Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kmouth for openSUSE:Factory checked 
in at 2021-11-06 18:17:04
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmouth (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmouth.new.1890 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kmouth"

Sat Nov  6 18:17:04 2021 rev:124 rq:929344 version:21.08.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmouth/kmouth.changes    2021-10-13 
18:08:32.979506245 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmouth.new.1890/kmouth.changes  2021-11-06 
18:20:18.652956552 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Nov  2 21:34:11 UTC 2021 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 21.08.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/21.08.3/
+- No code change since 21.08.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kmouth-21.08.2.tar.xz
  kmouth-21.08.2.tar.xz.sig

New:
----
  kmouth-21.08.3.tar.xz
  kmouth-21.08.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kmouth.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.lNlyKj/_old  2021-11-06 18:20:19.176956842 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.lNlyKj/_new  2021-11-06 18:20:19.176956842 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kmouth
-Version:        21.08.2
+Version:        21.08.3
 Release:        0
 Summary:        Speech Synthesizer Frontend
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kmouth-21.08.2.tar.xz -> kmouth-21.08.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmouth-21.08.2/org.kde.kmouth.appdata.xml 
new/kmouth-21.08.3/org.kde.kmouth.appdata.xml
--- old/kmouth-21.08.2/org.kde.kmouth.appdata.xml       2021-08-29 
04:21:45.000000000 +0200
+++ new/kmouth-21.08.3/org.kde.kmouth.appdata.xml       2021-11-01 
02:41:10.000000000 +0100
@@ -72,7 +72,7 @@
      KMouth is a program which enables persons that cannot speak to let their 
computer speak, e.g. mute people or people who have lost their voice. It has a 
text input field and speaks the sentences that you enter. It also has support 
for user defined phrasebooks.
     </p>
     <p xml:lang="ast">Kmoth ye un programa que permite a les persones mudes 
usar l'ordenador como falante. Tien un campu pa introducir testu que se diz 
autom??ticamente al escribilu. Tami??n sofita llibros de frases defin??os pol 
usuariu.</p>
-    <p xml:lang="ca">El KMouth ??s un programa que habilita a les persones que 
no poden parlar a que ho faci el seu ordinador, p. ex., la gent muda o la gent 
que ha perdut la seva veu. T?? un camp d'entrada de text i pronuncia les frases 
que s'introdueixen. Tamb?? permet llibres de frases definits per l'usuari.</p>
+    <p xml:lang="ca">El KMouth ??s un programa que habilita a les persones que 
no poden parlar a qu?? ho faci el seu ordinador, p. ex., la gent muda o la gent 
que ha perdut la seva veu. T?? un camp d'entrada de text i pronuncia les frases 
que s'introdueixen. Tamb?? permet llibres de frases definits per l'usuari.</p>
     <p xml:lang="ca-valencia">El KMouth ??s un programa que habilita a les 
persones que no poden parlar a que ho fa??a el seu ordinador, p. ex., la gent 
muda o la gent que ha perdut la seua veu. T?? un camp d'entrada de text i 
pronuncia les frases que s'introdueixen. Tamb?? permet llibres de frases 
definits per l'usuari.</p>
     <p xml:lang="da">KMouth er et program som g??r det muligt for personer der 
ikke kan tale, at lade deres computer tale. F.eks. stumme personer som har 
mistet stemmen. Den har et tekstindtastningsfelt og l??ser de s??tninger du 
skriver op. Det underst??ttes ogs?? brugerdefinerede fraseb??ger.</p>
     <p xml:lang="de">KMouth ist ein Programm, mit dem stumme Benutzer ihren 
Computer f??r sich sprechen lassen k??nnen. Es gibt ein Texteingabefeld, dessen 
Inhalt vorgelesen wird. Au??erdem k??nnen benutzerdefinierte 
Textpassagenb??cher benutzt werden.</p>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmouth-21.08.2/po/ca/kmouth.po 
new/kmouth-21.08.3/po/ca/kmouth.po
--- old/kmouth-21.08.2/po/ca/kmouth.po  2021-10-05 07:37:12.000000000 +0200
+++ new/kmouth-21.08.3/po/ca/kmouth.po  2021-11-02 01:09:39.000000000 +0100
@@ -4,21 +4,21 @@
 # Antoni Bella P??rez <[email protected]>, 2003, 2014, 2017, 2020.
 # Albert Astals Cid <[email protected]>, 2004, 2005.
 # Sebasti?? Pla i Sanz <[email protected]>, 2004.
-# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 
2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 
2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2021.
 # Manuel Tortosa Moreno <[email protected]>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kmouth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-06-03 00:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-22 12:01+0200\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella P??rez <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-31 23:05+0100\n"
+"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
@@ -1116,7 +1116,7 @@
 #: wordcompletion/creationsourceui.ui:121
 #, kde-format
 msgid "Create an &empty wordlist"
-msgstr "Crea una llista de paraules &buida"
+msgstr "Crea una llista &buida de paraules"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, emptyButton)
 #: wordcompletion/creationsourceui.ui:124
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmouth-21.08.2/po/ca@valencia/kmouth.po 
new/kmouth-21.08.3/po/ca@valencia/kmouth.po
--- old/kmouth-21.08.2/po/ca@valencia/kmouth.po 2021-10-05 07:37:12.000000000 
+0200
+++ new/kmouth-21.08.3/po/ca@valencia/kmouth.po 2021-11-02 01:09:39.000000000 
+0100
@@ -4,7 +4,7 @@
 # Antoni Bella P??rez <[email protected]>, 2003, 2014, 2017, 2020.
 # Albert Astals Cid <[email protected]>, 2004, 2005.
 # Sebasti?? Pla i Sanz <[email protected]>, 2004.
-# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 
2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 
2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017.
 # Manuel Tortosa Moreno <[email protected]>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -1369,67 +1369,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Performing spell check..."
 msgstr "S'est?? executant la verificaci?? de l'ortografia..."
-
-#~ msgid "kmouth"
-#~ msgstr "kmouth"
-
-#~ msgid "https://www.kde.org/applications/utilities/kmouth/";
-#~ msgstr "https://www.kde.org/applications/utilities/kmouth/";
-
-#~ msgid "[email protected]"
-#~ msgstr "[email protected]"
-
-#~ msgid "Jovie Speech Service"
-#~ msgstr "Servei de sintetitzaci?? Jovie"
-
-#~ msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
-#~ msgstr "Configuraci?? del dimoni de s??ntesi del KDE"
-
-#~ msgid "&Use Jovie speech service if possible"
-#~ msgstr "&Usa el servei de s??ntesi Jovie si ??s possible"
-
-#~ msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book"
-#~ msgstr "Frases o llibres de frases seleccionats actualment"
-
-#~ msgid " (%2 of 1 book selected)"
-#~ msgid_plural " (%2 of %1 books selected)"
-#~ msgstr[0] " (%2 d'1 llibre seleccionat)"
-#~ msgstr[1] " (%2 de %1 llibres seleccionats)"
-
-#~ msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)"
-#~ msgstr "Imprimeix la frase(s) o llibre(s) de frases seleccionats actualment"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the "
-#~ "Win, Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per tal d'usar la tecla ??%1?? com a drecera, ha de combinar-se amb les "
-#~ "tecles Win, Alt, Ctrl, i/o Maj."
-
-#~ msgid "Invalid Shortcut Key"
-#~ msgstr "Tecla de drecera no v??lida"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n"
-#~ "Please choose a unique key combination."
-#~ msgstr ""
-#~ "La combinaci?? de tecles ??%1?? ja est?? assignada a %2.\n"
-#~ "Trieu una combinaci?? de tecles ??nica."
-
-#~ msgid "the standard \"%1\" action"
-#~ msgstr "l'acci?? est??ndard ??%1??"
-
-#~ msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
-#~ msgstr "Conflicte amb una drecera d'aplicaci?? est??ndard"
-
-#~ msgid "the global \"%1\" action"
-#~ msgstr "l'acci?? global ??%1??"
-
-#~ msgid "Conflict with Global Shortcuts"
-#~ msgstr "Conflicte amb una drecera global"
-
-#~ msgid "an other phrase"
-#~ msgstr "una altra frase"
-
-#~ msgid "Key Conflict"
-#~ msgstr "Conflicte de tecla"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmouth-21.08.2/po/zh_CN/kmouth.po 
new/kmouth-21.08.3/po/zh_CN/kmouth.po
--- old/kmouth-21.08.2/po/zh_CN/kmouth.po       2021-10-05 07:37:12.000000000 
+0200
+++ new/kmouth-21.08.3/po/zh_CN/kmouth.po       2021-11-02 01:09:40.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-06-03 00:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 13:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-29 13:28\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to