Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kwordquiz for openSUSE:Factory checked in at 2022-01-11 21:19:15 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwordquiz (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwordquiz.new.1892 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kwordquiz" Tue Jan 11 21:19:15 2022 rev:137 rq:944418 version:21.12.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwordquiz/kwordquiz.changes 2021-12-13 20:49:28.092599293 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwordquiz.new.1892/kwordquiz.changes 2022-01-11 21:23:19.797130182 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jan 4 10:26:28 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 21.12.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/21.12.1/ +- No code change since 21.12.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kwordquiz-21.12.0.tar.xz kwordquiz-21.12.0.tar.xz.sig New: ---- kwordquiz-21.12.1.tar.xz kwordquiz-21.12.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kwordquiz.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.VyjqNC/_old 2022-01-11 21:23:20.365130582 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.VyjqNC/_new 2022-01-11 21:23:20.369130585 +0100 @@ -18,16 +18,16 @@ # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} -%bcond_without lang +%bcond_without released Name: kwordquiz -Version: 21.12.0 +Version: 21.12.1 Release: 0 Summary: Vocabulary Trainer License: GPL-2.0-or-later Group: Amusements/Teaching/Language URL: https://apps.kde.org/kwordquiz Source: https://download.kde.org/stable/release-service/%{version}/src/%{name}-%{version}.tar.xz -%if %{with lang} +%if %{with released} Source1: https://download.kde.org/stable/release-service/%{version}/src/%{name}-%{version}.tar.xz.sig Source2: applications.keyring %endif @@ -71,7 +71,7 @@ %install %kf5_makeinstall -C build - %if %{with lang} + %if %{with released} %find_lang %{name} --with-man --all-name %{kf5_find_htmldocs} %endif @@ -92,7 +92,7 @@ %{_kf5_kxmlguidir}/kwordquiz/ %{_kf5_sharedir}/knotifications5/ -%if %{with lang} +%if %{with released} %files lang -f %{name}.lang %endif ++++++ kwordquiz-21.12.0.tar.xz -> kwordquiz-21.12.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-21.12.0/CMakeLists.txt new/kwordquiz-21.12.1/CMakeLists.txt --- old/kwordquiz-21.12.0/CMakeLists.txt 2021-12-02 22:08:18.000000000 +0100 +++ new/kwordquiz-21.12.1/CMakeLists.txt 2022-01-03 22:25:20.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kwordquiz VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-21.12.0/org.kde.kwordquiz.appdata.xml new/kwordquiz-21.12.1/org.kde.kwordquiz.appdata.xml --- old/kwordquiz-21.12.0/org.kde.kwordquiz.appdata.xml 2021-12-02 22:08:18.000000000 +0100 +++ new/kwordquiz-21.12.1/org.kde.kwordquiz.appdata.xml 2022-01-03 22:25:20.000000000 +0100 @@ -142,10 +142,10 @@ <binary>kwordquiz</binary> </provides> <releases> + <release version="21.12.1" date="2022-01-06"/> + <release version="21.12.0" date="2021-12-09"/> <release version="21.08.3" date="2021-11-04"/> <release version="21.08.2" date="2021-10-07"/> - <release version="21.08.1" date="2021-09-02"/> - <release version="21.08.0" date="2021-08-12"/> </releases> <content_rating type="oars-1.1"/> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-21.12.0/po/ca/docs/kwordquiz/index.docbook new/kwordquiz-21.12.1/po/ca/docs/kwordquiz/index.docbook --- old/kwordquiz-21.12.0/po/ca/docs/kwordquiz/index.docbook 2021-12-03 01:08:26.000000000 +0100 +++ new/kwordquiz-21.12.1/po/ca/docs/kwordquiz/index.docbook 2022-01-04 01:13:04.000000000 +0100 @@ -120,7 +120,7 @@ >Tipus de q??estionari</title> <para ->Una vegada enteneu el vocabulari i seleccioneu un m??tode, estareu preparat per a comen??ar un q??estionari. Possiblement voldreu comen??ar amb una sessi?? de Targetes r??pides. Per a passar a continuaci?? a un q??estionari de tria m??ltiple o a enfrontar directament el m??tode de preguntes i respostes. Obtindreu una revisi?? immediata i directa sobre les respostes correctes o incorrectes, i tindreu la possibilitat de tornar a respondre les respostes err??nies, millorant aix?? la seva efic??cia d'aprenentatge. Si necessiteu una mica d'ajuda podreu utilitzar la funci?? ??ndex. </para> +>Una vegada enteneu el vocabulari i seleccioneu un m??tode, estareu preparat per a comen??ar un q??estionari. Possiblement voldreu comen??ar amb una sessi?? de Targetes r??pides. Per a passar a continuaci?? a un q??estionari de tria m??ltiple o a enfrontar directament el m??tode de preguntes i respostes. Obtindreu una revisi?? immediata i directa sobre les respostes correctes o incorrectes, i tindreu la possibilitat de tornar a respondre les respostes err??nies, millorant aix?? la seva efic??cia d'aprenentatge. Si necessiteu una mica d'ajuda, podreu utilitzar la funci?? d'??ndex. </para> </sect2> <sect2 id="vocabulary-documents"> @@ -1190,7 +1190,7 @@ <para >En el document, confeccioneu una llista de vocabulari introduint parells de >mots a les dues columnes. Podeu introduir el text en la cel??la activa >simplement comen??ant a escriure. La cel??la estar?? llavors en el mode >d'edici?? i podreu seleccionar la totalitat o part del text. Podeu editar una >cel??la fent doble clic de ratol?? o prement la tecla <keycap >F2</keycap ->, aix?? com tamb?? fer els canvis directament a la cel??la. </para> +>, i tamb?? fer els canvis directament a la cel??la. </para> <para >Quan acabeu d'escriure una entrada, premeu la tecla &Intro; i la cel??la >seg??ent es tornar?? autom??ticament activa. Per tant, ??s f??cil introduir >r??pidament diverses entrades. Podeu adaptar aquest comportament seleccionant ><menuchoice ><guimenu @@ -1295,7 +1295,7 @@ <para >Si treballeu amb expressions llargues, la finestra es pot redimensionar per a >disposar de m??s espai. La mida del tipus de lletra (seleccionada per >l'editor) tamb?? influir?? sobre com s'ajustar?? el text en les diferents >parts de la finestra. </para> <para ->En l'exemple seg??ent l'usuari d??na una resposta err??nia a la pregunta. Ell o ella est?? responent a la seg??ent q??esti??. </para> +>En l'exemple seg??ent l'usuari dona una resposta err??nia a la pregunta. Ell o ella est?? responent a la seg??ent q??esti??. </para> <screenshot> <screeninfo @@ -1341,7 +1341,7 @@ ><guimenuitem >Reinicia</guimenuitem ></menuchoice -> per a reiniciar la sessi?? des del comen??ament. Si utilitzeu un mode aleatori les preguntes es tornaran a barrejar. </para> +> per a reiniciar la sessi?? des del comen??ament. Si utilitzeu un mode aleatori, les preguntes es tornaran a barrejar. </para> <para >A la part baixa de la pantalla es mostra una secci?? de marcador amb el >nombre total de preguntes, el nombre de preguntes a les quals s'ha respost, >el nombre de respostes correctes i el nombre de respostes err??nies. </para> @@ -1365,7 +1365,7 @@ <para >Si treballeu amb expressions llargues, la finestra es pot redimensionar per a >disposar de m??s espai. La mida del tipus de lletra (seleccionada per >l'editor) tamb?? influir?? sobre com s'ajustar?? el text en les diferents >parts de la finestra. </para> <para ->En l'exemple seg??ent l'usuari d??na una resposta correcta a la q??esti?? anterior (per a veure el comportament en una resposta err??nia, vegeu el cap??tol <link linkend="multiple" +>En l'exemple seg??ent l'usuari dona una resposta correcta a la q??esti?? anterior (per a veure el comportament en una resposta err??nia, vegeu el cap??tol <link linkend="multiple" >Tria m??ltiple</link >). Ell o ella est?? responent a la q??esti?? seg??ent. </para> @@ -1421,7 +1421,7 @@ ><guimenuitem >Reinicia</guimenuitem ></menuchoice -> per a reiniciar la sessi?? des del comen??ament. Si utilitzeu un mode aleatori les preguntes es tornaran a barrejar. </para> +> per a reiniciar la sessi?? des del comen??ament. Si utilitzeu un mode aleatori, les preguntes es tornaran a barrejar. </para> <para >A la part baixa de la pantalla es mostra una secci?? de marcador amb el >nombre total de preguntes, el nombre de preguntes a les quals s'ha respost, >el nombre de respostes correctes i el nombre de respostes err??nies. </para> @@ -1509,7 +1509,7 @@ <para >En el quart hi ha dos buits. Per a indicar-ho en la resposta haureu >d'escriure ??besitzen; Computer??, &ead;, separar els buits amb un punt i >coma amb la finalitat d'obtenir una resposta correcta. </para> <para ->Els buits marcats nom??s s??n significatius si apareixen en la resposta. D'altra manera els claud??tors seran ignorats. A m??s, els claud??tors no tenen efecte en els q??estionaris de tria m??ltiple. Per a simplificar la creaci?? de documents de vocabulari de tipus ??Omplir els espais en blanc?? hi ha ordres de men?? per a marcar i desmarcar els espais en blanc. Naturalment tamb?? podeu escriure els claud??tors. El &kwordquiz; us comprova la sintaxi. Si el text apareix en vermell ens indicar?? que hi ha un error amb els claud??tors i que el q??estionari no pot comen??ar. </para> +>Els buits marcats nom??s s??n significatius si apareixen en la resposta. D'altra manera els claud??tors seran ignorats. A m??s, els claud??tors no tenen efecte en els q??estionaris de tria m??ltiple. Per a simplificar la creaci?? de documents de vocabulari de tipus ??Omplir els espais en blanc?? hi ha ordres de men?? per a marcar i desmarcar els espais en blanc. Naturalment tamb?? podeu escriure els claud??tors. El &kwordquiz; us comprova la sintaxi. Si el text apareix en vermell, ens indicar?? que hi ha un error amb els claud??tors i que el q??estionari no pot comen??ar. </para> <para >La funci?? ??Habilita omplir els espais en blanc?? pot activar-se o >desactivar-se al di??leg de configuraci??. Desactiveu-la i fareu possible la >utilitzaci?? dels tipus de lletra que tenen altres car??cters en lloc dels >claud??tors. Aix?? tamb?? accelerar?? lleugerament la velocitat d'execuci??. ></para> </chapter> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-21.12.0/po/zh_CN/kwordquiz.po new/kwordquiz-21.12.1/po/zh_CN/kwordquiz.po --- old/kwordquiz-21.12.0/po/zh_CN/kwordquiz.po 2021-12-03 01:08:26.000000000 +0100 +++ new/kwordquiz-21.12.1/po/zh_CN/kwordquiz.po 2022-01-04 01:13:04.000000000 +0100 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-26 01:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-30 15:24\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-22 14:10\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"