Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package krdp6 for openSUSE:Factory checked 
in at 2026-07-17 01:39:57
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/krdp6 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.krdp6.new.24530 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "krdp6"

Fri Jul 17 01:39:57 2026 rev:42 rq:1365854 version:6.7.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/krdp6/krdp6.changes      2026-07-02 
20:11:59.982681246 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.krdp6.new.24530/krdp6.changes   2026-07-17 
01:41:58.810211497 +0200
@@ -1,0 +2,12 @@
+Tue Jul 14 12:22:32 UTC 2026 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 6.7.3:
+  * New bugfix release
+  * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.7.3
+- Changes since 6.7.2:
+  * Update version for new release 6.7.3
+  * Fix cast to `clk::system_clock::time_point` on Gentoo/Clang
+  * RdpConnection: free the peer context on teardown
+  * Dispatch input delivery events on the main thread
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  krdp-6.7.2.tar.xz
  krdp-6.7.2.tar.xz.sig

New:
----
  krdp-6.7.3.tar.xz
  krdp-6.7.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ krdp6.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.VQTujJ/_old  2026-07-17 01:42:00.506269491 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.VQTujJ/_new  2026-07-17 01:42:00.522270039 +0200
@@ -27,7 +27,7 @@
 %{!?_plasma6_version: %define _plasma6_version %(echo %{_plasma6_bugfix} | awk 
-F. '{print $1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           krdp6
-Version:        6.7.2
+Version:        6.7.3
 Release:        0
 Summary:        RDP Server for Plasma
 License:        LGPL-2.1-or-later

++++++ krdp-6.7.2.tar.xz -> krdp-6.7.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krdp-6.7.2/CMakeLists.txt 
new/krdp-6.7.3/CMakeLists.txt
--- old/krdp-6.7.2/CMakeLists.txt       2026-06-30 14:30:27.000000000 +0200
+++ new/krdp-6.7.3/CMakeLists.txt       2026-07-14 12:55:26.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Arjen Hiemstra <[email protected]>
 # SPDX-License-Identifier: BSD-2-Clause
 
-set(PROJECT_VERSION "6.7.2")
+set(PROJECT_VERSION "6.7.3")
 
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/krdp-6.7.2/examples/streamer/org.kde.krdp.desktop.cmake 
new/krdp-6.7.3/examples/streamer/org.kde.krdp.desktop.cmake
--- old/krdp-6.7.2/examples/streamer/org.kde.krdp.desktop.cmake 2026-06-30 
14:30:27.000000000 +0200
+++ new/krdp-6.7.3/examples/streamer/org.kde.krdp.desktop.cmake 2026-07-14 
12:55:26.000000000 +0200
@@ -42,7 +42,6 @@
 Name[sa]=KRdp
 Name[sk]=KRdp
 Name[sl]=KRdp
-Name[sv]=KRDP
 Name[tr]=KRdp
 Name[uk]=KRdp
 Name[zh_CN]=KRDP
@@ -83,7 +82,6 @@
 GenericName[sa]=कार्यमुखम् साझाकरणम् (RDP)
 GenericName[sk]=Zdieľanie plochy (RDP)
 GenericName[sl]=Deljenje namizja (RDP)
-GenericName[sv]=Skrivbordsdelning (RDP)
 GenericName[ta]=பணிமேடைப் பகிர்வு (RDP)
 GenericName[tr]=Masaüstü Paylaşımı (RDP)
 GenericName[uk]=Спільне користування стільницею (RDP)
@@ -125,7 +123,6 @@
 Comment[sa]=कार्यमुखम् साझाकरणम्
 Comment[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
 Comment[sl]=Deljenje namizja
-Comment[sv]=Skrivbordsdelning
 Comment[ta]=பணிமேடைப் பகிர்வு
 Comment[tr]=Masaüstü Paylaşımı
 Comment[uk]=Спільні стільниці
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krdp-6.7.2/po/ca/kcm_krdpserver.po 
new/krdp-6.7.3/po/ca/kcm_krdpserver.po
--- old/krdp-6.7.2/po/ca/kcm_krdpserver.po      2026-06-30 14:30:27.000000000 
+0200
+++ new/krdp-6.7.3/po/ca/kcm_krdpserver.po      2026-07-14 12:55:26.000000000 
+0200
@@ -375,7 +375,3 @@
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Remove user…"
 msgstr "Elimina l'usuari…"
-
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Additional Users"
-#~ msgstr "Usuaris addicionals"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krdp-6.7.2/po/sv/kcm_krdpserver.po 
new/krdp-6.7.3/po/sv/kcm_krdpserver.po
--- old/krdp-6.7.2/po/sv/kcm_krdpserver.po      2026-06-30 14:30:27.000000000 
+0200
+++ new/krdp-6.7.3/po/sv/kcm_krdpserver.po      1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
@@ -1,374 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the krdp package.
-#
-# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Stefan Asserhäll 
<[email protected]>
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: krdp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2026-04-23 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-21 01:42+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ListenPort), group (General)
-#: krdpserversettings.kcfg:14
-#, kde-format
-msgid "The port the server listens on"
-msgstr "Porten som servern lyssnar på"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (AutogenerateCertificates), group (General)
-#: krdpserversettings.kcfg:18
-#, kde-format
-msgid "Are certificates autogenerated during server start"
-msgstr "Genereras certifikat automatiskt vid serverstart"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (Certificate), group (General)
-#: krdpserversettings.kcfg:22
-#, kde-format
-msgid "The certificate to use for TLS connections"
-msgstr "Certifikat att använda för TLS-anslutningar"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (CertificateKey), group (General)
-#: krdpserversettings.kcfg:25
-#, kde-format
-msgid "The key that matches the TLS certificate"
-msgstr "Nyckeln som motsvarar TLS-certifikatet"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (Quality), group (General)
-#: krdpserversettings.kcfg:28
-#, kde-format
-msgid "The quality of the video stream"
-msgstr "Videoströmmens kvalitet"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (Users), group (General)
-#: krdpserversettings.kcfg:32
-#, kde-format
-msgid "Users allowed to login, passwords are stored in KWallet"
-msgstr "Användare som har tillåtelse att logga in, lösenord lagras i plånboken"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (SystemUserEnabled), group (General)
-#: krdpserversettings.kcfg:35
-#, kde-format
-msgid "Whether the current user can log in via PAM"
-msgstr "Om den nuvarande användare kan logga in via PAM"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (Autostart), group (General)
-#: krdpserversettings.kcfg:39
-#, kde-format
-msgid "Autostart the server on login"
-msgstr "Starta servern automatiskt vid inloggning"
-
-#: ui/CertError.qml:14
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Generating certificates automatically has failed!"
-msgstr "Misslyckades generera certifikat automatiskt."
-
-#: ui/CertLoader.qml:16
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select Certificate Key file"
-msgstr "Markera certifikatnyckelfil"
-
-#: ui/CertLoader.qml:16
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select Certificate file"
-msgstr "Markera certifikatlfil"
-
-#: ui/CodecError.qml:13
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Remote desktop cannot be enabled because your system does not support H264 "
-"video encoding. Please contact your distribution regarding how to enable it."
-msgstr ""
-"Fjärrskrivbord kan inte aktiveras eftersom systemet inte stöder H264-"
-"videokodning. Kontakta distributionen angående hur den kan aktiveras."
-
-#: ui/DeleteUserModal.qml:14
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Discard user?"
-msgstr "Ta bort användare?"
-
-#: ui/DeleteUserModal.qml:15
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Are you sure you want to discard following user: %1?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort följande användare: %1?"
-
-#: ui/EditUserModal.qml:20
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add new user"
-msgstr "Lägg till ny användare"
-
-#: ui/EditUserModal.qml:20
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Modify user"
-msgstr "Ändra användare"
-
-#: ui/EditUserModal.qml:67
-#, kde-format
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Save"
-msgstr "Spara"
-
-#: ui/EditUserModal.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Användarnamn:"
-
-#: ui/EditUserModal.qml:92
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Username already exists!"
-msgstr "Användarnamnet finns redan."
-
-#: ui/EditUserModal.qml:98
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password:"
-msgstr "Lösenord:"
-
-#: ui/KeychainErrorDialog.qml:14
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Keychain error"
-msgstr "Nyckelkedjefel"
-
-#: ui/KeychainErrorDialog.qml:15
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Received following error with password keychain: %1"
-msgstr "Tog emot följande fel med lösenordets nyckelkedja: %1"
-
-#: ui/main.qml:78
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check Enable RDP server"
-msgid "Enable RDP server"
-msgstr "Aktivera RDP-server"
-
-#: ui/main.qml:120
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Systemd not found. krdpserver will require manual activation."
-msgstr "Systemd hittades inte. Manuell aktivering av krdpserver krävs."
-
-#: ui/main.qml:129
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Error message from the RDP server:<nl/>%1"
-msgstr "Felmeddelande från RDP-servern:<nl/>%1"
-
-#: ui/main.qml:144 ui/main_phone.qml:101
-#, kde-format
-msgid ""
-"Set up remote login to connect using apps supporting the “RDP” remote "
-"desktop protocol."
-msgstr ""
-"Ställ in fjärrinloggning för att ansluta med program som stöder "
-"fjärrskrivbordsprotokollet \"RDP\"."
-
-#: ui/main.qml:153
-#, kde-format
-msgctxt "@info:usagetip"
-msgid "Use any of the following addresses to connect to this device:"
-msgstr "Använd någon av följande adresser för att ansluta till enheten:"
-
-#: ui/main.qml:188 ui/main_phone.qml:157
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Copy Address to Clipboard"
-msgstr "Kopiera adress till klippbordet"
-
-#: ui/main.qml:216
-#, kde-format
-msgctxt "title:group Group of RDP server settings"
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Serverinställningar"
-
-#: ui/main.qml:222
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Autostart on login"
-msgstr "Starta automatiskt vid inloggning"
-
-#: ui/main.qml:238
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Listening Port:"
-msgstr "Port att lyssna på:"
-
-#: ui/main.qml:253
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Video quality:"
-msgstr "Videokvalitet:"
-
-#: ui/main.qml:273
-#, kde-format
-msgctxt "@label:slider"
-msgid "Responsiveness"
-msgstr "Svarstid"
-
-#: ui/main.qml:279
-#, kde-format
-msgctxt "@label:slider"
-msgid "Quality"
-msgstr "Kvalitet"
-
-#: ui/main.qml:286
-#, kde-format
-msgctxt "title:group Group of RDP server settings"
-msgid "Security Certificates"
-msgstr "Säkerhetscertifikat"
-
-#: ui/main.qml:291
-#, kde-format
-msgctxt "@label:check generate security certificates automatically"
-msgid "Generate automatically"
-msgstr "Automatiskt genererade"
-
-#: ui/main.qml:309
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Certificate path:"
-msgstr "Certifikatsökväg:"
-
-#: ui/main.qml:324
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Certificate File…"
-msgstr "Välj certifikatfil…"
-
-#: ui/main.qml:336
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Certificate key path:"
-msgstr "Certifikatnyckelsökväg:"
-
-#: ui/main.qml:352
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Certificate Key File…"
-msgstr "Välj certifikatnyckelfil…"
-
-#: ui/main_phone.qml:94
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Remote Desktop Access"
-msgstr "Fjärrskrivbordsåtkomst"
-
-#: ui/main_phone.qml:105
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Enable RDP Server"
-msgstr "Aktivera RDP-server"
-
-#: ui/main_phone.qml:128
-#, kde-format
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Värddatornamn:"
-
-#: ui/main_phone.qml:134
-#, kde-format
-msgid "Use any of the following addresses to connect to this device:"
-msgstr "Använd någon av följande adresser för att ansluta till enheten:"
-
-#: ui/main_phone.qml:172
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Serverinställningar"
-
-#: ui/RestartServerWarning.qml:13
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Restart the server to apply changed settings. This may disconnect active "
-"connections."
-msgstr ""
-"Starta om servern för att verkställa ändrade inställningar. Det kan koppla "
-"ner aktiva anslutningar."
-
-#: ui/RestartServerWarning.qml:17
-#, kde-format
-msgid "Restart Server"
-msgstr "Starta om server"
-
-#: ui/UserListView.qml:21
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Usernames"
-msgstr "Användarnamn"
-
-#: ui/UserListView.qml:25
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Add New…"
-msgstr "Lägg till nytt…"
-
-#: ui/UserListView.qml:26
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Add New User Account…"
-msgstr "Lägg till nytt användarkonto…"
-
-#: ui/UserListView.qml:39
-#, kde-format
-msgctxt "@info:placeholder"
-msgid "Add at least one user account to enable remote login"
-msgstr ""
-"Lägg till åtminstone ett användarkonto för att aktivera fjärrinloggning"
-
-#: ui/UserListView.qml:40
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:placeholder"
-msgid "Click <interface>Add New…</interface> to add one"
-msgstr ""
-"Klicka på <interface>Lägg till nytt…</interface> för att lägga till ett"
-
-#: ui/UserListView.qml:49
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "System Users"
-msgstr "Systemanvändare"
-
-#: ui/UserListView.qml:49
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Other Users"
-msgstr "Övriga användare"
-
-#: ui/UserListView.qml:67
-#, kde-format
-msgctxt "@info:usagetip used as a subtitle for a title+subtitle list item"
-msgid "Login with your system password"
-msgstr "Logga in med systemlösenordet"
-
-#: ui/UserListView.qml:99
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Modify user…"
-msgstr "Ändra användare…"
-
-#: ui/UserListView.qml:107
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Remove user…"
-msgstr "Ta bort användare…"
-
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Additional Users"
-#~ msgstr "Ytterligare användare"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krdp-6.7.2/po/sv/krdpserver.po 
new/krdp-6.7.3/po/sv/krdpserver.po
--- old/krdp-6.7.2/po/sv/krdpserver.po  2026-06-30 14:30:27.000000000 +0200
+++ new/krdp-6.7.3/po/sv/krdpserver.po  1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,86 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the krdp package.
-#
-# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Stefan Asserhäll 
<[email protected]>
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: krdp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2026-05-14 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-08 18:31+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
-
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Stefan Asserhäll"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "[email protected]"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ListenPort), group (General)
-#: krdpserversettings.kcfg:14
-#, kde-format
-msgid "The port the server listens on"
-msgstr "Porten som servern lyssnar på"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (AutogenerateCertificates), group (General)
-#: krdpserversettings.kcfg:18
-#, kde-format
-msgid "Are certificates autogenerated during server start"
-msgstr "Genereras certifikat automatiskt vid serverstart"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (Certificate), group (General)
-#: krdpserversettings.kcfg:22
-#, kde-format
-msgid "The certificate to use for TLS connections"
-msgstr "Certifikat att använda för TLS-anslutningar"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (CertificateKey), group (General)
-#: krdpserversettings.kcfg:25
-#, kde-format
-msgid "The key that matches the TLS certificate"
-msgstr "Nyckeln som motsvarar TLS-certifikatet"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (Quality), group (General)
-#: krdpserversettings.kcfg:28
-#, kde-format
-msgid "The quality of the video stream"
-msgstr "Videoströmmens kvalitet"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (Users), group (General)
-#: krdpserversettings.kcfg:32
-#, kde-format
-msgid "Users allowed to login, passwords are stored in KWallet"
-msgstr "Användare som har tillåtelse att logga in, lösenord lagras i plånboken"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (SystemUserEnabled), group (General)
-#: krdpserversettings.kcfg:35
-#, kde-format
-msgid "Whether the current user can log in via PAM"
-msgstr "Om den nuvarande användare kan logga in via PAM"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (Autostart), group (General)
-#: krdpserversettings.kcfg:39
-#, kde-format
-msgid "Autostart the server on login"
-msgstr "Starta servern automatiskt vid inloggning"
-
-#: SessionController.cpp:103
-#, kde-format
-msgid "RDP Server"
-msgstr "RDP-server"
-
-#: SessionController.cpp:106
-#, kde-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Avsluta"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krdp-6.7.2/server/org.kde.krdpserver.desktop.cmake 
new/krdp-6.7.3/server/org.kde.krdpserver.desktop.cmake
--- old/krdp-6.7.2/server/org.kde.krdpserver.desktop.cmake      2026-06-30 
14:30:27.000000000 +0200
+++ new/krdp-6.7.3/server/org.kde.krdpserver.desktop.cmake      2026-07-14 
12:55:26.000000000 +0200
@@ -43,7 +43,6 @@
 Name[sa]=KRdp
 Name[sk]=KRdp
 Name[sl]=KRdp
-Name[sv]=KRDP
 Name[tr]=KRdp
 Name[uk]=KRdp
 Name[zh_CN]=KRDP
@@ -84,7 +83,6 @@
 GenericName[sa]=कार्यमुखम् साझाकरणम् (RDP)
 GenericName[sk]=Zdieľanie plochy (RDP)
 GenericName[sl]=Deljenje namizja (RDP)
-GenericName[sv]=Skrivbordsdelning (RDP)
 GenericName[ta]=பணிமேடைப் பகிர்வு (RDP)
 GenericName[tr]=Masaüstü Paylaşımı (RDP)
 GenericName[uk]=Спільне користування стільницею (RDP)
@@ -126,7 +124,6 @@
 Comment[sa]=कार्यमुखम् साझाकरणम्
 Comment[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
 Comment[sl]=Deljenje namizja
-Comment[sv]=Skrivbordsdelning
 Comment[ta]=பணிமேடைப் பகிர்வு
 Comment[tr]=Masaüstü Paylaşımı
 Comment[uk]=Спільні стільниці
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krdp-6.7.2/src/InputHandler.cpp 
new/krdp-6.7.3/src/InputHandler.cpp
--- old/krdp-6.7.2/src/InputHandler.cpp 2026-06-30 14:30:27.000000000 +0200
+++ new/krdp-6.7.3/src/InputHandler.cpp 2026-07-14 12:55:26.000000000 +0200
@@ -5,6 +5,7 @@
 #include "InputHandler.h"
 
 #include <QKeyEvent>
+#include <QMetaObject>
 
 #include <xkbcommon/xkbcommon.h>
 
@@ -15,59 +16,48 @@
 namespace KRdp
 {
 
+template<typename ReturnType, typename... MethodArgs, typename... CallArgs>
+static BOOL invokeOnInputHandlerThread(InputHandler *inputHandler, ReturnType 
(InputHandler::*method)(MethodArgs...), CallArgs &&...args)
+{
+    bool handled = false;
+    QMetaObject::invokeMethod(inputHandler, method, 
Qt::BlockingQueuedConnection, qReturnArg(handled), 
std::forward<CallArgs>(args)...);
+
+    return handled ? TRUE : FALSE;
+}
+
 BOOL inputSynchronizeEvent(rdpInput *input, uint32_t flags)
 {
     auto context = reinterpret_cast<PeerContext *>(input->context);
 
-    if (context->inputHandler->synchronizeEvent(flags)) {
-        return TRUE;
-    }
-
-    return FALSE;
+    return invokeOnInputHandlerThread(context->inputHandler, 
&InputHandler::synchronizeEvent, flags);
 }
 
 BOOL inputMouseEvent(rdpInput *input, uint16_t flags, uint16_t x, uint16_t y)
 {
     auto context = reinterpret_cast<PeerContext *>(input->context);
 
-    if (context->inputHandler->mouseEvent(x, y, flags)) {
-        return TRUE;
-    }
-
-    return FALSE;
+    return invokeOnInputHandlerThread(context->inputHandler, 
&InputHandler::mouseEvent, x, y, flags);
 }
 
 BOOL inputExtendedMouseEvent(rdpInput *input, uint16_t flags, uint16_t x, 
uint16_t y)
 {
     auto context = reinterpret_cast<PeerContext *>(input->context);
 
-    if (context->inputHandler->extendedMouseEvent(x, y, flags)) {
-        return TRUE;
-    }
-
-    return FALSE;
+    return invokeOnInputHandlerThread(context->inputHandler, 
&InputHandler::extendedMouseEvent, x, y, flags);
 }
 
 BOOL inputKeyboardEvent(rdpInput *input, uint16_t flags, uint8_t code)
 {
     auto context = reinterpret_cast<PeerContext *>(input->context);
 
-    if (context->inputHandler->keyboardEvent(code, flags)) {
-        return TRUE;
-    }
-
-    return FALSE;
+    return invokeOnInputHandlerThread(context->inputHandler, 
&InputHandler::keyboardEvent, uint16_t(code), flags);
 }
 
 BOOL inputUnicodeKeyboardEvent(rdpInput *input, uint16_t flags, uint16_t code)
 {
     auto context = reinterpret_cast<PeerContext *>(input->context);
 
-    if (context->inputHandler->unicodeKeyboardEvent(code, flags)) {
-        return TRUE;
-    }
-
-    return FALSE;
+    return invokeOnInputHandlerThread(context->inputHandler, 
&InputHandler::unicodeKeyboardEvent, code, flags);
 }
 
 class KRDP_NO_EXPORT InputHandler::Private
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krdp-6.7.2/src/RdpConnection.cpp 
new/krdp-6.7.3/src/RdpConnection.cpp
--- old/krdp-6.7.2/src/RdpConnection.cpp        2026-06-30 14:30:27.000000000 
+0200
+++ new/krdp-6.7.3/src/RdpConnection.cpp        2026-07-14 12:55:26.000000000 
+0200
@@ -250,6 +250,9 @@
     }
 
     if (d->peer) {
+        // freerdp_peer_free() does not free the context allocated by
+        // freerdp_peer_context_new_ex().
+        freerdp_peer_context_free(d->peer);
         freerdp_peer_free(d->peer);
     }
 }
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krdp-6.7.2/src/VideoStream.cpp 
new/krdp-6.7.3/src/VideoStream.cpp
--- old/krdp-6.7.2/src/VideoStream.cpp  2026-06-30 14:30:27.000000000 +0200
+++ new/krdp-6.7.3/src/VideoStream.cpp  2026-07-14 12:55:26.000000000 +0200
@@ -653,7 +653,7 @@
     frameData.size = data.dataFrame ? data.dataFrame->size : QSize(data.dmabuf 
? data.dmabuf->width : 0, data.dmabuf ? data.dmabuf->height : 0);
     frameData.damage = data.damage.value_or(QRegion(QRect(QPoint(0, 0), 
frameData.size)));
     if (data.presentationTimestamp) {
-        frameData.presentationTimeStamp = 
clk::system_clock::time_point(*data.presentationTimestamp);
+        frameData.presentationTimeStamp = 
clk::system_clock::time_point(clk::duration_cast<clk::microseconds>(*data.presentationTimestamp));
     }
 
     if (data.dataFrame) {
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krdp-6.7.2/src/kcm/kcm_krdpserver.json 
new/krdp-6.7.3/src/kcm/kcm_krdpserver.json
--- old/krdp-6.7.2/src/kcm/kcm_krdpserver.json  2026-06-30 14:30:27.000000000 
+0200
+++ new/krdp-6.7.3/src/kcm/kcm_krdpserver.json  2026-07-14 12:55:26.000000000 
+0200
@@ -36,7 +36,6 @@
         "Description[sa]": "दूरस्थं डेस्कटॉपं विन्यस्तं कुर्वन्तु",
         "Description[sk]": "Nastaviť vzdialenú pracovnú plochu",
         "Description[sl]": "Konfiguriraj odaljeno namizje",
-        "Description[sv]": "Anpassa fjärrskrivbord",
         "Description[tr]": "Uzak Masaüstünü Yapılandır",
         "Description[uk]": "Налаштовування віддаленої стільниці",
         "Description[zh_CN]": "配置远程桌面",
@@ -83,7 +82,6 @@
         "Name[sa]": "दूरस्थ डेस्कटॉप",
         "Name[sk]": "Vzdialená plocha",
         "Name[sl]": "Oddaljeno namizje",
-        "Name[sv]": "Fjärrskrivbord",
         "Name[tr]": "Uzak Masaüstü",
         "Name[uk]": "Віддалена стільниця",
         "Name[zh_CN]": "远程桌面",
@@ -125,7 +123,6 @@
     "X-KDE-Keywords[sa]": "KRDP,दूरस्थ डेस्कटॉप",
     "X-KDE-Keywords[sk]": "KRDP,remote desktop",
     "X-KDE-Keywords[sl]": "KRDP,oddaljeno namizje",
-    "X-KDE-Keywords[sv]": "KRDP,fjärrskrivbord",
     "X-KDE-Keywords[tr]": "uzak masaüstü,krdp,rdp",
     "X-KDE-Keywords[uk]": "KRDP,remote desktop,віддалена стільниця",
     "X-KDE-Keywords[zh_CN]": "KRDP,remote 
desktop,yuancheng,yuanchengzhuomian,远程,远程桌面",

Reply via email to