Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package kde-print-manager for
openSUSE:Factory checked in at 2022-02-04 21:46:52
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-print-manager (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-print-manager.new.1898 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kde-print-manager"
Fri Feb 4 21:46:52 2022 rev:83 rq:951017 version:21.12.2
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-print-manager/kde-print-manager.changes
2022-01-11 21:15:46.792811553 +0100
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-print-manager.new.1898/kde-print-manager.changes
2022-02-04 21:47:24.749197988 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Feb 1 13:04:03 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 21.12.2
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/gear/21.12.2/
+- No code change since 21.12.1
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
print-manager-21.12.1.tar.xz
print-manager-21.12.1.tar.xz.sig
New:
----
print-manager-21.12.2.tar.xz
print-manager-21.12.2.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ kde-print-manager.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.0d3MbE/_old 2022-02-04 21:47:25.481192990 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.0d3MbE/_new 2022-02-04 21:47:25.485192963 +0100
@@ -22,7 +22,7 @@
%{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print
$1"."$2}')}
%bcond_without released
Name: kde-print-manager
-Version: 21.12.1
+Version: 21.12.2
Release: 0
Summary: Tools for managing print jobs and printers
License: GPL-2.0-or-later
++++++ print-manager-21.12.1.tar.xz -> print-manager-21.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.1/CMakeLists.txt
new/print-manager-21.12.2/CMakeLists.txt
--- old/print-manager-21.12.1/CMakeLists.txt 2022-01-04 01:15:32.000000000
+0100
+++ new/print-manager-21.12.2/CMakeLists.txt 2022-02-01 01:06:51.000000000
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
# KDE Application Version, managed by release script
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21")
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
set (RELEASE_SERVICE_VERSION
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
project(print-manager VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/print-manager-21.12.1/org.kde.print-manager.metainfo.xml
new/print-manager-21.12.2/org.kde.print-manager.metainfo.xml
--- old/print-manager-21.12.1/org.kde.print-manager.metainfo.xml
2022-01-03 22:33:33.000000000 +0100
+++ new/print-manager-21.12.2/org.kde.print-manager.metainfo.xml
2022-01-28 23:51:12.000000000 +0100
@@ -162,9 +162,9 @@
</categories>
<icon type="stock">printer</icon>
<releases>
+ <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/>
<release version="21.12.1" date="2022-01-06"/>
<release version="21.12.0" date="2021-12-09"/>
<release version="21.08.3" date="2021-11-04"/>
- <release version="21.08.2" date="2021-10-07"/>
</releases>
</component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/print-manager-21.12.1/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
new/print-manager-21.12.2/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
---
old/print-manager-21.12.1/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
2022-01-04 01:15:32.000000000 +0100
+++
new/print-manager-21.12.2/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
2022-02-01 01:06:51.000000000 +0100
@@ -85,62 +85,3 @@
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:149
msgid "&Configure Printers..."
msgstr "&Configura les impressores..."
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "General"
-
-#~ msgid "Active jobs only"
-#~ msgstr "Nom??s els treballs actius"
-
-#~ msgid "%1, no active jobs"
-#~ msgstr "%1, no hi ha cap treball actiu"
-
-#~ msgid "%1, %2 active job"
-#~ msgid_plural "%1, %2 active jobs"
-#~ msgstr[0] "%1, %2 treball actiu"
-#~ msgstr[1] "%1, %2 treballs actius"
-
-#~ msgid "%1, no jobs"
-#~ msgstr "%1, sense treballs"
-
-#~ msgid "%1, %2 job"
-#~ msgid_plural "%1, %2 jobs"
-#~ msgstr[0] "%1, %2 treball"
-#~ msgstr[1] "%1, %2 treballs"
-
-#~ msgid "One active job"
-#~ msgid_plural "%1 active jobs"
-#~ msgstr[0] "Un treball actiu"
-#~ msgstr[1] "%1 treballs actius"
-
-#~ msgid "One job"
-#~ msgid_plural "%1 jobs"
-#~ msgstr[0] "Un treball"
-#~ msgstr[1] "%1 treballs"
-
-#~ msgid "Only show jobs from the following printers:"
-#~ msgstr "Mostra nom??s els treballs de les impressores seg??ents:"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancel??la"
-
-#~ msgid "Hold"
-#~ msgstr "Ret??n"
-
-#~ msgid "Release"
-#~ msgstr "Allibera"
-
-#~ msgid "Owner:"
-#~ msgstr "Propietari:"
-
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "Mida:"
-
-#~ msgid "Created:"
-#~ msgstr "Creat:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is currently no available printer matching the selected filters"
-#~ msgstr ""
-#~ "Actualment no hi ha cap impressora disponible que coincideixi amb els "
-#~ "filtres seleccionats"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/print-manager-21.12.1/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
new/print-manager-21.12.2/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
---
old/print-manager-21.12.1/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
2022-01-04 01:15:32.000000000 +0100
+++
new/print-manager-21.12.2/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
2022-02-01 01:06:51.000000000 +0100
@@ -1,17 +1,17 @@
# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po to Catalan
(Valencian)
-# Copyright (C) 2012-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2012-2021 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
-# Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2012, 2013, 2015, 2018.
-# Empar Montoro Mart??n <[email protected]>, 2019.
+# Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2012, 2013, 2015, 2018, 2020, 2021.
+# Antoni Bella P??rez <[email protected]>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: print-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-26 13:55+0200\n"
-"Last-Translator: Empar Montoro Mart??n <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 15:16+0100\n"
+"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,11 +19,11 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: plasmoid/package/contents/ui/PopupDialog.qml:32
msgid "Search for a printer..."
-msgstr "Busca impressores..."
+msgstr "Cerca impressores..."
#: plasmoid/package/contents/ui/PopupDialog.qml:79
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:52
@@ -32,23 +32,19 @@
#: plasmoid/package/contents/ui/PrinterItem.qml:25
msgid "Resume printing"
-msgstr ""
+msgstr "Repr??n la impressi??"
#: plasmoid/package/contents/ui/PrinterItem.qml:25
msgid "Pause printing"
-msgstr ""
+msgstr "Fes pausa de la impressi??"
#: plasmoid/package/contents/ui/PrinterItem.qml:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Configure printer"
msgid "Configure printer..."
-msgstr "Configura la impressora"
+msgstr "Configura una impressora..."
#: plasmoid/package/contents/ui/PrinterItem.qml:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Open print queue"
msgid "View print queue"
-msgstr "Obri la cua d'impressi??"
+msgstr "Mostra la cua d'impressi??"
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:31
msgid "Printers"
@@ -57,70 +53,35 @@
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:36
msgid "There is one print job in the queue"
msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
-msgstr[0] "Hi ha un treball d'impressi?? en la cua"
-msgstr[1] "Hi ha %1 treballs d'impressi?? en la cua"
+msgstr[0] "Hi ha un treball d'impressi?? a la cua"
+msgstr[1] "Hi ha %1 treballs d'impressi?? a la cua"
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:45
msgctxt "Printing document name with printer name"
msgid "Printing %1 with %2"
-msgstr "S'est?? imprimint %1 amb %2"
+msgstr "S'imprimeix %1 per %2"
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:47
msgctxt "Printing with printer name"
msgid "Printing with %1"
-msgstr "S'est?? imprimint amb %1"
+msgstr "S'imprimeix per %1"
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:50
msgid "Print queue is empty"
msgstr "La cua d'impressi?? est?? buida"
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:126
-#, fuzzy
-#| msgid "All jobs"
msgid "Show All Jobs"
-msgstr "Tots els treballs"
+msgstr "Mostra tots els treballs"
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:132
-#, fuzzy
-#| msgid "Completed jobs only"
msgid "Show Only Completed Jobs"
-msgstr "Nom??s els treballs completats"
+msgstr "Mostra nom??s els treballs completats"
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:138
-#, fuzzy
-#| msgid "One active job"
-#| msgid_plural "%1 active jobs"
msgid "Show Only Active Jobs"
-msgstr "Un treball actiu"
+msgstr "Mostra nom??s els treballs actius"
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:149
msgid "&Configure Printers..."
msgstr "&Configura les impressores..."
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "General"
-
-#~ msgid "Active jobs only"
-#~ msgstr "Nom??s els treballs actius"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "No active jobs"
-#~ msgid "%1, no active jobs"
-#~ msgstr "No hi ha cap treball actiu"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "No active jobs"
-#~ msgid "%1, %2 active job"
-#~ msgid_plural "%1, %2 active jobs"
-#~ msgstr[0] "No hi ha cap treball actiu"
-#~ msgstr[1] "No hi ha cap treball actiu"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "No jobs"
-#~ msgid "%1, no jobs"
-#~ msgstr "Sense treballs"
-
-#~ msgid "One job"
-#~ msgid_plural "%1 jobs"
-#~ msgstr[0] "Un treball"
-#~ msgstr[1] "%1 treballs"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.1/po/pl/print-manager.po
new/print-manager-21.12.2/po/pl/print-manager.po
--- old/print-manager-21.12.1/po/pl/print-manager.po 2022-01-04
01:15:32.000000000 +0100
+++ new/print-manager-21.12.2/po/pl/print-manager.po 2022-02-01
01:06:51.000000000 +0100
@@ -1,14 +1,14 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# ??ukasz Wojni??owicz <[email protected]>, 2012, 2013, 2014, 2015,
2016, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# ??ukasz Wojni??owicz <[email protected]>, 2012, 2013, 2014, 2015,
2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
# Marta Rybczy??ska <[email protected]>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 21:17+0100\n"
"Last-Translator: ??ukasz Wojni??owicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.03.70\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -269,7 +269,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@item"
msgid "Manual URI"
-msgstr "R??czny adres URI"
+msgstr "Adres URI wpisany r??cznie"
#: add-printer/DevicesModel.cpp:115
#, kde-format
@@ -342,7 +342,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@item"
msgid "Local Printers"
-msgstr "Lokalne drukarki"
+msgstr "Drukarki lokalne"
#: add-printer/DevicesModel.cpp:328
#, kde-format
@@ -1465,7 +1465,7 @@
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.ui:231
#, kde-format
msgid "Click here to add a new printer"
-msgstr "Kliknij tutaj, aby doda?? now?? drukark??"
+msgstr "Naci??nij tutaj, aby doda?? now?? drukark??"
#: printqueue/main.cpp:25 printqueue/main.cpp:27
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/print-manager-21.12.1/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
new/print-manager-21.12.2/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
---
old/print-manager-21.12.1/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
2022-01-04 01:15:32.000000000 +0100
+++
new/print-manager-21.12.2/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
2022-02-01 01:06:51.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-22 14:10\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-08 15:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.1/po/zh_CN/print-manager.po
new/print-manager-21.12.2/po/zh_CN/print-manager.po
--- old/print-manager-21.12.1/po/zh_CN/print-manager.po 2022-01-04
01:15:32.000000000 +0100
+++ new/print-manager-21.12.2/po/zh_CN/print-manager.po 2022-02-01
01:06:51.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-22 14:10\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-08 15:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/print-manager-21.12.1/print-manager-kded/printmanager.json
new/print-manager-21.12.2/print-manager-kded/printmanager.json
--- old/print-manager-21.12.1/print-manager-kded/printmanager.json
2022-01-03 22:33:33.000000000 +0100
+++ new/print-manager-21.12.2/print-manager-kded/printmanager.json
2022-01-28 23:51:12.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
"Description[es]": "Informa cuando se detecta una nueva impresora y de
los problemas de impresi??n",
"Description[et]": "Teavitamine uue printeri tuvastamise korral ja
probleemide n??itamine",
"Description[eu]": "Jakinarazi inprimagailu berri bat hauteman denean,
eta inprimaketa arazoak daudenean",
+ "Description[fi]": "Ilmoita uusista tulostimista tai
tulostusongelmasta",
"Description[fr]": "Signaler la d??tection d'une nouvelle imprimante
et les probl??mes d'impression",
"Description[gl]": "Informar ao detectar unha nova impresora e
problemas de impresi??n",
"Description[hu]": "Inform??l??s ??j nyomtat?? ??szlel??s??r??l, ??s a
probl??m??k nyomtat??sa",