Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package powerdevil5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2021-10-29 22:33:31
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new.1890 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "powerdevil5"

Fri Oct 29 22:33:31 2021 rev:126 rq:927714 version:5.23.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5/powerdevil5.changes  2021-10-23 
00:51:34.781137754 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new.1890/powerdevil5.changes        
2021-10-29 22:34:12.411681522 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Oct 26 14:56:03 UTC 2021 - Fabian Vogt <fab...@ritter-vogt.de>
+
+- Update to 5.23.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.23.2
+- No code changes since 5.23.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  powerdevil-5.23.1.tar.xz
  powerdevil-5.23.1.tar.xz.sig

New:
----
  powerdevil-5.23.2.tar.xz
  powerdevil-5.23.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ powerdevil5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.I0yJTE/_old  2021-10-29 22:34:12.931681719 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.I0yJTE/_new  2021-10-29 22:34:12.935681720 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           powerdevil5
-Version:        5.23.1
+Version:        5.23.2
 Release:        0
 # Full Plasma 5 version (e.g. 5.8.95)
 %{!?_plasma5_bugfix: %define _plasma5_bugfix %{version}}


++++++ powerdevil-5.23.1.tar.xz -> powerdevil-5.23.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.23.1/CMakeLists.txt 
new/powerdevil-5.23.2/CMakeLists.txt
--- old/powerdevil-5.23.1/CMakeLists.txt        2021-10-19 15:05:49.000000000 
+0200
+++ new/powerdevil-5.23.2/CMakeLists.txt        2021-10-26 14:46:01.000000000 
+0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
 
 project(PowerDevil)
-set(PROJECT_VERSION "5.23.1")
+set(PROJECT_VERSION "5.23.2")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 
 set(QT_MIN_VERSION "5.15.0")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.23.1/daemon/chargethreshold_helper_actions.actions 
new/powerdevil-5.23.2/daemon/chargethreshold_helper_actions.actions
--- old/powerdevil-5.23.1/daemon/chargethreshold_helper_actions.actions 
2021-10-19 15:05:21.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.23.2/daemon/chargethreshold_helper_actions.actions 
2021-10-26 14:45:26.000000000 +0200
@@ -87,7 +87,7 @@
 Description=System policies prevent you from getting the current battery 
charge limit.
 Description[ar]=?????????? ???????????? ???????????? ???? ???????????? ?????? 
???? ?????? ???????????????? ????????????.
 Description[az]=Sistemd??ki qaydalar batareyan??n dolmas?? limitini ??ld?? 
etm??y?? imkan vermir.
-Description[ca]=Les pol??tiques del sistema impedeixen que conegueu el l??mit 
actual de carrega de la bateria.
+Description[ca]=Les pol??tiques del sistema impedeixen que conegueu el l??mit 
actual de c??rrega de la bateria.
 Description[cs]=Nastaven?? syst??mu v??m znemo????uje z??skat limit nab??jen?? 
baterie.
 Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at  hente batteriets 
aktuelle opladningsgr??nse.
 Description[de]=Der maximale Ladestand kann aufgrund einer Systemrichtlinie 
nicht ermittelt werden.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.23.1/po/ca/powerdevilprofilesconfig.po 
new/powerdevil-5.23.2/po/ca/powerdevilprofilesconfig.po
--- old/powerdevil-5.23.1/po/ca/powerdevilprofilesconfig.po     2021-10-19 
15:05:24.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.23.2/po/ca/powerdevilprofilesconfig.po     2021-10-26 
14:45:30.000000000 +0200
@@ -1,22 +1,22 @@
 # Translation of powerdevilprofilesconfig.po to Catalan
-# Copyright (C) 2010-2020 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2010-2021 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
-# Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2017, 2020.
+# Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2017, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: powerdevil\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-10-24 02:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-06 11:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-23 23:44+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
@@ -39,7 +39,7 @@
 msgstr ""
 "El sistema de gesti?? d'energia del KDE ara generar?? un conjunt de valors 
per "
 "defecte basats en les caracter??stiques de l'ordinador. Aix?? tamb?? 
esborrar?? "
-"tots les modificacions que h??giu efectuat. Esteu segur que voleu continuar?"
+"totes les modificacions que h??giu efectuat. Esteu segur que voleu continuar?"
 
 #: EditPage.cpp:194
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.23.1/po/hsb/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.23.2/po/hsb/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.23.1/po/hsb/powerdevil.po  1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.23.2/po/hsb/powerdevil.po  2021-10-26 14:45:37.000000000 
+0200
@@ -0,0 +1,495 @@
+# translation of desktop_kdebase.po to Upper Sorbian
+# Prof. Dr. Eduard Werner <e.wer...@rz.uni-leipzig.de>, 2003.
+# Eduard Werner <edi.wer...@gmx.de>, 2005, 2008, 2021.
+# Bianka ??wejd??ic <he...@gmx.de>, 2005, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2021-07-29 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-21 09:39+0200\n"
+"Last-Translator: Eduard Werner <edi.wer...@gmx.de>\n"
+"Language-Team: Upper Sorbian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: hsb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3;\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Edward Wornar"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "ewer...@uni-leipzig.de"
+
+#: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:51 actions/bundled/dpms.cpp:74
+#: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:58
+#: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrol.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "Name for powerdevil shortcuts category"
+msgid "Power Management"
+msgstr "Wobchad z milinu"
+
+#: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
+msgid "Increase Screen Brightness"
+msgstr "Sw??t??os?? wobrazowki zwy??i??"
+
+#: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
+msgid "Decrease Screen Brightness"
+msgstr "Sw??t??os?? wobrazowki pomje????i??"
+
+#: actions/bundled/brightnesscontrolconfig.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "Brightness level, label for the slider"
+msgid "Level"
+msgstr "Stopje??"
+
+#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:64 actions/bundled/dpmsconfig.cpp:60
+#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:82
+#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:86
+#, kde-format
+msgid " min"
+msgstr "mje??."
+
+#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:74
+#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:85
+#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "After"
+msgstr "Po"
+
+#: actions/bundled/dpms.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
+msgid "Turn Off Screen"
+msgstr "Wobrazowku hasny??"
+
+#: actions/bundled/dpmsconfig.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Switch off after"
+msgstr "Hasny?? po"
+
+#: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:63
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
+msgid "Suspend"
+msgstr "Zastaji??"
+
+#: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Zymski spar"
+
+#: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
+msgid "Power Off"
+msgstr "Hasny??"
+
+#: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:80
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@action:inmenu Global shortcut, used for long presses of the power button"
+msgid "Power Down"
+msgstr "Hasny??"
+
+#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:87
+#, kde-format
+msgctxt "Execute action on lid close even when external monitor is connected"
+msgid "Even when an external monitor is connected"
+msgstr "Samo hdy?? je eksterna wobrazowka p??izamknjena"
+
+#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:97
+#, kde-format
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Ni??o nje??ini??"
+
+#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:99
+#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "Suspend to RAM"
+msgid "Sleep"
+msgstr "Spinka??"
+
+#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:102
+#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:93
+#, kde-format
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Zymski spar"
+
+#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:105
+#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:96
+#, kde-format
+msgid "Hybrid sleep"
+msgstr "Hybridny spar"
+
+#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:107
+#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "Shut down"
+msgstr "Dele j????"
+
+#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:108
+#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:99
+#, kde-format
+msgid "Lock screen"
+msgstr "Wobrazowku zamkny??"
+
+#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:110
+#, kde-format
+msgid "Prompt log out dialog"
+msgstr "Dialog za wotzjewjenje"
+
+#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Turn off screen"
+msgstr "Wobrazowku hasny??"
+
+#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:138
+#, kde-format
+msgid "When laptop lid closed"
+msgstr "Hdy?? so laptop za??ini"
+
+#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "When power button pressed"
+msgstr "Hdy?? so zapinak st??????i"
+
+#: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrol.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
+msgid "Increase Keyboard Brightness"
+msgstr "Sw??t??os?? tastatury zwy??i??"
+
+#: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrol.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
+msgid "Decrease Keyboard Brightness"
+msgstr "Sw??t??os?? tastatury pomje????i??"
+
+#: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrol.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
+msgid "Toggle Keyboard Backlight"
+msgstr "Tastaturowe wobsw??tlenje zasw????i??/hasny??"
+
+#: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrolconfig.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@label:slider Brightness level"
+msgid "Level"
+msgstr "Stopje??"
+
+#: actions/bundled/powerprofileconfig.cpp:84
+#: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:75
+#: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:80
+#: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "Nic zm??ni??"
+
+#: actions/bundled/powerprofileconfig.cpp:92
+#, kde-format
+msgid "Power Save"
+msgstr "Milinu lutowa??"
+
+#: actions/bundled/powerprofileconfig.cpp:93
+#, kde-format
+msgid "Balanced"
+msgstr "Wurunane"
+
+#: actions/bundled/powerprofileconfig.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Performance"
+msgstr "Wukonitos??"
+
+#: actions/bundled/powerprofileconfig.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "Switch to power management profile"
+msgid "Switch to:"
+msgstr "P??e??altowa?? na:"
+
+#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Script"
+msgstr "Skript"
+
+#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:83
+#, kde-format
+msgid "On Profile Load"
+msgstr "Hdy?? so profil za??ita"
+
+#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:84
+#, kde-format
+msgid "On Profile Unload"
+msgstr "Hdy?? so profil za??isnje"
+
+#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "Run script"
+msgstr "Skript startowa??"
+
+#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:87
+#, kde-format
+msgid "after "
+msgstr "po"
+
+#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Automatically"
+msgstr "Awtomatisce"
+
+#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:115
+#, kde-format
+msgid "While asleep, hibernate after a period of inactivity"
+msgstr "Hdy?? spinkam, p??e??du do zymskeho spara po ??asu bjez aktiwity"
+
+#: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:76
+#: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:81
+#: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:86
+#, kde-format
+msgid "Turn off"
+msgstr "Hasny??"
+
+#: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:77
+#: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:82
+#: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:87
+#, kde-format
+msgid "Turn on"
+msgstr "Zasw????i??"
+
+#: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:110
+#, kde-format
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr "Wifi"
+
+#: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Mobile broadband"
+msgstr "Mobilny broadband"
+
+#: actions/bundled/wirelesspowersavingconfig.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: backends/upower/login1suspendjob.cpp:79
+#: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Unsupported suspend method"
+msgstr "Njepodp??rowane wa??nje zastajenja"
+
+#: powerdevilapp.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "KDE Power Management System"
+msgstr "KDE rjadowanje miliny"
+
+#: powerdevilapp.cpp:63
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid ""
+"PowerDevil, an advanced, modular and lightweight power management daemon"
+msgstr "PowerDevel, postupny, modularny a zlutniwy demon za rjadowanje miliny"
+
+#: powerdevilapp.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "(c) 2015-2019 Kai Uwe Broulik"
+msgstr ""
+
+#: powerdevilapp.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Kai Uwe Broulik"
+msgstr ""
+
+#: powerdevilapp.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: powerdevilapp.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Dario Freddi"
+msgstr ""
+
+#: powerdevilapp.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Previous maintainer"
+msgstr "Prjedaw??i zastara??el"
+
+#: powerdevilapp.cpp:160
+#, kde-format
+msgid "Replace an existing instance"
+msgstr ""
+
+#: powerdevilcore.cpp:429 powerdevilcore.cpp:441
+#, kde-format
+msgid "Activity Manager"
+msgstr "Rjadowak aktiwitow"
+
+#: powerdevilcore.cpp:430
+#, kde-format
+msgid "This activity's policies prevent the system from going to sleep"
+msgstr "Nastajenja tuteje aktiwity tomu zad????waja, zo m????e system spinka??"
+
+#: powerdevilcore.cpp:442
+#, kde-format
+msgid "This activity's policies prevent screen power management"
+msgstr ""
+
+#: powerdevilcore.cpp:503
+#, kde-format
+msgid "Extra Battery Added"
+msgstr ""
+
+#: powerdevilcore.cpp:504 powerdevilcore.cpp:702
+#, kde-format
+msgid "The computer will no longer go to sleep."
+msgstr ""
+
+#: powerdevilcore.cpp:563
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is vendor name, %2 is product name"
+msgid "%1 %2"
+msgstr ""
+
+#: powerdevilcore.cpp:572
+#, kde-format
+msgid "Mouse Battery Low (%1% Remaining)"
+msgstr "My??acy aku je skoro pr??zdny (%1% wostanje)"
+
+#: powerdevilcore.cpp:574 powerdevilcore.cpp:581 powerdevilcore.cpp:595
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder is device name"
+msgid ""
+"The battery in (\"%1\") is running low, and the device may turn off at any "
+"time. Please recharge or replace the battery."
+msgstr ""
+"Baterija w (\"%1\") je skoro pr??zdna, a grat m??h?? k????dy wokomik hasny??. 
"
+"Pro??u nabij??e abo narunaj??e bateriju."
+
+#: powerdevilcore.cpp:579
+#, kde-format
+msgid "Keyboard Battery Low (%1% Remaining)"
+msgstr "Tastaturowy aku je skoro pr??zdny (%1% wostanje)"
+
+#: powerdevilcore.cpp:586
+#, kde-format
+msgid "Bluetooth Device Battery Low (%1% Remaining)"
+msgstr " Aku bluetooth-grata je skoro pr??zdny (%1% wostanje)"
+
+#: powerdevilcore.cpp:588
+#, kde-format
+msgctxt "Placeholder is device name"
+msgid ""
+"The battery in Bluetooth device \"%1\" is running low, and the device may "
+"turn off at any time. Please recharge or replace the battery."
+msgstr ""
+"Baterija w bluetooth-gra??e (\"%1\") je skoro pr??zdna, a grat m??h?? k????dy 
"
+"wokomik hasny??. Pro??u nabij??e abo narunaj??e bateriju."
+
+#: powerdevilcore.cpp:593
+#, kde-format
+msgctxt "The battery in an external device"
+msgid "Device Battery Low (%1% Remaining)"
+msgstr " Aku grata je skoro pr??zdny (%1% wostanje)"
+
+#: powerdevilcore.cpp:633
+#, kde-format
+msgid "Battery Low (%1% Remaining)"
+msgstr "Aku je ch??tro pr??zdny (%1% wostanje)"
+
+#: powerdevilcore.cpp:634
+#, kde-format
+msgid ""
+"Battery running low - to continue using your computer, plug it in or shut it "
+"down and change the battery."
+msgstr ""
+"Aku je ch??tro pr??zdny - hdy?? chce??e dale z kompjuterom d??????a??, 
p??izamk????e "
+"j??n na milinu abo has????e j??n a narunaj??e aku. "
+
+#: powerdevilcore.cpp:648
+#, kde-format
+msgid "Battery Critical (%1% Remaining)"
+msgstr "Aku je nimale cyle pr??zdny (%1 wostanje)"
+
+#: powerdevilcore.cpp:650
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Cancel timeout that will automatically put system to sleep because of low "
+"battery"
+msgid "Cancel"
+msgstr "P??etorhny??"
+
+#: powerdevilcore.cpp:659
+#, kde-format
+msgid "Battery level critical. Your computer will shut down in 60 seconds."
+msgstr "Aku je nimale cyle pr??zdny. Wa?? kompjuter so za 60 sekundow hasnje."
+
+#: powerdevilcore.cpp:664
+#, kde-format
+msgid ""
+"Battery level critical. Your computer will enter hibernation mode in 60 "
+"seconds."
+msgstr ""
+"Aku je nimale cyle pr??zdny. Kompjuter p????d??e do zymskeho spara za 60 "
+"sekundow."
+
+#: powerdevilcore.cpp:669
+#, kde-format
+msgid "Battery level critical. Your computer will go to sleep in 60 seconds."
+msgstr "Aku je nimale cyle pr??zdny. Kompjuter p????d??e spinka?? za 60 
sekundow."
+
+#: powerdevilcore.cpp:674
+#, kde-format
+msgid "Battery level critical. Please save your work."
+msgstr "Aku je nimale cyle pr??zdny. Pro??u zaw??s????e swoje d??????o."
+
+#: powerdevilcore.cpp:701
+#, kde-format
+msgid "AC Adapter Plugged In"
+msgstr "Milinowy adapter p??izamknjeny"
+
+#: powerdevilcore.cpp:704
+#, kde-format
+msgid "Running on AC power"
+msgstr "Wu??iwam sy??owu milinu"
+
+#: powerdevilcore.cpp:704
+#, kde-format
+msgid "The power adapter has been plugged in."
+msgstr "Milinowy adapter je so p??itykny??."
+
+#: powerdevilcore.cpp:707
+#, kde-format
+msgid "Running on Battery Power"
+msgstr "Wu??iwam aku"
+
+#: powerdevilcore.cpp:707
+#, kde-format
+msgid "The power adapter has been unplugged."
+msgstr "Milinowy adapter je so wu??ahny??."
+
+#: powerdevilcore.cpp:767
+#, kde-format
+msgid "Charging Complete"
+msgstr "Donabity"
+
+#: powerdevilcore.cpp:767
+#, kde-format
+msgid "Battery now fully charged."
+msgstr "Aku je n??tko cyle po??ny."
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.23.1/po/zh_CN/libpowerdevilcommonconfig.po 
new/powerdevil-5.23.2/po/zh_CN/libpowerdevilcommonconfig.po
--- old/powerdevil-5.23.1/po/zh_CN/libpowerdevilcommonconfig.po 2021-10-19 
15:05:41.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.23.2/po/zh_CN/libpowerdevilcommonconfig.po 2021-10-26 
14:45:51.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-10 03:53\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-22 15:15\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.23.1/po/zh_CN/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.23.2/po/zh_CN/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.23.1/po/zh_CN/powerdevil.po        2021-10-19 
15:05:41.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.23.2/po/zh_CN/powerdevil.po        2021-10-26 
14:45:51.000000000 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-07-29 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-10 03:53\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-22 15:15\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.23.1/po/zh_CN/powerdevilactivitiesconfig.po 
new/powerdevil-5.23.2/po/zh_CN/powerdevilactivitiesconfig.po
--- old/powerdevil-5.23.1/po/zh_CN/powerdevilactivitiesconfig.po        
2021-10-19 15:05:41.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.23.2/po/zh_CN/powerdevilactivitiesconfig.po        
2021-10-26 14:45:51.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-09-30 01:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-10 03:53\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-22 15:15\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.23.1/po/zh_CN/powerdevilglobalconfig.po 
new/powerdevil-5.23.2/po/zh_CN/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.23.1/po/zh_CN/powerdevilglobalconfig.po    2021-10-19 
15:05:41.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.23.2/po/zh_CN/powerdevilglobalconfig.po    2021-10-26 
14:45:51.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-09-22 01:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-10 03:53\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-22 15:15\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.23.1/po/zh_CN/powerdevilprofilesconfig.po 
new/powerdevil-5.23.2/po/zh_CN/powerdevilprofilesconfig.po
--- old/powerdevil-5.23.1/po/zh_CN/powerdevilprofilesconfig.po  2021-10-19 
15:05:41.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.23.2/po/zh_CN/powerdevilprofilesconfig.po  2021-10-26 
14:45:51.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-10-24 02:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-10 03:53\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-22 15:15\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.23.1/powerdevil.notifyrc 
new/powerdevil-5.23.2/powerdevil.notifyrc
--- old/powerdevil-5.23.1/powerdevil.notifyrc   2021-10-19 15:05:21.000000000 
+0200
+++ new/powerdevil-5.23.2/powerdevil.notifyrc   2021-10-26 14:45:26.000000000 
+0200
@@ -801,7 +801,7 @@
 Name=Power source connected
 Name[ar]=?????? ???????? ????????????
 Name[az]=Qida m??nb??yin?? qo??ulub
-Name[ca]=Connectat a la corrent
+Name[ca]=Connectat al corrent
 Name[cs]=Zdroj nap??jen?? je p??ipojen
 Name[da]=Str??mkilde tilsluttet
 Name[de]=Spannungsquelle angeschlossen
@@ -834,7 +834,7 @@
 Comment=The power source has been connected
 Comment[ar]=?????? ???????? ????????????
 Comment[az]=Elektrik qida m??nb??yin?? qo??uldu
-Comment[ca]=S'ha connectat a la corrent
+Comment[ca]=S'ha connectat al corrent
 Comment[cs]=Zdroj nap??jen?? byl p??ipojen
 Comment[da]=Str??mkilden er blevet tilsluttet
 Comment[de]=Die Spannungsquelle ist angeschlossen worden
@@ -873,7 +873,7 @@
 Name=Power source disconnected
 Name[ar]=?????? ???????? ????????????
 Name[az]=Qida m??nb??yind??n ayr??ld??
-Name[ca]=Desconnectat de la corrent
+Name[ca]=Desconnectat del corrent
 Name[cs]=Zdroj nap??jen?? odpojen
 Name[da]=Str??mkilden er blevet frakoblet
 Name[de]=Spannungsquelle getrennt
@@ -906,7 +906,7 @@
 Comment=The power source has been disconnected
 Comment[ar]=?????? ???????? ????????????
 Comment[az]=Elektrik qida m??nb??yind??n ayr??ld??
-Comment[ca]=S'ha desconnectat de la corrent
+Comment[ca]=S'ha desconnectat del corrent
 Comment[cs]=Zdroj nap??jen?? byl odpojen
 Comment[da]=Str??mkilden er blevet frakoblet
 Comment[de]=Die Spannungsquelle ist getrennt worden

Reply via email to