Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kde-print-manager for openSUSE:Factory checked in at 2022-02-04 21:46:52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-print-manager (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-print-manager.new.1898 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kde-print-manager" Fri Feb 4 21:46:52 2022 rev:83 rq:951017 version:21.12.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-print-manager/kde-print-manager.changes 2022-01-11 21:15:46.792811553 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-print-manager.new.1898/kde-print-manager.changes 2022-02-04 21:47:24.749197988 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Feb 1 13:04:03 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 21.12.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/21.12.2/ +- No code change since 21.12.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- print-manager-21.12.1.tar.xz print-manager-21.12.1.tar.xz.sig New: ---- print-manager-21.12.2.tar.xz print-manager-21.12.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kde-print-manager.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.0d3MbE/_old 2022-02-04 21:47:25.481192990 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.0d3MbE/_new 2022-02-04 21:47:25.485192963 +0100 @@ -22,7 +22,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: kde-print-manager -Version: 21.12.1 +Version: 21.12.2 Release: 0 Summary: Tools for managing print jobs and printers License: GPL-2.0-or-later ++++++ print-manager-21.12.1.tar.xz -> print-manager-21.12.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.1/CMakeLists.txt new/print-manager-21.12.2/CMakeLists.txt --- old/print-manager-21.12.1/CMakeLists.txt 2022-01-04 01:15:32.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.2/CMakeLists.txt 2022-02-01 01:06:51.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(print-manager VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.1/org.kde.print-manager.metainfo.xml new/print-manager-21.12.2/org.kde.print-manager.metainfo.xml --- old/print-manager-21.12.1/org.kde.print-manager.metainfo.xml 2022-01-03 22:33:33.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.2/org.kde.print-manager.metainfo.xml 2022-01-28 23:51:12.000000000 +0100 @@ -162,9 +162,9 @@ </categories> <icon type="stock">printer</icon> <releases> + <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/> <release version="21.12.1" date="2022-01-06"/> <release version="21.12.0" date="2021-12-09"/> <release version="21.08.3" date="2021-11-04"/> - <release version="21.08.2" date="2021-10-07"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.1/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po new/print-manager-21.12.2/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po --- old/print-manager-21.12.1/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 2022-01-04 01:15:32.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.2/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 2022-02-01 01:06:51.000000000 +0100 @@ -85,62 +85,3 @@ #: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:149 msgid "&Configure Printers..." msgstr "&Configura les impressores..." - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "General" - -#~ msgid "Active jobs only" -#~ msgstr "Nom??s els treballs actius" - -#~ msgid "%1, no active jobs" -#~ msgstr "%1, no hi ha cap treball actiu" - -#~ msgid "%1, %2 active job" -#~ msgid_plural "%1, %2 active jobs" -#~ msgstr[0] "%1, %2 treball actiu" -#~ msgstr[1] "%1, %2 treballs actius" - -#~ msgid "%1, no jobs" -#~ msgstr "%1, sense treballs" - -#~ msgid "%1, %2 job" -#~ msgid_plural "%1, %2 jobs" -#~ msgstr[0] "%1, %2 treball" -#~ msgstr[1] "%1, %2 treballs" - -#~ msgid "One active job" -#~ msgid_plural "%1 active jobs" -#~ msgstr[0] "Un treball actiu" -#~ msgstr[1] "%1 treballs actius" - -#~ msgid "One job" -#~ msgid_plural "%1 jobs" -#~ msgstr[0] "Un treball" -#~ msgstr[1] "%1 treballs" - -#~ msgid "Only show jobs from the following printers:" -#~ msgstr "Mostra nom??s els treballs de les impressores seg??ents:" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Cancel??la" - -#~ msgid "Hold" -#~ msgstr "Ret??n" - -#~ msgid "Release" -#~ msgstr "Allibera" - -#~ msgid "Owner:" -#~ msgstr "Propietari:" - -#~ msgid "Size:" -#~ msgstr "Mida:" - -#~ msgid "Created:" -#~ msgstr "Creat:" - -#~ msgid "" -#~ "There is currently no available printer matching the selected filters" -#~ msgstr "" -#~ "Actualment no hi ha cap impressora disponible que coincideixi amb els " -#~ "filtres seleccionats" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.1/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po new/print-manager-21.12.2/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po --- old/print-manager-21.12.1/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 2022-01-04 01:15:32.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.2/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 2022-02-01 01:06:51.000000000 +0100 @@ -1,17 +1,17 @@ # Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2012-2019 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2012-2021 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # -# Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2012, 2013, 2015, 2018. -# Empar Montoro Mart??n <montoro_...@gva.es>, 2019. +# Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2012, 2013, 2015, 2018, 2020, 2021. +# Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: print-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-05 00:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-26 13:55+0200\n" -"Last-Translator: Empar Montoro Mart??n <montoro_...@gva.es>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-10 15:16+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,11 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: plasmoid/package/contents/ui/PopupDialog.qml:32 msgid "Search for a printer..." -msgstr "Busca impressores..." +msgstr "Cerca impressores..." #: plasmoid/package/contents/ui/PopupDialog.qml:79 #: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:52 @@ -32,23 +32,19 @@ #: plasmoid/package/contents/ui/PrinterItem.qml:25 msgid "Resume printing" -msgstr "" +msgstr "Repr??n la impressi??" #: plasmoid/package/contents/ui/PrinterItem.qml:25 msgid "Pause printing" -msgstr "" +msgstr "Fes pausa de la impressi??" #: plasmoid/package/contents/ui/PrinterItem.qml:37 -#, fuzzy -#| msgid "Configure printer" msgid "Configure printer..." -msgstr "Configura la impressora" +msgstr "Configura una impressora..." #: plasmoid/package/contents/ui/PrinterItem.qml:42 -#, fuzzy -#| msgid "Open print queue" msgid "View print queue" -msgstr "Obri la cua d'impressi??" +msgstr "Mostra la cua d'impressi??" #: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:31 msgid "Printers" @@ -57,70 +53,35 @@ #: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:36 msgid "There is one print job in the queue" msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue" -msgstr[0] "Hi ha un treball d'impressi?? en la cua" -msgstr[1] "Hi ha %1 treballs d'impressi?? en la cua" +msgstr[0] "Hi ha un treball d'impressi?? a la cua" +msgstr[1] "Hi ha %1 treballs d'impressi?? a la cua" #: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:45 msgctxt "Printing document name with printer name" msgid "Printing %1 with %2" -msgstr "S'est?? imprimint %1 amb %2" +msgstr "S'imprimeix %1 per %2" #: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:47 msgctxt "Printing with printer name" msgid "Printing with %1" -msgstr "S'est?? imprimint amb %1" +msgstr "S'imprimeix per %1" #: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:50 msgid "Print queue is empty" msgstr "La cua d'impressi?? est?? buida" #: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:126 -#, fuzzy -#| msgid "All jobs" msgid "Show All Jobs" -msgstr "Tots els treballs" +msgstr "Mostra tots els treballs" #: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:132 -#, fuzzy -#| msgid "Completed jobs only" msgid "Show Only Completed Jobs" -msgstr "Nom??s els treballs completats" +msgstr "Mostra nom??s els treballs completats" #: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:138 -#, fuzzy -#| msgid "One active job" -#| msgid_plural "%1 active jobs" msgid "Show Only Active Jobs" -msgstr "Un treball actiu" +msgstr "Mostra nom??s els treballs actius" #: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:149 msgid "&Configure Printers..." msgstr "&Configura les impressores..." - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "General" - -#~ msgid "Active jobs only" -#~ msgstr "Nom??s els treballs actius" - -#, fuzzy -#~| msgid "No active jobs" -#~ msgid "%1, no active jobs" -#~ msgstr "No hi ha cap treball actiu" - -#, fuzzy -#~| msgid "No active jobs" -#~ msgid "%1, %2 active job" -#~ msgid_plural "%1, %2 active jobs" -#~ msgstr[0] "No hi ha cap treball actiu" -#~ msgstr[1] "No hi ha cap treball actiu" - -#, fuzzy -#~| msgid "No jobs" -#~ msgid "%1, no jobs" -#~ msgstr "Sense treballs" - -#~ msgid "One job" -#~ msgid_plural "%1 jobs" -#~ msgstr[0] "Un treball" -#~ msgstr[1] "%1 treballs" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.1/po/pl/print-manager.po new/print-manager-21.12.2/po/pl/print-manager.po --- old/print-manager-21.12.1/po/pl/print-manager.po 2022-01-04 01:15:32.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.2/po/pl/print-manager.po 2022-02-01 01:06:51.000000000 +0100 @@ -1,14 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# ??ukasz Wojni??owicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021. +# ??ukasz Wojni??owicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. # Marta Rybczy??ska <kde-i...@rybczynska.net>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-05 00:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-23 21:17+0100\n" "Last-Translator: ??ukasz Wojni??owicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: pl\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.03.70\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -269,7 +269,7 @@ #, kde-format msgctxt "@item" msgid "Manual URI" -msgstr "R??czny adres URI" +msgstr "Adres URI wpisany r??cznie" #: add-printer/DevicesModel.cpp:115 #, kde-format @@ -342,7 +342,7 @@ #, kde-format msgctxt "@item" msgid "Local Printers" -msgstr "Lokalne drukarki" +msgstr "Drukarki lokalne" #: add-printer/DevicesModel.cpp:328 #, kde-format @@ -1465,7 +1465,7 @@ #: printer-manager-kcm/PrintKCM.ui:231 #, kde-format msgid "Click here to add a new printer" -msgstr "Kliknij tutaj, aby doda?? now?? drukark??" +msgstr "Naci??nij tutaj, aby doda?? now?? drukark??" #: printqueue/main.cpp:25 printqueue/main.cpp:27 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.1/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po new/print-manager-21.12.2/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po --- old/print-manager-21.12.1/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 2022-01-04 01:15:32.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.2/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 2022-02-01 01:06:51.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-05 00:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-22 14:10\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-08 15:25\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.1/po/zh_CN/print-manager.po new/print-manager-21.12.2/po/zh_CN/print-manager.po --- old/print-manager-21.12.1/po/zh_CN/print-manager.po 2022-01-04 01:15:32.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.2/po/zh_CN/print-manager.po 2022-02-01 01:06:51.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-05 00:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-22 14:10\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-08 15:25\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.1/print-manager-kded/printmanager.json new/print-manager-21.12.2/print-manager-kded/printmanager.json --- old/print-manager-21.12.1/print-manager-kded/printmanager.json 2022-01-03 22:33:33.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.2/print-manager-kded/printmanager.json 2022-01-28 23:51:12.000000000 +0100 @@ -13,6 +13,7 @@ "Description[es]": "Informa cuando se detecta una nueva impresora y de los problemas de impresi??n", "Description[et]": "Teavitamine uue printeri tuvastamise korral ja probleemide n??itamine", "Description[eu]": "Jakinarazi inprimagailu berri bat hauteman denean, eta inprimaketa arazoak daudenean", + "Description[fi]": "Ilmoita uusista tulostimista tai tulostusongelmasta", "Description[fr]": "Signaler la d??tection d'une nouvelle imprimante et les probl??mes d'impression", "Description[gl]": "Informar ao detectar unha nova impresora e problemas de impresi??n", "Description[hu]": "Inform??l??s ??j nyomtat?? ??szlel??s??r??l, ??s a probl??m??k nyomtat??sa",