Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package granatier for openSUSE:Factory 
checked in at 2021-09-04 22:34:00
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/granatier (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.granatier.new.1899 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "granatier"

Sat Sep  4 22:34:00 2021 rev:113 rq:915842 version:21.08.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/granatier/granatier.changes      2021-08-16 
10:14:39.474874190 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.granatier.new.1899/granatier.changes    
2021-09-04 22:36:18.384227224 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Wed Sep  1 12:37:47 UTC 2021 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 21.08.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/21.08.1
+- No code change since 21.08.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  granatier-21.08.0.tar.xz
  granatier-21.08.0.tar.xz.sig

New:
----
  granatier-21.08.1.tar.xz
  granatier-21.08.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ granatier.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.04nGTV/_old  2021-09-04 22:36:18.832227818 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.04nGTV/_new  2021-09-04 22:36:18.836227823 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           granatier
-Version:        21.08.0
+Version:        21.08.1
 Release:        0
 Summary:        Bomberman-like game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ granatier-21.08.0.tar.xz -> granatier-21.08.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/granatier-21.08.0/CMakeLists.txt 
new/granatier-21.08.1/CMakeLists.txt
--- old/granatier-21.08.0/CMakeLists.txt        2021-08-04 23:58:15.000000000 
+0200
+++ new/granatier-21.08.1/CMakeLists.txt        2021-08-29 03:44:26.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Release Service version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 # Bump GRANATIER_BASE_VERSION once new features are added
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/granatier-21.08.0/po/es/docs/granatier/index.docbook 
new/granatier-21.08.1/po/es/docs/granatier/index.docbook
--- old/granatier-21.08.0/po/es/docs/granatier/index.docbook    2021-08-06 
02:16:44.000000000 +0200
+++ new/granatier-21.08.1/po/es/docs/granatier/index.docbook    2021-08-31 
02:30:23.000000000 +0200
@@ -57,11 +57,11 @@
     <date
 >2016-05-09</date>
     <releaseinfo
->1.3.1 (Aplicaciones 16.04)</releaseinfo>
+>1.3.1 (Applications 16.04)</releaseinfo>
     
     <abstract>
       <para
->Esta documentaci??n describe el juego &granatier; versi??n 1.3.1</para>
+>This documentation describes the game of &granatier; version 1.3.1</para>
     </abstract>
     
     <keywordset>
@@ -108,13 +108,13 @@
 >Multijugador</para
 ></note>
     <para
->&granatier; es un clon del cl??sico juego <trademark
+>&granatier; is a clone of the classic <trademark
 ><application
 >Bomberman</application
 ></trademark
->, inspirado por el trabajo del clon de <application
+> game, inspired by the work of the <application
 >Clanbomber</application
->. </para>
+> clone. </para>
     <para
 >El objetivo del juego es correr a trav??s de una zona de combate, utilizando 
 >bombas para destruir obst??culos y eliminar a sus oponentes. Hay varias 
 >bonificaciones y penalizaciones escondidas bajo los bloques &ndash;, que 
 >pueden ayudarle o perjudicarle en su progreso. </para>
     <screenshot>
@@ -143,9 +143,9 @@
 >Elimine a todos sus oponentes.</para
 ></note>
     <para
->A cada jugador se le asignan cinco teclas que usar??n para mover a su 
personaje y colocar bombas. Por ejemplo, las teclas predeterminadas para el 
jugador 1 son las flechas Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha para moverse en 
esas direcciones respectivamente, y la tecla Intro para colocar una bomba. Por 
favor, consulte la secci??n <link linkend="config_player"
->Configuraci??n de los jugadores</link
-> para averiguar los accesos r??pidos para otros jugadores, adem??s de para 
saber c??mo configurarlos. </para>
+>Each player is provided with five keys that they use to move their character 
and lay bombs. For example, the default keys for Player 1 are the Up, Down, 
Left and Right arrow keys to move respectively in those directions, and the 
&Enter; key to lay a bomb. Please refer to the <link linkend="config_player"
+>Player Configuration</link
+> Section to find shortcut keys for other players, as well as how to configure 
them. </para>
     <para
 >El prop??sito de colocar bombas, adem??s de atacar a otros oponentes, es 
 >destruir los muchos bloques repartidos por el terreno de juego para despejar 
 >un camino o descubrir bonificaciones ocultas. Entre las muchas bonificaciones 
 >que pueden ser descubiertas est??n las que le hacen moverse m??s r??pido o 
 >las que aumentan el alcance de la explosi??n de las bombas; cuantas m??s 
 >bonificaciones de este tipo recoja, m??s f??cil ser?? eliminar a sus 
 >oponentes y ganar la ronda. Pero tenga en cuenta que tambi??n existen 
 >penalizaciones que pueden volverse en su contra, como las que le ralentizan o 
 >las que invierten sus teclas de movimiento. </para>
     <para
@@ -383,11 +383,11 @@
 >Configuraci??n del juego</title
 > <!-- do not change this! -->
     <para
->Para abrir el di??logo de configuraci??n, seleccione <menuchoice
-> <guimenu
->Preferencias</guimenu
+>To open the Configuration Dialogue, select <menuchoice
+><guimenu
+>Settings</guimenu
 ><guimenuitem
->Configurar &granatier;...</guimenuitem
+>Configure &granatier;...</guimenuitem
 ></menuchoice
 > </para>
     <sect1 id="config_general">
@@ -415,13 +415,13 @@
       <title
 >Tema</title>
       <para
->Para seleccionar el tema con el que quiere jugar, vaya a la secci??n de 
temas. El tema se carga haciendo clic en <guibutton
->Aceptar</guibutton
-> o en <guibutton
->Aplicar</guibutton
->. El juego actual terminar?? y empezar?? uno nuevo. Puede hacer clic en el 
bot??n <guibutton
->Predeterminado</guibutton
-> para restaurar el tema por defecto. </para>
+>To select the Theme you want to play, go to the Theme section. The Theme is 
loaded by clicking on <guibutton
+>OK</guibutton
+> or <guibutton
+>Apply</guibutton
+>. The current game will be ended and a new one started. You can click on the 
<guibutton
+>Defaults</guibutton
+> button to restore the default Theme. </para>
       <screenshot>
         <screeninfo
 >Captura de pantalla de la configuraci??n de &granatier;</screeninfo>
@@ -440,23 +440,23 @@
       <title
 >Terreno de juego</title>
       <para
->Para seleccionar el terreno en el que quiere jugar, vaya a la secci??n de 
Terreno. El terreno se carga haciendo clic en <guibutton
->Aceptar</guibutton
-> o en <guibutton
->Aplicar</guibutton
->. El juego actual terminar?? y empezar?? uno nuevo. Puede hacer clic en el 
bot??n <guibutton
->Predeterminado</guibutton
-> para restaurar el terreno por defecto. </para>
+>To select the Arena you want to play, go to the Arena section. The Arena is 
loaded by clicking on <guibutton
+>OK</guibutton
+> or <guibutton
+>Apply</guibutton
+>. The current game will be ended and a new one started. You can click on the 
<guibutton
+>Defaults</guibutton
+> button to restore the default Arena. </para>
       <para
->Si ha dise??ado usted mismo terrenos de juego para <application
+>If you have self-made <application
 >Clanbomber</application
->, puede importarlos haciendo clic en <guibutton
->Importar terrenos de Clanbomber</guibutton
->. &granatier; buscar?? los terrenos en <filename class="directory"
+> arenas, you can import them by clicking on <guibutton
+>Import Clanbomber Arenas</guibutton
+>. &granatier; is looking in <filename class="directory"
 >~/.clanbomber/maps</filename
->. Los terrenos predeterminados de <application
+> for the arenas. The default <application
 >Clanbomber</application
-> ya vienen con &granatier;. </para>
+> arenas are already shipped with &granatier;. </para>
       <screenshot>
         <screeninfo
 >Captura de pantalla de la configuraci??n de &granatier;</screeninfo>
@@ -492,13 +492,13 @@
       <title
 >Jugador</title>
       <para
->Para seleccionar al jugador con el que desea jugar, vaya a la secci??n 
??Jugador?? y seleccione los jugadores con las casillas de verificaci??n. Los 
accesos r??pidos de teclado se pueden cambiar haciendo clic en el bot??n para 
la acci??n que desee editar y presionando la tecla que quiera utilizar. Los 
cambios se cargan haciendo clic en <guibutton
->Aceptar</guibutton
-> o en <guibutton
->Aplicar</guibutton
->. El juego actual finalizar?? y comenzar?? uno nuevo. Puede hacer clic en 
<guibutton
->Predeterminado</guibutton
-> para restaurar los accesos r??pidos de teclado por omisi??n. </para>
+>To select the Player you want to play, go to the Player section and select 
the Players with the checkboxes. The Shortcuts can be changed by clicking on 
the button for the action you want to change and then pressing the key you want 
to use. The changes are loaded by clicking on <guibutton
+>OK</guibutton
+> or <guibutton
+>Apply</guibutton
+>. The current game will be ended and a new one started. You can click on the 
<guibutton
+>Defaults</guibutton
+> button to restore the default Shortcuts. </para>
       <screenshot>
         <screeninfo
 >Captura de pantalla de la configuraci??n de &granatier;</screeninfo>
@@ -520,25 +520,25 @@
 >Crear un terreno de juego personalizado</title
 > <!-- do not change this! -->
     <para
->Un terreno de juego de &granatier; consiste en dos archivos: <filename
+>An Arena in &granatier; consists of two files, the <filename
 >myarena.desktop</filename
-> y <filename
+> and the <filename
 >myarena.xml</filename
 >. </para>
 
     <para
->El archivo .desktop contiene los metadatos, como el nombre del terreno o el 
autor, y consiste de las siguientes entradas: <programlisting>
+>The .desktop file contains the metadata like the arena name or the author of 
the arena and consists of the following entries. <programlisting>
 [Arena]
-Name=Mi terreno de juego
-Description=Este es mi terreno de juego
+Name=My Arena
+Description=This is my first Arena
 Type=XML
 FileName=myarena.xml
-Author=Pepe Usuario
-AuthorEmail=pepe.usua...@loquesea.org
+Author=Joe User
+AuthorEmail=joe.u...@foo.org
       </programlisting
-> Puede elegir el nombre que desee, pero Filename debe ser el nombre de un 
archivo .xml. </para>
+> You can choose whatever name you want, but FileName must be the name of the 
.xml file. </para>
     <para
->El archivo .xml contiene el mapa del terreno propiamente dicho. 
<programlisting>
+>The .xml file contains the actual arena map. <programlisting>
 &lt;?xml version="1.0"?&gt;
 &lt;Arena arenaFileVersion="1" rowCount="13" colCount="17"&gt;
   &lt;Row&gt;    ==== ====    &lt;/Row&gt;
@@ -556,7 +556,7 @@
   &lt;Row&gt;    ==== ====    &lt;/Row&gt;
 &lt;/Arena&gt;
       </programlisting
-> No hay l??mite para el n??mero de filas y de columnas (rowCount y colCount), 
as?? que puede elegir el tama??o del terreno usted mismo. Los siguientes 
s??mbolos se utilizan para el mapa del terreno. <programlisting
+> There is no limit for rowCount and colCount, so you can choose the size of 
the arena by yourself. The following symbols are used for the arena map. 
<programlisting
 >'=' a wall item
 ' ' a hole item
 '_' a ground item
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/granatier-21.08.0/po/zh_CN/granatier.po 
new/granatier-21.08.1/po/zh_CN/granatier.po
--- old/granatier-21.08.0/po/zh_CN/granatier.po 2021-08-06 02:16:44.000000000 
+0200
+++ new/granatier-21.08.1/po/zh_CN/granatier.po 2021-08-31 02:30:23.000000000 
+0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-04-09 00:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-26 13:49\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 11:45\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/granatier-21.08.0/src/org.kde.granatier.appdata.xml 
new/granatier-21.08.1/src/org.kde.granatier.appdata.xml
--- old/granatier-21.08.0/src/org.kde.granatier.appdata.xml     2021-08-04 
23:58:15.000000000 +0200
+++ new/granatier-21.08.1/src/org.kde.granatier.appdata.xml     2021-08-29 
03:44:26.000000000 +0200
@@ -133,6 +133,7 @@
       <caption xml:lang="es">Jugando a Granatier</caption>
       <caption xml:lang="et">Granatieri m??ngimine</caption>
       <caption xml:lang="eu">Granatier-ren jokatzea</caption>
+      <caption xml:lang="fi">Granatierin pelaaminen</caption>
       <caption xml:lang="fr">Partie de Granatier en cours</caption>
       <caption xml:lang="gl">Xogando a Granatier</caption>
       <caption xml:lang="id">Memainkan Granatier</caption>
@@ -159,10 +160,10 @@
     <binary>granatier</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="1.4.21081" date="2021-09-02"/>
     <release version="1.4.21080" date="2021-08-12"/>
     <release version="1.4.21043" date="2021-07-08"/>
     <release version="1.4.21042" date="2021-06-10"/>
-    <release version="1.4.21041" date="2021-05-13"/>
   </releases>
   <content_rating type="oars-1.1">
     <content_attribute id="violence-cartoon">mild</content_attribute>

Reply via email to