Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kiriki for openSUSE:Factory checked in at 2021-08-16 10:10:14 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kiriki (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kiriki.new.1899 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kiriki" Mon Aug 16 10:10:14 2021 rev:112 rq:911685 version:21.08.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kiriki/kiriki.changes 2021-07-10 00:01:29.947516780 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kiriki.new.1899/kiriki.changes 2021-08-16 10:15:37.482800567 +0200 @@ -1,0 +2,25 @@ +Fri Aug 6 09:38:57 UTC 2021 - Christophe Giboudeaux <[email protected]> + +- Update to 21.08.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/21.08.0 +- No code change since 21.07.90 + +------------------------------------------------------------------- +Fri Jul 30 10:05:04 UTC 2021 - Christophe Giboudeaux <[email protected]> + +- Update to 21.07.90 + * New feature release +- No code change since 21.07.80 + +------------------------------------------------------------------- +Sat Jul 17 20:06:11 UTC 2021 - Christophe Giboudeaux <[email protected]> + +- Update to 21.07.80 + * New feature release +- Changes since 21.04.3: + * Documentation updates +- Only install the license files once + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kiriki-21.04.3.tar.xz kiriki-21.04.3.tar.xz.sig New: ---- kiriki-21.08.0.tar.xz kiriki-21.08.0.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kiriki.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.pWE2dk/_old 2021-08-16 10:15:38.058799875 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.pWE2dk/_new 2021-08-16 10:15:38.062799870 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kiriki -Version: 21.04.3 +Version: 21.08.0 Release: 0 Summary: Yahtzee-like Game License: GPL-2.0-or-later @@ -63,7 +63,6 @@ BuildRequires: cmake(Qt5Widgets) Obsoletes: kiriki5 < %{version} Provides: kiriki5 = %{version} -Recommends: %{name}-lang %description Kiriki is the KDE version of the dice game Yahtzee where you roll dices @@ -97,7 +96,6 @@ %if %{with lang} %files lang -f %{name}.lang -%license COPYING* %endif %changelog ++++++ kiriki-21.04.3.tar.xz -> kiriki-21.08.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kiriki-21.04.3/.gitignore new/kiriki-21.08.0/.gitignore --- old/kiriki-21.04.3/.gitignore 2021-07-05 21:13:52.000000000 +0200 +++ new/kiriki-21.08.0/.gitignore 2021-08-05 00:00:26.000000000 +0200 @@ -3,3 +3,9 @@ *.kdev4 CMakeLists.txt.user* .cmake/ +/.clang-format +/compile_commands.json +.clangd +.cache +.idea +/cmake-build* diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kiriki-21.04.3/CMakeLists.txt new/kiriki-21.08.0/CMakeLists.txt --- old/kiriki-21.04.3/CMakeLists.txt 2021-07-05 21:13:52.000000000 +0200 +++ new/kiriki-21.08.0/CMakeLists.txt 2021-08-05 00:00:26.000000000 +0200 @@ -1,15 +1,15 @@ -cmake_minimum_required (VERSION 3.5 FATAL_ERROR) +cmake_minimum_required (VERSION 3.16 FATAL_ERROR) # KDE Application Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kiriki VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) -set (QT_MIN_VERSION "5.12.0") -set (KF5_MIN_VERSION "5.68.0") +set (QT_MIN_VERSION "5.15.0") +set (KF5_MIN_VERSION "5.83.0") find_package(ECM ${KF5_REQUIRED_VERSION} REQUIRED CONFIG) set(CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_MODULE_PATH} ${ECM_MODULE_PATH} ) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kiriki-21.04.3/CMakePresets.json new/kiriki-21.08.0/CMakePresets.json --- old/kiriki-21.04.3/CMakePresets.json 2021-07-05 21:13:52.000000000 +0200 +++ new/kiriki-21.08.0/CMakePresets.json 2021-08-05 00:00:26.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ { - "version": 1, + "version": 2, "configurePresets": [ { "name": "dev", @@ -23,6 +23,17 @@ } }, { + "name": "unity", + "displayName": "Build with CMake unity support.", + "generator": "Ninja", + "binaryDir": "${sourceDir}/build-unity", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", + "CMAKE_UNITY_BUILD": "ON", + "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON" + } + }, + { "name": "release", "displayName": "Build as release mode.", "generator": "Ninja", @@ -40,6 +51,33 @@ "CMAKE_BUILD_TYPE": "RelWithDebInfo", "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON" } + }, + { + "name": "clazy", + "displayName": "clazy", + "generator": "Ninja", + "binaryDir": "${sourceDir}/build-clazy", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug" + }, + "environment": { + "CXX": "clazy", + "CCACHE_DISABLE": "ON" + } + } + ], + "buildPresets": [ + { + "name": "dev", + "configurePreset": "dev" + }, + { + "name": "clazy", + "configurePreset": "clazy", + "environment": { + "CLAZY_CHECKS" : "level0,level1,detaching-member,ifndef-define-typo,isempty-vs-count,qrequiredresult-candidates,reserve-candidates,signal-with-return-value,unneeded-cast,function-args-by-ref,function-args-by-value,returning-void-expression,no-ctor-missing-parent-argument,isempty-vs-count,qhash-with-char-pointer-key,raw-environment-function,qproperty-type-mismatch,old-style-connect,qstring-allocations,container-inside-loop,heap-allocated-small-trivial-type,inefficient-qlist,qstring-varargs,level2,detaching-member,heap-allocated-small-trivial-type,isempty-vs-count,qstring-varargs,qvariant-template-instantiation,raw-environment-function,reserve-candidates,signal-with-return-value,thread-with-slots,no-ctor-missing-parent-argument,no-missing-typeinfo", + "CCACHE_DISABLE" : "ON" + } } ] } Binary files old/kiriki-21.04.3/doc/configuration.png and new/kiriki-21.08.0/doc/configuration.png differ Binary files old/kiriki-21.04.3/doc/gameboard.png and new/kiriki-21.08.0/doc/gameboard.png differ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kiriki-21.04.3/doc/index.docbook new/kiriki-21.08.0/doc/index.docbook --- old/kiriki-21.04.3/doc/index.docbook 2021-07-05 21:13:52.000000000 +0200 +++ new/kiriki-21.08.0/doc/index.docbook 2021-08-05 00:00:26.000000000 +0200 @@ -25,12 +25,12 @@ <holder>&Albert.Astals.Cid;</holder> </copyright> <legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date>2016-05-09</date> -<releaseinfo>0.3.0 (Applications 16.04)</releaseinfo> +<date>2021-07-06</date> +<releaseinfo>KDE Gear 21.04</releaseinfo> <!--Short description of this document. Do not change unless necessary!--> <abstract> - <para>This documentation describes the game of &kiriki; version 0.3.0</para> + <para>This documentation describes the game of &kiriki; version 21.04</para> </abstract> <!--List of relevan keywords--> @@ -77,13 +77,13 @@ Once &kiriki; starts, it right away gives out the first combination for the player one. If you are the player one, then it is now your turn, otherwise you will have to wait until all other players make their moves.</para> <note><title>Note:</title><para>By default, unless the game settings have been changed, and in single player mode, the first player is controlled by human (you), while all other five players are controlled by Artificial Intelligence.</para></note> <para>Once it is your turn, the first thing you should do is examine the current roll. Each of the five dice on the left hand side of the game screen has a specific value. Check the sequence to see if these values form any of the score patterns.</para> - <note><title>Note:</title><para>The detailed description of the score patterns can be found in the <link linkend="rules_and_tips">???Game Rules, Strategies and Tips???</link> section of this handbook.</para></note> + <note><title>Note:</title><para>The detailed description of the score pattern values can be found in the <link linkend="rules_and_tips">Game Rules, Strategies and Tips</link> section of this handbook.</para></note> <para>Keep in mind that the combination can match more than one score pattern. In this case you will have to determine which score pattern will result in greater points for you.</para> <para>In case the current sequence matches no score pattern, or matches a score pattern you have already used up, you have two more rolls to fix the situation. To use your second (third) roll select the dice you are not satisfied with by clicking on them with your mouse and click the <guibutton>Roll</guibutton> button located right under the dice. This will cause the dice in question to reroll, thus changing their values.</para> <para>After you have done the third reroll you must choose the score pattern which fits the dice sequence on hand. If none of the score patterns fit the sequence - you can either use <guilabel>Chance</guilabel> score pattern, or just select any score pattern on your scoreboard.</para> <note><title>Note:</title><para>If you select a score pattern that does not fit current dice sequence, the score pattern you select will become void and of zero value.</para></note> <para>As soon as you choose the score pattern its value updates to reflect the dice sequence you currently have.</para> - <note><title>Note:</title><para>The detailed description of the score pattern values can be found in the <link linkend="rules_and_tips">???Game Rules, Strategies and Tips???</link> section of this handbook.</para></note> + <note><title>Note:</title><para>The detailed description of the score pattern values can be found in the <link linkend="rules_and_tips">Game Rules, Strategies and Tips</link> section of this handbook.</para></note> <para>Right after that your turn ends and the next participant???s turn begins. This sequence repeats some thirteen times and then the game ends, the scores are calculated and the high scores are awarded.</para> </chapter> @@ -108,8 +108,8 @@ <listitem><para><guilabel>Large Straight</guilabel>: 40 points are awarded to the player if the round results in five dice of sequential value.<note><title>Example:</title><para>Dice on display: '34152'. The sequence is: '1','2','3','4','5'. Dice on display: '53264'. The sequence is: '2','3','4','5','6'.</para></note></para></listitem> <listitem><para><guilabel>&kiriki;</guilabel>: 50 points are awarded to the player if the round results in five dice of the same value. You can score as many &kiriki; as you get, for each one after the first you get an additional turn at the end of the game.<note><title>Example:</title><para>Dice on display: '11111'. Dice on display: '33333'.</para></note></para></listitem> <listitem><para><guilabel>Chance</guilabel>: Summarized value of all the dice currently on display.<note><title>Example:</title><para>Dice on display: '51143'. The sum is: '14'='5'+'1'+'1'+'4'+'3'. Dice on display: '21526'. The sum is: '16'='2'+'1'+'5'+'2'+'6'.</para></note></para></listitem> - <listitem><para><guilabel>Lower Total</guilabel>: It is not a playable field, but only a summary of all the fields starting from '3 of a Kind' and lower.</para></listitem> - <listitem><para><guilabel>Grand Total</guilabel>: It is not a playable field, but only a sum of 'Upper Total' and 'Lower Total' fields.</para></listitem> + <listitem><para><guilabel>Lower Total</guilabel>: It is not a playable field, but only a summary of all the fields starting from <quote>3 of a Kind</quote> and lower.</para></listitem> + <listitem><para><guilabel>Grand Total</guilabel>: It is not a playable field, but only a sum of <quote>Upper Total</quote> and <quote>Lower Total</quote> fields.</para></listitem> </itemizedlist> <para>Other rules and constrains:</para> <itemizedlist> @@ -251,7 +251,7 @@ <note><title>Note:</title><para>The maximum value for this field is 999 milliseconds.</para></note> -<para>Use <guilabel>Font Size</guilabel> and <guilabel>Row Height</guilabel> to adjust the score board to your liking.</para> +<para>Use <guilabel>Font Size:</guilabel> and <guilabel>Row Height:</guilabel> to adjust the score board to your liking.</para> <para>If you want to play immediately at &kiriki; startup disable the default option <guilabel>Show demonstration game at startup</guilabel>.</para> </chapter> Binary files old/kiriki-21.04.3/po/ca/docs/kiriki/configuration.png and new/kiriki-21.08.0/po/ca/docs/kiriki/configuration.png differ Binary files old/kiriki-21.04.3/po/ca/docs/kiriki/gameboard.png and new/kiriki-21.08.0/po/ca/docs/kiriki/gameboard.png differ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kiriki-21.04.3/po/ca/docs/kiriki/index.docbook new/kiriki-21.08.0/po/ca/docs/kiriki/index.docbook --- old/kiriki-21.04.3/po/ca/docs/kiriki/index.docbook 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kiriki-21.08.0/po/ca/docs/kiriki/index.docbook 2021-08-06 02:17:32.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,1011 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!--IMPORTANT: please note that'do not change this!' notice does not apply to translators --> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ + <!ENTITY % Catalan "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % addindex "IGNORE" +> <!-- do not change this! --> +]> + +<book id="kiriki" lang="&language;" +> <!-- do not change this! --> +<bookinfo> + <title +>El manual del &kiriki;</title> +<authorgroup> + <author +><firstname +>Albert</firstname +> <surname +>Astals Cid</surname +> </author> +<author +><firstname +>Eugene</firstname +><surname +>Trounev</surname +> <affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation> +</author> + &traductor.Antoni.Bella; + </authorgroup> + + <copyright> + <year +>2007</year> + <holder +>&Albert.Astals.Cid;</holder> + </copyright> +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> +<date +>6 de juliol de 2021</date> +<releaseinfo +>KDE Gear 21.04</releaseinfo> + +<!--Short description of this document. Do not change unless necessary!--> +<abstract> + <para +>Aquesta documentaci?? descriu el joc &kiriki; versi?? 21.04</para> +</abstract> + +<!--List of relevan keywords--> +<keywordset> + <keyword +>KDE</keyword +> <!-- do not change this! --> + <keyword +>kdegames</keyword +> <!-- do not change this! --> + <keyword +>joc</keyword +> <!-- do not change this! --> + <keyword +>Kiriki</keyword +><!--Application name goes here--> +<!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.--> + <keyword +>dau</keyword> + <keyword +>arcade</keyword> + <keyword +>joc de daus</keyword> + <keyword +>jugant a daus</keyword> +<!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer--> + <keyword +>sis jugadors</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> +<!--Content begins here: --> +<chapter id="introduction" +><title +>Introducci??</title +> <!-- do not change this! --> + <note +><title +>Tipus de joc:</title +><para +>Daus, arcade</para +></note +><!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.--> + <note +><title +>Nombre de possibles jugadors:</title +><para +>Sis</para +></note +><!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer--> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="gameboard.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Tauler de joc del &kiriki;</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>El &kiriki; ??s un joc de daus addictiu i divertit creat per la comunitat &kde;, dissenyat perqu?? el juguin fins a sis jugadors. Els participants acumularan punts tirant cinc daus fins a tres vegades per torn. Cada tirada generar?? una combinaci?? espec??fica de n??meros que el jugador podr?? acceptar o refusar lliurement. No obstant aix??, cada combinaci?? espec??fica de n??meros nom??s es podr?? acceptar una vegada. Despr??s de tretze torns, el joc acabar?? i es compararan les puntuacions. El jugador amb la major quantitat de punts guanyar?? la partida. </para> +</chapter> + +<chapter id="howto" +><title +>Com jugar</title +> <!-- do not change this! --> +<!--IMPORTANT: If the game has no defined objective, please remove the below line.--> + <note +><title +>Objectiu:</title +><para +>Guanyar m??s punts que qualsevol dels oponents.</para +></note +><!--Describe the objective of the game.--> +<!--How to play description. Don't be to specific on rules as they have a separate section in this document--> + <para +>Una vegada s'inici?? el &kiriki;, immediatament donar?? la primera combinaci?? per al jugador ??. Si el sou, llavors ser?? el vostre torn, en cas contrari haureu d'esperar fins que tots els altres jugadors facin els seus moviments.</para> + <note +><title +>Nota:</title +><para +>De manera predeterminada, llevat que s'hagi canviat la configuraci?? del joc, i en el mode d'un ??nic jugador, el primer jugador estar?? controlat per un hum?? (vos), mentre que els altres cinc jugadors estaran controlats per una intel??lig??ncia artificial.</para +></note> + <para +>Una vegada sigui el vostre torn, el primer que haureu de fer ??s examinar la tirada actual. Cadascun dels cinc daus de la part esquerra de la pantalla de joc t?? un valor espec??fic. Comproveu la seq????ncia per a veure si aquests valors formen algun dels patrons de puntuaci??.</para> + <note +><title +>Nota:</title +><para +>La descripci?? detallada dels valors del patr?? de puntuaci?? es troba a la secci?? <link linkend="rules_and_tips" +>Les regles del joc, estrat??gies i consells</link +> en aquest manual.</para +></note> + <para +>Recordeu que la combinaci?? pot coincidir amb m??s d'un patr?? de puntuaci??. En aquest cas, haureu de determinar quin patr?? de puntuaci?? us donar?? m??s punts.</para> + <para +>En cas que la seq????ncia actual no coincideixi amb cap patr?? de puntuaci??, o que coincideixi amb un patr?? de puntuaci?? que ja heu emprat, tindreu dues tirades m??s per a arreglar la situaci??. Per a utilitzar la vostra segona (tercera) tirada, seleccioneu els daus amb els quals no esteu satisfet fent clic sobre seu amb el ratol?? i feu clic al bot?? <guibutton +>Tira</guibutton +> situat just a sota dels daus. Far?? que els daus donats tornin a llan??ar-se, canviant aix?? els seus valors.</para> + <para +>Una vegada h??giu realitzat la tercera tirada, haureu de triar el patr?? de puntuaci?? que s'ajusti a la seq????ncia de daus que teniu en la m??. Si cap dels patrons de puntuaci?? s'ajusta a la seq????ncia, podeu utilitzar el patr?? de puntuaci?? <guilabel +>Sort</guilabel +> o senzillament seleccionar qualsevol patr?? de puntuaci?? en el vostre marcador.</para> + <note +><title +>Nota:</title +><para +>Si seleccioneu un patr?? de puntuaci?? que no s'ajusti a la seq????ncia de daus actual, s'anul??lar?? el patr?? de puntuaci?? que seleccioneu i tindr?? un valor de zero.</para +></note> + <para +>Tan aviat com trieu el patr?? de puntuaci??, el seu valor s'actualitzar?? per a reflectir la seq????ncia de daus que teniu.</para> + <note +><title +>Nota:</title +><para +>La descripci?? detallada dels valors del patr?? de puntuaci?? es troba a la secci?? <link linkend="rules_and_tips" +>Les regles del joc, estrat??gies i consells</link +> en aquest manual.</para +></note> + <para +>Immediatament despr??s d'aix??, el vostre torn acabar?? i comen??ar?? el torn del participant seg??ent. Aquesta seq????ncia es repetir?? unes tretze vegades i despr??s finalitzar?? la partida, es calcularan les puntuacions i s'atorgaran les puntuacions m??s altes.</para> +</chapter> + +<chapter id="rules_and_tips" +><title +>Les regles del joc, estrat??gies i consells</title +> <!-- do not change this! --> + <!--This section has to do with game rules. Please give a detailed description of those using lists or paragraphs.--> + <sect1 +><title +>Les regles del joc</title> + <para +>El tauler de puntuaci?? del &kiriki; est?? dividit en catorze l??nies diferents. Cada l??nia cont?? un ??nic patr?? de puntuaci?? i la puntuaci?? dels jugadors obtinguda per una tirada que coincideix amb el patr??. El patr?? de puntuaci?? de cada l??nia es calcula de la manera seg??ent:</para> + <itemizedlist> + <listitem +><para +><guilabel +>1s</guilabel +>: la suma de tots els daus valorats en <quote +>1</quote +>.<note +><title +>Exemple:</title +><para +>Daus a la pantalla: <quote +>14112</quote +>. La suma ??s: <quote +>3</quote +>=<quote +>1</quote +>+<quote +>1</quote +>+<quote +>1</quote +>.</para +></note +></para +></listitem> + <listitem +><para +><guilabel +>2s</guilabel +>: la suma de tots els daus valorats en <quote +>2</quote +>.<note +><title +>Exemple:</title +><para +>Daus a la pantalla: <quote +>22422</quote +>. La suma ??s: <quote +>8</quote +>=<quote +>2</quote +>+<quote +>2</quote +>+<quote +>2</quote +>.</para +></note +></para +></listitem> + <listitem +><para +><guilabel +>3s</guilabel +>: la suma de tots els daus valorats en <quote +>3</quote +>.<note +><title +>Exemple:</title +><para +>Daus a la pantalla: <quote +>34132</quote +>. La suma ??s: <quote +>6</quote +>=<quote +>3</quote +>+<quote +>3</quote +>. Daus a la pantalla: <quote +>33333</quote +>. La suma ??s: <quote +>15</quote +>=<quote +>3</quote +>+<quote +>3</quote +>+<quote +>3</quote +>+<quote +>3</quote +>+<quote +>3</quote +>.</para +></note +></para +></listitem> + <listitem +><para +><guilabel +>4s</guilabel +>: la suma de tots els daus valorats en <quote +>4</quote +>.<note +><title +>Exemple:</title +><para +>Daus a la pantalla: <quote +>14142</quote +>. La suma ??s: <quote +>8</quote +>=<quote +>4</quote +>+<quote +>4</quote +>. Daus a la pantalla: <quote +>41414</quote +>. La suma ??s: <quote +>12</quote +>=<quote +>4</quote +>+<quote +>4</quote +>+<quote +>4</quote +>.</para +></note +></para +></listitem> + <listitem +><para +><guilabel +>5s</guilabel +>: la suma de tots els daus valorats en <quote +>5</quote +>.<note +><title +>Exemple:</title +><para +>Daus a la pantalla: <quote +>15155</quote +>. La suma ??s: <quote +>15</quote +>=<quote +>5</quote +>+<quote +>5</quote +>+<quote +>5</quote +>. Daus a la pantalla: <quote +>51555</quote +>. La suma ??s: <quote +>20</quote +>=<quote +>5</quote +>+<quote +>5</quote +>+<quote +>5</quote +>+<quote +>5</quote +>.</para +></note +></para +></listitem> + <listitem +><para +><guilabel +>6s</guilabel +>: la suma de tots els daus valorats en <quote +>6</quote +>.<note +><title +>Exemple:</title +><para +>Daus a la pantalla: <quote +>66616</quote +>. La suma ??s: <quote +>24</quote +>=<quote +>6</quote +>+<quote +>6</quote +>+<quote +>6</quote +>+<quote +>6</quote +>. Daus a la pantalla: <quote +>61616</quote +>. La suma ??s: <quote +>18</quote +>=<quote +>6</quote +>+<quote +>6</quote +>+<quote +>6</quote +>.</para +></note +></para +></listitem> + <listitem +><para +><guilabel +>Bonificaci?? si +> 62</guilabel +>: el jugador rep 35 punts addicionals si el valor resumit de tot el camp anterior ??s m??s gran que 62 punts.</para +></listitem> + <listitem +><para +><guilabel +>Total superior</guilabel +>: no ??s un camp jugable, sin?? nom??s un resum de tots els camps anteriors.</para +></listitem> + <listitem +><para +><guilabel +>Tres iguals</guilabel +>: el valor resumit dels daus quan tres dels daus tenen el mateix valor.<note +><title +>Exemple:</title +><para +>Daus a la pantalla: <quote +>14121</quote +>. La suma ??s: <quote +>9</quote +>=<quote +>1</quote +>+<quote +>1</quote +>+<quote +>1</quote +>+<quote +>4</quote +>+<quote +>2</quote +>. Daus a la pantalla: <quote +>55151</quote +>. La suma ??s: <quote +>17</quote +>=<quote +>5</quote +>+<quote +>5</quote +>+<quote +>5</quote +>+<quote +>1</quote +>+<quote +>1</quote +>.</para +></note +></para +></listitem> + <listitem +><para +><guilabel +>Quatre iguals</guilabel +>: el valor resumit dels daus quan quatre dels daus tenen el mateix valor.<note +><title +>Exemple:</title +><para +>Daus a la pantalla: <quote +>41444</quote +>. La suma ??s: <quote +>17</quote +>=<quote +>4</quote +>+<quote +>4</quote +>+<quote +>4</quote +>+<quote +>4</quote +>+<quote +>1</quote +>. Daus a la pantalla: <quote +>22522</quote +>. La suma ??s: <quote +>13</quote +>=<quote +>2</quote +>+<quote +>2</quote +>+<quote +>2</quote +>+<quote +>2</quote +>+<quote +>5</quote +>.</para +></note +></para +></listitem> + <listitem +><para +><guilabel +>Full</guilabel +>: atorga 25 punts al jugador si la ronda d??na com a resultat tres daus d'un tipus i una parella.<note +><title +>Exemple:</title +><para +>Daus a la pantalla: <quote +>11212</quote +>. Daus a la pantalla: <quote +>53353</quote +>.</para +></note +></para +></listitem> + <listitem +><para +><guilabel +>Escala petita</guilabel +>: atorga 30 punts al jugador si la ronda d??na com a resultat quatre daus de valor seq??encial.<note +><title +>Exemple:</title +><para +>Daus a la pantalla: <quote +>14312</quote +>. La seq????ncia ??s: <quote +>1</quote +>,<quote +>2</quote +>,<quote +>3</quote +>,<quote +>4</quote +>. Daus a la pantalla: <quote +>51643</quote +>. La seq????ncia ??s: <quote +>3</quote +>,<quote +>4</quote +>,<quote +>5</quote +>,<quote +>6</quote +>.</para +></note +></para +></listitem> + <listitem +><para +><guilabel +>Escala gran</guilabel +>: atorga 40 punts al jugador si la ronda d??na com a resultat cinc daus de valor seq??encial.<note +><title +>Exemple:</title +><para +>Daus a la pantalla: <quote +>34152</quote +>. La seq????ncia ??s: <quote +>1</quote +>,<quote +>2</quote +>,<quote +>3</quote +>,<quote +>4</quote +>,<quote +>5</quote +>. Daus a la pantalla: <quote +>53264</quote +>. La seq????ncia ??s: <quote +>2</quote +>,<quote +>3</quote +>,<quote +>4</quote +>,<quote +>5</quote +>,<quote +>5</quote +>.</para +></note +></para +></listitem> + <listitem +><para +><guilabel +>Kiriki</guilabel +>: atorga 50 punts al jugador si la ronda d??na com a resultat cinc daus del mateix valor. Podeu anotar tants Kiriki com obtingueu, per cadascun despr??s del primer, obtindreu un torn addicional al final de la partida.<note +><title +>Exemple:</title +><para +>Daus a la pantalla: <quote +>11111</quote +>. Daus a la pantalla: <quote +>33333</quote +>.</para +></note +></para +></listitem> + <listitem +><para +><guilabel +>Sort</guilabel +>: el valor resumit de tots els daus que es mostren.<note +><title +>Exemple:</title +><para +>Daus a la pantalla: <quote +>51143</quote +>. La suma ??s: <quote +>14</quote +>=<quote +>5</quote +>+<quote +>1</quote +>+<quote +>1</quote +>+<quote +>4</quote +>+<quote +>3</quote +>. Daus a la pantalla: <quote +>21526</quote +>. La suma ??s: <quote +>16</quote +>=<quote +>2</quote +>+<quote +>1</quote +>+<quote +>5</quote +>+<quote +>2</quote +>+<quote +>6</quote +>.</para +></note +></para +></listitem> + <listitem +><para +><guilabel +>Total inferior</guilabel +>: no ??s un camp jugable, sin?? nom??s un resum de tots els camps a partir de <quote +>Tres iguals</quote +> i inferior.</para +></listitem> + <listitem +><para +><guilabel +>Suma total</guilabel +>: no ??s un camp jugable, sin?? nom??s una suma dels camps <quote +>Total superior</quote +> i <quote +>Total inferior</quote +>.</para +></listitem> + </itemizedlist> + <para +>Altres regles i restriccions:</para> + <itemizedlist> + <listitem +><para +>Tota la ronda de joc es divideix en 13 torns.</para +></listitem> + <listitem +><para +>Cada jugador pot fer d'una a tres tirades de daus per torn.</para +></listitem> + <listitem +><para +>Un cop finalitzada la primera tirada, un jugador podr?? realitzar tirades addicionals fins a dues vegades (tres tirades en total per torn).</para +></listitem> + <listitem +><para +>El jugador no estar?? obligat a realitzar tirades addicionals si la primera tirada d??na un resultat satisfactori.</para +></listitem> + <listitem +><para +>Cada tirada addicional pot incloure tots els daus o nom??s els seleccionats.</para +></listitem> + <listitem +><para +>Un jugador pot seleccionar els daus que desitja tornar a llan??ar fent clic sobre seu amb el ratol??.</para +></listitem> + <listitem +><para +>Una vegada s'han tornat a llan??ar els daus, el seu valor anterior es perdr?? i nom??s ser?? v??lid el valor nou.</para +></listitem> + <listitem +><para +>El resultat de la tirada es considerar?? satisfactori si els valors mostrats dels daus es poden posar en un dels patrons de puntuaci?? debatuts anteriorment.</para +></listitem> + <listitem +><para +>Cada patr?? de puntuaci?? individual nom??s es podr?? utilitzar una vegada per partida/per jugador. Per tant, una vegada que un jugador ha utilitzat el patr?? de puntuaci??, aquest mateix jugador ja no podr?? tornar-lo a utilitzar. No obstant aix??, un altre jugador encara podr?? utilitzar-lo, llevat que ja l'hagi utilitzat.</para +></listitem> + </itemizedlist> + </sect1> +</chapter> + +<chapter id="interface" +><title +>Resum de la interf??cie</title +> <!-- do not change this! --> +<sect1 id="menu"> +<title +>Elements de men??</title> + + <variablelist> + <varlistentry id="game-menu-new"> + <term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Joc</guimenu +> <guimenuitem +>Nova</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Comen??a una partida nova.</action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry id="game-menu-highscores"> + <term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>H</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Joc</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra les puntuacions</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Mostra la llista de les puntuacions m??s altes.</action +> Quan la vostra puntuaci?? actual de la partida excedeixi una de les deu puntuacions principals llistades, se us demanar?? que hi afegiu el vostre nom. </para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry id="game-menu-print"> + <term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +></shortcut +><guimenu +>Joc</guimenu +> <guimenuitem +>Imprimeix...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Imprimeix el marcador actual.</action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Joc</guimenu +> <guimenuitem +>Surt</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Surt</action +> del &kiriki;.</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>H</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Mou</guimenu +> <guimenuitem +>Consell</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Dona una pista ressaltant un o m??s daus de la tirada o una fila en el tauler de puntuaci??. En utilitzar aquesta caracter??stica, la puntuaci?? no es considerar?? una puntuaci?? alta.</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>D</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Mou</guimenu +> <guimenuitem +>Demo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Juga una partida de demostraci??. Per a aturar el mode de demostraci??, comenceu una partida nova.</para +></listitem> + </varlistentry> + + </variablelist> +<para +>De manera addicional, el &kiriki; t?? la configuraci?? comuna al &kde; i els elements dels men??s <guimenu +>Arranjament</guimenu +> i <guimenu +>Ajuda</guimenu +>. Per a obtenir m??s informaci??, llegiu les seccions sobre <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings" +>El men?? Arranjament</ulink +> i <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-help" +>El men?? Ajuda</ulink +> en els Fonaments del &kde;. </para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="faq" +><title +>Preguntes m??s freq??ents</title +> <!-- do not change this! --> +<!--This chapter is for frequently asked questions. Please use <qandaset +> <qandaentry +> only!--> +<qandaset> +<!--Following is a standard list of FAQ questions.--> +<qandaentry> + <question +><para +>Vull canviar l'aparen??a d'aquest joc. Puc fer-ho? </para +></question> + <answer +><para +>No. El &kiriki; actualment no t?? cap caracter??stica per a temes.</para +></answer> +</qandaentry> +<qandaentry> + <question +><para +>He com??s un error. Puc desfer-lo? </para +></question> + <answer +><para +>No. El &kiriki; no t?? l'opci?? <quote +>Desf??s</quote +>.</para +></answer> +</qandaentry> +<qandaentry> + <question +><para +>Puc utilitzar el teclat per a jugar a aquest joc?</para +></question> + <answer +><para +>No. Aquest joc no es pot jugar amb el teclat.</para +></answer> +</qandaentry> +<qandaentry> + <question +><para +>No s?? qu?? fer aqu??! Hi ha cap consell? </para +></question> + <answer +><para +>Per a con??ixer les regles i t??ctiques del joc, llegiu la secci?? <link linkend="rules_and_tips" +>Les regles del joc, estrat??gies i consells</link +> en aquest manual.</para +></answer> +</qandaentry> +<qandaentry> + <question +><para +>He de sortir del joc ara, per?? encara no he acabat. Puc desar el meu progr??s?</para +></question> + <answer +><para +>No. En el &kiriki; no hi ha una caracter??stica de <quote +>Desa</quote +>.</para +></answer> +</qandaentry> +<qandaentry> + <question +><para +>La IA ??s massa r??pida! No puc veure el que est?? fent!</para +></question> + <answer +><para +>Per a canviar la velocitat d'acci?? de la intel??lig??ncia artificial, utilitzeu el di??leg de configuraci?? del joc com es descriu a la secci?? <link linkend="configuration" +>Configuraci?? del joc</link +> en aquest manual.</para +></answer> +</qandaentry> + +</qandaset> +</chapter> + +<chapter id="configuration" +><title +>Configurar el joc</title +> <!-- do not change this! --> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="configuration.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Configuraci?? del joc</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>El di??leg de configuraci?? del &kiriki; permet configurar el nombre de participants, gestionar les seves identitats i els seus temps de resposta.</para> +<note +><title +>Nota:</title +><para +>Podeu canviar els temps de resposta nom??s per als jugadors condu??ts per la intel??lig??ncia artificial.</para +></note> +<para +><guilabel +>Nombre de jugadors</guilabel +>: aquest camp defineix el nombre de jugadors per al &kiriki;. El valor perm??s oscil??la entre dos i sis.</para> + +<para +><guilabel +>1.</guilabel +>-<guilabel +>6.</guilabel +> Els camps numerats s??n les identitats dels jugadors participants. Podeu canviar els seus noms i especificar si seran controlats per un hum?? o condu??ts per la intel??lig??ncia artificial. Per a definir qui controla el jugador, utilitzeu una casella de selecci?? situada al costat dret, just al costat del quadre d'entrada del nom.</para> +<para +>El primer jugador sempre haur?? d'estar controlat per un hum??.</para> + +<para +>Els canvis en el nombre de participants i les seves identitats s'aplicaran en la propera partida.</para> + +<para +><guilabel +>Retard entre els moviments de l'ordinador (ms)</guilabel +>: permet especificar el retard entre els torns de la intel??lig??ncia artificial. De manera predeterminada, el valor d'aquest camp ??s zero, el qual significa que la intel??lig??ncia artificial reaccionar?? instant??niament.</para> + +<note +><title +>Nota:</title +><para +>El valor m??xim per a aquest camp ??s de 999 mil??lisegons.</para +></note> + +<para +>Utilitzeu <guilabel +>Mida del tipus de lletra:</guilabel +> i <guilabel +>Al??ada de la fila:</guilabel +> per a ajustar el marcador al vostre gust.</para> +<para +>Si voleu jugar immediatament a l'inici del &kiriki;, inhabiliteu l'opci?? predeterminada <guilabel +>Mostra la demostraci?? del joc en iniciar</guilabel +>.</para> +</chapter> + +<chapter id="credits" +><title +>Cr??dits i llic??ncia</title +> <!-- do not change this! --> +<!--This chapter is for credits and licenses.--> + +<para +>&kiriki;</para> + +<!--List all the copyright holders here--> +<para +>Copyright del programa 2005-2007 &Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail; </para> +<para +>Copyright de la documentaci?? 2005 &Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail; </para> +<para +>Copyright de la documentaci?? 2007 Eugene Trounev <email +>[email protected]</email +> </para> +<para +>Traductor de la documentaci??: &credits.Antoni.Bella;</para +> &underFDL; &underGPL; </chapter> + +&documentation.index; +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-omittag:t +sgml-shorttag:t +sgml-namecase-general:t +sgml-always-quote-attributes:t +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +sgml-parent-document:nil +sgml-exposed-tags:nil +sgml-local-catalogs:nil +sgml-local-ecat-files:nil +End: +--> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kiriki-21.04.3/po/es/docs/kiriki/index.docbook new/kiriki-21.08.0/po/es/docs/kiriki/index.docbook --- old/kiriki-21.04.3/po/es/docs/kiriki/index.docbook 2021-07-06 07:21:41.000000000 +0200 +++ new/kiriki-21.08.0/po/es/docs/kiriki/index.docbook 2021-08-06 02:17:32.000000000 +0200 @@ -85,14 +85,14 @@ <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date ->2016-05-09</date> +>2021-07-06</date> <releaseinfo ->0.3.0 (Aplicaciones 16.04)</releaseinfo> +>KDE Gear 21.04</releaseinfo> <!--Short description of this document. Do not change unless necessary!--> <abstract> <para ->Esta documentaci??n describe el juego &kiriki; versi??n 0.3.0</para> +>Esta documentaci??n describe el juego &kiriki; versi??n 21.04</para> </abstract> <!--List of relevan keywords--> @@ -186,8 +186,8 @@ ><title >Nota:</title ><para ->La descripci??n detallada de los patrones de puntuaci??n se pueden encontrar en la secci??n <link linkend="rules_and_tips" ->??Reglas del juego, estrategias y consejos??</link +>La descripci??n detallada de los valores de los patrones de puntuaci??n puede encontrarse en la secci??n<link linkend="rules_and_tips" +>Reglas del juego, estrategias y consejos</link > de este manual.</para ></note> <para @@ -213,7 +213,7 @@ >Nota:</title ><para >La descripci??n detallada de los valores de los patrones de puntuaci??n puede >encontrarse en la secci??n<link linkend="rules_and_tips" ->??Reglas del juego, estrategias y consejos??</link +>Reglas del juego, estrategias y consejos</link > de este manual.</para ></note> <para @@ -738,9 +738,9 @@ <para >Use <guilabel ->Tama??o del tipo de letra</guilabel +>Tama??o del tipo de letra:</guilabel > y <guilabel ->Altura de las filas</guilabel +>Altura de las filas:</guilabel > para ajustar el cuadro de puntuaciones seg??n sus gustos.</para> <para >Si desea jugar de forma inmediata al iniciar &kiriki;, desactive la opci??n >por omisi??n <guilabel diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kiriki-21.04.3/po/it/docs/kiriki/index.docbook new/kiriki-21.08.0/po/it/docs/kiriki/index.docbook --- old/kiriki-21.04.3/po/it/docs/kiriki/index.docbook 2021-07-06 07:21:41.000000000 +0200 +++ new/kiriki-21.08.0/po/it/docs/kiriki/index.docbook 2021-08-06 02:17:32.000000000 +0200 @@ -71,14 +71,14 @@ <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date ->2016-05-09</date> +>2021-07-06</date> <releaseinfo ->0.3.0 (Applications 16.04)</releaseinfo> +>KDE Gear 21.04</releaseinfo> <!--Short description of this document. Do not change unless necessary!--> <abstract> <para ->Questo documento descrive il gioco &kiriki; nella versione 0.3.0.</para> +>Questo documento descrive il gioco &kiriki; nella versione 21.04.</para> </abstract> <!--List of relevan keywords--> @@ -172,7 +172,9 @@ ><title >Nota:</title ><para ->La descrizione dettagliata degli schemi vincenti pu?? essere trovata nel <xref linkend="rules_and_tips"/>.</para +>La descrizione dettagliata dei valori degli schemi si pu?? trovare nella sezione <link linkend="rules_and_tips" +>Regole del gioco, strategie e suggerimenti</link +> di questo manuale.</para ></note> <para >Tieni presente che la combinazione pu?? corrispondere a pi?? di uno schema >vincente. In questo caso devi determinare quale combinazione ti far?? >guadagnare pi?? punti.</para> @@ -198,7 +200,9 @@ ><title >Nota:</title ><para ->La descrizione dettagliata dei valori degli schemi si pu?? trovare nel <xref linkend="rules_and_tips"/>.</para +>La descrizione dettagliata dei valori degli schemi si pu?? trovare nella sezione <link linkend="rules_and_tips" +>Regole del gioco, strategie e suggerimenti</link +> di questo manuale.</para ></note> <para >Dopo la conclusione del tuo turno comincia quello del prossimo giocatore. La >sequenza si ripete circa tredici volte e la partita si conclude, si calcolano >i punteggi e i vincitori.</para> @@ -388,18 +392,18 @@ ><para ><guilabel >Totale inferiore</guilabel ->: non ?? un campo giocabile, ma solo un subtotale dei campi a partire da <guilabel ->Tris</guilabel +>: non ?? un campo giocabile, ma solo un subtotale dei campi a partire da <quote +>Tris</quote > in avanti.</para ></listitem> <listitem ><para ><guilabel >Gran totale</guilabel ->: non ?? un campo giocabile, ma solo la somma dei campi <guilabel ->Totale superiore</guilabel -> e <guilabel ->Totale inferiore</guilabel +>: non ?? un campo giocabile, ma solo la somma dei campi <quote +>Totale superiore</quote +> e <quote +>Totale inferiore</quote >.</para ></listitem> </itemizedlist> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kiriki-21.04.3/po/nl/docs/kiriki/index.docbook new/kiriki-21.08.0/po/nl/docs/kiriki/index.docbook --- old/kiriki-21.04.3/po/nl/docs/kiriki/index.docbook 2021-07-06 07:21:41.000000000 +0200 +++ new/kiriki-21.08.0/po/nl/docs/kiriki/index.docbook 2021-08-06 02:17:32.000000000 +0200 @@ -43,14 +43,14 @@ <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date ->2016-05-09</date> +>2021-07-06</date> <releaseinfo ->0.3.0 (Applications 16.04)</releaseinfo> +>KDE Gear 21.04</releaseinfo> <!--Short description of this document. Do not change unless necessary!--> <abstract> <para ->Deze documentatie beschrijft het spel of &kiriki; versie 0.3.0</para> +>Deze documentatie beschrijft het spel of &kiriki; versie 21.04</para> </abstract> <!--List of relevan keywords--> @@ -171,7 +171,7 @@ >Notitie:</title ><para >De gedetailleerde beschrijving van de score patronen kunt u vinden in de >sectie <link linkend="rules_and_tips" ->???Spelregels, strategie??n en tips???</link +>Spelregels, strategie??n en tips</link > van dit handboek.</para ></note> <para @@ -361,13 +361,19 @@ ><para ><guilabel >Onderste totaal</guilabel ->: dit veld is niet speelbaar, alleen maar een samenvatting van de velden vanaf ??3 of a Kind?? en daaronder.</para +>: dit veld is niet speelbaar, alleen maar een samenvatting van de velden vanaf <quote +>3 of a Kind</quote +> en daaronder.</para ></listitem> <listitem ><para ><guilabel >Eind totaal</guilabel ->: dit veld is niet speelbaar, alleen maar een som van de velden vanaf ??Bovenste totaal?? en ??Onderste totaal??.</para +>: dit veld is niet speelbaar, alleen maar een som van de velden vanaf <quote +>Bovenste totaal</quote +> en <quote +>Onderste totaal</quote +>.</para ></listitem> </itemizedlist> <para @@ -699,9 +705,9 @@ <para >Gebruik <guilabel ->Tekenhoogte</guilabel +>Tekenhoogte:</guilabel > en <guilabel ->Rij hoogte</guilabel +>Rijhoogte:</guilabel > om het scorebord naar uw wens aan te passen.</para> <para >Als u na de start onmiddellijk met &kiriki; wilt kunnen spelen, schakel dan ><guilabel diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kiriki-21.04.3/po/sv/docs/kiriki/index.docbook new/kiriki-21.08.0/po/sv/docs/kiriki/index.docbook --- old/kiriki-21.04.3/po/sv/docs/kiriki/index.docbook 2021-07-06 07:21:41.000000000 +0200 +++ new/kiriki-21.08.0/po/sv/docs/kiriki/index.docbook 2021-08-06 02:17:32.000000000 +0200 @@ -57,14 +57,14 @@ <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date ->2016-05-09</date> +>2021-07-06</date> <releaseinfo ->0.3.0 (Program 16.04)</releaseinfo> +>KDE Gear 21.04</releaseinfo> <!--Short description of this document. Do not change unless necessary!--> <abstract> <para ->Denna dokumentation beskriver spelet &kiriki;, version 0.3.0</para> +>Denna dokumentation beskriver spelet &kiriki;, version 21.04</para> </abstract> <!--List of relevan keywords--> @@ -158,7 +158,7 @@ ><title >Observera:</title ><para ->Den detaljerade beskrivningen av po??ngm??nstret finns i avsnittet <link linkend="rules_and_tips" +>Den detaljerade beskrivningen av po??ngm??nstrens v??rden finns i avsnittet <link linkend="rules_and_tips" >Spelets regler, strategi och tips</link > i handboken.</para ></note> @@ -376,13 +376,19 @@ ><para ><guilabel >Nedre summa</guilabel ->: Det ??r inte ett spelbart f??lt, utan bara en summering av alla f??lten med b??rjan p?? 'Triss' och ner??t.</para +>: Det ??r inte ett spelbart f??lt, utan bara en summering av alla f??lten med b??rjan p?? <quote +>Triss</quote +> och ner??t.</para ></listitem> <listitem ><para ><guilabel >Totalsumma</guilabel ->: Det ??r inte ett spelbart f??lt, utan bara en summering av f??lten '??vre summa' och 'Nedre summa'.</para +>: Det ??r inte ett spelbart f??lt, utan bara en summering av f??lten <quote +>??vre summa</quote +> och <quote +>Nedre summa</quote +>.</para ></listitem> </itemizedlist> <para @@ -714,9 +720,9 @@ <para >Anv??nd <guilabel ->Teckenstorlek</guilabel +>Teckenstorlek:</guilabel > och <guilabel ->Radh??jd</guilabel +>Radh??jd:</guilabel > f??r att justera po??ngtavlan enligt dina ??nskem??l.</para> <para >Om du omedelbart vill b??rja spela n??r &kiriki; startas, inaktivera >standardalternativet <guilabel diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kiriki-21.04.3/po/uk/docs/kiriki/index.docbook new/kiriki-21.08.0/po/uk/docs/kiriki/index.docbook --- old/kiriki-21.04.3/po/uk/docs/kiriki/index.docbook 2021-07-06 07:21:41.000000000 +0200 +++ new/kiriki-21.08.0/po/uk/docs/kiriki/index.docbook 2021-08-06 02:17:32.000000000 +0200 @@ -57,14 +57,14 @@ <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date ->9 ???????????? 2016 ????????</date> +>6 ?????????? 2021 ????????</date> <releaseinfo ->0.3.0 (???????????????? 16.04)</releaseinfo> +>KDE Gear 21.04</releaseinfo> <!--Short description of this document. Do not change unless necessary!--> <abstract> <para ->?? ?????? ???????????????????????? ?????????????? ?????? &kiriki; ???????????? 0.3.0.</para> +>?? ?????? ???????????????????????? ?????????????? ?????? &kiriki; ???????????? 21.04</para> </abstract> <!--List of relevan keywords--> @@ -158,7 +158,7 @@ ><title >????????????????:</title ><para ->?????????????????? ???????? ?????????????????? ???????????????????? ?????????? ???????????? ?? ?????????????? <link linkend="rules_and_tips" +>?????????????????? ???????? ?????????????? ?????????????????? ???????????????????? ?????????? ???????????? ?? ?????????????? <link linkend="rules_and_tips" >?????????????? ??????, ?????????????????? ?? ????????????????</link > ?????????? ????????????????????.</para ></note> @@ -746,8 +746,7 @@ >???????????????? ??????????????????????: ???????? ?????????????????? <email >[email protected]</email ></para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter> +> &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kiriki-21.04.3/po/zh_CN/kiriki.po new/kiriki-21.08.0/po/zh_CN/kiriki.po --- old/kiriki-21.04.3/po/zh_CN/kiriki.po 2021-07-06 07:21:41.000000000 +0200 +++ new/kiriki-21.08.0/po/zh_CN/kiriki.po 2021-08-06 02:17:32.000000000 +0200 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-24 02:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-20 07:37\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-26 13:49\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kiriki-21.04.3/src/CMakeLists.txt new/kiriki-21.08.0/src/CMakeLists.txt --- old/kiriki-21.04.3/src/CMakeLists.txt 2021-07-05 21:13:52.000000000 +0200 +++ new/kiriki-21.08.0/src/CMakeLists.txt 2021-08-05 00:00:26.000000000 +0200 @@ -1,28 +1,31 @@ +ecm_setup_version(${RELEASE_SERVICE_VERSION} + VARIABLE_PREFIX KIRIKI + VERSION_HEADER kiriki_version.h +) + +add_executable(kiriki) + +target_sources(kiriki PRIVATE + main.cpp + kiriki.cpp + player.cpp + scores.cpp + diceswidget.cpp + lateralwidget.cpp + computer.cpp + configwidget.cpp + row.cpp + itemdelegate.cpp -ecm_setup_version(${RELEASE_SERVICE_VERSION} VARIABLE_PREFIX KIRIKI VERSION_HEADER kiriki_version.h) + kiriki.qrc +) -set(kiriki_SRCS - main.cpp - kiriki.cpp - player.cpp - scores.cpp - diceswidget.cpp - lateralwidget.cpp - computer.cpp - configwidget.cpp - row.cpp - itemdelegate.cpp - kiriki.qrc - ) - -ki18n_wrap_ui(kiriki_SRCS configPage.ui) - -kconfig_add_kcfg_files(kiriki_SRCS settings.kcfgc) +ki18n_wrap_ui(kiriki configPage.ui) +kconfig_add_kcfg_files(kiriki settings.kcfgc) file(GLOB ICONS_SRCS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/../icons/*-apps-kiriki.png") -ecm_add_app_icon(kiriki_SRCS ICONS ${ICONS_SRCS}) -add_executable(kiriki ${kiriki_SRCS}) +ecm_add_app_icon(kiriki ICONS ${ICONS_SRCS}) target_link_libraries(kiriki KF5KDEGames @@ -31,8 +34,8 @@ KF5::IconThemes KF5::DBusAddons KF5::Crash - Qt5::PrintSupport - ) + Qt::PrintSupport +) install(TARGETS kiriki ${KDE_INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kiriki-21.04.3/src/org.kde.kiriki.appdata.xml new/kiriki-21.08.0/src/org.kde.kiriki.appdata.xml --- old/kiriki-21.04.3/src/org.kde.kiriki.appdata.xml 2021-07-05 21:13:52.000000000 +0200 +++ new/kiriki-21.08.0/src/org.kde.kiriki.appdata.xml 2021-08-05 00:00:26.000000000 +0200 @@ -123,9 +123,9 @@ <binary>kiriki</binary> </provides> <releases> + <release version="21.08.0" date="2021-08-12"/> <release version="21.04.3" date="2021-07-08"/> <release version="21.04.2" date="2021-06-10"/> <release version="21.04.1" date="2021-05-13"/> - <release version="21.04.0" date="2021-04-22"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kiriki-21.04.3/src/org.kde.kiriki.desktop new/kiriki-21.08.0/src/org.kde.kiriki.desktop --- old/kiriki-21.04.3/src/org.kde.kiriki.desktop 2021-07-05 21:13:52.000000000 +0200 +++ new/kiriki-21.08.0/src/org.kde.kiriki.desktop 2021-08-05 00:00:26.000000000 +0200 @@ -98,6 +98,7 @@ GenericName[ru]=???????? ???????????? ???? ?????????????? GenericName[sk]=Hra s kockami podobn?? Yahtzee GenericName[sl]=Igra s kockami, podobna Jamb-u (Yahtzee) +GenericName[sq]=Loj?? me zare si Yahtzee GenericName[sr]=?????????????????? ???????? ???? ?????????????????? GenericName[sr@ijekavian]=?????????????????? ???????? ???? ?????????????????? GenericName[sr@ijekavianlatin]=Jambolika igra sa kockicama
