Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package pimcommon for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-02-04 21:47:25
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/pimcommon (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.pimcommon.new.1898 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "pimcommon"

Fri Feb  4 21:47:25 2022 rev:73 rq:951167 version:21.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/pimcommon/pimcommon.changes      2022-01-11 
21:17:03.940865817 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.pimcommon.new.1898/pimcommon.changes    
2022-02-04 21:48:36.920705240 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Feb  1 13:04:00 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 21.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/21.12.2/
+- Changes since 21.12.1:
+  * Fix build with GCC 12 (standard attributes in middle of decl-specifiers)
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  pimcommon-21.12.1.tar.xz
  pimcommon-21.12.1.tar.xz.sig

New:
----
  pimcommon-21.12.2.tar.xz
  pimcommon-21.12.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ pimcommon.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.NWl0a9/_old  2022-02-04 21:48:37.432701744 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.NWl0a9/_new  2022-02-04 21:48:37.440701690 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           pimcommon
-Version:        21.12.1
+Version:        21.12.2
 Release:        0
 Summary:        Base package of KDE PIM PimCommon library
 License:        GPL-2.0-only AND LGPL-2.1-or-later


++++++ pimcommon-21.12.1.tar.xz -> pimcommon-21.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/pimcommon-21.12.1/CMakeLists.txt 
new/pimcommon-21.12.2/CMakeLists.txt
--- old/pimcommon-21.12.1/CMakeLists.txt        2021-12-15 14:09:13.000000000 
+0100
+++ new/pimcommon-21.12.2/CMakeLists.txt        2022-01-17 15:39:49.000000000 
+0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
-set(PIM_VERSION "5.19.1")
+set(PIM_VERSION "5.19.2")
 
 project(pimcommon VERSION ${PIM_VERSION})
 
@@ -34,13 +34,13 @@
 add_feature_info(QCH ${BUILD_QCH} "API documentation in QCH format (for e.g. 
Qt Assistant, Qt Creator & KDevelop)")
 
 set(PIMCOMMON_LIB_VERSION ${PIM_VERSION})
-set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.19.1")
+set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.19.2")
 set(QT_REQUIRED_VERSION "5.15.2")
-set(KIMAP_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(AKONADI_VERSION "5.19.1")
-set(KLDAP_LIB_VERSION "5.19.1")
+set(KIMAP_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(AKONADI_VERSION "5.19.2")
+set(KLDAP_LIB_VERSION "5.19.2")
 
 find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets DBus Network 
Test Xml PrintSupport)
 
@@ -81,7 +81,7 @@
 
 option(FORCE_DISABLE_AKONADI_SEARCH "Disable features and API that require 
akonadi-search, e.g. because xapian isn't available" OFF)
 if (NOT FORCE_DISABLE_AKONADI_SEARCH)
-   set(AKONADI_SEARCH_VERSION "5.19.1")        
+   set(AKONADI_SEARCH_VERSION "5.19.2")        
    find_package(KF5AkonadiSearch ${AKONADI_SEARCH_VERSION} CONFIG REQUIRED)
    set_package_properties(KF5AkonadiSearch PROPERTIES DESCRIPTION "The Akonadi 
Search libraries" URL "https://invent.kde.org/pim/akonadi-search"; TYPE REQUIRED 
PURPOSE "Provides search capabilities in KMail and Akonadi")
 endif()
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/pimcommon-21.12.1/po/ca/libpimcommon.po 
new/pimcommon-21.12.2/po/ca/libpimcommon.po
--- old/pimcommon-21.12.1/po/ca/libpimcommon.po 2022-01-04 01:25:36.000000000 
+0100
+++ new/pimcommon-21.12.2/po/ca/libpimcommon.po 2022-02-01 01:16:32.000000000 
+0100
@@ -1976,10 +1976,3 @@
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Delete Note?"
 msgstr "Suprimeixo la nota?"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Private note"
-#~ msgstr "Nota privada"
-
-#~ msgid "Change Value"
-#~ msgstr "Canvia el valor"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/pimcommon-21.12.1/po/pl/libpimcommon.po 
new/pimcommon-21.12.2/po/pl/libpimcommon.po
--- old/pimcommon-21.12.1/po/pl/libpimcommon.po 2022-01-04 01:25:36.000000000 
+0100
+++ new/pimcommon-21.12.2/po/pl/libpimcommon.po 2022-02-01 01:16:32.000000000 
+0100
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# ??ukasz Wojni??owicz <[email protected]>, 2012, 2013, 2014, 2015, 
2016, 2017, 2018, 2019, 2021.
+# ??ukasz Wojni??owicz <[email protected]>, 2012, 2013, 2014, 2015, 
2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022.
 # Marta Rybczy??ska <[email protected]>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-11-11 01:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-10 11:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-08 09:11+0100\n"
 "Last-Translator: ??ukasz Wojni??owicz <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.03.70\n"
 
 #: pimcommon/autocorrection/autocorrectionwidget.cpp:117
 #, kde-format
@@ -339,7 +339,7 @@
 #: pimcommon/autocorrection/ui/autocorrectionwidget.ui:429
 #, kde-format
 msgid "Ad&vanced Autocorrection"
-msgstr "Za&awansowane samopoprawianie"
+msgstr "Rozbudo&wane samopoprawianie"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove2)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/pimcommon-21.12.1/po/sl/libpimcommon.po 
new/pimcommon-21.12.2/po/sl/libpimcommon.po
--- old/pimcommon-21.12.1/po/sl/libpimcommon.po 2022-01-04 01:25:36.000000000 
+0100
+++ new/pimcommon-21.12.2/po/sl/libpimcommon.po 2022-02-01 01:16:32.000000000 
+0100
@@ -5,22 +5,24 @@
 # Jure Repinc <[email protected]>, 2013.
 # Andrej Mernik <[email protected]>, 2015, 2016, 2017, 2018.
 # Matja?? Jeran <[email protected]>, 2019, 2020, 2021.
+# Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2020, 2021, 2022.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-11-11 01:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-15 21:33+0200\n"
-"Last-Translator: Matja?? Jeran <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-04 10:47+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
 "Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Translator: Andrej Mernik <[email protected]>\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"Translator: Andrej Mernik <[email protected]>\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #: pimcommon/autocorrection/autocorrectionwidget.cpp:117
 #, kde-format
@@ -451,7 +453,7 @@
 #: pimcommon/logactivities/logactivitiesdialog.cpp:50
 #, kde-format
 msgid "Share..."
-msgstr "Deli..."
+msgstr "Deli ..."
 
 #: pimcommon/logactivities/logactivitiesdialog.cpp:83
 #: pimcommon/translator/translatordebugdialog.cpp:69
@@ -1117,12 +1119,12 @@
 #: pimcommon/widgets/simplestringlisteditor.cpp:96
 #, kde-format
 msgid "&Add..."
-msgstr "Dod&aj..."
+msgstr "Dod&aj ..."
 
 #: pimcommon/widgets/simplestringlisteditor.cpp:107
 #, kde-format
 msgid "&Modify..."
-msgstr "Spre&meni..."
+msgstr "Spre&meni ..."
 
 #: pimcommon/widgets/simplestringlisteditor.cpp:120
 #, kde-format
@@ -1132,7 +1134,7 @@
 #: pimcommon/widgets/simplestringlisteditor.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "&Customize..."
-msgstr "Prilagodi..."
+msgstr "Prilag&odi ..."
 
 #: pimcommonakonadi/acl/aclentrydialog.cpp:84
 #, kde-format
@@ -1155,7 +1157,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "select an email address"
 msgid "Se&lect..."
-msgstr "Izberi..."
+msgstr "Iz&beri ..."
 
 #: pimcommonakonadi/acl/aclentrydialog.cpp:98
 #, kde-format
@@ -1294,7 +1296,7 @@
 #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:588
 #, kde-format
 msgid "Configure Completion..."
-msgstr "Nastavi zaklju??evanje..."
+msgstr "Nastavi zaklju??evanje ..."
 
 #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:592
 #, kde-format
@@ -1304,7 +1306,7 @@
 #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:598
 #, kde-format
 msgid "Expand Groups..."
-msgstr "Raz??iri skupine..."
+msgstr "Raz??iri skupine ..."
 
 #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:633
 #: pimcommonakonadi/addressline/completionorder/completionorderwidget.cpp:315
@@ -1349,22 +1351,22 @@
 #: 
pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:75
 #, kde-format
 msgid "&Select"
-msgstr "Izberi"
+msgstr "Iz&beri"
 
 #: 
pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:80
 #, kde-format
 msgid "&Unselect"
-msgstr "Prikli??i izbor"
+msgstr "Pre&kli??i izbor"
 
 #: 
pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:85
 #, kde-format
 msgid "<qt><a href=\"more_result\">More result...</a></qt>"
-msgstr "<qt><a href=\"more_result\">Ve?? rezultatov...</a></qt>"
+msgstr "<qt><a href=\"more_result\">Ve?? rezultatov ...</a></qt>"
 
 #: 
pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:99
 #, kde-format
 msgid "Search in result..."
-msgstr "Poi????i med rezultati..."
+msgstr "Poi????i med rezultati ..."
 
 #: 
pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:112
 #, kde-format
@@ -1726,7 +1728,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:column Column containing the residential state of the address"
 msgid "State"
-msgstr "De??ela"
+msgstr "Pokrajina / zvezna dr??ava"
 
 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:341
 #, kde-format
@@ -1809,7 +1811,7 @@
 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:584
 #, kde-format
 msgid "Searching..."
-msgstr "I????em..."
+msgstr "Iskanje ..."
 
 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:588
 #, kde-format
@@ -1829,7 +1831,7 @@
 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:600
 #, kde-format
 msgid "Configure LDAP Servers..."
-msgstr "Nastavi stre??nike LDAP..."
+msgstr "Nastavi stre??nike LDAP ..."
 
 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:635
 #, kde-format
@@ -1955,7 +1957,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "AnnotationEditDialogPrivate note"
-msgstr ""
+msgstr "Zasebna opomba"
 
 #: pimcommonakonadi/widgets/annotationdialog.cpp:88
 #, kde-format
@@ -1972,560 +1974,4 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Delete Note?"
-msgstr "Izbri??em opombo?"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Private note"
-#~ msgstr "Zasebna opomba"
-
-#~ msgid "Change Value"
-#~ msgstr "Spremeni vrednost"
-
-#~ msgid "Google Plus"
-#~ msgstr "Google Plus"
-
-#~ msgid "Change the visibility of the password"
-#~ msgstr "Spremeni vidnost gesla"
-
-#~ msgid "Authorize"
-#~ msgstr "Pooblasti"
-
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "Uporabni??ko ime:"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Geslo:"
-
-#~ msgid "Authorization canceled."
-#~ msgstr "Pooblastitev preklicana."
-
-#~ msgid "Unknown Error \"%1\""
-#~ msgstr "Neznana napaka ??%1??"
-
-#~ msgid "Box"
-#~ msgstr "Box"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Box.com is a file hosting that offers cloud storage, file "
-#~ "synchronization, and client software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Box.com je storitev gostovanja datotek, ki ponuja shranjevanje v oblaku, "
-#~ "usklajevanje datotek in odjemalca."
-
-#~ msgid "Folder"
-#~ msgstr "Mapa"
-
-#~ msgid "New name"
-#~ msgstr "Novo ime"
-
-#~ msgid "Some characters are not allowed."
-#~ msgstr "Nekateri znaki niso dovoljeni."
-
-#~ msgid "New name:"
-#~ msgstr "Novo ime:"
-
-#~ msgid "Some characters (%1) are not allowed."
-#~ msgstr "Nekateri znaki (%1) niso dovoljeni."
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Izbri??i"
-
-#~ msgid "Delete File"
-#~ msgstr "Izbri??i datoteko"
-
-#~ msgid "Delete Folder"
-#~ msgstr "Izbri??i mapo"
-
-#~ msgid "Delete Files"
-#~ msgstr "Izbri??i datoteke"
-
-#~ msgid "Delete Folders"
-#~ msgstr "Izbri??i mape"
-
-#~ msgid "Select file/folder to delete:"
-#~ msgstr "Izberite datoteko/mapo za izbris:"
-
-#~ msgid "Download File"
-#~ msgstr "Prejmi datoteko"
-
-#~ msgid "Download"
-#~ msgstr "Prejmi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A download is still in progress. Do you want to cancel it and close "
-#~ "dialog?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prejemanje ??e vedno poteka. Ali ga ??elite preklicati in zapreti 
pogovorno "
-#~ "okno?"
-
-#~ msgid "Download in progress"
-#~ msgstr "Prejemanje poteka"
-
-#~ msgid "File was correctly downloaded."
-#~ msgstr "Datoteka je bila prejeta pravilno."
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Download file"
-#~ msgstr "Prejmi datoteko"
-
-#~ msgid "Error during download file."
-#~ msgstr "Napaka med prejemanjem datoteke."
-
-#~ msgid "Filename already exists. Do you want to overwrite it?"
-#~ msgstr "Datoteka ??e obstaja. Ali jo ??elite prepisati?"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Overwrite file"
-#~ msgstr "Prepi??i datoteko"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Lastnosti"
-
-#~ msgid "Dropbox access is not authorized. Error message: %1"
-#~ msgstr "Dostop do Dropboxa ni odobren. Sporo??ilo napake: %1"
-
-#~ msgid "Dropbox"
-#~ msgstr "Dropbox"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Dropbox is a file hosting service operated by Dropbox, Inc. that offers "
-#~ "cloud storage, file synchronization, and client software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dropbox je storitev gostovanja datotek podjetja Dropbox Inc, ki ponuja "
-#~ "shranjevanje v oblaku, usklajevanje datotek in odjemalca."
-
-#~ msgid "Storage path:"
-#~ msgstr "Pot do shrambe:"
-
-#~ msgid "Hubic"
-#~ msgstr "Hubic"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hubic is a file hosting service operated by Ovh, Inc. that offers cloud "
-#~ "storage, file synchronization, and client software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hubic je storitev gostovanja datotek podjetja Ovh, Inc., ki ponuja "
-#~ "shranjevanje v oblaku, usklajevanje datotek in odjemalca."
-
-#~ msgid "Request Token returns an error: %1"
-#~ msgstr "??Zahtevaj ??eton?? vrne napako: %1"
-
-#~ msgid "Access Token returns an error: %1"
-#~ msgstr "????eton za dostop?? vrne napako: %1"
-
-#~ msgid "Upload File returns an error: %1"
-#~ msgstr "??Po??lji datoteko?? vrne napako: %1"
-
-#~ msgid "Create Folder returns an error: %1"
-#~ msgstr "??Ustvari mapo?? vrne napako: %1"
-
-#~ msgid "Get account info returns an error: %1"
-#~ msgstr "??Dobi podatke o ra??unu?? vrne napako: %1"
-
-#~ msgid "List folder returns an error: %1"
-#~ msgstr "??Izpi??i seznam map?? vrne napako: %1"
-
-#~ msgid "Share Link returns an error: %1"
-#~ msgstr "??Deli povezavo?? vrne napako: %1"
-
-#~ msgid "Create Service Folder returns an error: %1"
-#~ msgstr "??Ustvari mapo storitve?? vrne napako: %1"
-
-#~ msgid "Download file returns an error: %1"
-#~ msgstr "??Prejmi datoteko?? vrne napako: %1"
-
-#~ msgid "Delete File returns an error: %1"
-#~ msgstr "??Izbri??i datoteko?? vrne napako: %1"
-
-#~ msgid "Delete Folder returns an error: %1"
-#~ msgstr "??Izbri??i mapo?? vrne napako: %1"
-
-#~ msgid "Rename Folder returns an error: %1"
-#~ msgstr "??Preimenuj mapo?? vrne napako: %1"
-
-#~ msgid "Rename File returns an error: %1"
-#~ msgstr "??Preimenuj datoteko?? vrne napako: %1"
-
-#~ msgid "Move File returns an error: %1"
-#~ msgstr "??Premakni datoteko?? vrne napako: %1"
-
-#~ msgid "Move Folder returns an error: %1"
-#~ msgstr "??Premakni mapo?? vrne napako: %1"
-
-#~ msgid "Copy File returns an error: %1"
-#~ msgstr "??Kopiraj datoteko?? vrne napako: %1"
-
-#~ msgid "Copy Folder returns an error: %1"
-#~ msgstr "??Kopiraj mapo?? vrne napako: %1"
-
-#~ msgid "All services were added."
-#~ msgstr "Dodane so bile vse storitve."
-
-#~ msgid "Authenticate"
-#~ msgstr "Overi"
-
-#~ msgid "Unable to get account information."
-#~ msgstr "Podatkov o ra??unu ni mogo??e dobiti."
-
-#~ msgid "Account size:"
-#~ msgstr "Velikost ra??una:"
-
-#~ msgid "Quota:"
-#~ msgstr "Koli??inska omejitev:"
-
-#~ msgid "Do you want to delete this service '%1'?"
-#~ msgstr "Ali ??elite izbrisati storitev ??%1???"
-
-#~ msgid "Delete Service"
-#~ msgstr "Izbri??i storitev"
-
-#~ msgid "Authentication Failed"
-#~ msgstr "Overitev ni uspela"
-
-#~ msgid "Name: %1"
-#~ msgstr "Ime: %1"
-
-#~ msgid "Account size: %1"
-#~ msgstr "Velikost ra??una: %1"
-
-#~ msgid "Quota: %1"
-#~ msgstr "Koli??inska omejitev: %1"
-
-#~ msgid "Shared: %1"
-#~ msgstr "Deljeno: %1"
-
-#~ msgid "Storage service"
-#~ msgstr "Storitev za shrambo"
-
-#~ msgid "No Storage service configured"
-#~ msgstr "Nastavljena ni nobena storitev za shrambo"
-
-#~ msgid "Delete Folder..."
-#~ msgstr "Izbri??i mapo ..."
-
-#~ msgid "Download File..."
-#~ msgstr "Prejmi datoteko ..."
-
-#~ msgid "Upload File..."
-#~ msgstr "Po??lji datoteko..."
-
-#~ msgid "Share File..."
-#~ msgstr "Deli datoteko ..."
-
-#~ msgid "Delete File..."
-#~ msgstr "Izbri??i datoteko ..."
-
-#~ msgid "Account Info..."
-#~ msgstr "Podatki o ra??unu ..."
-
-#~ msgid "There is still an upload in progress."
-#~ msgstr "Po??iljanje ??e poteka."
-
-#~ msgid "File to upload"
-#~ msgstr "Datoteka za poslati"
-
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "Vrsta:"
-
-#~ msgctxt "Name of file or folder"
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "Ime:"
-
-#~ msgid "Last Modified:"
-#~ msgstr "Nazadnje spremenjena:"
-
-#~ msgid "Created:"
-#~ msgstr "Ustvarjena:"
-
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "Velikost:"
-
-#~ msgid "WebDav"
-#~ msgstr "WebDav"
-
-#~ msgid "WebDav Settings"
-#~ msgstr "Nastavitve WebDav"
-
-#~ msgid "Service Location (e.g. https://dav.example.com/)"
-#~ msgstr "Mesto storitve (npr. https://dav.vzorec.si/)"
-
-#~ msgid "Public location (Optional)"
-#~ msgstr "Javno mesto (izbirno)"
-
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Mapa"
-
-#~ msgid "Webdav"
-#~ msgstr "Webdav"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The WebDAV service allows access to any Web application that uses the "
-#~ "WebDAV protocol, such as ownCloud, Kolab, and others."
-#~ msgstr ""
-#~ "Storitev WebDAV omogo??a dostop do kateregakoli spletnega programa, ki "
-#~ "uporablja protokol WebDAV (npr. ownCloud, Kolab in ostali)."
-
-#~ msgid "Default Download Folder:"
-#~ msgstr "Privzeta mapa za prejem:"
-
-#~ msgid "%1 on %2"
-#~ msgstr "%1 na %2"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Velikost"
-
-#~ msgid "Created"
-#~ msgstr "Ustvarjeno"
-
-#~ msgid "Last Modified"
-#~ msgstr "Nazadnje spremenjeno"
-
-#~ msgid "Up"
-#~ msgstr "Gor"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Lastnosti"
-
-#~ msgid "YouSendIt"
-#~ msgstr "YouSendIt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Authentication failed. Server returns this error:\n"
-#~ "%1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Overitev ni uspela. Stre??nik vra??a naslednjo napako:\n"
-#~ "%1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "YouSendIt is a file hosting that offers cloud storage, file "
-#~ "synchronization, and client software."
-#~ msgstr ""
-#~ "YouSendIt je storitev gostovanja datotek, ki ponuja shranjevanje v "
-#~ "oblaku, usklajevanje datotek in odjemalca."
-
-#~ msgid "writable:"
-#~ msgstr "zapisljiva:"
-
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Da"
-
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Ne"
-
-#~ msgid "GoogleDrive"
-#~ msgstr "GoogleDrive"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Googledrive is a file hosting that offers cloud storage, file "
-#~ "synchronization, and client software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Googledrive je storitev gostovanja datotek, ki ponuja shranjevanje v "
-#~ "oblaku, usklajevanje datotek in odjemalca."
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Izbri??i"
-
-#~ msgid "&Overwrite"
-#~ msgstr "&Prepi??i"
-
-#~ msgid "Configure engine"
-#~ msgstr "Nastavi pogon"
-
-#~ msgid "Select Short URL server:"
-#~ msgstr "Izberite stre??nik za kraj??anje URL-jev:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error reported by server:\n"
-#~ "'%1'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Stre??nik je sporo??il napako:\n"
-#~ "??%1??"
-
-#~ msgid "In progress to generate short url..."
-#~ msgstr "Kraj??anje URL-ja je v teku ..."
-
-#~ msgid "Convert"
-#~ msgstr "Pretvori"
-
-#~ msgid "Insert Short URL"
-#~ msgstr "Vstavi skraj??an URL"
-
-#~ msgid "Original url:"
-#~ msgstr "Izvirni URL:"
-
-#~ msgid "Copy to clipboard"
-#~ msgstr "Kopiraj na odlo??i????e"
-
-#~ msgid "Short url:"
-#~ msgstr "Skraj??an URL:"
-
-#~ msgid "Open Short URL"
-#~ msgstr "Odpri skraj??an URL"
-
-#~ msgid "No network connection detected, we cannot shorten url."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zaznane ni bilo nobene omre??ne povezave, naslova URL ni mogo??e 
skraj??ati."
-
-#~ msgid "An error occurs: \"%1\""
-#~ msgstr "Pri??lo je do napake: ??%1??"
-
-#~ msgid "Translator"
-#~ msgstr "Prevajalnik"
-
-#~ msgid "Generate Shortened URL"
-#~ msgstr "Skraj??aj URL"
-
-#~ msgid "&Translator"
-#~ msgstr "&Prevajalnik"
-
-#~ msgid "Authentication Canceled."
-#~ msgstr "Overitev preklicana."
-
-#~ msgid "Spell Checking Language"
-#~ msgstr "Jezik preverjanja ??rkovanja"
-
-#~ msgid ""
-#~ "End of message reached.\n"
-#~ "Phrase '%1' could not be found."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dose??en je bil konec sporo??ila.\n"
-#~ "Fraze ??%1?? ni bilo mogo??e najti."
-
-#~ msgctxt "Replace text"
-#~ msgid "Replace:"
-#~ msgstr "Zamenjaj:"
-
-#~ msgctxt "Find text"
-#~ msgid "F&ind:"
-#~ msgstr "Najd&i:"
-
-#~ msgid "Text to search for"
-#~ msgstr "Besedilo, ki naj se i????e"
-
-#~ msgctxt "Find and go to the next search match"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Naslednje"
-
-#~ msgid "Jump to next match"
-#~ msgstr "Pojdi na naslednje ujemajo??e se besedilo"
-
-#~ msgctxt "Find and go to the previous search match"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Predhodno"
-
-#~ msgid "Jump to previous match"
-#~ msgstr "Pojdi na predhodno ujemajo??e se besedilo"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Mo??nosti"
-
-#~ msgid "Modify search behavior"
-#~ msgstr "Spremeni obna??anje iskanja"
-
-#~ msgid "Case sensitive"
-#~ msgstr "Lo??evanje velikosti ??rk"
-
-#~ msgid "Whole word"
-#~ msgstr "Cele besede"
-
-#~ msgid "Go to Line:"
-#~ msgstr "Pojdi v vrstico:"
-
-#~ msgid "Go"
-#~ msgstr "Pojdi"
-
-#~ msgid "Replace..."
-#~ msgstr "Zamenjaj ..."
-
-#~ msgid "Check Spelling..."
-#~ msgstr "Preveri ??rkovanje ..."
-
-#~ msgid "Auto Spell Check"
-#~ msgstr "Samodejno preverjanje ??rkovanja"
-
-#~ msgid "Speak Text"
-#~ msgstr "Izgovori besedilo"
-
-#~ msgid "Nothing to spell check."
-#~ msgstr "Za preverjanje ??rkovanja ni ni??esar."
-
-#~ msgid "Allow Tabulations"
-#~ msgstr "Dovoli tabulacije"
-
-#~ msgid "Stop"
-#~ msgstr "Zaustavi"
-
-#~ msgid "Pause"
-#~ msgstr "Premor"
-
-#~ msgid "Play"
-#~ msgstr "Predvajaj"
-
-#~ msgid "Configure Text-To-Speech"
-#~ msgstr "Nastavi besedilo-v-govor"
-
-#~ msgid "Volume:"
-#~ msgstr "Glasnost:"
-
-#~ msgid "Rate:"
-#~ msgstr "Hitrost:"
-
-#~ msgid "Pitch:"
-#~ msgstr "Vi??ina tona:"
-
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "Jezik:"
-
-#~ msgid "Text Files (*.txt);;All Files (*)"
-#~ msgstr "Datoteke z besedilom (*.txt);;Vse datoteke (*)"
-
-#~ msgid "Search for '%1' with"
-#~ msgstr "Poi????i ??%1?? z"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu Search for <text> with"
-#~ msgid "%1"
-#~ msgstr "%1"
-
-#~ msgid "Use HTTPS Protocol"
-#~ msgstr "Uporabi protokol HTTPS"
-
-#~ msgid "Use Libravatar"
-#~ msgstr "Uporabi Libravatar"
-
-#~ msgid "Fallback to Gravatar"
-#~ msgstr "Zasilno uporabi Gravatar"
-
-#~ msgid "Google"
-#~ msgstr "Google"
-
-#~ msgid "Tinyurl"
-#~ msgstr "Tinyurl"
-
-#~ msgid "Migre.Me"
-#~ msgstr "Migre.Me"
-
-#~ msgid "TriopAB"
-#~ msgstr "TriopAB"
-
-#~ msgid "Ur1Ca"
-#~ msgstr "Ur1Ca"
-
-#~ msgid "IsGd"
-#~ msgstr "IsGd"
-
-#~ msgid "Do you want to remove account '%1'?"
-#~ msgstr "Ali ??elite odstraniti ra??un ??%1???"
-
-#~ msgid "Remove account?"
-#~ msgstr "Odstranim ra??un?"
-
-#~ msgid "Incoming accounts (add at least one):"
-#~ msgstr "Dohodni ra??uni (dodajte vsaj enega):"
-
-#~ msgid "A&dd..."
-#~ msgstr "&Dodaj ..."
-
-#~ msgid "Restart"
-#~ msgstr "Znova za??eni"
+msgstr "??elite izbrisati opombo?"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/pimcommon-21.12.1/po/zh_CN/libpimcommon.po 
new/pimcommon-21.12.2/po/zh_CN/libpimcommon.po
--- old/pimcommon-21.12.1/po/zh_CN/libpimcommon.po      2022-01-04 
01:25:36.000000000 +0100
+++ new/pimcommon-21.12.2/po/zh_CN/libpimcommon.po      2022-02-01 
01:16:32.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-11-11 01:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-22 14:10\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-08 15:25\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/pimcommon-21.12.1/src/pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineeditutil.h
 
new/pimcommon-21.12.2/src/pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineeditutil.h
--- 
old/pimcommon-21.12.1/src/pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineeditutil.h
      2021-12-15 14:09:13.000000000 +0100
+++ 
new/pimcommon-21.12.2/src/pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineeditutil.h
      2022-01-17 15:39:49.000000000 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
 class PIMCOMMONAKONADI_EXPORT AddresseeLineEditUtil
 {
 public:
-    static Q_REQUIRED_RESULT QString adaptPasteMails(const QString &str);
+    Q_REQUIRED_RESULT static QString adaptPasteMails(const QString &str);
 };
 }
 

Reply via email to