Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kshisen for openSUSE:Factory checked in at 2021-07-09 23:59:40 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kshisen (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kshisen.new.2625 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kshisen" Fri Jul 9 23:59:40 2021 rev:111 rq:904995 version:21.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kshisen/kshisen.changes 2021-06-12 20:09:40.113097582 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kshisen.new.2625/kshisen.changes 2021-07-10 00:02:06.419233162 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Wed Jul 7 08:58:22 UTC 2021 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 21.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/21.04.3 +- No code change since 21.04.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kshisen-21.04.2.tar.xz kshisen-21.04.2.tar.xz.sig New: ---- kshisen-21.04.3.tar.xz kshisen-21.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kshisen.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.QoOovf/_old 2021-07-10 00:02:06.975228838 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.QoOovf/_new 2021-07-10 00:02:06.979228807 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kshisen -Version: 21.04.2 +Version: 21.04.3 Release: 0 Summary: Shisen-Sho Mahjongg-like game License: GPL-2.0-or-later ++++++ kshisen-21.04.2.tar.xz -> kshisen-21.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kshisen-21.04.2/CMakeLists.txt new/kshisen-21.04.3/CMakeLists.txt --- old/kshisen-21.04.2/CMakeLists.txt 2021-06-05 23:16:28.000000000 +0200 +++ new/kshisen-21.04.3/CMakeLists.txt 2021-07-05 21:16:47.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # Release Service version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") # Bump KSHISEN_BASE_VERSION once new features are added diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kshisen-21.04.2/org.kde.kshisen.appdata.xml new/kshisen-21.04.3/org.kde.kshisen.appdata.xml --- old/kshisen-21.04.2/org.kde.kshisen.appdata.xml 2021-06-05 23:16:28.000000000 +0200 +++ new/kshisen-21.04.3/org.kde.kshisen.appdata.xml 2021-07-05 21:16:47.000000000 +0200 @@ -74,8 +74,8 @@ <p> KShisen is a solitaire-like game played using the standard set of Mahjong tiles. Unlike Mahjong however, KShisen has only one layer of scrambled tiles. </p> - <p xml:lang="ca">El KShisen ??s un joc de tipus solitari que es juga usant el conjunt de fitxers est??ndard del Mahjong. A difer??ncia del Mahjong, el KShisen nom??s t?? una capa de fitxes barrejades.</p> - <p xml:lang="ca-valencia">El KShisen ??s un joc de tipus solitari que es juga usant el conjunt de fitxers est??ndard del Mahjong. A difer??ncia del Mahjong, el KShisen nom??s t?? una capa de fitxes barrejades.</p> + <p xml:lang="ca">El KShisen ??s un joc de tipus solitari que es juga usant el joc de fitxes est??ndard de Mahjong. A difer??ncia de Mahjong, el KShisen nom??s t?? una capa de fitxes barrejades.</p> + <p xml:lang="ca-valencia">El KShisen ??s un joc de tipus solitari que es juga usant el joc de fitxes est??ndard de Mahjong. A difer??ncia de Mahjong, el KShisen nom??s t?? una capa de fitxes barrejades.</p> <p xml:lang="cs">KShisen je hra pro jednoho hr????e. P??i h??e se pou????v?? standardn?? sestava kamen?? hry Mahjong. Av??ak na rozd??l od Mahjongu KShisen m?? pouze jednu vrstvu zam??chan??ch dla??dic.</p> <p xml:lang="de">KShisen ??hnelt dem Spiel Solit??r und wird mit Mahjong-Steinen gespielt. Anders als bei Mahjong, gibt es bei KShisen aber nur eine Ebene gemischter Steine.</p> <p xml:lang="el">???? KShisen ?????????? ?????? ???????????????? ?????? ???????????????? ???? ???? ???????????????? ?????? Mahjong. ???????? ???????????????? ?????? ???? Mahjong, ???? KShisen ???????? ?????? ???????? ?????????????? ???? ????????????????.</p> @@ -146,9 +146,9 @@ <binary>kshisen</binary> </provides> <releases> + <release version="1.10.21043" date="2021-07-08"/> <release version="1.10.21042" date="2021-06-10"/> <release version="1.10.21041" date="2021-05-13"/> <release version="1.10.21040" date="2021-04-22"/> - <release version="1.10.20123" date="2021-03-04"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kshisen-21.04.2/po/ca/kshisen.po new/kshisen-21.04.3/po/ca/kshisen.po --- old/kshisen-21.04.2/po/ca/kshisen.po 2021-06-08 08:11:58.000000000 +0200 +++ new/kshisen-21.04.3/po/ca/kshisen.po 2021-07-06 07:22:23.000000000 +0200 @@ -1,24 +1,24 @@ # Translation of kshisen.po to Catalan -# Copyright (C) 2000-2020 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2000-2021 This_file_is_part_of_KDE # # Francesc J Devesa i Berenguer <frand...@hotmail.com>, 2000, 2001. # Albert Astals Cid <aa...@kde.org>, 2003, 2004, 2007. # Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2005, 2006, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2018, 2020. # Manuel Tortosa <manutort...@chakra-project.org>, 2011. -# Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>, 2020. +# Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kshisen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-20 02:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-13 20:42+0200\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-17 12:52+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -36,7 +36,7 @@ #: src/app.cpp:86 src/app.cpp:324 #, kde-format msgid "Select a tile" -msgstr "Escolliu una fitxa" +msgstr "Escull una fitxa" #: src/app.cpp:89 #, kde-format @@ -89,9 +89,9 @@ "Try without them next time." msgstr "" "\n" -"Haur??eu entrat a les puntuacions\n" -"m??ximes si no hagu??ssiu usat Desfer o\n" -"Consell. Intenteu-ho sense ells la pr??xima vegada." +"Hauries entrat a les puntuacions\n" +"m??ximes si no haguessis usat Desf??s o\n" +"Consell. La pr??xima vegada intenta-ho sense." #: src/app.cpp:265 src/app.cpp:273 #, kde-format @@ -105,18 +105,18 @@ "You made it into the hall of fame." msgstr "" "Felicitats!\n" -"Heu entrat en el sal?? de la fama." +"Has entrat en el sal?? de la fama." #: src/app.cpp:272 #, kde-format msgctxt "%1 - time string like hh:mm:ss" msgid "You made it in %1" -msgstr "Ho heu fet en %1" +msgstr "Ho has fet en %1" #: src/app.cpp:288 #, kde-format msgid "Your time: %1:%2:%3 %4" -msgstr "El vostre temps: %1:%2:%3 %4" +msgstr "El teu temps: %1:%2:%3 %4" #: src/app.cpp:292 #, kde-format @@ -131,22 +131,22 @@ #: src/app.cpp:329 #, kde-format msgid "Select a matching tile" -msgstr "Escolliu una fitxa que coincideixi" +msgstr "Escull una fitxa que coincideixi" #: src/app.cpp:334 #, kde-format msgid "Select the move you want by clicking on the blue line" -msgstr "Escolliu el moviment que voleu fer clicant a la l??nia blava" +msgstr "Escull el moviment que vols fer clicant a la l??nia blava" #: src/app.cpp:339 #, kde-format msgid "This tile did not match the one you selected" -msgstr "Aquesta fitxa no coincideix amb la que heu seleccionat" +msgstr "Aquesta fitxa no coincideix amb la que has seleccionat" #: src/app.cpp:344 #, kde-format msgid "You cannot make this move" -msgstr "No podeu fer aquest moviment" +msgstr "No pots fer aquest moviment" #: src/app.cpp:375 #, kde-format @@ -161,9 +161,9 @@ "been tried.\n" "Please install the KMahjongg library." msgstr "" -"S'ha detectat un error en carregar el conjunt de fitxes. S'ha provat %1 i el " -"conjunt predeterminat de fitxes.\n" -"Instal??leu la biblioteca del KMahjongg." +"S'ha detectat un error en carregar el joc de fitxes. S'ha provat %1 i el joc " +"predeterminat de fitxes.\n" +"Instal??la la biblioteca del KMahjongg." #: src/board.cpp:90 #, kde-format @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "S'ha detectat un error en carregar el fons. S'ha provat %1 i el fons " "predeterminat.\n" -"Instal??leu la biblioteca del KMahjongg." +"Instal??la la biblioteca del KMahjongg." #: src/board.cpp:98 #, kde-format @@ -194,7 +194,7 @@ "Click to resume game." msgstr "" "Joc en pausa\n" -"Cliqueu per a reprendre el joc." +"Clica per a reprendre el joc." #: src/board.cpp:660 #, kde-format @@ -212,13 +212,13 @@ "Click to start a new game." msgstr "" "Fi de la partida\n" -"Cliqueu per a comen??ar una partida nova." +"Clica per a comen??ar una partida nova." #. i18n: ectx: label, entry (TileSet), group (General) #: src/kshisen.kcfg:9 #, kde-format msgid "The tile set to use." -msgstr "El conjunt de fitxes a usar." +msgstr "El joc de fitxes a usar." #. i18n: ectx: label, entry (Background), group (General) #: src/kshisen.kcfg:12 @@ -285,7 +285,7 @@ #: src/main.cpp:52 #, kde-format msgid "KMahjonggLib integration for KDE4" -msgstr "Integraci?? amb KMahjonggLib per al KDE 4" +msgstr "Integraci?? amb la KMahjonggLib per al KDE 4" #: src/main.cpp:53 #, kde-format @@ -323,9 +323,9 @@ "with games that are possible to solve.</p><p>Note: Even in solvable games " "you can fail to complete if you remove the tiles in the wrong order.</p>" msgstr "" -"<b>Crea nom??s partides resolubles</b><p>Si est?? activat, nom??s se us " +"<b>Crea nom??s partides resolubles</b><p>Si est?? activada, nom??s se us " "presentaran partides que sigui possible resoldre.</p><p>Nota: incl??s estant " -"activat pot ser que sigui impossible completar una partida si elimineu " +"activada pot ser que sigui impossible completar una partida si elimineu " "fitxes en l'ordre incorrecte.</p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Solvable) @@ -345,9 +345,9 @@ "checked.</p>" msgstr "" "<b>Usa l'estil xin??s: qualsevol flor casa amb qualsevol flor, qualsevol " -"temporada casa amb qualsevol temporada</b><p>Usa les regles tradicionals per " -"a casar les fitxes. Versions anteriors del joc nom??s permetien coincid??ncies " -"exactes, el qual ??s incoherent amb les regles del Mah-jongg. Es recomana " +"estaci?? casa amb qualsevol estaci??</b><p>Usa les regles tradicionals per a " +"casar les fitxes. Versions anteriors del joc nom??s permetien coincid??ncies " +"exactes, el qual ??s incoherent amb les regles de Mah-jongg. Es recomana " "deixar aquesta opci?? marcada.</p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ChineseStyle) @@ -356,8 +356,8 @@ msgid "" "Use Chinese style: any flower match any flower, any season match any season" msgstr "" -"Usa l'estil xin??s: qualsevol flor casa amb qualsevol flor, qualsevol " -"temporada casa amb qualsevol temporada" +"Usa l'estil xin??s: qualsevol flor casa amb qualsevol flor, qualsevol estaci?? " +"casa amb qualsevol estaci??" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TilesCanSlide) #: src/settings.ui:53 @@ -376,14 +376,13 @@ msgstr "" "<b>Les fitxes es poden despla??ar, per?? nom??s pots connectar amb 2 l??nies en " "comptes de 3</b><p>Aquesta opci?? canvia les regles fins al punt que gaireb?? " -"es converteix en un joc diferent. Si est?? activa, nom??s podeu eliminar " -"fitxes si es poden connectar amb una l??nia que tingui dos segments en " -"comptes dels tres t??pics. En contrapartida, podeu despla??ar les fitxes pel " -"tauler, si la fila o columna tenen espais en blanc. Per a fer un moviment " -"amb despla??ament, heu de clicar a la fitxa que contingui la columna o fila " -"que es pot despla??ar i despr??s la fila que coincideixi. Si hi ha dos " -"moviments amb despla??ament possibles, haureu de clicar a la connexi?? que " -"preferiu.</p>" +"es converteix en un joc diferent. Si est?? activa, nom??s podr??s treure fitxes " +"si es poden connectar amb una l??nia que tingui dos segments en comptes dels " +"tres t??pics. En contrapartida, podr??s despla??ar les fitxes pel tauler, si la " +"fila o columna tenen espais en blanc. Per a fer un moviment amb " +"despla??ament, has de clicar a la fitxa que contingui la columna o fila que " +"es pot despla??ar i despr??s la fitxa que coincideixi. Si hi ha dos moviments " +"possibles, haur??s de clicar a la connexi?? que preferiu.</p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TilesCanSlide) #: src/settings.ui:56 @@ -428,15 +427,15 @@ "<b>Piece Removal Speed</b><p>Adjusting this slider alters the speed at which " "the pieces are removed from the screen after a match has been made.</p>" msgstr "" -"<b>Velocitat d'eliminaci?? de les peces</b><p>Ajustar aquest control lliscant " -"altera la velocitat amb qu?? les peces s'eliminen de la pantalla despr??s de " +"<b>Velocitat en treure les peces</b><p>Ajustar aquest control lliscant " +"altera la velocitat amb qu?? les peces es treuen de la pantalla despr??s de " "fer una parella.</p>" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, speed_groupBox) #: src/settings.ui:131 #, kde-format msgid "Piece Removal Speed" -msgstr "Velocitat d'eliminaci?? de les peces" +msgstr "Velocitat en treure les peces" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: src/settings.ui:158 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kshisen-21.04.2/po/ca@valencia/kshisen.po new/kshisen-21.04.3/po/ca@valencia/kshisen.po --- old/kshisen-21.04.2/po/ca@valencia/kshisen.po 2021-06-08 08:11:58.000000000 +0200 +++ new/kshisen-21.04.3/po/ca@valencia/kshisen.po 2021-07-06 07:22:23.000000000 +0200 @@ -1,24 +1,24 @@ # Translation of kshisen.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2000-2020 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2000-2021 This_file_is_part_of_KDE # # Francesc J Devesa i Berenguer <frand...@hotmail.com>, 2000, 2001. # Albert Astals Cid <aa...@kde.org>, 2003, 2004, 2007. # Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2005, 2006, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2018, 2020. # Manuel Tortosa <manutort...@chakra-project.org>, 2011. -# Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>, 2020. +# Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kshisen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-20 02:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-13 20:42+0200\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-17 12:52+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -36,7 +36,7 @@ #: src/app.cpp:86 src/app.cpp:324 #, kde-format msgid "Select a tile" -msgstr "Escolliu una fitxa" +msgstr "Trieu una fitxa" #: src/app.cpp:89 #, kde-format @@ -89,9 +89,9 @@ "Try without them next time." msgstr "" "\n" -"Haur??eu entrat a les puntuacions\n" -"m??ximes si no hagu??reu usat Desfer o\n" -"Consell. Intenteu-ho sense ells la pr??xima vegada." +"Hauries entrat a les puntuacions\n" +"m??ximes si no haguessis usat Desf??s o\n" +"Consell. La pr??xima vegada intenta-ho sense." #: src/app.cpp:265 src/app.cpp:273 #, kde-format @@ -105,18 +105,18 @@ "You made it into the hall of fame." msgstr "" "Felicitats!\n" -"Heu entrat en el sal?? de la fama." +"Has entrat en el sal?? de la fama." #: src/app.cpp:272 #, kde-format msgctxt "%1 - time string like hh:mm:ss" msgid "You made it in %1" -msgstr "Ho heu fet en %1" +msgstr "Ho has fet en %1" #: src/app.cpp:288 #, kde-format msgid "Your time: %1:%2:%3 %4" -msgstr "El vostre temps: %1:%2:%3 %4" +msgstr "El teu temps: %1:%2:%3 %4" #: src/app.cpp:292 #, kde-format @@ -131,22 +131,22 @@ #: src/app.cpp:329 #, kde-format msgid "Select a matching tile" -msgstr "Escolliu una fitxa que coincidisca" +msgstr "Trieu una fitxa que coincidisca" #: src/app.cpp:334 #, kde-format msgid "Select the move you want by clicking on the blue line" -msgstr "Escolliu el moviment que voleu fer clicant a la l??nia blava" +msgstr "Trieu el moviment que vols fer clicant a la l??nia blava" #: src/app.cpp:339 #, kde-format msgid "This tile did not match the one you selected" -msgstr "Aquesta fitxa no coincideix amb la que heu seleccionat" +msgstr "Aquesta fitxa no coincideix amb la que has seleccionat" #: src/app.cpp:344 #, kde-format msgid "You cannot make this move" -msgstr "No podeu fer aquest moviment" +msgstr "No pots fer aquest moviment" #: src/app.cpp:375 #, kde-format @@ -161,9 +161,9 @@ "been tried.\n" "Please install the KMahjongg library." msgstr "" -"S'ha detectat un error en carregar el conjunt de fitxes. S'ha provat %1 i el " -"conjunt predeterminat de fitxes.\n" -"Instal??leu la biblioteca del KMahjongg." +"S'ha detectat un error en carregar el joc de fitxes. S'ha provat %1 i el joc " +"predeterminat de fitxes.\n" +"Instal??la la biblioteca del KMahjongg." #: src/board.cpp:90 #, kde-format @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "S'ha detectat un error en carregar el fons. S'ha provat %1 i el fons " "predeterminat.\n" -"Instal??leu la biblioteca del KMahjongg." +"Instal??la la biblioteca del KMahjongg." #: src/board.cpp:98 #, kde-format @@ -194,7 +194,7 @@ "Click to resume game." msgstr "" "Joc en pausa\n" -"Cliqueu per a reprendre el joc." +"Clica per a reprendre el joc." #: src/board.cpp:660 #, kde-format @@ -212,13 +212,13 @@ "Click to start a new game." msgstr "" "Fi de la partida\n" -"Cliqueu per a comen??ar una partida nova." +"Clica per a comen??ar una partida nova." #. i18n: ectx: label, entry (TileSet), group (General) #: src/kshisen.kcfg:9 #, kde-format msgid "The tile set to use." -msgstr "El conjunt de fitxes a usar." +msgstr "El joc de fitxes a usar." #. i18n: ectx: label, entry (Background), group (General) #: src/kshisen.kcfg:12 @@ -285,7 +285,7 @@ #: src/main.cpp:52 #, kde-format msgid "KMahjonggLib integration for KDE4" -msgstr "Integraci?? amb KMahjonggLib per al KDE 4" +msgstr "Integraci?? amb la KMahjonggLib per al KDE 4" #: src/main.cpp:53 #, kde-format @@ -323,10 +323,10 @@ "with games that are possible to solve.</p><p>Note: Even in solvable games " "you can fail to complete if you remove the tiles in the wrong order.</p>" msgstr "" -"<b>Crea nom??s partides resolubles</b><p>Si est?? activat, nom??s se vos " +"<b>Crea nom??s partides resolubles</b><p>Si est?? activada, nom??s se vos " "presentaran partides que siga possible resoldre.</p><p>Nota: incl??s estant " -"activat pot ser que siga impossible completar una partida si elimineu fitxes " -"en l'ordre incorrecte.</p>" +"activada pot ser que siga impossible completar una partida si elimineu " +"fitxes en l'ordre incorrecte.</p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Solvable) #: src/settings.ui:36 @@ -345,9 +345,9 @@ "checked.</p>" msgstr "" "<b>Usa l'estil xin??s: qualsevol flor casa amb qualsevol flor, qualsevol " -"temporada casa amb qualsevol temporada</b><p>Usa les regles tradicionals per " -"a casar les fitxes. Versions anteriors del joc nom??s permetien coincid??ncies " -"exactes, el qual ??s incoherent amb les regles del Mah-jongg. Es recomana " +"estaci?? casa amb qualsevol estaci??</b><p>Usa les regles tradicionals per a " +"casar les fitxes. Versions anteriors del joc nom??s permetien coincid??ncies " +"exactes, el qual ??s incoherent amb les regles de Mah-jongg. Es recomana " "deixar aquesta opci?? marcada.</p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ChineseStyle) @@ -356,8 +356,8 @@ msgid "" "Use Chinese style: any flower match any flower, any season match any season" msgstr "" -"Usa l'estil xin??s: qualsevol flor casa amb qualsevol flor, qualsevol " -"temporada casa amb qualsevol temporada" +"Usa l'estil xin??s: qualsevol flor casa amb qualsevol flor, qualsevol estaci?? " +"casa amb qualsevol estaci??" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TilesCanSlide) #: src/settings.ui:53 @@ -376,13 +376,13 @@ msgstr "" "<b>Les fitxes es poden despla??ar, per?? nom??s pots connectar amb 2 l??nies en " "comptes de 3</b><p>Aquesta opci?? canvia les regles fins al punt que gaireb?? " -"es converteix en un joc diferent. Si est?? activa, nom??s podeu eliminar " -"fitxes si es poden connectar amb una l??nia que tinga dos segments en comptes " -"dels tres t??pics. En contrapartida, podeu despla??ar les fitxes pel tauler, " -"si la fila o columna tenen espais en blanc. Per a fer un moviment amb " -"despla??ament, heu de clicar a la fitxa que continga la columna o fila que es " -"pot despla??ar i despr??s la fila que coincidisca. Si hi ha dos moviments amb " -"despla??ament possibles, haureu de clicar a la connexi?? que preferiu.</p>" +"es converteix en un joc diferent. Si est?? activa, nom??s podr??s treure fitxes " +"si es poden connectar amb una l??nia que tinga dos segments en comptes dels " +"tres t??pics. En contrapartida, podr??s despla??ar les fitxes pel tauler, si la " +"fila o columna tenen espais en blanc. Per a fer un moviment amb " +"despla??ament, has de clicar a la fitxa que continga la columna o fila que es " +"pot despla??ar i despr??s la fitxa que coincidisca. Si hi ha dos moviments " +"possibles, haur??s de clicar a la connexi?? que preferiu.</p>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TilesCanSlide) #: src/settings.ui:56 @@ -427,15 +427,15 @@ "<b>Piece Removal Speed</b><p>Adjusting this slider alters the speed at which " "the pieces are removed from the screen after a match has been made.</p>" msgstr "" -"<b>Velocitat d'eliminaci?? de les peces</b><p>Ajustar aquest control lliscant " -"altera la velocitat amb qu?? les peces s'eliminen de la pantalla despr??s de " +"<b>Velocitat en treure les peces</b><p>Ajustar aquest control lliscant " +"altera la velocitat amb qu?? les peces es treuen de la pantalla despr??s de " "fer una parella.</p>" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, speed_groupBox) #: src/settings.ui:131 #, kde-format msgid "Piece Removal Speed" -msgstr "Velocitat d'eliminaci?? de les peces" +msgstr "Velocitat en treure les peces" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: src/settings.ui:158 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kshisen-21.04.2/po/de/kshisen.po new/kshisen-21.04.3/po/de/kshisen.po --- old/kshisen-21.04.2/po/de/kshisen.po 2021-06-08 08:11:58.000000000 +0200 +++ new/kshisen-21.04.3/po/de/kshisen.po 2021-07-06 07:22:23.000000000 +0200 @@ -3,13 +3,13 @@ # Johannes Obermayr <johannesoberm...@gmx.de>, 2009, 2010. # Panagiotis Papadopoulos <pano...@gmx.net>, 2009. # Burkhard L??ck <lu...@hube-lueck.de>, 2010, 2011, 2015, 2018, 2020, 2021. -# Frederik Schwarzer <schwar...@kde.org>, 2011, 2016, 2018. +# Frederik Schwarzer <schwar...@kde.org>, 2011, 2016, 2018, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kshisen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-20 02:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-17 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-08 07:34+0200\n" "Last-Translator: Burkhard L??ck <lu...@hube-lueck.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: de\n" @@ -356,8 +356,8 @@ msgid "" "Use Chinese style: any flower match any flower, any season match any season" msgstr "" -"Nach chinesischem Stil spielen: jede Blume passt zu jeder anderen; jede " -"Jahreszeit passt zur anderen" +"Nach chinesischem Stil spielen: jede Blume passt zu jeder anderen, jede " +"Jahreszeit passt zu jeder anderen" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TilesCanSlide) #: src/settings.ui:53 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kshisen-21.04.2/po/fr/kshisen.po new/kshisen-21.04.3/po/fr/kshisen.po --- old/kshisen-21.04.2/po/fr/kshisen.po 2021-06-08 08:11:58.000000000 +0200 +++ new/kshisen-21.04.3/po/fr/kshisen.po 2021-07-06 07:22:23.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ # Matthieu Robin <k...@macolu.org>, 2004. # Matthieu Robin <matth...@macolu.org>, 2005. # Mickael Sibelle <kim...@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010. -# xavier <xavier.besn...@neuf.fr>, 2013, 2020. +# xavier <xavier.besn...@neuf.fr>, 2013, 2020, 2021. # Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>, 2017, 2018. # Update : 1999-03-16 # @@ -27,7 +27,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 21.04.1\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kshisen-21.04.2/po/pt_BR/kshisen.po new/kshisen-21.04.3/po/pt_BR/kshisen.po --- old/kshisen-21.04.2/po/pt_BR/kshisen.po 2021-06-08 08:11:58.000000000 +0200 +++ new/kshisen-21.04.3/po/pt_BR/kshisen.po 2021-07-06 07:22:23.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ # Lisiane Sztoltz Teixeira <lisi...@conectiva.com.br>, 2004. # Lisiane Sztoltz Teixeira <lisi...@kdemail.net>, 2004. # Mauricio Piacentini <piacent...@kde.org>, 2007, 2009. -# Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>, 2009, 2018, 2020. +# Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>, 2009, 2018, 2020, 2021. # Andr?? Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>, 2010, 2011, 2012, 2016. # Marcus Vin??cius de Andrade Gama <marcus.g...@gmail.com>, 2010. msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ "Project-Id-Version: kshisen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-20 02:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-17 10:34-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-21 09:43-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -23,7 +23,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -406,7 +406,7 @@ "from Easy to Hard.</p>" msgstr "" "<b>Dificuldade do tabuleiro</b><p>Esta r??gua controla a dificuldade do " -"tabuleiro, de F??cil at?? Dif??cil.</p>" +"tabuleiro, de f??cil at?? dif??cil.</p>" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, difficulty_groupBox) #: src/settings.ui:66 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kshisen-21.04.2/po/zh_CN/kshisen.po new/kshisen-21.04.3/po/zh_CN/kshisen.po --- old/kshisen-21.04.2/po/zh_CN/kshisen.po 2021-06-08 08:11:58.000000000 +0200 +++ new/kshisen-21.04.3/po/zh_CN/kshisen.po 2021-07-06 07:22:23.000000000 +0200 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-20 02:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-03 16:08\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-20 07:37\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"