Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kblackbox for openSUSE:Factory 
checked in at 2021-11-06 18:16:22
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kblackbox (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kblackbox.new.1890 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kblackbox"

Sat Nov  6 18:16:22 2021 rev:117 rq:929276 version:21.08.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kblackbox/kblackbox.changes      2021-10-13 
18:07:03.139365421 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kblackbox.new.1890/kblackbox.changes    
2021-11-06 18:19:05.116917292 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Nov  2 21:33:37 UTC 2021 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 21.08.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/21.08.3/
+- No code change since 21.08.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kblackbox-21.08.2.tar.xz
  kblackbox-21.08.2.tar.xz.sig

New:
----
  kblackbox-21.08.3.tar.xz
  kblackbox-21.08.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kblackbox.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.aeE6nU/_old  2021-11-06 18:19:05.608917547 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.aeE6nU/_new  2021-11-06 18:19:05.612917550 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kblackbox
-Version:        21.08.2
+Version:        21.08.3
 Release:        0
 Summary:        Logic game with elements of hide-and-seek
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kblackbox-21.08.2.tar.xz -> kblackbox-21.08.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-21.08.2/CMakeLists.txt 
new/kblackbox-21.08.3/CMakeLists.txt
--- old/kblackbox-21.08.2/CMakeLists.txt        2021-10-05 00:21:49.000000000 
+0200
+++ new/kblackbox-21.08.3/CMakeLists.txt        2021-10-31 11:24:12.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kblackbox VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-21.08.2/po/ca/kblackbox.po 
new/kblackbox-21.08.3/po/ca/kblackbox.po
--- old/kblackbox-21.08.2/po/ca/kblackbox.po    2021-10-05 07:38:35.000000000 
+0200
+++ new/kblackbox-21.08.3/po/ca/kblackbox.po    2021-11-02 01:11:10.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 #
 # Francesc J Devesa i Berenguer <[email protected]>, 2000, 2001.
 # Albert Astals Cid <[email protected]>, 2003, 2007, 2008, 2009.
-# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 
2012, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020.
+# Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 
2012, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020.
 # Aleix Pol <[email protected]>, 2007.
 # Manuel Tortosa <[email protected]>, 2009.
 # Manuel Tortosa Moreno <[email protected]>, 2009, 2010.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-21.08.2/po/ca@valencia/kblackbox.po 
new/kblackbox-21.08.3/po/ca@valencia/kblackbox.po
--- old/kblackbox-21.08.2/po/ca@valencia/kblackbox.po   2021-10-05 
07:38:35.000000000 +0200
+++ new/kblackbox-21.08.3/po/ca@valencia/kblackbox.po   2021-11-02 
01:11:10.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 #
 # Francesc J Devesa i Berenguer <[email protected]>, 2000, 2001.
 # Albert Astals Cid <[email protected]>, 2003, 2007, 2008, 2009.
-# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 
2012, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020.
+# Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 
2012, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020.
 # Aleix Pol <[email protected]>, 2007.
 # Manuel Tortosa <[email protected]>, 2009.
 # Manuel Tortosa Moreno <[email protected]>, 2009, 2010.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-21.08.2/po/de/docs/kblackbox/index.docbook 
new/kblackbox-21.08.3/po/de/docs/kblackbox/index.docbook
--- old/kblackbox-21.08.2/po/de/docs/kblackbox/index.docbook    2021-10-05 
07:38:35.000000000 +0200
+++ new/kblackbox-21.08.3/po/de/docs/kblackbox/index.docbook    2021-11-02 
01:11:11.000000000 +0100
@@ -55,14 +55,14 @@
 >&FDLNotice;</legalnotice
 > 
 <date
->2021-06-24</date>
+>2016-05-09</date>
 <releaseinfo
->KDE Gear 21.04</releaseinfo>
+>0.5.0 (Applications 16.04)</releaseinfo>
  
 <!--Short description of this document. Do not change unless necessary!-->
 <abstract>
        <para
->Dieses Handbuch beschreibt das Spiel &kblackbox; in der Version 21.04</para>
+>This documentation describes the game of &kblackbox; version 0.5.0</para>
 </abstract>
  
 <!--List of relevan keywords-->
@@ -120,7 +120,11 @@
  
 <!--Short game description starts here. 3-4 sentences (paragraphs)-->
        <para
->&kblackbox; ist ein Logik-Spiel, angeregt durch das &Emacs;-Spiel Blackbox. 
Ein Gro??teil des Handbuchs basiert auf der urspr??nglichen 
&Emacs;-Hilfe.</para>
+>&kblackbox; is a nice logical game, inspired by the <application
+>emacs</application
+> blackbox game. A major part of this help file is based on the original 
<application
+>emacs</application
+> help.</para>
 
 <para
 >&kblackbox; ist ein Versteckspiel, das auf einem Spielfeld gespielt wird, auf 
 >dem Schachteln in Reihen und Spalten angeordnet sind. Der Gegner (in diesem 
 >Fall der Zufallsgenerator) hat Kugeln in diesen Schachteln versteckt. Um die 
 >Kugeln zu entdecken, m??ssen Sie Laserstrahlen in die Schachteln schie??en 
 >und den Verlauf der Strahlen beobachten.</para>
@@ -340,9 +344,7 @@
 >Da liegt eine!</quote
 > - denken Sie. Diese Marke zeigt an, wo Sie eine Kugel in der Blackbox 
 > vermuten.</para>
 <para
->Bei Spielende werden die richtigen und falschen Positionen der B??lle auch 
als <quote
->B??lle</quote
-> markiert.</para>
+>At the end of the game, the right and wrong positions of the balls are also 
marked with "balls".</para>
 </listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -505,9 +507,7 @@
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Wenn Sie alle B??lle gesetzt haben, dr??cken Sie <quote
->Fertig!</quote
-> um das aktuelle Spiel zu beenden, den erreichten Punktestand zu errechnen 
und die richtigen Positionen der B??lle anzuzeigen.</para
+>When you placed all the balls, choose "Done!" to terminate the current game, 
to compute the final score and to display the real positions of the balls.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -523,10 +523,8 @@
 <listitem>
 <para
 >W??hlt die Schwierigkeitsstufe des Spiels aus. Schwierigere Spiele enthalten 
 >mehr B??lle und eine gr????ere Blackbox. Im Einstellungs-Men?? von 
 >&kblackbox; k??nnen Sie die Schwierigkeitsstufe auch individuell 
 >anpassen.</para>
-<note>
 <para
->Spiele mit 4 oder weniger B??llen sind mit Sicherheit l??sbar, im Gegensatz 
zu Spielen mit 5 oder mehr B??llen.</para>
-</note>
+>Note: games with 4 balls or less can always be solved with certainty! That is 
not the case for games with 5 balls or more.</para>
 </listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -561,7 +559,9 @@
 ></question>
  <answer
 ><para
->Ja. Mit den Pfeiltasten k??nnen Sie den Cursor steuern, mit der &Enter;-Taste 
B??lle hinzuf??gen oder entfernen, und mit der &Space; k??nnen Sie leere Felder 
markieren.</para
+>Yes. You can use the directional keys to control the cursor, &Enter; to place 
and remove balls, and <keycap
+>Spacebar</keycap
+> to place 'empty' marks.</para
 ></answer>
 </qandaentry>
 <qandaentry>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-21.08.2/po/es/kblackbox.po 
new/kblackbox-21.08.3/po/es/kblackbox.po
--- old/kblackbox-21.08.2/po/es/kblackbox.po    2021-10-05 07:38:35.000000000 
+0200
+++ new/kblackbox-21.08.3/po/es/kblackbox.po    2021-11-02 01:11:10.000000000 
+0100
@@ -3,33 +3,36 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Santiago Fern??ndez Sancho <[email protected]>, 2007, 2008.
-# Eloy Cuadra <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2015, 2018.
+# Eloy Cuadra <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2015, 2018, 2021.
 # Huever, 2009.
 # Kira J. Fernandez <[email protected]>, 2010, 2011, 2012.
+# Sof??a Priego <[email protected]>, %Y.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kblackbox\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-01-01 02:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 05:04+0100\n"
-"Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-19 01:53+0100\n"
+"Last-Translator: Sof??a Priego <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.08.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Pablo J. Barneo Gonz??lez,Lucas Garc??a,Kira J. Fern??ndez"
+msgstr "Sof??a Priego,Pablo J. Barneo Gonz??lez,Lucas Garc??a,Kira J. 
Fern??ndez"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "[email protected],[email protected],[email protected]"
+msgstr ""
+"[email protected],[email protected],[email protected],"
+"[email protected]"
 
 #: kbblevelconfigurationwidget.cpp:31
 #, kde-format
@@ -77,18 +80,18 @@
 "<qt>The <b>tutorial</b> is a fast, user friendly and interactive way to "
 "learn the rules of the game. Start it if you do not know them!</qt>"
 msgstr ""
-"<qt> El <b>tutorial</b> es una forma r??pida, amigable e interactiva de "
+"<qt>El <b>tutorial</b> es una forma r??pida, amigable e interactiva de "
 "aprender las reglas del juego. ??In??cielo si no las conoce!</qt>"
 
 #: kbbmainwindow.cpp:87
 #, kde-format
 msgid "New Sandbox Game"
-msgstr "Nueva partida de Caja de arena"
+msgstr "Nueva partida de prueba"
 
 #: kbbmainwindow.cpp:88
 #, kde-format
 msgid "Start a new sandbox game"
-msgstr "Iniciar un nueva partida de Caja de arena"
+msgstr "Empezar una nueva partida de prueba"
 
 #: kbbmainwindow.cpp:89
 #, kde-format
@@ -98,10 +101,10 @@
 "p><p>However: after a while, it is not really fun and you should try to "
 "start a real game!</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt><p>En una <b>partida de caja de arena</b>, la soluci??n se muestra al "
-"principio de la partida. Es pr??ctico para entender los principios del juego."
-"</p> <p>Sin embargo, despu??s de un tiempo, esto ya no es divertido y 
deber??a "
-"probar con una partida real.</p></qt>"
+"<qt><p>En una <b>partida de prueba</b>, la soluci??n se muestra al principio "
+"de la partida. Es pr??ctico para entender los principios del juego.</p> "
+"<p>Sin embargo, tras un tiempo, ya no resulta divertido y deber??a probar con 
"
+"una partida real.</p></qt>"
 
 #: kbbmainwindow.cpp:95
 #, kde-format
@@ -122,10 +125,10 @@
 msgstr ""
 "<qt><ul><li>Primero debe situar todas las bolas en la caja negra. Para "
 "adivinar las posiciones correctas de las bolas y ver c??mo interact??an con "
-"los disparos del l??ser, deber??a utilizar los l??sers que se encuentran "
+"los disparos del l??ser, deber??a utilizar los l??seres que se encuentran "
 "situados alrededor de la caja negra.</li><li><b>Cuando piense que ha "
 "terminado</b>, deber??a pulsar aqu??.</li></ul><p>Tenga en cuenta que solo "
-"ser?? posible pulsar aqu?? si ha situado un n??mero correcto de 
bolas.</p></qt>"
+"ser?? podr?? aqu?? si ha colocado el n??mero correcto de bolas.</p></qt>"
 
 #: kbbmainwindow.cpp:100
 #, kde-format
@@ -251,7 +254,7 @@
 "The text may not be too wide. So please use some HTML-BR-tags to have "
 "something more or less as wide as in english. Thanks!"
 msgid "But it does not count<br />because <b>it is the sandbox!</b>"
-msgstr "Pero no cuenta<br />porque<b>??es la caja de arena!</b>"
+msgstr "Pero no cuenta<br />porque <b>??es de prueba!</b>"
 
 #: kbbmainwindow.cpp:343
 #, kde-format
@@ -259,7 +262,7 @@
 "The text may not be too wide. So please use some HTML-BR-tags to have "
 "something more or less as wide as in english. Thanks!"
 msgid "Your final score is: %1.<br />I guess you need more practice."
-msgstr "Su puntuaci??n final es: %1<br />Creo que necesita m??s pr??ctica."
+msgstr "Su puntuaci??n final es: %1<br />Parece que necesita practicar m??s."
 
 #: kbbmainwindow.cpp:372
 #, kde-format
@@ -273,7 +276,7 @@
 "new parameters?"
 msgstr ""
 "??Desea cancelar la partida personalizada actual e iniciar una nueva con los "
-"par??metros nuevos?"
+"nuevos par??metros?"
 
 #: kbbmainwindow.cpp:393 kbbmainwindow.cpp:480
 #, kde-format
@@ -288,7 +291,7 @@
 #: kbbmainwindow.cpp:426
 #, kde-format
 msgid "Sorry, you may not give up during the tutorial."
-msgstr "Lo siento, no puede abandonar mientras est?? en el tutorial."
+msgstr "Lo sentimos: no puede abandonar mientras est?? en el tutorial."
 
 #: kbbmainwindow.cpp:426
 #, kde-format
@@ -341,8 +344,7 @@
 "Note: In the sandbox mode,<br />the solution is already displayed.<br />Have "
 "fun!"
 msgstr ""
-"Nota: En el modo de caja de arena<br />ya se muestra la soluci??n.<br /"
-">??Divi??rtase!"
+"Nota: En el modo de prueba<br />ya se muestra la soluci??n.<br 
/>??Divi??rtase!"
 
 #: kbbmainwindow.cpp:480
 #, kde-format
@@ -382,9 +384,9 @@
 msgstr ""
 "<qt><p>Esta es el <b>??rea principal de juego</b>.</p><ul><li>La <b>caja "
 "negra</b> est?? en el centro.</li><li>A la izquierda, est??n las <b>bolas</b> 
"
-"que debe colocar sobre la caja negra.</li><li>Alrededor de la caja negra, se "
-"encuentran los <b>l??sers</b> que se reemplazar??n con <b>informaci??n sobre 
la "
-"interacci??n</b> si los utiliza.</li></ul></qt>"
+"que debe colocar sobre la caja negra.</li><li>Alrededor de la caja negra se "
+"encuentran los <b>l??seres</b> que se sustituir??n con <b>informaci??n sobre 
la "
+"interacci??n</b> cuando los use.</li></ul></qt>"
 
 #: kbbtutorial.cpp:36
 #, kde-format
@@ -394,7 +396,7 @@
 #: kbbtutorial.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Displays the progress of the tutorial."
-msgstr "Mostrar el progreso del el tutorial."
+msgstr "Mostrar el avance del tutorial."
 
 #: kbbtutorial.cpp:75
 #, kde-format
@@ -437,7 +439,7 @@
 "It has 3 balls <b>hidden</b> inside it and 24 laser probes around it.<br /"
 "><br />The goal is to <b>find the positions of the balls.</b>"
 msgstr ""
-"Este tutorial le ense??ar?? c??mo jugar con KBlackBox, bas??ndose en un 
ejemplo "
+"Este tutorial le ense??ar?? c??mo jugar con KBlackBox bas??ndose en un 
ejemplo "
 "sencillo.<br /><br />Estamos jugando con una caja negra cuadrada de 6 "
 "columnas y 6 filas con 3 bolas <b>ocultas</b> y 24 sondas l??ser alrededor. "
 "<br /><br />El objetivo es <b>encontrar la posici??n de las bolas.</b>"
@@ -561,7 +563,7 @@
 "deflected by this configuration of 3 balls."
 msgstr ""
 "Como puede ver, ??las interacciones en la caja negra pueden ser un poco  m??s 
"
-"complicadas!<br /> Un rayo l??ser que entre y salga por las posiciones ??2?? "
+"complicadas!<br />Un rayo l??ser que entre y salga por las posiciones ??2?? "
 "puede haber sido desviado por esta configuraci??n de 3 bolas."
 
 #: kbbtutorial.cpp:182
@@ -679,7 +681,7 @@
 "<br /><br /><b>Puede comenzar a jugar</b>: pruebe a finalizar este tutorial "
 "por s?? mismo<br /><br />Pista: hemos disparado suficientes rayos contra la "
 "caja negra para poder adivinar las posiciones de las 3 bolas sin errores. "
-"Por supuesto puede utilizar m??s l??sers si los necesita."
+"Por supuesto, puede utilizar m??s l??seres si los necesita."
 
 #: kbbtutorial.cpp:220
 #, kde-format
@@ -732,8 +734,8 @@
 "(c) 2007, Nicolas Roffet\n"
 "(c) 1999-2000, Robert Cimrman"
 msgstr ""
-"(c) 2007, Nicolas Roffet\n"
-"(c) 1999-2000, Robert Cimrman"
+"?? 2007, Nicolas Roffet\n"
+"?? 1999-2000, Robert Cimrman"
 
 #: main.cpp:39
 #, kde-format
@@ -753,7 +755,7 @@
 #: main.cpp:40
 #, kde-format
 msgid "Original developer"
-msgstr "Desarrollador original"
+msgstr "Desarrollador original."
 
 #: main.cpp:41
 #, kde-format
@@ -763,7 +765,7 @@
 #: main.cpp:41
 #, kde-format
 msgid "Artist"
-msgstr "Artista"
+msgstr "Artista."
 
 #~ msgid "Time: 00:00"
 #~ msgstr "Tiempo: 00:00"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-21.08.2/po/zh_CN/kblackbox.po 
new/kblackbox-21.08.3/po/zh_CN/kblackbox.po
--- old/kblackbox-21.08.2/po/zh_CN/kblackbox.po 2021-10-05 07:38:35.000000000 
+0200
+++ new/kblackbox-21.08.3/po/zh_CN/kblackbox.po 2021-11-02 01:11:11.000000000 
+0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-01-01 02:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 13:10\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-29 13:28\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-21.08.2/src/org.kde.kblackbox.appdata.xml 
new/kblackbox-21.08.3/src/org.kde.kblackbox.appdata.xml
--- old/kblackbox-21.08.2/src/org.kde.kblackbox.appdata.xml     2021-10-05 
00:21:49.000000000 +0200
+++ new/kblackbox-21.08.3/src/org.kde.kblackbox.appdata.xml     2021-10-31 
11:24:12.000000000 +0100
@@ -88,7 +88,7 @@
     <p xml:lang="de">KBlackbox ist ein Versteckspiel, das auf einem Spielfeld 
gespielt wird, auf dem Schachteln in Reihen und Spalten mit darin versteckten 
Kugeln angeordnet sind.Um die Kugeln zu entdecken, m??ssen Sie Laserstrahlen in 
die Schachteln schie??en und den Verlauf der Strahlen beobachten.</p>
     <p xml:lang="el">???? KBlackbox ?????????? ?????? ???????????????? 
?????????? ???????????????? ?????? ???????????????? ???? ???????? 
?????????????? ??????????????, ???????? ?? ?????????????????????? ???????? 
???????????? ???????????? ??????????????. ?? ???????? ?????? ?????????????????? 
?????????????? ???????????? ???? ?????????????? ???????????????????????? 
?????????????? ?????? ??????????.</p>
     <p xml:lang="en-GB">KBlackbox is a game of hide and seek played on a grid 
of boxes where the computer has hidden several balls. The position of the 
hidden balls can be deduced by shooting beams into the box.</p>
-    <p xml:lang="es">KBlackbox es un juego de escondite consistente en una 
ret??cula de cajas en las que la m??quina ha escondido varias bolas. La 
posici??n de estas bolas puede ser deducida disparando rayos a las cajas.</p>
+    <p xml:lang="es">KBlackbox es un juego de escondite consistente en una 
cuadr??cula de cajas en las que la m??quina ha escondido varias bolas. La 
posici??n de estas bolas se puede deducir disparando rayos a las cajas.</p>
     <p xml:lang="et">KBlackbox on otsimism??ng kastiv??rgustikus, kuhu arvuti 
on peitnud m??ned pallid. Peidetud pallide asukohta saab ??ra arvata kasti 
valguskiiri lastes.</p>
     <p xml:lang="eu">KBlackbox kutxa-sareta batean jokatzen den ezkutaketa 
joko bat da, non ordenagailuak bola batzuk gorde dituen. Ezkutuko bolen 
kokalekua kutxetara izpiak jaurtiz ondorioztatu daiteke.</p>
     <p xml:lang="fi">KBlackBoxiss?? leikit????n piilosta laatikoista 
koostuvasta ruudukossa, johon tietokone on piilottanut palloja. Piilopallojen 
sijainnin voi p????tell?? ampumalla laatikkoon s??teit??.</p>
@@ -128,10 +128,10 @@
   </screenshots>
   <project_group>KDE</project_group>
   <releases>
+    <release version="21.08.3" date="2021-11-04"/>
     <release version="21.08.2" date="2021-10-07"/>
     <release version="21.08.1" date="2021-09-02"/>
     <release version="21.08.0" date="2021-08-12"/>
-    <release version="21.04.3" date="2021-07-08"/>
   </releases>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
 </component>

Reply via email to