Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package palapeli for openSUSE:Factory 
checked in at 2021-10-13 18:05:49
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/palapeli (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.palapeli.new.2443 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "palapeli"

Wed Oct 13 18:05:49 2021 rev:113 rq:924024 version:21.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/palapeli/palapeli.changes        2021-09-04 
22:38:06.968371205 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.palapeli.new.2443/palapeli.changes      
2021-10-13 18:09:40.299611769 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Oct  5 16:29:12 UTC 2021 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 21.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/21.08.2/
+- No code change since 21.08.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  palapeli-21.08.1.tar.xz
  palapeli-21.08.1.tar.xz.sig

New:
----
  palapeli-21.08.2.tar.xz
  palapeli-21.08.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ palapeli.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Srjcwl/_old  2021-10-13 18:09:41.007612879 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Srjcwl/_new  2021-10-13 18:09:41.007612879 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           palapeli
-Version:        21.08.1
+Version:        21.08.2
 Release:        0
 Summary:        Jigsaw puzzle game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ palapeli-21.08.1.tar.xz -> palapeli-21.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-21.08.1/CMakeLists.txt 
new/palapeli-21.08.2/CMakeLists.txt
--- old/palapeli-21.08.1/CMakeLists.txt 2021-08-27 23:10:45.000000000 +0200
+++ new/palapeli-21.08.2/CMakeLists.txt 2021-10-05 00:27:22.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-21.08.1/po/ca/palapeli.po 
new/palapeli-21.08.2/po/ca/palapeli.po
--- old/palapeli-21.08.1/po/ca/palapeli.po      2021-08-31 02:33:30.000000000 
+0200
+++ new/palapeli-21.08.2/po/ca/palapeli.po      2021-10-05 07:41:19.000000000 
+0200
@@ -11,8 +11,8 @@
 "Project-Id-Version: palapeli\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-01-26 02:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 12:41+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-05 14:53+0200\n"
+"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -1012,7 +1012,7 @@
 "No space is provided with puzzles of less than 20 pieces. Changes will take "
 "effect when a puzzle is created or re-started."
 msgstr ""
-"No es proporciona cap espai per als trencaclosques de menys de 20 peces. Els "
+"No es proporciona cap espai de trencaclosques de menys de 20 peces. Els "
 "canvis tindran efecte quan es cre?? un trencaclosques o es torni a iniciar."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-21.08.1/po/ca@valencia/palapeli.po 
new/palapeli-21.08.2/po/ca@valencia/palapeli.po
--- old/palapeli-21.08.1/po/ca@valencia/palapeli.po     2021-08-31 
02:33:30.000000000 +0200
+++ new/palapeli-21.08.2/po/ca@valencia/palapeli.po     2021-10-05 
07:41:19.000000000 +0200
@@ -11,8 +11,8 @@
 "Project-Id-Version: palapeli\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-01-26 02:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 12:41+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-05 14:53+0200\n"
+"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -1012,7 +1012,7 @@
 "No space is provided with puzzles of less than 20 pieces. Changes will take "
 "effect when a puzzle is created or re-started."
 msgstr ""
-"No es proporciona cap espai per als trencaclosques de menys de 20 peces. Els "
+"No es proporciona cap espai de trencaclosques de menys de 20 peces. Els "
 "canvis tindran efecte quan es cree un trencaclosques o es torne a iniciar."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
@@ -1224,14 +1224,3 @@
 msgctxt "Progress display"
 msgid "%1% finished"
 msgstr "%1% finalitzat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the -i/--import option is specified, the main window will not be shown "
-#~ "after importing the given puzzle."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si s'especifica l'opci?? -i/--import, no es mostrar?? la finestra 
principal "
-#~ "despr??s d'importar el trencaclosques proporcionat."
-
-#~ msgctxt "As in a movie close-up scene"
-#~ msgid "Close-up View"
-#~ msgstr "Vista de primer pla"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-21.08.1/po/el/palapeli.po 
new/palapeli-21.08.2/po/el/palapeli.po
--- old/palapeli-21.08.1/po/el/palapeli.po      2021-08-31 02:33:30.000000000 
+0200
+++ new/palapeli-21.08.2/po/el/palapeli.po      2021-10-05 07:41:19.000000000 
+0200
@@ -7,19 +7,20 @@
 # Toussis Manolis <mano...@koppermind.homelinux.org>, 2008.
 # Dimitrios Glentadakis <dgl...@gmail.com>, 2011, 2012.
 # Antonis Geralis <capoio...@gmail.com>, 2012.
+# Stelios <ssta...@gmail.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: palapeli\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-01-26 02:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 18:13+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dgl...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-06 11:00+0300\n"
+"Last-Translator: Stelios <ssta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, kde-format
@@ -168,36 +169,32 @@
 #: src/config/configdialog.cpp:112
 #, kde-format
 msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "????????????"
 
 #: src/config/configdialog.cpp:113
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "This is used for describing that no mouse action has been assigned to "
-#| "this interaction plugin."
-#| msgid "None"
+#, kde-format
 msgid "None"
-msgstr "????????????"
+msgstr "??????????"
 
 #: src/config/configdialog.cpp:114
 #, kde-format
 msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "???????? ????????????????"
 
 #: src/config/configdialog.cpp:115
 #, kde-format
 msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "???????? ??????????"
 
 #: src/config/configdialog.cpp:116
 #, kde-format
 msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "???????? ????????????????"
 
 #: src/config/configdialog.cpp:117
 #, kde-format
 msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "???????? ??????????"
 
 #: src/config/mouseinputbutton.cpp:45
 #, kde-format
@@ -224,7 +221,7 @@
 "This is used for describing that no mouse action has been assigned to this "
 "interaction plugin."
 msgid "None"
-msgstr "????????????"
+msgstr "??????????"
 
 #: src/config/mouseinputbutton.cpp:230
 #, kde-format
@@ -355,11 +352,9 @@
 msgstr "???????????? ???????????????? ?????? ???????????????? ?????? 
???????????? ???????? ???? ?????????????? ?????? ??????????"
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:179 src/engine/gameplay.cpp:1132
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "You have finished the puzzle the last time. Do you want to restart it now?"
+#, kde-format
 msgid "You have finished the puzzle. Do you want to restart it now?"
-msgstr "???????????????????????? ???? ???????? ?????? ?????????????????? 
????????. ???????????????????? ???? ???? ???????????? ????????;"
+msgstr "???????????????????????? ???? ????????. ???????????????????? ???? ???? 
???????????? ????????;"
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:293
 #, kde-format
@@ -368,32 +363,30 @@
 "???? ???????????????? ???????? ???? ????????????????????. ???????? ?? 
???????????????? ?????? ???????????? ???? ??????????????????."
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:312 src/engine/gameplay.cpp:338
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Filter for a file dialog"
-#| msgid "*.puzzle|Palapeli puzzles (*.puzzle)"
+#, kde-format
 msgctxt "Filter for a file dialog"
 msgid "Palapeli puzzles (*.puzzle)"
-msgstr "*.puzzle|???????? Palapeli (*.puzzle)"
+msgstr "Palapeli ???????? (*.puzzle)"
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:314
 #, kde-format
 msgid "Import Palapeli puzzles"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? palapeli ????????"
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:340
 #, kde-format
 msgid "Save Palapeli puzzles"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????? palapeli ????????"
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:355
 #, kde-format
 msgid "Create a piece holder"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????? ?????????? ?????? ?????? ??????????????"
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:356
 #, kde-format
 msgid "Enter a short name (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ???????????????? ???????????????? 
(??????????????????????):"
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:402
 #, kde-format
@@ -401,17 +394,21 @@
 "You need to click on a piece holder to select it before you can delete it, "
 "or you can just click on its Close button."
 msgstr ""
+"???????????? ???? ???????????? ???????? ???? ?????? ???????? 
?????????????????? ?????? ???? ?????? ?????????????????? ???????? ???? "
+"???????????????????? ?? ???????????????? ???????? ???? ???????????? ???????? 
?????? ???????????? ????????????????."
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:421
 #, kde-format
 msgid "The selected piece holder must be empty before you can delete it."
-msgstr ""
+msgstr "?? ???????????????????? ???????? ?????????????????? ???????????? ???? 
?????????? ???????? ???????? ???? ????????????????????."
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:440
 #, kde-format
 msgid ""
 "The selected piece holder must contain some pieces for 'Select all' to use."
 msgstr ""
+"?? ???????????????????? ???????? ?????????????????? ???????????? ???? 
???????????????? ???????????? ???????????????? ?????? '?????????????? "
+"????????' ?????? ???? ????????????????????????????."
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:446
 #, kde-format
@@ -419,6 +416,8 @@
 "You need to click on a piece holder to select it before you can select all "
 "the pieces in it."
 msgstr ""
+"???????????? ???? ???????????? ???????? ???? ?????? ???????? 
?????????????????? ?????? ???? ?????? ?????????????????? ???????? "
+"?????????????????? ?????? ???? ???????????????? ???? ??????????."
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:466
 #, kde-format
@@ -426,6 +425,9 @@
 "To rearrange pieces, either the puzzle table must have some selected pieces "
 "or there must be a selected holder with some selected pieces in it."
 msgstr ""
+"?????? ?????? ???????????????????? ?????? ??????????????????, ?? ?? 
?????????????? ?????? ???????? ???????????? ???? ???????????????? "
+"???????????? ???????????????????? ???????????????? ?? ???????????? ???? 
?????????????? ?????? ???????????????????? ???????? ?????? ???? "
+"???????????????? ???????????? ???????????????????? ????????????????."
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:528
 #, kde-format
@@ -433,6 +435,8 @@
 "You need to have a piece holder and click it to select it before you can "
 "transfer pieces into or out of it."
 msgstr ""
+"???????????? ???? ?????????? ?????? ???????? ?????????????????? ?????? ???? 
???????????? ???????? ???? ?????????? ?????? ???? ?????? "
+"?????????????????? ???????? ???????????????????????? ???? ?????????? ?? 
???????????????????? ????????????????."
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:548
 #, kde-format
@@ -440,6 +444,8 @@
 "You have selected to transfer a large piece containing more than six small "
 "pieces to a holder. Do you really wish to do that?"
 msgstr ""
+"?????????? ???????????????? ???? ???????????????????? ???? ?????? ???????? 
?????? ???????????? ?????????????? ?????? ???????????????? "
+"?????????????????????? ?????? ?????? ?????????? ????????????????. 
???????????? ???????????????? ???? ???? ???????????? ????????;"
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:570
 #, kde-format
@@ -447,6 +453,9 @@
 "You need to select one or more pieces to be transferred out of the selected "
 "holder or select pieces from the puzzle table to be transferred into it."
 msgstr ""
+"???????????? ???? ?????????????????? ?????? ?? ?????????????????????? 
???????????????? ?????? ???? ???????????????????? ?????? ?????? "
+"???????????????????? ???????? ?? ???? ?????????????????? ???????????????? 
?????? ?????? ???????????? ?????? ???????? ?????? ???? ???? "
+"????????????????????????."
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:588
 #, kde-format
@@ -454,6 +463,8 @@
 "You need to select one or more pieces to be transferred from the previous "
 "holder into the newly selected holder."
 msgstr ""
+"???????????? ???? ?????????????????? ?????? ?? ?????????????????????? 
???????????????? ?????? ???? ???????????????????? ?????? ?????? "
+"?????????????????????? ???????? ???? ?????? ???????? ?????? ?????????? 
?????????? ????????????????."
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:596
 #, kde-format
@@ -461,12 +472,14 @@
 "You need to have at least two holders, one of them selected and with "
 "selected pieces inside it, before you can transfer pieces to a second holder."
 msgstr ""
+"???????????? ???? ?????????? ?????????????????????? ?????? ????????????, ?? 
?????? ???????????????????? ?????? ???? ???????????????? "
+"???????????????????? ???????????????? ???????? ???????????????????????? 
???????????????? ?????? ?????????????? ????????."
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:1073
 #, kde-format
 msgctxt "For holding pieces"
 msgid "Hand"
-msgstr ""
+msgstr "????????"
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:1076
 #, kde-format
@@ -518,12 +531,63 @@
 "By the way, holders can do almost all the things the puzzle table and its "
 "window can do, including joining pieces to build up a part of the solution."
 msgstr ""
+"?????????? ?????????? ???????????????????????? ?????? ???????????? ????????: 
???? Palapeli ???????????????? ?????????? "
+"???????????????????????????? ?????? ???? ?????? ???????????????? ???? ???? 
?????????????????? ???????? ???????? ???????????????????????? "
+"???????? ?????? ???????????????????? ????????????????. 
?????????????????????????? ???? ?????????????????????? ?????? 
???????????????????? "
+"?????? Palapeli (?????? ???? ??????????: ??????????????). ?????? 
???????????????? ?????????? ???????????????? "
+"??????????????????.\n"
+"\n"
+"???????? ????????????????????, ?????????? ???????????????? ???? ???? 
?????????????????????????????? ?????????? ?????????? ?? ???????????? "
+"???? ???????????? ???????? (?????????? ???? ?????????????? ?????? 
??????????????????), ?????????? ???? ?????????????????????? ???? ?????? "
+"???????? ???????????????? ?????? ???? ?????????? ?????? ?????????????? ???? 
???? ???????????????????? ???????? ???? ???????????????? "
+"???????? ?????????????? ?????????? ???????? ??????????.\n"
+"\n"
+"???? ?????????? ???????????????????????????? ?????????? ?? 
?????????????????????????? ?????? ???????? (?????? ???????????? ?????? ???????? 
"
+"??????????????????????????) ?????? ?????? ???????????? ?????????????? 
?????????????????? ?????? (????)????????????????????????.???? "
+"?????????????????? ???? ?????????????? ???????? ??????, ?????????????????? 
?????????????? ?????? ??????????????, ???????? ???????? ???? "
+"?????????????? ?????? ?????????????????? ?????? ?????????????????? ?????? 
?????? ?????????????????????????? ???? ?????????? ???????????? "
+"??????????.\n"
+"\n"
+"????????????, ???????????????? ???? ???????????????? ?????? ???????????????? 
???????????????? ?????? ???????????? ?????? ????????, ?????? "
+"???????????? ???????????????? ???? ???????????????????? ???? ???? 
???????????? ?????? ?????????????????? (???????????????????????????? ???? "
+"????????????). ???????? ?????????????? ??????????????, 
???????????????????????????? ???? ???????? ???????????????? ???????? 
?????????????? "
+"?????????????? ?????? ???? ?????????????????????? ???????????????? ???????? 
?????? ???????? ?????? '????????????' ???? ????????. "
+"???????????????????????? ?????? ?????? ???????????????? ???? ???????? ?????? 
???? ?????????????? ?????? ???? "
+"??????????????????????????????.\n"
+"\n"
+"?????????????? ?????? ?????????? ???????? ???????????? ?????? ???????? 
???????????????????????? ?????? ?????? ?????????????????? ?????? "
+"??????????.\n"
+"\n"
+"?????????????????? ???????? ?????? ????????????, ???????????????? ?????????? 
???????????????? ?????? ?????????????????????? '????????????'. "
+"???? ???????? ???? ???????????????? ????????????????????????????, ???????? 
????????????, ?????????????? ?? ?????????? ?????????? ?????? "
+"????????????????. ???????????????? ???? ?????????? ???????? ???????????? 
???????????????????? ?????? ???? ???????? ???????????? "
+"??????????????. ???????????? ???? ?????????? ?????? ?????? ???? ?????????? 
'????????' ?????? ???? ???????????????? ?????? "
+"?????????????????? ?????? ???????????????? ???????? ?????????????? ???? 
??????????.\n"
+"\n"
+"???????????????????????????? ?????? ???????????? ???????? ?????? 
?????????????????? ?????? ???? ???????????????????????? ???????????????? "
+"?????? ?????? ???????? ?????? ???????? (???????????????????????????? Shift 
???????????????? ????????). ?????????? "
+"?????????????????????? ?????? ?? ???????? ?????????? ????????????: 
???????????? ???? ???????????????? ?????? ???????? ????????????????????. "
+"???? ??????, ???????????? ???????? ???????? ??????. ?????? ???? 
???????????????????????? ???????????????? ?????? ????????, "
+"???????????????? ???? ???????? ???????????? ?????? ???????? ?????? ???????? 
???? ???? ???????????? ???????? ???????????? ?????? "
+"'????????????????????????' ???????? ?????? ????????. ?? ???????????????? ???? 
???????????? ???? ???????????? ???????? ???? ?????? "
+"?????????????? ???????? ????????.\n"
+"\n"
+"?????? ???? ???????????? ???????????????? ?????? ?????? ????????, 
?????????????????????? ?????? ?????? ?????????? ???????????????? "
+"???????????????? ???????? ???????????? ?????? ????????, ?????????????????? 
?????? ???????????????? ?????? ?????????? ?????? ???????????????? "
+"???????????? ???????????????? ???? ?????????? ?????? ?????????????????? 
?????????????????????? ?????? ??????????????????, ???????????? "
+"???????????????????? ???????? ???????????? ?????? ???????? ?????? 
???????????? ???? ???????????? ???????? ???? ???????? ???????? ???????? "
+"???????? ?????? ???????????? ???? ???????????????????????? ???? 
????????????????. ?????????????????????? ???????? ???????????????? ???????? "
+"???????? ?????? ???? ?????????????????? ?????????????????????? 
?????????????????? ???????? ???????????? ?????? ????????.\n"
+"\n"
+"????????????????????????????, ???? ???????????? ???????????? ??,???? ?????? 
?? ?????????????? ?????? ???????? ?????? ???? ???????????????? "
+"?????? ?????????????? ???? ???????????? ?????? ?????????? ???? ?????????????? 
???????????????? ?????? ???? ?????????????????????????? "
+"?????????? ?????? ?????????????? ????????."
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:1126
 #, kde-format
 msgctxt "Caption for hints"
 msgid "Solving Large Puzzles"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????? ?????????????? ????????"
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:1188
 #, kde-format
@@ -546,7 +610,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Works instantly, without dragging"
 msgid "Teleport pieces to or from a holder"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????????? ?????????????????? ?????? ?????? ???????? 
?????? ????????"
 
 #: src/engine/interactors.cpp:201
 #, kde-format
@@ -558,7 +622,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "As in a movie scene"
 msgid "Switch to close-up or distant view"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ???? ?????????????? ?? ?????????????? ??????????????"
 
 #: src/engine/interactors.cpp:247
 #, kde-format
@@ -594,20 +658,18 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Window title"
 msgid "Preview of completed puzzle"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????????????? ?????? ?????????????????????????? ????????"
 
 #: src/engine/puzzlepreview.cpp:36
 #, kde-format
 msgctxt "text in preview window"
 msgid "Image is not available."
-msgstr ""
+msgstr "?? ???????????? ?????? ?????????? ??????????????????."
 
 #: src/engine/puzzlepreview.cpp:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "For usage as window title"
-#| msgid "%1 - Palapeli"
+#, kde-format
 msgid "%1 - Preview"
-msgstr "%1 - Palapeli"
+msgstr "%1 - ??????????????????????????"
 
 #: src/engine/texturehelper.cpp:52
 #, kde-format
@@ -750,10 +812,9 @@
 msgstr "?????????????? ????????..."
 
 #: src/file-io/collection.cpp:108
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Back to &collection"
+#, kde-format
 msgid "Loading collection"
-msgstr "???????? ?????? &??????????????"
+msgstr "?????????????? ????????????????"
 
 #: src/importhelper.cpp:28
 #, kde-format
@@ -773,10 +834,9 @@
 msgstr "Palapeli"
 
 #: src/main.cpp:31
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "KDE Jigsaw Puzzle Game"
+#, kde-format
 msgid "Jigsaw Puzzle Game"
-msgstr "???????????????? ?????????????? ???????? ?????? KDE"
+msgstr "???????????????? ?????????????? ????????"
 
 #: src/main.cpp:33
 #, kde-format
@@ -791,12 +851,12 @@
 #: src/main.cpp:35
 #, kde-format
 msgid "Johannes Loehnert"
-msgstr ""
+msgstr "Johannes Loehnert"
 
 #: src/main.cpp:36
 #, kde-format
 msgid "The option to preview the completed puzzle"
-msgstr ""
+msgstr "?? ?????????????? ???????????????????????????? ?????? 
?????????????????????????? ????????"
 
 #: src/main.cpp:41
 #, kde-format
@@ -810,6 +870,9 @@
 "puzzle file is given). The main window will not be shown after importing the "
 "given puzzle."
 msgstr ""
+"???????????????????? ???? ?????????????? ???????????? ?????? ???????? ???? 
?????? ???????????? ?????????????? (?????? ???????????????????? "
+"?????????? ???????????? ????????). ???? ?????????? ???????????????? ?????? 
???? ???????????????????? ???????? ?????? ???????????????? "
+"?????? ???????????????? ????????."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (SnappingPrecision), group (Puzzling)
 #: src/palapeli.kcfg:6
@@ -824,6 +887,9 @@
 "The filename of the background image to use for the View, or \"__color__\" "
 "if a solid color should be used (see key \"ViewBackgroundColor\")."
 msgstr ""
+"???? ?????????? ?????????????? ?????? ?????????????? ?????? ???????????? 
?????? ?????? ??????????????, ?? \"__color__\" ???? "
+"?????? ???????????????? ?????????? ???????????? ???? 
???????????????????????????? (?????????? ?????????????? "
+"\"ViewBackgroundColor\")."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ViewBackgroundColor), group (Appearance)
 #: src/palapeli.kcfg:16
@@ -832,12 +898,14 @@
 "The background color to use for the View (if the key \"ViewBackground\" is "
 "set to \"__color__\")."
 msgstr ""
+"???? ?????????? ???????????? ?????? ?????? ?????????????? (???? ???? 
?????????????? \"ViewBackground\" ???????? "
+"?????????????????? ???? \"__color__\")."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ViewHighlightColor), group (Appearance)
 #: src/palapeli.kcfg:20
 #, kde-format
 msgid "The highlighting color to use for selecting pieces in the View."
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????? ???????????????? ?????? ???? ???????????????????? 
???????????????? ???????? ??????????????."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (SolutionArea), group (Appearance)
 #: src/palapeli.kcfg:24
@@ -846,6 +914,8 @@
 "Where to reserve space on the puzzle table for the solution, when shuffling "
 "or re-shuffling the pieces."
 msgstr ""
+"?? ?????????????????? ?????????? ???????? ???????????? ?????? ???????? ?????? 
?????? ??????????????, ???????? ?????????????? "
+"???????????????????? ?????? ??????????????????."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (PieceSpacing), group (Appearance)
 #: src/palapeli.kcfg:28
@@ -854,6 +924,8 @@
 "Spacing of pieces in puzzle grids relative to the size of the largest piece "
 "(spacing factor is 1.0 + 0.05 * value)."
 msgstr ""
+"???? ???????????????????? ???????????? ?????? ?????????????????? ???? 
???????????????? ???? ?????????? ???? ???? ?????????????? ?????? "
+"?????????????????????? ?????????????????? (?? ???????????????????? 
?????????????????????? ?????????? 1.0 + 0.05 * value)."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (Appearance)
 #: src/palapeli.kcfg:32
@@ -862,6 +934,9 @@
 "Whether to show the status bar on the puzzle table. (It is not a real status "
 "bar, but the position and provided functionality is similar.)"
 msgstr ""
+"???? ???? ?????????????????????? ?? ???????????? ???????????????????? 
???????? ???????????? ?????? ????????. (?????? ?????????????????? "
+"?????? ???????????????????? ???????????? ????????????????????, ???????? ?? 
???????? ?????? ?? ?????????????????????????????? ?????????? "
+"????????????????.)"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (PieceShadowsEnabled), group (Appearance)
 #: src/palapeli.kcfg:36
@@ -870,6 +945,8 @@
 "Whether to render shadows below the puzzle pieces. Turning this off might "
 "improve rendering performance."
 msgstr ""
+"???? ???? ?????????????????????????? ?????????? ???????? ?????? ???? 
???????????????? ?????? ????????. ???? ?????????????????????????????? "
+"???????? ?????????????????? ?????? ?????????????? ?????? 
????????????????????."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (PieceBevelsEnabled), group (Appearance)
 #: src/palapeli.kcfg:40
@@ -878,18 +955,22 @@
 "Whether to render bevels on the puzzle pieces. Turning this off might "
 "improve puzzle loading performance."
 msgstr ""
+"???? ???? ?????????????????????????? ???? ?????????????? ?????? 
???????????????? ?????? ????????. ???? ?????????????????????????????? "
+"???????? ?????????????????? ?????? ?????????????? ???????????????? ?????? 
????????."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (PuzzlePreviewVisible), group (PuzzlePreview)
 #: src/palapeli.kcfg:46
 #, kde-format
 msgid "Whether the preview window was switched on last time Palapeli was run."
 msgstr ""
+"???? ???? ???????????????? ???????????????????????????? ???????? ???????????? 
???????? ?????????????????? ???????????????? ?????? "
+"Palapeli."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (PuzzlePreviewGeometry), group (PuzzlePreview)
 #: src/palapeli.kcfg:50
 #, kde-format
 msgid "Last position and size of puzzle preview."
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????? ???????? ?????? ?????????????? ?????? 
???????????????????????????? ?????? ????????."
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 #: src/palapeliui.rc:35
@@ -915,13 +996,13 @@
 #: src/settings.ui:55
 #, kde-format
 msgid "Color for highlighting selected pieces:"
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????? ?????? ?????????????????????? ??????????????????:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #: src/settings.ui:75
 #, kde-format
 msgid "Space for solution:"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ?????? ?????? ??????????????:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: src/settings.ui:94
@@ -930,12 +1011,14 @@
 "No space is provided with puzzles of less than 20 pieces. Changes will take "
 "effect when a puzzle is created or re-started."
 msgstr ""
+"?????? ???????? ?????????? ?????????? ???? ???????? ???? ???????????????? 
?????? 20 ????????????????. ???? ?????????????? ???? "
+"?????????????????????????? ???????? ?????? ???????? ???????????????????????? 
?? ??????????????????????????."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 #: src/settings.ui:106
 #, kde-format
 msgid "Spacing of pieces in puzzle grids (1.0-1.5):"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????? ???????????? ?????????????????? ???? 
???????????????? (1.0-1.5):"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: src/settings.ui:156
@@ -1020,10 +1103,9 @@
 msgstr "???????????????????? ???????? ???????? ???????? ?????? ?????? 
???????????? ?????? ?????????? ??????"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Create a puzzle"
+#, kde-format
 msgid "&Delete puzzle"
-msgstr "???????????????????? ???????? ????????"
+msgstr "&???????????????? ????????"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:72
 #, kde-format
@@ -1056,46 +1138,44 @@
 msgstr "&???????????????????????? ?????? ????????..."
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:93
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Delete the saved progress"
+#, kde-format
 msgid "Delete the saved progress and reshuffle the pieces"
-msgstr "???????????????? ?????????????????????????? ??????????????"
+msgstr "???????????????? ?????? ?????????????????????????? ?????????????? ???? 
???????????????????? ?????? ??????????????????"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:100
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Create &new puzzle..."
+#, kde-format
 msgid "&Create piece holder..."
-msgstr "???????????????????? &???????? ????????..."
+msgstr "???????????????????? &?????????? ????????..."
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:101
 #, kde-format
 msgid "Create a temporary holder for sorting pieces"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????? ???????????????????? ?????????? ?????? ?????? 
???????????????????? ?????? ??????????????????"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:107
 #, kde-format
 msgid "&Delete piece holder"
-msgstr ""
+msgstr "&???????????????? ?????????? ??????????????????"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:108
 #, kde-format
 msgid "Delete a selected temporary holder when it is empty"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ???????? ???????????????????? ???????????????????? 
?????????? ???????? ?????????? ????????"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:114
 #, kde-format
 msgid "&Select all in holder"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????? ???????? ?????? ????&????"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:115
 #, kde-format
 msgid "Select all pieces in a selected piece holder"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????? ???????? ?????? ?????????????????? ???? ?????? 
???????????????????? ????????"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:121
 #, kde-format
 msgid "&Rearrange pieces"
-msgstr ""
+msgstr "??&?????????????????? ??????????????????"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:122
 #, kde-format
@@ -1103,35 +1183,35 @@
 "Rearrange all pieces in a selected piece holder or selected pieces in any "
 "window"
 msgstr ""
+"???????????????????? ???????? ?????? ?????????????????? ???? ?????? 
???????????????????? ???????? ?? ???????????????????? ?????????????? ???? "
+"?????????????????????? ????????????????"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:129
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Overview"
+#, kde-format
 msgctxt "Preview is a noun here"
 msgid "&Preview"
-msgstr "????????????????????"
+msgstr "&??????????????????????????"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:131
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Overview"
+#, kde-format
 msgctxt "Preview is a noun here"
 msgid "Preview"
-msgstr "????????????????????"
+msgstr "??????????????????????????"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:132
 #, kde-format
 msgid "Show or hide the image of the completed puzzle"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ?? ???????????????? ?????? ?????????????? ?????? 
?????????????????????????? ????????"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:146 src/window/mainwindow.cpp:155
 #, kde-format
 msgid "Enable all messages"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????????? ???????? ?????? ??????????????????"
 
 #: src/window/puzzletablewidget.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "No puzzle loaded"
-msgstr "?????? ?????????????????? ???????????? ????????"
+msgstr "?????? ?????????????????? ???????????? ????????"
 
 #: src/window/puzzletablewidget.cpp:117
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-21.08.1/po/zh_CN/palapeli.po 
new/palapeli-21.08.2/po/zh_CN/palapeli.po
--- old/palapeli-21.08.1/po/zh_CN/palapeli.po   2021-08-31 02:33:30.000000000 
+0200
+++ new/palapeli-21.08.2/po/zh_CN/palapeli.po   2021-10-05 07:41:19.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-01-26 02:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-30 11:45\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-27 13:10\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -218,7 +218,7 @@
 #: src/config/mouseinputbutton.cpp:230
 #, kde-format
 msgid "Click to change how an action is triggered"
-msgstr "???????????????????????????????????????"
+msgstr "???????????????????????????????????????"
 
 #: src/config/triggerconfigwidget.cpp:20
 #, kde-format
@@ -320,7 +320,7 @@
 #: src/creator/puzzlecreator.cpp:112
 #, kde-format
 msgid "Puzzle cannot be created: The slicer plugin could not be loaded."
-msgstr "???????????????????????????????????????????????????"
+msgstr "???????????????????????????????????????????????????"
 
 #: src/creator/puzzlecreator.cpp:119
 #, kde-format
@@ -510,7 +510,7 @@
 "??????????????? Palapeli 
????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
 "?????????\n"
 "\n"
-"??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
+"??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
 "?????????????????????????????????????????????????????????\n"
 "\n"
 
"??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
@@ -766,7 +766,7 @@
 #: src/file-io/collection.cpp:35
 #, kde-format
 msgid "Loading puzzle..."
-msgstr "??????????????????..."
+msgstr "??????????????????..."
 
 #: src/file-io/collection.cpp:108
 #, kde-format
@@ -899,7 +899,7 @@
 msgid ""
 "Whether to render bevels on the puzzle pieces. Turning this off might "
 "improve puzzle loading performance."
-msgstr 
"?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
+msgstr 
"?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (PuzzlePreviewVisible), group (PuzzlePreview)
 #: src/palapeli.kcfg:46
@@ -1028,7 +1028,7 @@
 #: src/window/mainwindow.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "Go back to the collection to choose another puzzle"
-msgstr "??????????????????????????????"
+msgstr "??????????????????????????????"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:63
 #, kde-format
@@ -1147,7 +1147,7 @@
 #: src/window/puzzletablewidget.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "No puzzle loaded"
-msgstr "???????????????"
+msgstr "???????????????"
 
 #: src/window/puzzletablewidget.cpp:117
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/palapeli-21.08.1/slicers/palapeli_goldbergslicer.json 
new/palapeli-21.08.2/slicers/palapeli_goldbergslicer.json
--- old/palapeli-21.08.1/slicers/palapeli_goldbergslicer.json   2021-08-27 
23:10:45.000000000 +0200
+++ new/palapeli-21.08.2/slicers/palapeli_goldbergslicer.json   2021-10-05 
00:27:22.000000000 +0200
@@ -7,6 +7,7 @@
                 "Name[ca@valencia]": "Johannes Loehnert",
                 "Name[ca]": "Johannes Loehnert",
                 "Name[de]": "Johannes Loehnert",
+                "Name[el]": "Johannes Loehnert",
                 "Name[en_GB]": "Johannes Loehnert",
                 "Name[es]": "Johannes Loehnert",
                 "Name[eu]": "Johannes Loehnert",
@@ -29,6 +30,7 @@
         "Description[ca@valencia]": "Conegut anteriorment com a tallador 
Goldberg",
         "Description[ca]": "Conegut anteriorment com a tallador Goldberg",
         "Description[de]": "Vormals als ???Goldberg???-Schneidewerkzeug 
bekannt",
+        "Description[el]": "???????????? ???????????????????? ???? Goldberg 
Slicer",
         "Description[en_GB]": "Formerly known as Goldberg Slicer",
         "Description[es]": "Anteriormente conocido como Goldberg Slicer",
         "Description[eu]": "Behinola Goldberg zatitzaile gisa ezaguna",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-21.08.1/slicers/palapeli_jigsawslicer.json 
new/palapeli-21.08.2/slicers/palapeli_jigsawslicer.json
--- old/palapeli-21.08.1/slicers/palapeli_jigsawslicer.json     2021-08-27 
23:10:45.000000000 +0200
+++ new/palapeli-21.08.2/slicers/palapeli_jigsawslicer.json     2021-10-05 
00:27:22.000000000 +0200
@@ -7,6 +7,7 @@
                 "Name[ca@valencia]": "Stefan Majewsky",
                 "Name[ca]": "Stefan Majewsky",
                 "Name[de]": "Stefan Majewsky",
+                "Name[el]": "Stefan Majewsky",
                 "Name[en_GB]": "Stefan Majewsky",
                 "Name[es]": "Stefan Majewsky",
                 "Name[eu]": "Stefan Majewsky",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-21.08.1/slicers/palapeli_rectslicer.json 
new/palapeli-21.08.2/slicers/palapeli_rectslicer.json
--- old/palapeli-21.08.1/slicers/palapeli_rectslicer.json       2021-08-27 
23:10:45.000000000 +0200
+++ new/palapeli-21.08.2/slicers/palapeli_rectslicer.json       2021-10-05 
00:27:22.000000000 +0200
@@ -7,6 +7,7 @@
                 "Name[ca@valencia]": "Stefan Majewsky",
                 "Name[ca]": "Stefan Majewsky",
                 "Name[de]": "Stefan Majewsky",
+                "Name[el]": "Stefan Majewsky",
                 "Name[en_GB]": "Stefan Majewsky",
                 "Name[es]": "Stefan Majewsky",
                 "Name[eu]": "Stefan Majewsky",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-21.08.1/src/org.kde.palapeli.appdata.xml 
new/palapeli-21.08.2/src/org.kde.palapeli.appdata.xml
--- old/palapeli-21.08.1/src/org.kde.palapeli.appdata.xml       2021-08-27 
23:10:45.000000000 +0200
+++ new/palapeli-21.08.2/src/org.kde.palapeli.appdata.xml       2021-10-05 
00:27:22.000000000 +0200
@@ -9,6 +9,7 @@
   <name xml:lang="cs">Palapeli</name>
   <name xml:lang="da">Palapeli</name>
   <name xml:lang="de">Palapeli</name>
+  <name xml:lang="el">Palapeli</name>
   <name xml:lang="en-GB">Palapeli</name>
   <name xml:lang="es">Palapeli</name>
   <name xml:lang="et">Palapeli</name>
@@ -40,6 +41,7 @@
   <summary xml:lang="ca-valencia">Joc de trencaclosques</summary>
   <summary xml:lang="cs">Hra se skl??d??n??m puzzle</summary>
   <summary xml:lang="de">Bilderpuzzle</summary>
+  <summary xml:lang="el">???????????????? ????????</summary>
   <summary xml:lang="en-GB">Jigsaw puzzle game</summary>
   <summary xml:lang="es">Juego de rompecabezas</summary>
   <summary xml:lang="et">Puslem??ng</summary>
@@ -75,6 +77,7 @@
     <p xml:lang="ca">El Palapeli ??s un joc de trencaclosques per a un 
jugador. A difer??ncia d'altres jocs d'aquest tipus, no esteu limitat a alinear 
peces en quadr??cules imagin??ries. Les peces es poden moure lliurement. 
Tamb??, el Palapeli es caracteritza per la seva persist??ncia real, ??s a dir, 
qualsevol cosa que feu es desa immediatament en el disc.</p>
     <p xml:lang="ca-valencia">El Palapeli ??s un joc de trencaclosques per a 
un jugador. A difer??ncia d'altres jocs d'aquest tipus, no esteu limitat a 
alinear peces en quadr??cules imagin??ries. Les peces es poden moure 
lliurement. Tamb??, el Palapeli es caracteritza per la seua persist??ncia real, 
??s a dir, qualsevol cosa que feu es guarda immediatament en el disc.</p>
     <p xml:lang="de">Palapeli ist ein Bilderpuzzle-Spiel f??r einen Spieler. 
Im Gegensatz zu anderen Spielen in dieser Kategorie werden Sie nicht auf das 
Ausrichten von Teilen an imagin??ren Gittern eingeschr??nkt. Die Puzzleteile 
k??nnen beliebig verschoben werden. Au??erdem bleiben alle Spielz??ge erhalten, 
da jeder Zug sofort auf der Festplatte gespeichert wird.</p>
+    <p xml:lang="el">???? Palapeli ?????????? ?????? ???????????????? ???????? 
?????? ???????? ????????????. ???????????????? ?????? ???????????????? 
??????????????????, ?????? ???????????????????????? ???? ???????????????????? 
???????????????? ???? ???????????????? ?????? ??????????????????. ???? 
???????????????? ?????????????????????????? ????????????????. ????????????, 
???? Palapeli ???????????????????? ????????????, ??????. ??,???? ???????????? 
???????????????????????? ???????????? ???????? ?????????? ??????.</p>
     <p xml:lang="en-GB">Palapeli is a single-player jigsaw puzzle game. Unlike 
other games in that genre, you are not limited to aligning pieces on imaginary 
grids. The pieces are freely moveable. Also, Palapeli features real 
persistence, i.e. everything you do is saved on your disk immediately.</p>
     <p xml:lang="es">Palapeli es un juego de rompecabezas para un ??nico 
jugador. Al contrario de otros juegos del mismo g??nero, no est?? limitado a 
alinear piezas en cuadr??culas imaginarias. Las piezas se pueden mover 
libremente. Adem??s, Palapeli usa persistencia real; es decir, todo lo que hace 
se guarda en el disco de forma inmediata.</p>
     <p xml:lang="et">Palapeli on ??he m??ngijaga puslem??ng. Erinevalt 
teistest sama ??anri m??ngudest ei ole siin piiranguid t??kkide asetamisele 
kujutletavale alusv??rgustikule. K??iki t??kke saab vabalt liigutada. Samuti 
iseloommustab Palapelit see, et kogu sinu tegevus salvestatakse reaalajas 
kettale, nii et midagi ei l??he kaotsi.</p>
@@ -104,6 +107,7 @@
     <p xml:lang="ca-valencia">Caracter??stiques:</p>
     <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
     <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
+    <p xml:lang="el">????????????????????????????:</p>
     <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
     <p xml:lang="es">Funciones:</p>
     <p xml:lang="et">Omadused:</p>
@@ -136,6 +140,7 @@
       <li xml:lang="ca">Crea i juga a trencaclosques de 4 a 10.000 peces</li>
       <li xml:lang="ca-valencia">Crea i juga a trencaclosques de 4 a 10.000 
peces</li>
       <li xml:lang="de">Erstellen und Spielen von Puzzles von 4 bis 10.00 
Teilen</li>
+      <li xml:lang="el">???????????????????????? ?????? ?????????????? ???? 
???????? ?????? 4 ?????? ?????? 10000 ????????????????</li>
       <li xml:lang="en-GB">Create and play puzzles ranging from 4 to 10,000 
pieces</li>
       <li xml:lang="es">Crear y jugar rompecabezas desde 4 hasta 10.000 
piezas</li>
       <li xml:lang="et">Puslede loomine ja l??bim??ngimine, milles on 4 kuni 
10 000 t??kki</li>
@@ -164,6 +169,7 @@
       <li xml:lang="ca">Contenidors de peces per a ajudar a resoldre 
trencaclosques grans</li>
       <li xml:lang="ca-valencia">Contenidors de peces per a ajudar a resoldre 
trencaclosques grans</li>
       <li xml:lang="de">Teileablagen als Hilfe f??r gro??e Puzzles</li>
+      <li xml:lang="el">???????????? ?????????????????? ?????? ?????????????? 
???????? ?????????????? ?????????????? ????????</li>
       <li xml:lang="en-GB">Piece-holders for helping solve large puzzles</li>
       <li xml:lang="es">Portapiezas para ayudarle a resolver rompecabezas 
grandes</li>
       <li xml:lang="et">T??kihoidikud suuremate puslede lahendamise 
h??lbustamiseks</li>
@@ -204,9 +210,9 @@
   </provides>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
   <releases>
+    <release version="2.1.21082" date="2021-10-07"/>
     <release version="2.1.21081" date="2021-09-02"/>
     <release version="2.1.21080" date="2021-08-12"/>
     <release version="2.1.21043" date="2021-07-08"/>
-    <release version="2.1.21042" date="2021-06-10"/>
   </releases>
 </component>

Reply via email to