Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kfourinline for openSUSE:Factory 
checked in at 2026-07-02 22:09:44
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kfourinline (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kfourinline.new.1982 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kfourinline"

Thu Jul  2 22:09:44 2026 rev:171 rq:1363246 version:26.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kfourinline/kfourinline.changes  2026-06-08 
14:15:14.827997981 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kfourinline.new.1982/kfourinline.changes        
2026-07-02 22:14:10.134598565 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jun 30 18:19:27 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 26.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/26.04.3/
+- No code change since 26.04.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kfourinline-26.04.2.tar.xz
  kfourinline-26.04.2.tar.xz.sig

New:
----
  kfourinline-26.04.3.tar.xz
  kfourinline-26.04.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kfourinline.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.rdPQ10/_old  2026-07-02 22:14:10.906625187 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.rdPQ10/_new  2026-07-02 22:14:10.906625187 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           kfourinline
-Version:        26.04.2
+Version:        26.04.3
 Release:        0
 Summary:        Four Wins game
 License:        GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.0-or-later


++++++ kfourinline-26.04.2.tar.xz -> kfourinline-26.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfourinline-26.04.2/CMakeLists.txt 
new/kfourinline-26.04.3/CMakeLists.txt
--- old/kfourinline-26.04.2/CMakeLists.txt      2026-05-30 00:56:56.000000000 
+0200
+++ new/kfourinline-26.04.3/CMakeLists.txt      2026-06-28 05:37:24.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kfourinline VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfourinline-26.04.2/po/bg/kfourinline.po 
new/kfourinline-26.04.3/po/bg/kfourinline.po
--- old/kfourinline-26.04.2/po/bg/kfourinline.po        2026-05-30 
00:56:56.000000000 +0200
+++ new/kfourinline-26.04.3/po/bg/kfourinline.po        1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,904 +0,0 @@
-# translation of kwin4.po to Bulgarian
-# Bulgarian translation of KDE.
-# This file is licensed under the GPL.
-#
-# $Id: kfourinline.po 1723874 2025-11-28 01:25:13Z scripty $
-#
-# Zlatko Popov <[email protected]>, 2006, 2007.
-# Petar Toushkov <[email protected]>, 2010.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Mincho Kondarev <[email protected]>
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kwin4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-13 22:47+0200\n"
-"Last-Translator: Mincho Kondarev <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
-"Language: bg\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Petar Toushkov,Zlatko Popov"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "[email protected],[email protected]"
-
-#, kde-format
-msgctxt "default name of first player"
-msgid "Player 1"
-msgstr "Играч 1"
-
-#, kde-format
-msgctxt "default name of second player"
-msgid "Player 2"
-msgstr "Играч 2"
-
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "Player 0 color"
-msgid "Black"
-msgstr "Черен"
-
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "Player 0 color"
-msgid "Yellow"
-msgstr "Жълт"
-
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "Player 1 color"
-msgid "Red"
-msgstr "Червен"
-
-#: chatdlg.cpp:33
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Chat Dlg"
-msgstr "Чат"
-
-#: chatdlg.cpp:48
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Chat"
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Chat"
-msgstr "Чат"
-
-#: chatdlg.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Configure..."
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Configure…"
-msgstr "Настройване…"
-
-#: displayintro.cpp:71
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Name of quicklaunch field"
-#| msgid "Quick Launch"
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Quick Launch"
-msgstr "Бързо стартиране"
-
-#: displayintro.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Ask player who should start game"
-#| msgid "Who starts?"
-msgctxt "@label Ask player who should start game"
-msgid "Who starts?"
-msgstr "Кой започва?"
-
-#: displayintro.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Ask player which color he wants to play"
-#| msgid "Your color?"
-msgctxt "@label Ask player which color he wants to play"
-msgid "Your color?"
-msgstr "Лесен цвят?"
-
-#: displayintro.cpp:124
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "quick start button - player versus AI level easy"
-#| msgid "Easy Game"
-msgctxt "@action:button quick start - player versus AI level easy"
-msgid "Easy Game"
-msgstr "Лесна игра"
-
-#: displayintro.cpp:130
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "quick start button - player versus AI level normal"
-#| msgid "Normal Game"
-msgctxt "@action:button quick start - player versus AI level normal"
-msgid "Normal Game"
-msgstr "Нормална игра"
-
-#: displayintro.cpp:136
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "quick start button - player versus AI level hard"
-#| msgid "Hard Game"
-msgctxt "@action:button quick start - player versus AI level hard"
-msgid "Hard Game"
-msgstr "Трудна игра"
-
-#: displayintro.cpp:142
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "quick start button - player versus player"
-#| msgid "Two Player Game"
-msgctxt "@action:button quick start - player versus player"
-msgid "Two Player Game"
-msgstr "Игра с двама души"
-
-#: kchatdialog.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure Chat"
-msgstr "Настройване..."
-
-#: kchatdialog.cpp:92 kchatdialog.cpp:114
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Name Font…"
-msgstr ""
-
-#: kchatdialog.cpp:95 kchatdialog.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Text Font…"
-msgstr ""
-
-#: kchatdialog.cpp:104
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Player: "
-msgstr "Играч 1"
-
-#: kchatdialog.cpp:106
-#, kde-format
-msgid "This is a player message"
-msgstr ""
-
-#: kchatdialog.cpp:112
-#, kde-format
-msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
-msgstr ""
-
-#: kchatdialog.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "--- Game: "
-msgstr ""
-
-#: kchatdialog.cpp:128
-#, kde-format
-msgid "This is a system message"
-msgstr ""
-
-#: kchatdialog.cpp:132
-#, kde-format
-msgid "Maximum number of messages (-1 = unlimited):"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: Menu (game)
-#: kfourinlineui.rc:10
-#, kde-format
-msgid "&Game"
-msgstr "&Игра"
-
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#: kfourinlineui.rc:18
-#, kde-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Настройки"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: kfourinlineui.rc:24
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Главна лента с инструменти"
-
-#: kgameconnectdialog.cpp:63
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "@option:radio"
-msgid "Create a network game"
-msgstr "Стартиране на нова игра"
-
-#: kgameconnectdialog.cpp:66
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "@option:radio"
-msgid "Join a network game"
-msgstr "Стартиране на нова игра"
-
-#: kgameconnectdialog.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Game name:"
-msgstr "Име на игра"
-
-#: kgameconnectdialog.cpp:74
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Network games:"
-msgstr "Мрежови чат..."
-
-#: kgameconnectdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port to connect to:"
-msgstr ""
-
-#: kgameconnectdialog.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Host to connect to:"
-msgstr ""
-
-#: kgameconnectdialog.cpp:95
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Start Network"
-msgstr "Мрежови чат..."
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "KGame Debug Dialog"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:140
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Debug &KGame"
-msgstr "Трасиране на KGame"
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:162 kgamedebugdialog.cpp:215
-#, kde-format
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:167
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "KGame Pointer"
-msgstr "Име на игра"
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:168
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Game ID"
-msgstr "&Игра"
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:169
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Game Cookie"
-msgstr "Име на игра"
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:170
-#, kde-format
-msgid "Is Master"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "Is Admin"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:172
-#, kde-format
-msgid "Is Offering Connections"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:173
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Game Status"
-msgstr "Име на игра"
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:174
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Game is Running"
-msgstr "Играта е стартирана..."
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:175
-#, kde-format
-msgid "Maximal Players"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:176
-#, kde-format
-msgid "Minimal Players"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:177
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Players"
-msgstr "Играч 1"
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:183
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Debug &Players"
-msgstr "Трасиране на KGame"
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "Available Players"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:219
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Player Pointer"
-msgstr "Име на играч 1"
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:220
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Player ID"
-msgstr "Играч 1"
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:221
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Player Name"
-msgstr "Имена на играчите"
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:222
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Player Group"
-msgstr "Играч 1"
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:223
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Player User ID"
-msgstr "Играч 1"
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:224
-#, kde-format
-msgid "My Turn"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:225
-#, kde-format
-msgid "Async Input"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:226
-#, kde-format
-msgid "KGame Address"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:227
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Player is Virtual"
-msgstr "Име на играч 1"
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:228
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Player is Active"
-msgstr "Име на играч 1"
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:229
-#, kde-format
-msgid "RTTI"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:230
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Network Priority"
-msgstr "Порт за връзка"
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:236
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Debug &Messages"
-msgstr "Трасиране на KGame"
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:251
-#, kde-format
-msgid "&>>"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:255
-#, kde-format
-msgid "&<<"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:259
-#, kde-format
-msgid "Do not show IDs:"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:328
-#, kde-format
-msgid "NULL pointer"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:338 kgamedebugdialog.cpp:339 kgamedebugdialog.cpp:340
-#: kgamedebugdialog.cpp:342 kgamedebugdialog.cpp:395 kgamedebugdialog.cpp:396
-#: kgamedebugdialog.cpp:399 kgamedebugdialog.cpp:400
-#, kde-format
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:338 kgamedebugdialog.cpp:339 kgamedebugdialog.cpp:340
-#: kgamedebugdialog.cpp:342 kgamedebugdialog.cpp:395 kgamedebugdialog.cpp:396
-#: kgamedebugdialog.cpp:399 kgamedebugdialog.cpp:400
-#, kde-format
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:354 kgamedebugdialog.cpp:412
-#, kde-format
-msgid "Clean"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:357 kgamedebugdialog.cpp:415
-#, kde-format
-msgid "Dirty"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:360 kgamedebugdialog.cpp:418
-#, kde-format
-msgid "Local"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:364 kgamedebugdialog.cpp:422
-#, kde-format
-msgid "Undefined"
-msgstr ""
-
-#: kgamedebugdialog.cpp:507
-#, kde-format
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: kgamedialog.cpp:92
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "&Network"
-msgstr "Мрежови чат..."
-
-#: kgamedialogconfig.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: kgamedialogconfig.cpp:128
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Network Configuration"
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Настройване на мрежата"
-
-#: kgamedialogconfig.cpp:187
-#, kde-format
-msgid "Cannot connect to the network"
-msgstr ""
-
-#: kgamedialogconfig.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "Network status: No Network"
-msgstr ""
-
-#: kgamedialogconfig.cpp:199
-#, kde-format
-msgid "Network status: You are MASTER"
-msgstr ""
-
-#: kgamedialogconfig.cpp:201
-#, kde-format
-msgid "Network status: You are connected"
-msgstr ""
-
-#: kwin4.cpp:75
-#, kde-format
-msgid "Installation error: No theme list found."
-msgstr "Инсталационна грешка: не е открит списък с теми."
-
-#: kwin4.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Installation error: No AI engine found. Continue without AI."
-msgstr "Инсталационна грешка: Не е открит ИИ енджин. Продължете без ИИ."
-
-#: kwin4.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "Installation error: Theme file error."
-msgstr "Инсталационна грешка: увреден файл на тема."
-
-#: kwin4.cpp:267
-#, kde-format
-msgid "Ends a currently played game. No winner will be declared."
-msgstr "Прекъсване на текущата игра. Няма да бъде обявен победител."
-
-#: kwin4.cpp:272
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "@action"
-msgid "Configure Network…"
-msgstr "Настройване…"
-
-#: kwin4.cpp:276
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Network Chat..."
-msgctxt "@action"
-msgid "Network Chat"
-msgstr "Мрежови чат..."
-
-#: kwin4.cpp:281
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Show Statistics"
-msgctxt "@action"
-msgid "Show Statistics"
-msgstr "&Показване на резултатите"
-
-#: kwin4.cpp:283
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show statistics."
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Show statistics"
-msgstr "Показване на резултатите."
-
-#: kwin4.cpp:295
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Theme"
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Theme"
-msgstr "Тема"
-
-#: kwin4.cpp:306
-#, kde-format
-msgid "Debug KGame"
-msgstr "Трасиране на KGame"
-
-#: kwin4.cpp:329
-#, kde-format
-msgid "Welcome to Four Wins"
-msgstr "Добре дошли във Four Wins"
-
-#: kwin4.cpp:485 kwin4.cpp:638
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Game running..."
-msgctxt "@info"
-msgid "Game running…"
-msgstr "Играта е стартирана…"
-
-#: kwin4.cpp:599
-#, kde-format
-msgid "No game  "
-msgstr "Няма игра  "
-
-#: kwin4.cpp:601 kwin4.cpp:603
-#, fuzzy, kde-format
-msgid " %1 - %2 "
-msgstr " %1 - червено "
-
-#: kwin4.cpp:605
-#, kde-format
-msgid "Nobody  "
-msgstr "Никой  "
-
-#: kwin4.cpp:627
-#, kde-format
-msgid "The network game ended!\n"
-msgstr "Играта в мрежата завърши!\n"
-
-#: kwin4.cpp:648
-#, kde-format
-msgid "The game is drawn. Please restart next round."
-msgstr "Играта е равна. Моля, рестартирайте следващия рунд."
-
-#: kwin4.cpp:655
-#, kde-format
-msgid "%1 won the game. Please restart next round."
-msgstr "%1 спечели играта. Моля, рестартирайте следващия рунд."
-
-#: kwin4.cpp:660
-#, kde-format
-msgid " Game ended. Please restart next round."
-msgstr " Играта приключи. Моля, рестартирайте следващия рунд."
-
-#: kwin4.cpp:679
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Network Configuration"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Настройване на мрежата"
-
-#: kwin4.cpp:690
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Black should be played by remote player"
-msgctxt "@option:radio"
-msgid "Black should be played by remote player"
-msgstr "Отдалеченият играч трябва да избере червено"
-
-#: kwin4.cpp:691
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Red should be played by remote player"
-msgctxt "@option:radio"
-msgid "Red should be played by remote player"
-msgstr "Отдалеченият играч трябва да избере червено"
-
-#: kwin4.cpp:788
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "General"
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "General"
-msgstr "Общи"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (port), group (Parameter)
-#: kwin4.kcfg:10
-#, kde-format
-msgid "Network connection port"
-msgstr "Порт за връзка"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (gamename), group (Parameter)
-#: kwin4.kcfg:14
-#, kde-format
-msgid "Game name"
-msgstr "Име на игра"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (host), group (Parameter)
-#: kwin4.kcfg:17
-#, kde-format
-msgid "Network connection host"
-msgstr "Хост за връзка"
-
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_level)
-#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Parameter)
-#: kwin4.kcfg:21 settings.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Change the strength of the computer player."
-msgstr "Избор на нивото на компютърния играч."
-
-#. i18n: ectx: label, entry (Name1), group (Parameter)
-#: kwin4.kcfg:28
-#, kde-format
-msgid "Player 1 name"
-msgstr "Име на играч 1"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (Name2), group (Parameter)
-#: kwin4.kcfg:35
-#, kde-format
-msgid "Player 2 name"
-msgstr "Име на играч 2"
-
-#: main.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "KFourInLine"
-msgstr "KFourInLine"
-
-#: main.cpp:75
-#, kde-format
-msgid "KFourInLine: Two player board game"
-msgstr "KFourInLine: игра за двама"
-
-#: main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "(c) 1995-2007, Martin Heni"
-msgstr "(c) 1995-2007, Martin Heni"
-
-#: main.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Martin Heni"
-msgstr "Martin Heni"
-
-#: main.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Game design and code"
-msgstr "Дизайн и програмиране"
-
-#: main.cpp:79
-#, kde-format
-msgid "Johann Ollivier Lapeyre"
-msgstr "Johann Ollivier Lapeyre"
-
-#: main.cpp:79 main.cpp:80
-#, kde-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
-
-#: main.cpp:80
-#, kde-format
-msgid "Eugene Trounev"
-msgstr "Eugene Trounev"
-
-#: main.cpp:81
-#, kde-format
-msgid "Benjamin Meyer"
-msgstr "Benjamin Meyer"
-
-#: main.cpp:81
-#, kde-format
-msgid "Code Improvements"
-msgstr "Подобрения в програмния код"
-
-#: main.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "Enter debug level"
-msgstr "Стартиране в режим на трасиране"
-
-#: main.cpp:90
-#, kde-format
-msgid "Skip intro animation"
-msgstr "Прескачане на началната анимация"
-
-#: main.cpp:91
-#, kde-format
-msgid "Run game in demo (autoplay) mode"
-msgstr "Пускане на играта в демонстрационен (автоматичен) режим"
-
-#: scoresprite.cpp:158
-#, kde-format
-msgctxt "computer level"
-msgid "Level %1"
-msgstr "Ниво %1"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Difficulty)
-#: settings.ui:20
-#, kde-format
-msgid "Computer Difficulty"
-msgstr "Избор на ниво"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: settings.ui:53
-#, kde-format
-msgid "Easy"
-msgstr "Лесно"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
-#: settings.ui:60
-#, kde-format
-msgid "Hard"
-msgstr "Трудно"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_learning)
-#: settings.ui:72
-#, kde-format
-msgid "Use AI learning"
-msgstr "Самообучение на ИИ"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Player1)
-#: settings.ui:95
-#, kde-format
-msgid "Red"
-msgstr "Червен"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel1)
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel2)
-#: settings.ui:103 settings.ui:217
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Name"
-msgid "Name:"
-msgstr "Име"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startcolourred)
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startcolouryellow)
-#: settings.ui:113 settings.ui:227
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Starting Player Color"
-msgid "Starting Player"
-msgstr "Цвят на първия играч"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playerLabel1)
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playerLabel2)
-#: settings.ui:146 settings.ui:257
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Player:"
-msgstr "Играч 1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0mouse)
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1mouse)
-#: settings.ui:153 settings.ui:264
-#, kde-format
-msgid "Human with Mouse"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0key)
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1key)
-#: settings.ui:166 settings.ui:274
-#, kde-format
-msgid "Human with Keyboard"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0ai)
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1ai)
-#: settings.ui:176 settings.ui:281
-#, kde-format
-msgid "Computer"
-msgstr "Компютър"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Player2)
-#: settings.ui:209
-#, kde-format
-msgid "Black"
-msgstr "Черен"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Statistics)
-#: statistics.ui:13
-#, kde-format
-msgid "Statistics"
-msgstr "Статистика"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name)
-#: statistics.ui:51 statuswidget.ui:107
-#, kde-format
-msgid "Player 1"
-msgstr "Играч 1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Name)
-#: statistics.ui:58
-#, kde-format
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, won)
-#: statistics.ui:68
-#, kde-format
-msgid "Won"
-msgstr "Победи"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lost)
-#: statistics.ui:81
-#, kde-format
-msgid "Lost"
-msgstr "Загуби"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sum)
-#: statistics.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Sum"
-msgstr "Общо"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aborted)
-#: statistics.ui:107
-#, kde-format
-msgid "Aborted"
-msgstr "Прекъсвания"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
-#: statistics.ui:122
-#, kde-format
-msgid "Clear All Statistics"
-msgstr "Изтриване на всички резултати"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
-#: statistics.ui:145
-#, kde-format
-msgid "&Close"
-msgstr "&Затваряне"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name)
-#: statistics.ui:157 statuswidget.ui:214
-#, kde-format
-msgid "Player 2"
-msgstr "Играч 2"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawn)
-#: statistics.ui:167
-#, kde-format
-msgid "Drawn"
-msgstr "Равенства"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wins)
-#: statuswidget.ui:57
-#, kde-format
-msgid "W"
-msgstr "W"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, draws)
-#: statuswidget.ui:67
-#, kde-format
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loses)
-#: statuswidget.ui:77
-#, kde-format
-msgid "L"
-msgstr "L"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, num)
-#: statuswidget.ui:87
-#, kde-format
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bk)
-#: statuswidget.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Bk"
-msgstr "Bk"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfourinline-26.04.2/po/ca@valencia/kfourinline.po 
new/kfourinline-26.04.3/po/ca@valencia/kfourinline.po
--- old/kfourinline-26.04.2/po/ca@valencia/kfourinline.po       2026-05-30 
00:56:56.000000000 +0200
+++ new/kfourinline-26.04.3/po/ca@valencia/kfourinline.po       2026-06-28 
05:37:24.000000000 +0200
@@ -148,7 +148,7 @@
 #: kchatdialog.cpp:112
 #, kde-format
 msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
-msgstr "Missatges del sistema - Missatges enviats directament des del joc"
+msgstr "Missatges del sistema – Missatges enviats directament des del joc"
 
 #: kchatdialog.cpp:126
 #, kde-format
@@ -545,7 +545,7 @@
 #: kwin4.cpp:601 kwin4.cpp:603
 #, kde-format
 msgid " %1 - %2 "
-msgstr " %1 - %2 "
+msgstr " %1 – %2 "
 
 #: kwin4.cpp:605
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfourinline-26.04.2/po/nb/kfourinline.po 
new/kfourinline-26.04.3/po/nb/kfourinline.po
--- old/kfourinline-26.04.2/po/nb/kfourinline.po        2026-05-30 
00:56:56.000000000 +0200
+++ new/kfourinline-26.04.3/po/nb/kfourinline.po        2026-06-28 
05:37:24.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-07 17:54+0100\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfourinline-26.04.2/po/nn/kfourinline.po 
new/kfourinline-26.04.3/po/nn/kfourinline.po
--- old/kfourinline-26.04.2/po/nn/kfourinline.po        2026-05-30 
00:56:56.000000000 +0200
+++ new/kfourinline-26.04.3/po/nn/kfourinline.po        2026-06-28 
05:37:24.000000000 +0200
@@ -1,19 +1,18 @@
 # Translation of kfourinline to Norwegian Nynorsk
 #
-# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2016, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kfourinline\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-19 13:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-23 22:24+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
 "Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.07.70\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
@@ -61,55 +60,55 @@
 msgstr "Pratedialog"
 
 #: chatdlg.cpp:48
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Chat"
 msgstr "Prat"
 
 #: chatdlg.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure…"
 msgstr "Set opp …"
 
 #: displayintro.cpp:71
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Quick Launch"
 msgstr "Snøggstart"
 
 #: displayintro.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@label Ask player who should start game"
 msgid "Who starts?"
 msgstr "Kven startar?"
 
 #: displayintro.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@label Ask player which color he wants to play"
 msgid "Your color?"
 msgstr "Fargen din?"
 
 #: displayintro.cpp:124
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button quick start - player versus AI level easy"
 msgid "Easy Game"
 msgstr "Lett"
 
 #: displayintro.cpp:130
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button quick start - player versus AI level normal"
 msgid "Normal Game"
 msgstr "Middels"
 
 #: displayintro.cpp:136
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button quick start - player versus AI level hard"
 msgid "Hard Game"
 msgstr "Vanskeleg"
 
 #: displayintro.cpp:142
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button quick start - player versus player"
 msgid "Two Player Game"
 msgstr "To spelarar"
@@ -121,13 +120,13 @@
 msgstr "Set opp prat"
 
 #: kchatdialog.cpp:92 kchatdialog.cpp:114
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Name Font…"
 msgstr "Skrifttype for namn …"
 
 #: kchatdialog.cpp:95 kchatdialog.cpp:117
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Text Font…"
 msgstr "Skrifttype for tekst …"
@@ -181,43 +180,43 @@
 msgstr "Hovudverktøylinje"
 
 #: kgameconnectdialog.cpp:63
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Create a network game"
 msgstr "Lag eit nettverksspel"
 
 #: kgameconnectdialog.cpp:66
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Join a network game"
 msgstr "Vert med på eit nettverksspel"
 
 #: kgameconnectdialog.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Game name:"
 msgstr "Spelnamn:"
 
 #: kgameconnectdialog.cpp:74
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Network games:"
 msgstr "Nettverksspel:"
 
 #: kgameconnectdialog.cpp:84
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@label:spinbox"
 msgid "Port to connect to:"
 msgstr "Kopla til port:"
 
 #: kgameconnectdialog.cpp:90
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Host to connect to:"
 msgstr "Kopla til vert:"
 
 #: kgameconnectdialog.cpp:95
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "&Start Network"
 msgstr "&Start nettverk"
@@ -226,12 +225,12 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "KGame Debug Dialog"
-msgstr "KGame-avlusingsdialog"
+msgstr "KGame-feilsøkingsvindauge"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:140
 #, kde-format
 msgid "Debug &KGame"
-msgstr "Avlus &KGame"
+msgstr "Feilsøk &KGame"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:162 kgamedebugdialog.cpp:215
 #, kde-format
@@ -296,7 +295,7 @@
 #: kgamedebugdialog.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Debug &Players"
-msgstr "Avlus &spelarar"
+msgstr "Feilsøk &spelarar"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:193
 #, kde-format
@@ -367,7 +366,7 @@
 #: kgamedebugdialog.cpp:236
 #, kde-format
 msgid "Debug &Messages"
-msgstr "Avlus &meldingar"
+msgstr "Feilsøk &meldingar"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:251
 #, kde-format
@@ -429,19 +428,19 @@
 msgstr "Ukjend"
 
 #: kgamedialog.cpp:92
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "&Network"
 msgstr "&Nettverk"
 
 #: kgamedialogconfig.cpp:124
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Kopla frå"
 
 #: kgamedialogconfig.cpp:128
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Nettverksoppsett"
@@ -487,31 +486,31 @@
 msgstr "Avslutt spelet som er i gang utan å kåra ein vinnar."
 
 #: kwin4.cpp:272
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Configure Network…"
-msgstr "Set opp prat"
+msgstr "Set opp nettverk …"
 
 #: kwin4.cpp:276
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Network Chat"
-msgstr "Nettverksprat …"
+msgstr "Nettverksprat"
 
 #: kwin4.cpp:281
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Show Statistics"
-msgstr "&Vis statistikk"
+msgstr "Vis statistikk"
 
 #: kwin4.cpp:283
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Show statistics"
-msgstr "Vis statistikk."
+msgstr "Vis statistikk"
 
 #: kwin4.cpp:295
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
@@ -519,7 +518,7 @@
 #: kwin4.cpp:306
 #, kde-format
 msgid "Debug KGame"
-msgstr "Avlus KGame"
+msgstr "Feilsøk KGame"
 
 #: kwin4.cpp:329
 #, kde-format
@@ -527,7 +526,7 @@
 msgstr "Velkommen til Fire på rad"
 
 #: kwin4.cpp:485 kwin4.cpp:638
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Game running…"
 msgstr "Spelet er i gang …"
@@ -568,25 +567,25 @@
 msgstr " Spel avbrote. Start neste runde om att."
 
 #: kwin4.cpp:679
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Nettverksoppsett"
 
 #: kwin4.cpp:690
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Black should be played by remote player"
 msgstr "Svart skal spelast av nettverksspelaren"
 
 #: kwin4.cpp:691
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Red should be played by remote player"
 msgstr "Raud skal spelast av nettverksspelaren"
 
 #: kwin4.cpp:788
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
@@ -681,7 +680,7 @@
 #: main.cpp:89
 #, kde-format
 msgid "Enter debug level"
-msgstr "Oppgje avlusingsnivå"
+msgstr "Oppgje feilsøkingsnivå"
 
 #: main.cpp:90
 #, kde-format
@@ -732,21 +731,21 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel1)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel2)
 #: settings.ui:103 settings.ui:217
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Name:"
-msgstr "Namn"
+msgstr "Namn:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startcolourred)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startcolouryellow)
 #: settings.ui:113 settings.ui:227
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Starting Player"
-msgstr "Farge for spelaren som startar"
+msgstr "Spelar som startar"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playerLabel1)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playerLabel2)
 #: settings.ui:146 settings.ui:257
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Player:"
 msgstr "Spelar: "
 
@@ -755,14 +754,14 @@
 #: settings.ui:153 settings.ui:264
 #, kde-format
 msgid "Human with Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Menneske med mus"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0key)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1key)
 #: settings.ui:166 settings.ui:274
 #, kde-format
 msgid "Human with Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Menneske med tastatur"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0ai)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1ai)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kfourinline-26.04.2/src/org.kde.kfourinline.appdata.xml 
new/kfourinline-26.04.3/src/org.kde.kfourinline.appdata.xml
--- old/kfourinline-26.04.2/src/org.kde.kfourinline.appdata.xml 2026-05-30 
00:56:56.000000000 +0200
+++ new/kfourinline-26.04.3/src/org.kde.kfourinline.appdata.xml 2026-06-28 
05:37:24.000000000 +0200
@@ -172,6 +172,7 @@
     <binary>kfourinline</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="26.04.3" date="2026-07-02"/>
     <release version="26.04.2" date="2026-06-04"/>
     <release version="26.04.1" date="2026-05-07"/>
     <release version="26.04.0" date="2026-04-16"/>

Reply via email to