 #: src/settings/localedialog.cpp:56
 msgctxt "ghostwriter::LocaleDialog|"
 msgid "No translations are available!"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra prieinamų vertimų!"
 
 #: src/settings/localedialog.cpp:57
 msgctxt "ghostwriter::LocaleDialog|"
@@ -1047,17 +1051,17 @@
 #: src/settings/localedialog.cpp:132
 msgctxt "ghostwriter::LocaleDialog|"
 msgid "Could not load translation."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko įkelti vertimo."
 
 #: src/settings/localedialog.cpp:138
 msgctxt "ghostwriter::LocaleDialog|"
 msgid "Please restart the application for changes to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "Paleiskite programą iš naujo, kad įsigaliotų pakeitimai."
 
 #: src/settings/preferencesdialog.cpp:74
 msgctxt "ghostwriter::PreferencesDialog|"
 msgid "Spell Check"
-msgstr ""
+msgstr "Rašybos tikrinimas"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.cpp:89
 msgctxt "ghostwriter::PreferencesDialog|"
@@ -1067,62 +1071,62 @@
 #: src/settings/preferencesdialog.cpp:178
 msgctxt "ghostwriter::PreferencesDialog|"
 msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Apvalus"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.cpp:179
 msgctxt "ghostwriter::PreferencesDialog|"
 msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadratinis"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.cpp:204
 msgctxt "ghostwriter::PreferencesDialogPrivate|"
 msgid "Select Backup Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkti atsarginės kopijos katalogą"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.cpp:235
 msgctxt "ghostwriter::PreferencesDialog|"
 msgid "Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Sakinys"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.cpp:236
 msgctxt "ghostwriter::PreferencesDialog|"
 msgid "Current Line"
-msgstr ""
+msgstr "Dabartinė eilutė"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.cpp:237
 msgctxt "ghostwriter::PreferencesDialog|"
 msgid "Three Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Trys eilutės"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.cpp:238
 msgctxt "ghostwriter::PreferencesDialog|"
 msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Pastraipa"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.cpp:239
 msgctxt "ghostwriter::PreferencesDialog|"
 msgid "Typewriter"
-msgstr ""
+msgstr "Rašomoji mašinėlė"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.cpp:247
 msgctxt "ghostwriter::PreferencesDialog|"
 msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Siauras"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.cpp:248
 msgctxt "ghostwriter::PreferencesDialog|"
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Vidutinis"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.cpp:249
 msgctxt "ghostwriter::PreferencesDialog|"
 msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Platus"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.cpp:250
 msgctxt "ghostwriter::PreferencesDialog|"
 msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Visas"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.cpp:257
 msgctxt "ghostwriter::PreferencesDialog|"
@@ -1143,127 +1147,127 @@
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:14
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Nuostatos"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:24
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Bendros"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:30
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Atvaizdavimas"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:36
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "&Show current time in full screen mode"
-msgstr ""
+msgstr "&Rodyti viso ekrano veiksenoje dabartinį laiką"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:43
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "&Hide menu bar in full screen mode"
-msgstr ""
+msgstr "S&lėpti viso ekrano veiksenoje meniu juostą"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:50
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "Show &Unbreakable Space"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti nela&užomus tarpus"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:59
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "Interface style"
-msgstr ""
+msgstr "Sąsajos stilius"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:90
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "File Saving"
-msgstr ""
+msgstr "Failo įrašymas"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:96
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "&Auto save"
-msgstr ""
+msgstr "&Automatinis įrašymas"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:103
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "&Backup file on save"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašant padaryti atsarginę failo kopiją"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:110
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "&View untitled drafts…"
-msgstr ""
+msgstr "Ro&dyti juodraščius be pavadinimo…"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:117
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "&"
-msgstr ""
+msgstr "&"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:124
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "&Select Backup Folder Location…"
-msgstr ""
+msgstr "&Pasirinkti atsarginės kopijos aplanko vietą…"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:147
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "Session"
-msgstr ""
+msgstr "Seansas"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:153
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "&Remember recent files"
-msgstr ""
+msgstr "P&risiminti paskiausiai naudotus failus"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:160
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "&Open last file on startup"
-msgstr ""
+msgstr "&Paleidžiant programą atverti paskiausiai naudotą failą"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:183
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Šoninė juosta"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:189
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "&Show all files in folder view"
-msgstr ""
+msgstr "&Aplankų rodinyje rodyti visus failus"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:213
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Redaktorius"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:219
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "Tabulation"
-msgstr ""
+msgstr "Tabuliavimas"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:225
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "&Insert spaces for tabs"
-msgstr ""
+msgstr "V&ietoj tabuliavimo įterpti tarpus"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:234
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "Tabulation width"
-msgstr ""
+msgstr "Tabuliavimo plotis"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:272
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "Styling"
-msgstr ""
+msgstr "Stilius"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:280
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "Focus mode"
-msgstr ""
+msgstr "Susikaupimo veiksena"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:293
 msgctxt "PreferencesDialog|"
 msgid "Editor width"
-msgstr ""
+msgstr "Redaktoriaus plotis"
 
 #: src/settings/preferencesdialog.ui:306
 msgctxt "PreferencesDialog|"
@@ -1360,7 +1364,7 @@
 #: src/settings/simplefontdialog.cpp:118
 msgctxt "ghostwriter::SimpleFontDialog|"
 msgid "Show only monospaced fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti tik lygiapločius šriftus"
 
 #: src/spelling/spellcheckdecorator.cpp:244
 msgctxt "ghostwriter::SpellCheckDecorator|"
@@ -1410,7 +1414,7 @@
 #: src/statistics/abstractstatisticswidget.cpp:41
 msgctxt "ghostwriter::AbstractStatisticsWidget|"
 msgid "<b>%L1%</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%L1%</b>"
 
 #: src/statistics/abstractstatisticswidget.cpp:53
 #, qt-format
@@ -1561,6 +1565,7 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 #: src/statistics/statisticsindicator.cpp:19
 msgctxt "ghostwriter::StatisticsIndicator|"
@@ -1569,6 +1574,7 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 #: src/statistics/statisticsindicator.cpp:23
 msgctxt "ghostwriter::StatisticsIndicator|"
@@ -1577,6 +1583,7 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 #: src/statistics/statisticsindicator.cpp:27
 msgctxt "ghostwriter::StatisticsIndicator|"
@@ -1585,6 +1592,7 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 #: src/statistics/statisticsindicator.cpp:31
 msgctxt "ghostwriter::StatisticsIndicator|"
@@ -1593,6 +1601,7 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 #: src/statistics/statisticsindicator.cpp:35
 msgctxt "ghostwriter::StatisticsIndicator|"
@@ -1601,6 +1610,7 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 #: src/statistics/statisticsindicator.cpp:37
 #, qt-format
@@ -1698,7 +1708,7 @@
 #: src/theme/themeeditordialog.cpp:182
 msgctxt "ghostwriter::ThemeEditorDialog|"
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Klaida"
 
 #: src/theme/themeeditordialog.cpp:215
 msgctxt "ghostwriter::ThemeEditorDialog|"
@@ -1782,45 +1792,47 @@
 #: src/theme/themeselectiondialog.cpp:91
 msgctxt "ghostwriter::ThemeSelectionDialog|"
 msgid "Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Apipavidalinimai"
 
 #: src/theme/themeselectiondialog.cpp:132
 msgctxt "ghostwriter::ThemeSelectionDialog|"
 msgid "Preview in dark mode"
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūra tamsioje veiksenoje"
 
 #: src/theme/themeselectiondialog.cpp:138
 msgctxt "ghostwriter::ThemeSelectionDialog|"
 msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Taisyti..."
 
 #: src/theme/themeselectiondialog.cpp:375
 msgctxt "ghostwriter::ThemeSelectionDialog|"
 msgid "Cannot delete theme."
-msgstr ""
+msgstr "Negalima ištrinti apipavidalinimą."
 
 #: src/theme/themeselectiondialog.cpp:376
 msgctxt "ghostwriter::ThemeSelectionDialog|"
 msgid "Sorry, this is a built-in theme that cannot be deleted."
 msgstr ""
+"Apgailestaujame, tai yra įtaisytas apipavidalinimas, kurio negalima ištrinti."
 
 #: src/theme/themeselectiondialog.cpp:386
 #, qt-format
 msgctxt "ghostwriter::ThemeSelectionDialog|"
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%1' theme?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar tikrai norite visam laikui ištrinti apipavidalinimą „%1“?"
 
 #: src/theme/themeselectiondialog.cpp:401
 msgctxt "ghostwriter::ThemeSelectionDialog|"
 msgid "Failed to delete theme."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko ištrinti apipavidalinimo."
 
 #: src/theme/themeselectiondialog.cpp:428
 msgctxt "ghostwriter::ThemeSelectionDialog|"
 msgid "Cannot edit theme."
-msgstr ""
+msgstr "Negalima taisyti apipavidalinimą."
 
 #: src/theme/themeselectiondialog.cpp:429
 msgctxt "ghostwriter::ThemeSelectionDialog|"
 msgid "Sorry, this is a built-in theme that cannot be edited."
 msgstr ""
+"Apgailestaujame, tai yra įtaisytas apipavidalinimas, kurio negalima taisyti."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ghostwriter-26.04.2/resources/linux/org.kde.ghostwriter.desktop 
new/ghostwriter-26.04.3/resources/linux/org.kde.ghostwriter.desktop
--- old/ghostwriter-26.04.2/resources/linux/org.kde.ghostwriter.desktop 
2026-05-30 17:44:42.000000000 +0200
+++ new/ghostwriter-26.04.3/resources/linux/org.kde.ghostwriter.desktop 
2026-06-28 05:42:46.000000000 +0200
@@ -53,7 +53,7 @@
 GenericName[id]=Penyunting Markdown
 GenericName[it]=Editor Markdown
 GenericName[ka]=Markdown-ის რედაქტორი
-GenericName[ko]=Markdown 편집기
+GenericName[ko]=마크다운 편집기
 GenericName[lv]=„Markdown“ redaktors
 GenericName[nl]=Bewerker voor Markdown
 GenericName[pl]=Edytor markdown
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ghostwriter-26.04.2/resources/linux/org.kde.ghostwriter.metainfo.xml 
new/ghostwriter-26.04.3/resources/linux/org.kde.ghostwriter.metainfo.xml
--- old/ghostwriter-26.04.2/resources/linux/org.kde.ghostwriter.metainfo.xml    
2026-05-30 17:44:42.000000000 +0200
+++ new/ghostwriter-26.04.3/resources/linux/org.kde.ghostwriter.metainfo.xml    
2026-06-28 05:42:46.000000000 +0200
@@ -57,7 +57,7 @@
   <summary xml:lang="id">Penyunting teks bebas gangguan untuk 
Markdown</summary>
   <summary xml:lang="it">Editor di testo senza distrazioni per 
Markdown</summary>
   <summary xml:lang="ka">ფოკუსირებული მარკდაუნის რედაქტორი</summary>
-  <summary xml:lang="ko">방해받지 않는 Markdown 편집기</summary>
+  <summary xml:lang="ko">방해받지 않는 마크다운 편집기</summary>
   <summary xml:lang="lv">Teksta redaktors "Markdown" iezīmēšanas valodai bez 
uzmanību novēršošiem elementiem</summary>
   <summary xml:lang="nl">Tekstbewerker zonder afleiding voor Markdown</summary>
   <summary xml:lang="pl">Nierozpraszający edytor tekstowy do Markdown</summary>
@@ -97,7 +97,7 @@
     <p xml:lang="id">ghostwriter adalah penyunting teks bebas gangguan untuk 
Markdown yang menampilkan pratinjau HTML langsung saat Anda mengetik, pembuatan 
tema, mode fokus, mode layar penuh, penghitungan kata langsung, dan navigasi 
dokumen dalam lingkungan penulisan yang estetis. Muncul dengan prosesor 
Markdown cmark-gfm bawaan, dan dapat berintegrasi dengan prosesor Pandoc, 
MultiMarkdown, Discount, dan cmark jika diinstal.</p>
     <p xml:lang="it">ghostwriter è un editor di testo privo di distrazioni per 
Markdown con un'anteprima HTML in tempo reale durante la digitazione, la 
creazione di temi, la modalità di messa a fuoco, la modalità a schermo intero, 
il conteggio delle parole in tempo reale e la navigazione dei documenti in un 
ambiente di scrittura che privilegia l'estetica. Viene fornito con il 
processore cmark-gfm Markdown integrato e può integrarsi con i processori 
Pandoc, MultiMarkdown, Discount e cmark se installati.</p>
     <p xml:lang="ka">ghostwriter-ი ყურადღების გადატანის არმქონე რედაქტორია 
მარკდაუნისთვის, რომელსაც აკრეფისას განახლებადი ცოცხალი HTML მინიატურის 
მხარდაჭერა, თმების შექმნა, ფოკუსის რეჟიმი, სრული ეკრანის რეჟიმი, სიტყვების 
რეალურ დროშ დათვლა და დოკუმენტის ნავიგაციისთვის ესტეთიური გარემო გააჩნია. ასევე 
მოყვება cmark-gfm მარკდაუნის პროცესორი და შეუძლია Pandoc-თან, 
MultiMarkdown-თან, Discount-თან და cmark-ის პროცესორებთან 
 ინტეგრაცია.</p>
-    <p xml:lang="ko">ghostwriter는 방해받지 않고 글을 쓸 수 있는 Markdown 편집기입니다. 입력하는 대로 
HTML 미리 보기, 테마 생성, 초점 모드, 전체 화면 모드, 단어 개수 집계, 문서 탐색 등을 지원합니다. cmark-gfm 
Markdown 프로세서를 내장하며, Pandoc, MultiMarkdown, Discount, cmark 프로세서가 설치되어 있으면 사용할 
수 있습니다.</p>
+    <p xml:lang="ko">ghostwriter는 방해받지 않고 글을 쓸 수 있는 마크다운 편집기입니다. 입력하는 대로 HTML 
미리 보기, 테마 생성, 초점 모드, 전체 화면 모드, 단어 개수 집계, 문서 탐색 등을 지원합니다. cmark-gfm 마크다운 프로세서를 
내장하며, Pandoc, MultiMarkdown, Discount, cmark 프로세서가 설치되어 있으면 사용할 수 있습니다.</p>
     <p xml:lang="lv">„ghostwriter“ ir teksta redaktors bez uzmanību 
novēršošiem elementiem „Markdown“ iezīmēšanas valodai. Tas nodrošina tūlītēju 
rakstītā teksta HTML prekšskatīšanu, fokusēšanās režīmu, pilnekrāna režīmu, 
tūlītēju vārdu skaitu un navigāciju dokumentā, kas viss ir ietverts estētiskā 
vidē bez liekiem traucēkļiem. Programmā ir iebūvēts „cmark-gfm“ „Markdown“ 
apstrādātājs, kā arī to var integrēt „Pandoc“, „MultiMarkdown“, „Discount“ un 
„cmark“ apstrādes programmās, ja tās ir instalētas.</p>
     <p xml:lang="nl">ghostwriter is tekstbewerker zonder afleiding voor 
Markdown met een live HTML voorbeeld terwijl u typt, thema maken, focusmodus, 
modus volledig scherm, live woorden tellen en documentnavigatie in een 
esthetische schrijfomgeving. Het komt met de cmark-gfm Markdown processor 
ingebouwd en kan integreren met Pandoc, MultiMarkdown, Discount en 
cmark-processors als ze geïnstalleerd zijn.</p>
     <p xml:lang="pl">ghostwriter jest nierozpraszającym edytorem tekstowym do 
Markdown dającym możliwość podglądu HTML na żywo w czasie pisania, tworzenia 
wyglądów, trybu skupienia, trybu na całym ekranie, licznika słów na żywo i 
poruszania się po dokumencie w estetycznym środowisku do pisania. Dostarczany 
jest z wbudowanym programem cmark-gfm do przetwarzania składni Markdown, ale 
może także współgrać z Pandoc, MultiMarkdown, Discount oraz cmark, jeśli są one 
akurat wgrane.</p>
@@ -194,6 +194,7 @@
   </provides>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
   <releases>
+    <release version="26.04.3" date="2026-07-02"/>
     <release version="26.04.2" date="2026-06-04"/>
     <release version="26.04.1" date="2026-05-07"/>
     <release version="26.04.0" date="2026-04-16"/>

Reply via email to