Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package ktp-contact-list for openSUSE:Factory checked in at 2021-11-06 18:17:34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-contact-list (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-contact-list.new.1890 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ktp-contact-list" Sat Nov 6 18:17:34 2021 rev:32 rq:929392 version:21.08.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-contact-list/ktp-contact-list.changes 2021-10-13 18:09:13.323569484 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-contact-list.new.1890/ktp-contact-list.changes 2021-11-06 18:20:49.548973641 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Nov 2 21:34:36 UTC 2021 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 21.08.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/21.08.3/ +- No code change since 21.08.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ktp-contact-list-21.08.2.tar.xz ktp-contact-list-21.08.2.tar.xz.sig New: ---- ktp-contact-list-21.08.3.tar.xz ktp-contact-list-21.08.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ktp-contact-list.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.fb9m0i/_old 2021-11-06 18:20:49.940973857 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.fb9m0i/_new 2021-11-06 18:20:49.948973863 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: ktp-contact-list -Version: 21.08.2 +Version: 21.08.3 Release: 0 Summary: Telepathy contact list License: LGPL-2.1-or-later ++++++ ktp-contact-list-21.08.2.tar.xz -> ktp-contact-list-21.08.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-21.08.2/CMakeLists.txt new/ktp-contact-list-21.08.3/CMakeLists.txt --- old/ktp-contact-list-21.08.2/CMakeLists.txt 2021-10-05 07:43:18.000000000 +0200 +++ new/ktp-contact-list-21.08.3/CMakeLists.txt 2021-11-02 01:16:05.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set(KTP_CONTACT_LIST_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-21.08.2/po/ca/ktp-contactlist.po new/ktp-contact-list-21.08.3/po/ca/ktp-contactlist.po --- old/ktp-contact-list-21.08.2/po/ca/ktp-contactlist.po 2021-10-05 07:43:18.000000000 +0200 +++ new/ktp-contact-list-21.08.3/po/ca/ktp-contactlist.po 2021-11-02 01:16:05.000000000 +0100 @@ -1,17 +1,17 @@ # Translation of ktp-contactlist.po to Catalan -# Copyright (C) 2012-2020 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2012-2021 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # -# Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2020. +# Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2020, 2021. # Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>, 2016, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktp-contact-list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-13 02:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-08 22:26+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-10 20:13+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,12 +19,12 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Josep Ma. Ferrer" +msgstr "Josep M. Ferrer" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-21.08.2/po/ca@valencia/ktp-contactlist.po new/ktp-contact-list-21.08.3/po/ca@valencia/ktp-contactlist.po --- old/ktp-contact-list-21.08.2/po/ca@valencia/ktp-contactlist.po 2021-10-05 07:43:18.000000000 +0200 +++ new/ktp-contact-list-21.08.3/po/ca@valencia/ktp-contactlist.po 2021-11-02 01:16:05.000000000 +0100 @@ -1,17 +1,17 @@ # Translation of ktp-contactlist.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2012-2020 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2012-2021 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # -# Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2020. +# Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2020, 2021. # Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>, 2016, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktp-contact-list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-13 02:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-08 22:26+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-10 20:13+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,12 +19,12 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Josep Ma. Ferrer" +msgstr "Josep M. Ferrer" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-21.08.2/po/ia/ktp-contactlist.po new/ktp-contact-list-21.08.3/po/ia/ktp-contactlist.po --- old/ktp-contact-list-21.08.2/po/ia/ktp-contactlist.po 2021-10-05 07:43:18.000000000 +0200 +++ new/ktp-contact-list-21.08.3/po/ia/ktp-contactlist.po 2021-11-02 01:16:05.000000000 +0100 @@ -1,21 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Giovanni Sora <g.s...@tiscali.it>, 2013, 2014, 2020. +# Giovanni Sora <g.s...@tiscali.it>, 2013, 2014, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-13 02:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-15 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Giovanni Sora <g.s...@tiscali.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-29 23:06+0200\n" +"Last-Translator: giovanni <g.s...@tiscali.it>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -357,6 +357,8 @@ "<p>Tokens can be used wherever a status message can be set to create a " "dynamic status message.</p>" msgstr "" +"<b>Indicios (Tokens) pote esser usate ubicunque un message de stato pote " +"esser fixate a crear un message de stato dynamic.</p>" #: global-presence-chooser.cpp:50 #, kde-format @@ -364,6 +366,8 @@ "<p><strong>%tr+<val></strong>: Countdown to 0 from <strong><val>" "</strong> minutes. e.g. %tr+30</p>" msgstr "" +"<p><strong>%tr+<val></strong>: Computo a retro a 0 ex <strong><" +"val></strong> minutas. ex. %tr+30</p>" #: global-presence-chooser.cpp:51 #, kde-format @@ -372,6 +376,9 @@ "value is specified, the local time <strong><val></strong> minutes in " "the future. e.g. %time+10</p>" msgstr "" +"<p><strong>%time+[<val>]</strong>: Le tempore local currente, o si un " +"valor es specificate, le <strong><val></strong> minutas de tempore " +"local in le futuro. p.ex.. %time+10</p>" #: global-presence-chooser.cpp:52 #, kde-format @@ -380,6 +387,9 @@ "is specified, the UTC time <strong><val></strong> minutes into the " "future. e.g. %utc</p>" msgstr "" +"<p><strong>%utc+[<val>]</strong>: Le tempore UTC currente, o si un " +"valor es specificate, le <strong><val></strong> minutas de tempore UTC " +"in le futuro. p.ex. %utc</p>" #: global-presence-chooser.cpp:53 #, kde-format @@ -388,26 +398,30 @@ "Append an initial elapsed time "<val>" in minutes. e.g. %te" "+5</p>" msgstr "" +"<p><strong>%te+[<val>]</strong>: Tempore passate ab le activation de " +"message. Appende un tempore initial passate "<val>" in " +"minutas. p.ex. %te+5</p>" #: global-presence-chooser.cpp:54 #, kde-format msgid "<p><strong>%title</strong>: Now Playing track title.</p>" -msgstr "" +msgstr "<p><strong>%title</strong>: Nunc Reproducente titulo de tracia.</p>" #: global-presence-chooser.cpp:55 #, kde-format msgid "<p><strong>%artist</strong>: Now Playing track or album artist.</p>" msgstr "" +"<p><strong>%artist</strong>: Nun Reproducente artista de tracia o album.</p>" #: global-presence-chooser.cpp:56 #, kde-format msgid "<p><strong>%album</strong>: Now Playing album.</p>" -msgstr "" +msgstr "<p><strong>%album</strong>: Nunc reproducente album.</p>" #: global-presence-chooser.cpp:57 #, kde-format msgid "<p><strong>%track</strong>: Now Playing track number.</p>" -msgstr "" +msgstr "<p><strong>%track</strong>: Nunc Reproducente numero de tracia.</p>" #: global-presence-chooser.cpp:58 #, kde-format @@ -421,6 +435,14 @@ "message or automatic presence status message with the global presence status " "message. e.g. %um, %um+g</p>" msgstr "" +"<p><strong>%um+[<val>]</strong>: Quando specificate globalmente o in " +"un message de presentia de conto, ultrapassa tote le message de presentia " +"automatic. Quando specificate in un message de stato de presentia automatic, " +"es substituite per le global o message de stato de presentia de conto (si " +"specificate). Quando <strong>val = g</strong> in un message de stato de " +"presentia de conto o un message de stato de presentia automatic, ultrapassa " +"le message de stato de presentia de conto o message de stato de presentia " +"automatic con le message de stato de presentia global. p.ex. %um, %um+g</p>" #: global-presence-chooser.cpp:59 #, kde-format @@ -428,6 +450,8 @@ "<p><strong>%tu+<val></strong>: Refresh the status message every " "<strong><val></strong> minutes. e.g. %tu+2</p>" msgstr "" +"<p><strong>%tu+<val></strong>: Refresca le message de stato cata " +"<strong><val></strong> minutas. p.ex. %tu+2</p>" #: global-presence-chooser.cpp:60 #, kde-format @@ -436,6 +460,9 @@ "<strong><val></strong> minutes, or when the Now Playing active player " "stops (<strong>val = np</strong>). e.g. %tx+20, %tx+np</p>" msgstr "" +"<p><strong>%tx+<val></strong>: Expira le message de stato post " +"<strong><val></strong> minutas, o quando le reproductor active de Nunc " +"Reproducente stoppa (<strong>val = np</strong>). p.ex.. %tx+20, %tx+np</p>" #: global-presence-chooser.cpp:61 #, kde-format @@ -444,6 +471,9 @@ "%tr, %time, %utc, and %tx token expiry. e.g. %xm+"Back %time. %tx+3 %xm" "+"Running late""</p>" msgstr "" +"<p><strong>%xm+"<val>"</strong>: Specifica un message a " +"sequer %tr, %time, %utc, e %tx indicio expira. p.ex. %xm+"Back %time. " +"%tx+3 %xm+"Executante tarde""</p>" #: global-presence-chooser.cpp:62 #, kde-format @@ -452,6 +482,9 @@ "local time using QDateTime::toString() expressions. e.g. %tf+"h:mm AP " "t"</p>" msgstr "" +"<p><strong>%tf+"<val>"</strong>: Specifica le formato per le " +"tempore local usante expressiones QDateTime::toString().p.ex. %tf+"h:mm " +"AP t"</p>" #: global-presence-chooser.cpp:63 #, kde-format @@ -460,6 +493,9 @@ "time using QDateTime::toString() expressions. e.g. %uf+"hh:mm t"</" "p>" msgstr "" +"<p><strong>%uf+"<val>"</strong>: Specifica le formato per " +"tempore UTC usante expressiones QDateTime::toString(). p.ex. %uf+"hh:" +"mm t"</p>" #: global-presence-chooser.cpp:64 #, kde-format @@ -467,6 +503,8 @@ "<p><strong>%sp+"<val>"</strong>: Change the separator for " "empty fields. e.g. %sp+"-"</p>" msgstr "" +"<p><strong>%sp+"<val>"</strong>: Cambia le separato per " +"campos vacue. p.ex. %sp+"-"</p>" #: global-presence-chooser.cpp:65 #, kde-format @@ -474,6 +512,9 @@ "<p>Using tokens requires the Telepathy KDED module to be loaded. Tokens can " "be escaped by prepending a backslash character, e.g. \%sp</p>" msgstr "" +"<p>Usar indicios require que le modulo Telepathy KDED sea cargate. Indicios " +"(i.e. tokens) pote esser escapate per preponer un character de backslsh. p." +"ex. \%sp</p>" #: global-presence-chooser.cpp:118 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-21.08.2/po/zh_CN/ktp-contactlist.po new/ktp-contact-list-21.08.3/po/zh_CN/ktp-contactlist.po --- old/ktp-contact-list-21.08.2/po/zh_CN/ktp-contactlist.po 2021-10-05 07:43:18.000000000 +0200 +++ new/ktp-contact-list-21.08.3/po/zh_CN/ktp-contactlist.po 2021-11-02 01:16:05.000000000 +0100 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-13 02:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-27 13:10\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-29 13:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"