Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kcachegrind for openSUSE:Factory checked in at 2021-11-06 18:16:26 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kcachegrind (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcachegrind.new.1890 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kcachegrind" Sat Nov 6 18:16:26 2021 rev:104 rq:929281 version:21.08.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kcachegrind/kcachegrind.changes 2021-10-13 18:07:09.955376105 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcachegrind.new.1890/kcachegrind.changes 2021-11-06 18:19:12.780921260 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Nov 2 21:33:40 UTC 2021 - Christophe Giboudeaux <[email protected]> + +- Update to 21.08.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/21.08.3/ +- No code change since 21.08.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kcachegrind-21.08.2.tar.xz kcachegrind-21.08.2.tar.xz.sig New: ---- kcachegrind-21.08.3.tar.xz kcachegrind-21.08.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kcachegrind.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.j4QhNz/_old 2021-11-06 18:19:13.188921471 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.j4QhNz/_new 2021-11-06 18:19:13.192921473 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kcachegrind -Version: 21.08.2 +Version: 21.08.3 Release: 0 Summary: Frontend for Cachegrind License: GPL-2.0-only AND BSD-4-Clause AND GFDL-1.2-only ++++++ kcachegrind-21.08.2.tar.xz -> kcachegrind-21.08.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcachegrind-21.08.2/CMakeLists.txt new/kcachegrind-21.08.3/CMakeLists.txt --- old/kcachegrind-21.08.2/CMakeLists.txt 2021-10-05 00:28:06.000000000 +0200 +++ new/kcachegrind-21.08.3/CMakeLists.txt 2021-10-31 11:30:46.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set(KCACHEGRIND_VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}) project(kcachegrind VERSION ${KCACHEGRIND_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcachegrind-21.08.2/kcachegrind/org.kde.kcachegrind.appdata.xml new/kcachegrind-21.08.3/kcachegrind/org.kde.kcachegrind.appdata.xml --- old/kcachegrind-21.08.2/kcachegrind/org.kde.kcachegrind.appdata.xml 2021-10-05 00:28:06.000000000 +0200 +++ new/kcachegrind-21.08.3/kcachegrind/org.kde.kcachegrind.appdata.xml 2021-10-31 11:30:46.000000000 +0100 @@ -317,10 +317,10 @@ <id>org.kde.kcachgrind.desktop</id> </provides> <releases> + <release version="21.08.3" date="2021-11-04"/> <release version="21.08.2" date="2021-10-07"/> <release version="21.08.1" date="2021-09-02"/> <release version="21.08.0" date="2021-08-12"/> - <release version="21.04.3" date="2021-07-08"/> </releases> <content_rating type="oars-1.1"/> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcachegrind-21.08.2/po/ca/kcachegrind.po new/kcachegrind-21.08.3/po/ca/kcachegrind.po --- old/kcachegrind-21.08.2/po/ca/kcachegrind.po 2021-10-05 07:41:35.000000000 +0200 +++ new/kcachegrind-21.08.3/po/ca/kcachegrind.po 2021-11-02 01:14:13.000000000 +0100 @@ -1,10 +1,10 @@ # Translation of kcachegrind.po to Catalan -# Copyright (C) 2004-2020 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2004-2021 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. # # Orestes Mas <[email protected]>, 2004. # Albert Astals Cid <[email protected]>, 2004, 2005. -# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. +# Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. # Manuel Tortosa Moreno <[email protected]>, 2009, 2010, 2011. # Antoni Bella P??rez <[email protected]>, 2020. msgid "" @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: kcachegrind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-29 02:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-08 23:00+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 12:16+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -738,22 +738,22 @@ #: kcachegrind/toplevel.cpp:382 #, kde-format msgid "&Go to Next" -msgstr "&V??s a seg??ent" +msgstr "&Ves a seg??ent" #: kcachegrind/toplevel.cpp:385 #, kde-format msgid "Go to Next Layout" -msgstr "V??s a la disposici?? seg??ent" +msgstr "Ves a la disposici?? seg??ent" #: kcachegrind/toplevel.cpp:389 #, kde-format msgid "&Go to Previous" -msgstr "&V??s a l'anterior" +msgstr "&Ves a l'anterior" #: kcachegrind/toplevel.cpp:392 #, kde-format msgid "Go to Previous Layout" -msgstr "V??s a la disposici?? anterior" +msgstr "Ves a la disposici?? anterior" #: kcachegrind/toplevel.cpp:396 #, kde-format @@ -970,7 +970,7 @@ "no ??s la correcta, ja que el cost de les crides dins de cicles recursius no " "es pot determinar; l'error ??s petit, tanmateix per cicles falsos (mireu la " "documentaci??).</p><p>La manipulaci?? correcta dels cicles ??s detectar-los i " -"reduir totes les funcions del cicle en una funci?? artificial, que es d??na, " +"reduir totes les funcions del cicle en una funci?? artificial, que es dona, " "quan aquesta opci?? ??s seleccionada. Malauradament, el programari amb IGU, " "sovint donar?? lloc a grans cicles falsos, fent impossible l'an??lisi; per " "tant, hi ha l'opci?? de desactivar aix??.</p>" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcachegrind-21.08.2/po/ca@valencia/kcachegrind.po new/kcachegrind-21.08.3/po/ca@valencia/kcachegrind.po --- old/kcachegrind-21.08.2/po/ca@valencia/kcachegrind.po 2021-10-05 07:41:35.000000000 +0200 +++ new/kcachegrind-21.08.3/po/ca@valencia/kcachegrind.po 2021-11-02 01:14:13.000000000 +0100 @@ -1,10 +1,10 @@ # Translation of kcachegrind.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2004-2020 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2004-2021 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. # # Orestes Mas <[email protected]>, 2004. # Albert Astals Cid <[email protected]>, 2004, 2005. -# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. +# Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. # Manuel Tortosa Moreno <[email protected]>, 2009, 2010, 2011. # Antoni Bella P??rez <[email protected]>, 2020. msgid "" @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: kcachegrind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-29 02:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-08 23:00+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 12:16+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -738,22 +738,22 @@ #: kcachegrind/toplevel.cpp:382 #, kde-format msgid "&Go to Next" -msgstr "&V??s a seg??ent" +msgstr "&Ves a seg??ent" #: kcachegrind/toplevel.cpp:385 #, kde-format msgid "Go to Next Layout" -msgstr "V??s a la disposici?? seg??ent" +msgstr "Ves a la disposici?? seg??ent" #: kcachegrind/toplevel.cpp:389 #, kde-format msgid "&Go to Previous" -msgstr "&V??s a l'anterior" +msgstr "&Ves a l'anterior" #: kcachegrind/toplevel.cpp:392 #, kde-format msgid "Go to Previous Layout" -msgstr "V??s a la disposici?? anterior" +msgstr "Ves a la disposici?? anterior" #: kcachegrind/toplevel.cpp:396 #, kde-format @@ -971,7 +971,7 @@ "recursius no es pot determinar; l'error ??s petit, tanmateix per cicles " "falsos (mireu la documentaci??).</p><p>La manipulaci?? correcta dels cicles ??s " "detectar-los i reduir totes les funcions del cicle en una funci?? artificial, " -"que es d??na, quan aquesta opci?? ??s seleccionada. Malauradament, el " +"que es dona, quan aquesta opci?? ??s seleccionada. Malauradament, el " "programari amb IGU, sovint donar?? lloc a grans cicles falsos, fent " "impossible l'an??lisi; per tant, hi ha l'opci?? de desactivar aix??.</p>" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcachegrind-21.08.2/po/zh_CN/kcachegrind.po new/kcachegrind-21.08.3/po/zh_CN/kcachegrind.po --- old/kcachegrind-21.08.2/po/zh_CN/kcachegrind.po 2021-10-05 07:41:35.000000000 +0200 +++ new/kcachegrind-21.08.3/po/zh_CN/kcachegrind.po 2021-11-02 01:14:14.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-29 02:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-27 13:11\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-29 13:28\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcachegrind-21.08.2/poqm/ca/kcachegrind_qt.po new/kcachegrind-21.08.3/poqm/ca/kcachegrind_qt.po --- old/kcachegrind-21.08.2/poqm/ca/kcachegrind_qt.po 2021-10-05 07:41:35.000000000 +0200 +++ new/kcachegrind-21.08.3/poqm/ca/kcachegrind_qt.po 2021-11-02 01:14:13.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # -# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. +# Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. # Manuel Tortosa Moreno <[email protected]>, 2009, 2010. # Manuel Tortosa <[email protected]>, 2009, 2010, 2012. # Antoni Bella P??rez <[email protected]>, 2012, 2014, 2016, 2018, 2020. @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: kcachegrind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-18 02:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-13 16:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 12:26+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca\n" @@ -629,7 +629,7 @@ #, qt-format msgctxt "CallGraphView|" msgid "Go to '%1'" -msgstr "V??s a ??%1??" +msgstr "Ves a ??%1??" #: libviews/callgraphview.cpp:3046 msgctxt "CallGraphView|" @@ -773,7 +773,7 @@ "obtenir la mida de proporcions exactes, seleccioneu ??oculta les vores " "incorrectes??. Com aquest mode pot consumir <em>molt</em> temps, haur??eu de " "limitar abans el nivell m??xim de dibuix d'imbricacions. ??Millor?? determina " -"la direcci?? de la divisi?? dels fills en relaci?? a la proporci?? dels pares. " +"la direcci?? de la divisi?? dels fills amb relaci?? a la proporci?? dels pares. " "??Sempre el millor?? decideix sobre la resta d'espai per a cada germ??. ??Ignora " "les proporcions?? pren espai per a dibuixar el nom de la funci?? <em>abans</" "em> de dibuixar els fills. Cal tenir en compte que es poden obtenir " @@ -786,7 +786,7 @@ #: libviews/callmapview.cpp:139 msgctxt "CallMapView|" msgid "Go To" -msgstr "V??s a" +msgstr "Ves a" #: libviews/callmapview.cpp:170 msgctxt "CallMapView|" @@ -1057,7 +1057,7 @@ #, qt-format msgctxt "CallView|" msgid "Go to '%1'" -msgstr "V??s a ??%1??" +msgstr "Ves a ??%1??" #: libviews/callview.cpp:257 libviews/callview.cpp:261 #, qt-format @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgstr "" "<b>Llista de tots els cridadors</b><p>Aquesta llista mostra totes les " "funcions que criden a la funci?? seleccionada actualment, sigui directament o " -"amb diverses funcions de per mig a la pila. El nombre de funcions de per mig " -"m??s ?? s'anomena <em>dist??ncia</em> (p. ex. per a les funcions A,B,C hi ha " -"crides d'A a C quan A crida a B i B crida a C, ex: A=> B => C. (la dist??ncia " -"aqu?? ??s 2).</p><p>El cost absolut mostrat ??s el cost gastat a la funci?? " -"seleccionada mentre una funci?? llistada est?? activa. El cost relatiu ??s el " -"percentatge de tot el cost gastat a la funci?? seleccionada mentre la " +"amb diverses funcions per entremig de la pila. El nombre de funcions per " +"entremig m??s ?? s'anomena <em>dist??ncia</em> (p. ex. per a les funcions A,B,C " +"hi ha crides d'A a C quan A crida a B i B crida a C, ex: A=> B => C. (la " +"dist??ncia aqu?? ??s 2).</p><p>El cost absolut mostrat ??s el cost gastat a la " +"funci?? seleccionada mentre una funci?? llistada est?? activa. El cost relatiu " +"??s el percentatge de tot el cost gastat a la funci?? seleccionada mentre la " "llistada estigui activa. La gr??fica del cost mostra el percentatge " "logar??tmic amb un color diferent per a cada dist??ncia.</p><p>Com hi pot " "haver moltes crides de la mateixa funci??, la columna de dist??ncia a vegades " @@ -1173,12 +1173,12 @@ msgstr "" "<b>Llista de tots els cridats</b><p>Aquesta llista mostra totes les funcions " "cridades per la funci?? seleccionada actualment, sigui directament o amb " -"diverses funcions de per mig a la pila. El nombre de funcions de per mig m??s " -"?? s'anomena <em>dist??ncia</em> (p. ex. per a les funcions A,B,C hi ha crides " -"d'A a C quan A crida a B i B crida a C, ex: A=> B => C. (la dist??ncia aqu?? " -"??s 2).</p><p>El cost absolut mostrat ??s el cost gastat a la funci?? llistada " -"mentre una funci?? seleccionada est?? activa. El cost relatiu ??s el " -"percentatge de tot el cost gastat a la funci?? llistada mentre la " +"diverses funcions per entremig de la pila. El nombre de funcions per " +"entremig m??s ?? s'anomena <em>dist??ncia</em> (p. ex. per a les funcions A,B,C " +"hi ha crides d'A a C quan A crida a B i B crida a C, ex: A=> B => C. (la " +"dist??ncia aqu?? ??s 2).</p><p>El cost absolut mostrat ??s el cost gastat a la " +"funci?? llistada mentre una funci?? seleccionada est?? activa. El cost relatiu " +"??s el percentatge de tot el cost gastat a la funci?? llistada mentre la " "seleccionada estigui activa. La gr??fica del cost mostra el percentatge " "logar??tmic amb un color diferent per a cada dist??ncia.</p><p>Com hi pot " "haver moltes crides de la mateixa funci??, la columna de dist??ncia a vegades " @@ -1192,7 +1192,7 @@ #, qt-format msgctxt "CoverageView|" msgid "Go to '%1'" -msgstr "V??s a ??%1??" +msgstr "Ves a ??%1??" #: libviews/eventtypeitem.cpp:48 msgctxt "QObject|" @@ -1368,7 +1368,7 @@ #, qt-format msgctxt "FunctionSelection|" msgid "Go to '%1'" -msgstr "V??s a ??%1??" +msgstr "Ves a ??%1??" #: libviews/functionselection.cpp:297 libviews/functionselection.cpp:317 msgctxt "FunctionSelection|" @@ -1472,13 +1472,13 @@ #, qt-format msgctxt "InstrView|" msgid "Go to '%1'" -msgstr "V??s a ??%1??" +msgstr "Ves a ??%1??" #: libviews/instrview.cpp:270 #, qt-format msgctxt "InstrView|" msgid "Go to Address %1" -msgstr "V??s a l'adre??a %1" +msgstr "Ves a l'adre??a %1" #: libviews/instrview.cpp:282 msgctxt "InstrView|" @@ -1701,7 +1701,7 @@ #, qt-format msgctxt "PartSelection|" msgid "Go to '%1'" -msgstr "V??s a ??%1??" +msgstr "Ves a ??%1??" #: libviews/partselection.cpp:370 msgctxt "PartSelection|" @@ -1887,13 +1887,13 @@ #, qt-format msgctxt "SourceView|" msgid "Go to '%1'" -msgstr "V??s a ??%1??" +msgstr "Ves a ??%1??" #: libviews/sourceview.cpp:115 #, qt-format msgctxt "SourceView|" msgid "Go to Line %1" -msgstr "V??s a la l??nia %1" +msgstr "Ves a la l??nia %1" #: libviews/sourceview.cpp:627 msgctxt "SourceView|" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcachegrind-21.08.2/poqm/ca@valencia/kcachegrind_qt.po new/kcachegrind-21.08.3/poqm/ca@valencia/kcachegrind_qt.po --- old/kcachegrind-21.08.2/poqm/ca@valencia/kcachegrind_qt.po 2021-10-05 07:41:35.000000000 +0200 +++ new/kcachegrind-21.08.3/poqm/ca@valencia/kcachegrind_qt.po 2021-11-02 01:14:13.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # -# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. +# Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. # Manuel Tortosa Moreno <[email protected]>, 2009, 2010. # Manuel Tortosa <[email protected]>, 2009, 2010, 2012. # Antoni Bella P??rez <[email protected]>, 2012, 2014, 2016, 2018, 2020. @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: kcachegrind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-18 02:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-13 16:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 12:26+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca@valencia\n" @@ -629,7 +629,7 @@ #, qt-format msgctxt "CallGraphView|" msgid "Go to '%1'" -msgstr "V??s a ??%1??" +msgstr "Ves a ??%1??" #: libviews/callgraphview.cpp:3046 msgctxt "CallGraphView|" @@ -773,7 +773,7 @@ "obtindre la mida de proporcions exactes, seleccioneu ??oculta les vores " "incorrectes??. Com aquest mode pot consumir <em>molt</em> temps, haur??eu de " "limitar abans el nivell m??xim de dibuix d'imbricacions. ??Millor?? determina " -"la direcci?? de la divisi?? dels fills en relaci?? a la proporci?? dels pares. " +"la direcci?? de la divisi?? dels fills amb relaci?? a la proporci?? dels pares. " "??Sempre el millor?? decideix sobre la resta d'espai per a cada germ??. ??Ignora " "les proporcions?? pren espai per a dibuixar el nom de la funci?? <em>abans</" "em> de dibuixar els fills. Cal tindre en compte que es poden obtindre " @@ -786,7 +786,7 @@ #: libviews/callmapview.cpp:139 msgctxt "CallMapView|" msgid "Go To" -msgstr "V??s a" +msgstr "Ves a" #: libviews/callmapview.cpp:170 msgctxt "CallMapView|" @@ -1057,7 +1057,7 @@ #, qt-format msgctxt "CallView|" msgid "Go to '%1'" -msgstr "V??s a ??%1??" +msgstr "Ves a ??%1??" #: libviews/callview.cpp:257 libviews/callview.cpp:261 #, qt-format @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgstr "" "<b>Llista de tots els cridadors</b><p>Aquesta llista mostra totes les " "funcions que criden a la funci?? seleccionada actualment, siga directament o " -"amb diverses funcions de per mig a la pila. El nombre de funcions de per mig " -"m??s ?? s'anomena <em>dist??ncia</em> (p. ex. per a les funcions A,B,C hi ha " -"crides d'A a C quan A crida a B i B crida a C, ex: A=> B => C. (la dist??ncia " -"ac?? ??s 2).</p><p>El cost absolut mostrat ??s el cost gastat a la funci?? " -"seleccionada mentre una funci?? llistada est?? activa. El cost relatiu ??s el " -"percentatge de tot el cost gastat a la funci?? seleccionada mentre la " +"amb diverses funcions per entremig de la pila. El nombre de funcions per " +"entremig m??s ?? s'anomena <em>dist??ncia</em> (p. ex. per a les funcions A,B,C " +"hi ha crides d'A a C quan A crida a B i B crida a C, ex: A=> B => C. (la " +"dist??ncia ac?? ??s 2).</p><p>El cost absolut mostrat ??s el cost gastat a la " +"funci?? seleccionada mentre una funci?? llistada est?? activa. El cost relatiu " +"??s el percentatge de tot el cost gastat a la funci?? seleccionada mentre la " "llistada estiga activa. La gr??fica del cost mostra el percentatge logar??tmic " "amb un color diferent per a cada dist??ncia.</p><p>Com hi pot haver moltes " "crides de la mateixa funci??, la columna de dist??ncia a vegades mostra " @@ -1173,12 +1173,12 @@ msgstr "" "<b>Llista de tots els cridats</b><p>Aquesta llista mostra totes les funcions " "cridades per la funci?? seleccionada actualment, siga directament o amb " -"diverses funcions de per mig a la pila. El nombre de funcions de per mig m??s " -"?? s'anomena <em>dist??ncia</em> (p. ex. per a les funcions A,B,C hi ha crides " -"d'A a C quan A crida a B i B crida a C, ex: A=> B => C. (la dist??ncia ac?? ??s " -"2).</p><p>El cost absolut mostrat ??s el cost gastat a la funci?? llistada " -"mentre una funci?? seleccionada est?? activa. El cost relatiu ??s el " -"percentatge de tot el cost gastat a la funci?? llistada mentre la " +"diverses funcions per entremig de la pila. El nombre de funcions per " +"entremig m??s ?? s'anomena <em>dist??ncia</em> (p. ex. per a les funcions A,B,C " +"hi ha crides d'A a C quan A crida a B i B crida a C, ex: A=> B => C. (la " +"dist??ncia ac?? ??s 2).</p><p>El cost absolut mostrat ??s el cost gastat a la " +"funci?? llistada mentre una funci?? seleccionada est?? activa. El cost relatiu " +"??s el percentatge de tot el cost gastat a la funci?? llistada mentre la " "seleccionada estiga activa. La gr??fica del cost mostra el percentatge " "logar??tmic amb un color diferent per a cada dist??ncia.</p><p>Com hi pot " "haver moltes crides de la mateixa funci??, la columna de dist??ncia a vegades " @@ -1192,7 +1192,7 @@ #, qt-format msgctxt "CoverageView|" msgid "Go to '%1'" -msgstr "V??s a ??%1??" +msgstr "Ves a ??%1??" #: libviews/eventtypeitem.cpp:48 msgctxt "QObject|" @@ -1368,7 +1368,7 @@ #, qt-format msgctxt "FunctionSelection|" msgid "Go to '%1'" -msgstr "V??s a ??%1??" +msgstr "Ves a ??%1??" #: libviews/functionselection.cpp:297 libviews/functionselection.cpp:317 msgctxt "FunctionSelection|" @@ -1472,13 +1472,13 @@ #, qt-format msgctxt "InstrView|" msgid "Go to '%1'" -msgstr "V??s a ??%1??" +msgstr "Ves a ??%1??" #: libviews/instrview.cpp:270 #, qt-format msgctxt "InstrView|" msgid "Go to Address %1" -msgstr "V??s a l'adre??a %1" +msgstr "Ves a l'adre??a %1" #: libviews/instrview.cpp:282 msgctxt "InstrView|" @@ -1701,7 +1701,7 @@ #, qt-format msgctxt "PartSelection|" msgid "Go to '%1'" -msgstr "V??s a ??%1??" +msgstr "Ves a ??%1??" #: libviews/partselection.cpp:370 msgctxt "PartSelection|" @@ -1887,13 +1887,13 @@ #, qt-format msgctxt "SourceView|" msgid "Go to '%1'" -msgstr "V??s a ??%1??" +msgstr "Ves a ??%1??" #: libviews/sourceview.cpp:115 #, qt-format msgctxt "SourceView|" msgid "Go to Line %1" -msgstr "V??s a la l??nia %1" +msgstr "Ves a la l??nia %1" #: libviews/sourceview.cpp:627 msgctxt "SourceView|" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcachegrind-21.08.2/poqm/zh_CN/kcachegrind_qt.po new/kcachegrind-21.08.3/poqm/zh_CN/kcachegrind_qt.po --- old/kcachegrind-21.08.2/poqm/zh_CN/kcachegrind_qt.po 2021-10-05 07:41:35.000000000 +0200 +++ new/kcachegrind-21.08.3/poqm/zh_CN/kcachegrind_qt.po 2021-11-02 01:14:14.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-27 13:11\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-29 13:28\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n"
