Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kreversi for openSUSE:Factory 
checked in at 2021-10-13 18:05:16
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kreversi (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kreversi.new.2443 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kreversi"

Wed Oct 13 18:05:16 2021 rev:114 rq:923963 version:21.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kreversi/kreversi.changes        2021-09-04 
22:37:28.932320769 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kreversi.new.2443/kreversi.changes      
2021-10-13 18:08:52.947537545 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Oct  5 16:28:41 UTC 2021 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 21.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/21.08.2/
+- No code change since 21.08.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kreversi-21.08.1.tar.xz
  kreversi-21.08.1.tar.xz.sig

New:
----
  kreversi-21.08.2.tar.xz
  kreversi-21.08.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kreversi.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.B4nmJK/_old  2021-10-13 18:08:53.455538341 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.B4nmJK/_new  2021-10-13 18:08:53.459538348 +0200
@@ -24,7 +24,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kreversi
-Version:        21.08.1
+Version:        21.08.2
 Release:        0
 Summary:        Reversi board game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kreversi-21.08.1.tar.xz -> kreversi-21.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kreversi-21.08.1/CMakeLists.txt 
new/kreversi-21.08.2/CMakeLists.txt
--- old/kreversi-21.08.1/CMakeLists.txt 2021-08-27 23:08:57.000000000 +0200
+++ new/kreversi-21.08.2/CMakeLists.txt 2021-10-05 00:25:34.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Release Service version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 # Bump KREVERSI_BASE_VERSION once new features are added
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kreversi-21.08.1/po/el/kreversi.po 
new/kreversi-21.08.2/po/el/kreversi.po
--- old/kreversi-21.08.1/po/el/kreversi.po      2021-08-31 02:31:56.000000000 
+0200
+++ new/kreversi-21.08.2/po/el/kreversi.po      2021-10-05 07:39:49.000000000 
+0200
@@ -6,19 +6,20 @@
 # Toussis Manolis <mano...@koppermind.homelinux.org>, 2007, 2009.
 # Antonis Geralis <capoio...@gmail.com>, 2012, 2013.
 # Dimitrios Glentadakis <dgl...@gmail.com>, 2012.
+# Stelios <ssta...@gmail.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kreversi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-05-18 00:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-24 22:32+0200\n"
-"Last-Translator: Antonis Geralis <capoio...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-05 10:53+0300\n"
+"Last-Translator: Stelios <ssta...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, kde-format
@@ -56,129 +57,127 @@
 #: kexthighscore.cpp:198
 #, kde-format
 msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "????????????????????"
 
 #: kexthighscore.cpp:201
 #, kde-format
 msgid "Mean Score"
-msgstr ""
+msgstr "???????? ????????????????????"
 
 #: kexthighscore.cpp:206
 #, kde-format
 msgid "Best Score"
-msgstr ""
+msgstr "?? ???????????????? ????????????????????"
 
 #: kexthighscore.cpp:210
 #, kde-format
 msgid "Elapsed Time"
-msgstr ""
+msgstr "???????????? ?????? ????????????"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:148
 #, kde-format
 msgid "Best &Scores"
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????????????? &??????????????????????"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:153
 #, kde-format
 msgid "&Players"
-msgstr ""
+msgstr "&??????????????"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:158
 #, kde-format
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "????????????????????"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:164
 #, kde-format
 msgid "Histogram"
-msgstr ""
+msgstr "????????????????????"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:171
 #, kde-format
 msgid "View world-wide highscores"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????? ?????? ???????????? ?????????????????????? ???? 
?????????????????? ??????????????"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:178
 #, kde-format
 msgid "View world-wide players"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????? ?????????????? ???????????????????? ????????????????"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:224
 #, kde-format
 msgid "Highscores"
-msgstr ""
+msgstr "???????????? ??????????????????????"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:288
 #, kde-format
 msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "??????????????????????????"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:290
 #, kde-format
 msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "???? ???????????? ?????????????? ??????. ???? 
????????????????????????????;"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:291
 #, kde-format
 msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "??????????????"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:342
 #, kde-format
 msgid "Winner"
-msgstr ""
+msgstr "??????????????"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:380
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-#| msgid "Your names"
+#, kde-format
 msgid "Won Games"
-msgstr "???????????? ??????????????"
+msgstr "???????????????????? ??????????????????"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:408
 #, kde-format
 msgid "Configure Highscores"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????? ???????????? ??????????????????????"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:421
 #, kde-format
 msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "??????????"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:436 kexthighscore_gui.cpp:475
 #, kde-format
 msgid "Nickname:"
-msgstr ""
+msgstr "??????????????????:"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:447
 #, kde-format
 msgid "Comment:"
-msgstr ""
+msgstr "????????????:"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:457
 #, kde-format
 msgid "World-wide highscores enabled"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????????????????? ???? ?????????? ?????????????????????? 
???????????????????? ????????????????"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:464
 #, kde-format
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "??????????????????"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:470
 #, kde-format
 msgid "Registration Data"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ????????????????"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:481
 #, kde-format
 msgid "Key:"
-msgstr ""
+msgstr "????????????:"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:488 kexthighscore_gui.cpp:531
 #, kde-format
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "????????????????"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:533
 #, kde-format
@@ -186,250 +185,253 @@
 "This will permanently remove your registration key. You will not be able to "
 "use the currently registered nickname anymore."
 msgstr ""
+"???????? ???? ?????????????????? ???????????? ???? ???????????? ?????? 
??????????????????????. ?????? ???? ???????????????? ???? "
+"???????????????????????????? ?????????? ???? ?????????????????? ?????? 
???????? ?????????????? ?????? ????????."
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:576
 #, kde-format
 msgid "Please choose a non empty nickname."
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ?????? ???? ???????? ??????????????????."
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:580
 #, kde-format
 msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????????????? ?????????? ?????? ???? ??????????. 
???????????????? ????????"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:601
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-#| msgid "Your names"
+#, kde-format
 msgid "Enter Your Nickname"
-msgstr "???????????? ??????????????"
+msgstr "???????????????????? ???? ?????????????????? ??????"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:610
 #, kde-format
 msgid "Congratulations, you have won!"
-msgstr ""
+msgstr "????????????????????????, ????????????????!"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:615
 #, kde-format
 msgid "Enter your nickname:"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????? ???? ?????????????????? ??????:"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:623
 #, kde-format
 msgid "Do not ask again."
-msgstr ""
+msgstr "???? ???? ?????????? ?????????????? ????????."
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "??????????????"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:258
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Game over"
+#, kde-format
 msgid "Games Count"
-msgstr "?????????? ????????????????????"
+msgstr "???????????? ????????????????????"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:265
 #, kde-format
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "????????????:"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:587
 #, kde-format
 msgid "Undefined error."
-msgstr ""
+msgstr "?????????????? ????????????."
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:588
 #, kde-format
 msgid "Missing argument(s)."
-msgstr ""
+msgstr "?????????????? ????????????????."
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Invalid argument(s)."
-msgstr ""
+msgstr "???? ???????????? ????????????????."
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Unable to connect to MySQL server."
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ???????????????? ???????? ?????????????????????? 
MySQL."
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:592
 #, kde-format
 msgid "Unable to select database."
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ???????????????? ?????????? ??????????????????."
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Error on database query."
-msgstr ""
+msgstr "???????????? ???? ?????????????? ?????? ???????? ??????????????????."
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:594
 #, kde-format
 msgid "Error on database insert."
-msgstr ""
+msgstr "???????????? ???? ???????????????? ?????? ???????? ??????????????????."
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:596
 #, kde-format
 msgid "Nickname already registered."
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????????????? ???????? ?????? ??????????????????????."
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:597
 #, kde-format
 msgid "Nickname not registered."
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????????????? ?????? ???????? ??????????????????????."
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:598
 #, kde-format
 msgid "Invalid key."
-msgstr ""
+msgstr "???? ???????????? ????????????."
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:599
 #, kde-format
 msgid "Invalid submit key."
-msgstr ""
+msgstr "???? ???????????? ???????????? ????????????????."
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:601
 #, kde-format
 msgid "Invalid level."
-msgstr ""
+msgstr "???? ???????????? ??????????????."
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:602
 #, kde-format
 msgid "Invalid score."
-msgstr ""
+msgstr "???? ???????????? ????????????????????."
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:606
 #, kde-format
 msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
 msgstr ""
+"???????????????? ???????????????????????? ???? ?????? ?????????????????????? 
?????? ???????????? ?????????????????????? ???????????????????? "
+"????????????????"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:615
 #, kde-format
 msgid "Unable to open temporary file."
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ???????????????????? ???????????????????? 
??????????????."
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:624
 #, kde-format
 msgid "Server URL: %1"
-msgstr ""
+msgstr "URL ??????????????????????: %1"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:645
 #, kde-format
 msgid "Message from world-wide highscores server"
-msgstr ""
+msgstr "???????????? ?????? ?????? ?????????????????????? ???????????? 
?????????????????????? ???????????????????? ????????????????"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:652
 #, kde-format
 msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
 msgstr ""
+"???? ???????????? ???????????????? ?????? ?????? ?????????????????????? 
???????????? ?????????????????????? ???????????????????? ????????????????"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:653
 #, kde-format
 msgid "Raw message: %1"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????????????? ????????????: %1"
 
 #: kexthighscore_internal.cpp:665
 #, kde-format
 msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
 msgstr ""
+"???? ???????????? ???????????????? ?????? ?????? ?????????????????????? 
???????????? ?????????????????????? ???????????????????? "
+"???????????????? (???????????? ???? ??????????????????????: %1)."
 
 #: kexthighscore_item.cpp:266
 #, kde-format
 msgid "Multiplayers Scores"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????????? ???????????? ??????????????"
 
 #: kexthighscore_item.cpp:277
 #, kde-format
 msgid "No game played."
-msgstr ""
+msgstr "?????? ?????????????????? ??????????????????."
 
 #: kexthighscore_item.cpp:279
 #, kde-format
 msgid "Scores for last game:"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????????? ?????? ???? ?????????????????? 
????????????????:"
 
 #: kexthighscore_item.cpp:286
 #, kde-format
 msgid "Scores for the last %1 games:"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????????? ?????? ???? ?????????????????? %1 
??????????????????:"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "????????"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:62
 #, kde-format
 msgid "Select player:"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????? ????????????:"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:98
 #, kde-format
 msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "????????????:"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:98
 #, kde-format
 msgid "Won:"
-msgstr ""
+msgstr "??????????:"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:98
 #, kde-format
 msgid "Lost:"
-msgstr ""
+msgstr "??????????:"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:99
 #, kde-format
 msgid "Draw:"
-msgstr ""
+msgstr "??????????????????:"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:102
 #, kde-format
 msgid "Current:"
-msgstr ""
+msgstr "????????????:"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:102
 #, kde-format
 msgid "Max won:"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ??????????:"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:102
 #, kde-format
 msgid "Max lost:"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ??????????:"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:117
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Game over"
+#, kde-format
 msgid "Game Counts"
-msgstr "?????????? ????????????????????"
+msgstr "?????????????????? ????????????????????"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:130
 #, kde-format
 msgid "Trends"
-msgstr ""
+msgstr "????????????"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:218
 #, kde-format
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "??????"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:219
 #, kde-format
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "????????"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:220
 #, kde-format
 msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "????????????"
 
 #: kexthighscore_tab.cpp:221
 #, kde-format
 msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "??????????????"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game)
 #: kreversi.kcfg:9
@@ -468,32 +470,24 @@
 msgstr "?????????? ???????????? ??????????????????"
 
 #: kreversiview.cpp:240
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Computer can not move. It is your turn again."
+#, kde-format
 msgid "Red can not perform any move. It is blue turn again."
-msgstr "?? ?????????????????????? ?????? ???????????? ???? ????????????. 
?????????? ?? ?????????? ?????? ????????."
+msgstr "???? ?????????????? ?????? ?????????????? ???? ??????????????. 
?????????? ?? ?????????? ?????? ????????."
 
 #: kreversiview.cpp:241
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Computer can not move. It is your turn again."
+#, kde-format
 msgid "White can not perform any move. It is black turn again."
-msgstr "?? ?????????????????????? ?????? ???????????? ???? ????????????. 
?????????? ?? ?????????? ?????? ????????."
+msgstr "???? ?????????? ?????? ?????????????? ???? ??????????????. ?????????? 
?? ?????????? ?????? ????????????."
 
 #: kreversiview.cpp:250
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "You can not perform any move. Computer takes next turn now."
+#, kde-format
 msgid "Blue can not perform any move. It is red turn again."
-msgstr ""
-"?????? ???????????????? ???? ???????????? ?????????? ????????????. ?? 
?????????????????????? ???? ?????????? ?????? ?????????????? "
-"????????????."
+msgstr "???? ???????? ?????? ?????????????? ???? ??????????????. ?????????? ?? 
?????????? ?????? ????????????????."
 
 #: kreversiview.cpp:251
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "You can not perform any move. Computer takes next turn now."
+#, kde-format
 msgid "Black can not perform any move. It is white turn again."
-msgstr ""
-"?????? ???????????????? ???? ???????????? ?????????? ????????????. ?? 
?????????????????????? ???? ?????????? ?????? ?????????????? "
-"????????????."
+msgstr "???? ?????????? ?????? ?????????????? ???? ??????????????. ?????????? 
?? ?????????? ?????? ????????."
 
 #: main.cpp:32
 #, kde-format
@@ -519,7 +513,7 @@
 #: main.cpp:37
 #, kde-format
 msgid "https://kde.org/applications/games/org.kde.kreversi";
-msgstr ""
+msgstr "https://kde.org/applications/games/org.kde.kreversi";
 
 #: main.cpp:38
 #, kde-format
@@ -604,7 +598,7 @@
 #: main.cpp:46
 #, kde-format
 msgid "Port rendering code to QML, redesign and a lot of improvements"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ???????????? ???????????????????? ???? QML, 
?????????????????????? ?????? ???????????? ????????????????????"
 
 #: main.cpp:52
 #, kde-format
@@ -614,7 +608,7 @@
 #: mainwindow.cpp:51
 #, kde-format
 msgid "Press start game!"
-msgstr ""
+msgstr "???????????? ???????????? ????????????????????!"
 
 #: mainwindow.cpp:66
 #, kde-format
@@ -679,7 +673,7 @@
 #: mainwindow.cpp:248 mainwindow.cpp:250 mainwindow.cpp:256 mainwindow.cpp:258
 #, kde-format
 msgid "%1 has won!"
-msgstr ""
+msgstr "?? %1 ????????????!"
 
 #: mainwindow.cpp:264 mainwindow.cpp:265 mainwindow.cpp:267 mainwindow.cpp:268
 #, kde-format
@@ -708,12 +702,12 @@
 #: mainwindow.cpp:347
 #, kde-format
 msgid "%1 turn"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ?????????????? ????????????"
 
 #: mainwindow.cpp:354
 #, kde-format
 msgid "%1's turn"
-msgstr ""
+msgstr "?? ?????????? ?????? %1"
 
 #: mainwindow.cpp:364 startgamedialog.cpp:155 startgamedialog.cpp:169
 #, kde-format
@@ -721,51 +715,49 @@
 msgstr "??????????????????????"
 
 #: startgamedialog.cpp:26
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Online game"
+#, kde-format
 msgid "New game"
-msgstr "???????????????? ????????????????"
+msgstr "?????? ????????????????"
 
 #: startgamedialog.cpp:36
 #, kde-format
 msgid "Start game"
-msgstr ""
+msgstr "???????????? ????????????????????"
 
 #: startgamedialog.cpp:37
 #, kde-format
 msgid "Let's start playing!"
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????????????? ???? ????????????????!"
 
 #: startgamedialog.cpp:38
 #, kde-format
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "????????????"
 
 #: startgamedialog.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "KReversi"
+#, kde-format
 msgid "Quit KReversi"
-msgstr "KReversi"
+msgstr "???????????? ?????? ???? KReversi"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: startgamedialog.ui:83 startgamedialog.ui:209
 #, kde-format
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "??????????:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 #: startgamedialog.ui:100 startgamedialog.ui:226
 #, kde-format
 msgid "Skill level:"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????? ????????????????????:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: startgamedialog.ui:128
 #, kde-format
 msgid "VS"
-msgstr ""
+msgstr "VS"
 
 #~ msgid "Very Easy"
 #~ msgstr "???????? ????????????"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kreversi-21.08.1/po/it/kreversi.po 
new/kreversi-21.08.2/po/it/kreversi.po
--- old/kreversi-21.08.1/po/it/kreversi.po      2021-08-31 02:31:56.000000000 
+0200
+++ new/kreversi-21.08.2/po/it/kreversi.po      2021-10-05 07:39:49.000000000 
+0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of kreversi.po to Italian
 # Andrea Celli <andrea.ce...@libero.it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
 # Federico Zenith <federico.zen...@member.fsf.org>, 2004.
-# Valter Mura <valterm...@gmail.com>, 2009, 2010, 2013, 2014, 2017, 2019.
+# Valter Mura <valterm...@gmail.com>, 2009, 2010, 2013, 2014, 2017, 2019, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kreversi\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.03.80\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kreversi-21.08.1/po/zh_CN/kreversi.po 
new/kreversi-21.08.2/po/zh_CN/kreversi.po
--- old/kreversi-21.08.1/po/zh_CN/kreversi.po   2021-08-31 02:31:56.000000000 
+0200
+++ new/kreversi-21.08.2/po/zh_CN/kreversi.po   2021-10-05 07:39:49.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-05-18 00:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-30 11:45\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-27 13:11\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -189,7 +189,7 @@
 #: kexthighscore_gui.cpp:580
 #, kde-format
 msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
-msgstr "????????????????????????????????????????????????"
+msgstr "????????????????????????????????????????????????"
 
 #: kexthighscore_gui.cpp:601
 #, kde-format
@@ -536,7 +536,7 @@
 #: main.cpp:41
 #, kde-format
 msgid "Action refactoring"
-msgstr "????????????"
+msgstr "????????????"
 
 #: main.cpp:42
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kreversi-21.08.1/src/org.kde.kreversi.appdata.xml 
new/kreversi-21.08.2/src/org.kde.kreversi.appdata.xml
--- old/kreversi-21.08.1/src/org.kde.kreversi.appdata.xml       2021-08-27 
23:08:57.000000000 +0200
+++ new/kreversi-21.08.2/src/org.kde.kreversi.appdata.xml       2021-10-05 
00:25:34.000000000 +0200
@@ -9,6 +9,7 @@
   <name xml:lang="cs">KReversi</name>
   <name xml:lang="da">KReversi</name>
   <name xml:lang="de">KReversi</name>
+  <name xml:lang="el">KReversi</name>
   <name xml:lang="en-GB">KReversi</name>
   <name xml:lang="es">KReversi</name>
   <name xml:lang="et">KReversi</name>
@@ -44,6 +45,7 @@
   <summary xml:lang="ca-valencia">Joc de taula Reversi</summary>
   <summary xml:lang="cs">Deskov?? hra Reversi</summary>
   <summary xml:lang="de">???Reversi???-Brettspiel</summary>
+  <summary xml:lang="el">Reversi ?????????????????????? 
????????????????</summary>
   <summary xml:lang="en-GB">Reversi Board Game</summary>
   <summary xml:lang="es">Juego de mesa Reversi</summary>
   <summary xml:lang="et">Reversi lauam??ng</summary>
@@ -83,6 +85,7 @@
     <p xml:lang="ca">El KReversi ??s un joc senzill d'estrat??gia per a jugar 
individualment contra l'ordinador. Si una pe??a del jugador ??s capturada per 
un contrari, la pe??a es girar?? per a mostrar el color d'aquest jugador. Es 
guanya la partida quan un jugador t?? m??s peces del seu color en el tauler i 
no hi ha m??s moviments possibles.</p>
     <p xml:lang="ca-valencia">El KReversi ??s un joc senzill d'estrat??gia per 
a jugar individualment contra l'ordinador. Si una pe??a del jugador ??s 
capturada per un contrari, la pe??a es girar?? per a mostrar el color d'aquest 
jugador. Es guanya la partida quan un jugador t?? m??s peces del seu color en 
el tauler i no hi ha m??s moviments possibles.</p>
     <p xml:lang="de">KReversi ist ein einfaches Strategiespiel f??r einen 
Spieler, der gegen den Computer spielt. Falls ein Spieler einen gegnerischen 
Stein auf dem Brett erobert, wird dieser umgedreht und geh??rt diesem Spieler. 
Gewonnen hat, wer am meisten Steine seiner Farbe auf dem Brett hat, wenn kein 
weiterer Stein mehr gesetzt werden kann.</p>
+    <p xml:lang="el">???? KReversi ?????????? ?????? ???????? ???????????????? 
?????????????????????? ?????? ???????? ???????????? ???????????????? ?????? 
????????????????????. ???? ?????? ?????????????? ?????? ???????????? 
?????????????????? ?????? ?????? ????????????????, ???? ?????????????? ???????? 
???????????????????????????????? ?????? ???? ???????????????????? ???? 
?????????? ??????. ?????????????? ?????????? ?? ?????????????? ???? ???? 
?????????????????????? ???????????????? ???? ???? ???????? ?????? ?????????? 
?????? ?????? ???????????????? ?????????? ????????????????.</p>
     <p xml:lang="en-GB">KReversi is a simple one player strategy game played 
against the computer. If a player's piece is captured by an opposing player, 
that piece is turned over to reveal the colour of that player. A winner is 
declared when one player has more pieces of his own colour on the board and 
there are no more possible moves.</p>
     <p xml:lang="es">KReversi es un sencillo juego de estrategia para un 
??nico jugador que juega contra la computadora. Si una ficha de un jugador es 
capturada por el oponente, cambia al color de ese oponente. El ganador ser?? el 
jugador que tenga m??s fichas de su propio color sobre el tablero cuando no 
existan m??s movimientos posibles.</p>
     <p xml:lang="et">KReversi on lihtne ??he m??ngijaga arvuti vastu m??ngitav 
strateegiam??ng. Kui vastane h??ivab teise nupu, siis v??tab h??ivatud nupp 
h??ivaja nuppude v??rvi. M??ngu v??itja selgub siis, kui ??hel m??ngijal on 
enda v??rvi nuppe m??nguv??ljakul rohkem kui vastasel ning enam pole kellelgi 
v??imalik kuhugi k??ia.</p>
@@ -123,9 +126,9 @@
     <binary>kreversi</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="2.1.21082" date="2021-10-07"/>
     <release version="2.1.21081" date="2021-09-02"/>
     <release version="2.1.21080" date="2021-08-12"/>
     <release version="2.1.21043" date="2021-07-08"/>
-    <release version="2.1.21042" date="2021-06-10"/>
   </releases>
 </component>

Reply via email to