Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kspaceduel for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-02-04 21:48:27
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kspaceduel (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kspaceduel.new.1898 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kspaceduel"

Fri Feb  4 21:48:27 2022 rev:117 rq:951110 version:21.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kspaceduel/kspaceduel.changes    2022-01-11 
21:22:55.357112992 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kspaceduel.new.1898/kspaceduel.changes  
2022-02-04 21:50:58.823736405 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Feb  1 13:03:33 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 21.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/21.12.2/
+- No code change since 21.12.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kspaceduel-21.12.1.tar.xz
  kspaceduel-21.12.1.tar.xz.sig

New:
----
  kspaceduel-21.12.2.tar.xz
  kspaceduel-21.12.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kspaceduel.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.2sz0al/_old  2022-02-04 21:50:59.407732417 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.2sz0al/_new  2022-02-04 21:50:59.411732390 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kspaceduel
-Version:        21.12.1
+Version:        21.12.2
 Release:        0
 Summary:        Space Arcade game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kspaceduel-21.12.1.tar.xz -> kspaceduel-21.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kspaceduel-21.12.1/CMakeLists.txt 
new/kspaceduel-21.12.2/CMakeLists.txt
--- old/kspaceduel-21.12.1/CMakeLists.txt       2022-01-03 22:48:27.000000000 
+0100
+++ new/kspaceduel-21.12.2/CMakeLists.txt       2022-01-29 00:13:52.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Release Service version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 # Bump KSPACEDUEL_BASE_VERSION once new features are added
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kspaceduel-21.12.1/po/es/docs/kspaceduel/index.docbook 
new/kspaceduel-21.12.2/po/es/docs/kspaceduel/index.docbook
--- old/kspaceduel-21.12.1/po/es/docs/kspaceduel/index.docbook  2022-01-04 
01:18:39.000000000 +0100
+++ new/kspaceduel-21.12.2/po/es/docs/kspaceduel/index.docbook  2022-02-01 
01:09:56.000000000 +0100
@@ -15,7 +15,7 @@
 > <!-- do not change this! -->
 <bookinfo>
     <title
->Manual de &kappname;</title
+>The &kappname; Handbook</title
 > <!-- This is the title of the docbook. Leave as is unless change is 
 > necessary.-->
 <!-- List of immidiate authors begins here. -->
 <!--INPORTANT! - All other contributors: [to be determined] -->
@@ -125,7 +125,7 @@
 <!--Short description of this document. Do not change unless necessary!-->
 <abstract>
     <para
->Esta documentaci??n describe el juego ??&kappname;?? versi??n 
&kappversion;</para>
+>This documentation describes the game of &kappname; version 
&kappversion;</para>
 </abstract>
  
 <!--List of relevan keywords-->
@@ -182,7 +182,7 @@
 ><!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
  <!--Short game description starts here. 3-4 sentences (paragraphs)-->
     <para
->La idea de &kappname; es sencilla, pero adictiva. Cada uno de los dos 
posibles jugadores controla un sat??lite orbitando alrededor del sol. A media 
que el juego avanza los jugadores deben eliminar el sat??lite del oponente. Tan 
pronto como se destruye el sat??lite del contrario, el jugador que queda gana 
la partida.</para>
+>The idea behind &kappname; is simple, but addictive. Each of two possible 
players controls a satellite spaceship orbiting the sun. As the game progresses 
players have to eliminate opponent's spacecraft. As soon as the opponent's 
satellite is destroyed, the remaining player wins the round.</para>
 </chapter>
  
 <chapter id="howto"
@@ -199,18 +199,18 @@
 ><!--Describe the objective of the game.-->
 <!--How to play description. Don't be to specific on rules as they have a 
separate section in this document-->
     <para
->??&kappname;?? carga directamente en el modo de juego. No obstante la acci??n 
no se inicia hasta que un jugador realiza el primer movimiento.</para>
+>&kappname; loads directly into the game mode; however, the action does not 
start until either player makes the first move.</para>
 <note
 ><title
->Nota:</title
+>Note:</title
 ><para
 >Si la inteligencia artificial controla el sat??lite del oponente, la acci??n 
 >del juego no se inicia hasta que el jugador humano no haga el primer 
 >movimiento.</para
 ></note>
 <para
->En ??&kappname;?? controla la rotaci??n, aceleraci??n y armamento. Su 
sat??lite est?? en constante rotaci??n alrededor del sol por la gravedad. Tiene 
que ajustar la rotaci??n y aceleraci??n de su sat??lite para que permanezca en 
su ruta.</para>
+>In &kappname; you control the ship's rotation, acceleration, and weaponry. 
Your satellite is constantly drawn towards the sun by gravity. You have to 
adjust the rotation and acceleration of your ship to make it stay on 
course.</para>
 <note
 ><title
->Nota:</title
+>Note:</title
 ><para
 >Aproximarse demasiado cerca del sol provoca que el sat??lite explote.</para
 ></note>
@@ -218,7 +218,7 @@
 >A la vez tiene que prestar atenci??n a los movimientos de su oponente y 
 >utilizar sus armas, consistente en bolas y minas, para destruir al sat??lite 
 >enemigo. </para>
 <note
 ><title
->Nota:</title
+>Note:</title
 ><para
 >Sus propias armas pueden da??ar su sat??lite de la misma forma que las del 
 >enemigo.</para
 ></note>
@@ -230,16 +230,16 @@
 > <!-- do not change this! -->
     <sect1 id="screen">
         <title
->Vista general de la pantalla de juego de ??&kappname;??.</title>
+>&kappname; Game Screen Overview.</title>
         <screenshot>
             <screeninfo
->pantalla de juego de ??&kappname;??</screeninfo>
+>&kappname; game screen</screeninfo>
             <mediaobject
 ><imageobject
 ><imagedata fileref="kspaceduel3.png" format="PNG"/></imageobject>
             <textobject
 ><phrase
->pantalla de juego de ??&kappname;??</phrase
+>&kappname; game screen</phrase
 ></textobject
 ></mediaobject>
         </screenshot>
@@ -250,7 +250,7 @@
 ></listitem>
             <listitem
 ><para
->La parte central de la pantalla de ??&kappname;?? es el ??rea de juego.</para
+>The central part of the &kappname; screen is the playing area.</para
 ></listitem>
             <listitem
 ><para
@@ -278,7 +278,7 @@
         <title
 >Accesos r??pidos predeterminados</title>
         <para
->Las siguientes tablas muestran los atajos de teclado predeterminados para 
??&kappname;??.</para>
+>The following table contains the default shortcuts for &kappname;.</para>
         <informaltable frame="all">
             <tgroup cols="3">
             <colspec colname="c1"/><colspec colname="c2"/><colspec 
colname="c3"/>
@@ -299,7 +299,7 @@
 ><entry
 >S</entry
 ><entry
->Tecla de direcci??n izquierda.</entry
+>Left Arrow</entry
 ></row>
                 <row
 ><entry
@@ -307,7 +307,7 @@
 ><entry
 >F</entry
 ><entry
->Tecla de direcci??n derecha.</entry
+>Right Arrow</entry
 ></row>
                 <row
 ><entry
@@ -315,7 +315,7 @@
 ><entry
 >E</entry
 ><entry
->Tecla de direcci??n arriba.</entry
+>Up Arrow</entry
 ></row>
                 <row
 ><entry
@@ -323,7 +323,7 @@
 ><entry
 >D</entry
 ><entry
->Tecla de direcci??n abajo.</entry
+>Down Arrow</entry
 ></row>
                 <row
 ><entry
@@ -331,14 +331,14 @@
 ><entry
 >A</entry
 ><entry
->Insertar.</entry
+>Insert</entry
 ></row>
             </tbody>
             </tgroup>
         </informaltable>
         <note
 ><title
->Nota:</title
+>Note:</title
 ><para
 >Para cambiar estas teclas, consulte la secci??n titulada <link 
 >linkend="options-keys"
 >Configuraci??n del juego</link
@@ -350,7 +350,7 @@
 >Reglas</title>
         <sect2 id="energy">
             <title
->Puntos de energ??a.</title
+>About Energy Points.</title
 > 
             <itemizedlist>
                 <listitem
@@ -376,14 +376,14 @@
             </itemizedlist>
             <note
 ><title
->Nota:</title
+>Note:</title
 ><para
 >Una nave obtiene m??s energ??a cerca del sol y pierde energ??a cerca del 
 >borde. Obtiene la m??xima cantidad de energ??a si el sol brilla directamente 
 >en los paneles y una cantidad inferior e incluso puede perderla si el sol 
 >brilla en ??ngulo con la cara del panel.</para
 ></note>
         </sect2>
         <sect2 id="bullets-and-mines">
             <title
->Balas y minas.</title>
+>About Bullets and Mines.</title>
             <itemizedlist>
                 <listitem
 ><para
@@ -421,17 +421,17 @@
 ></listitem>
                 <listitem
 ><para
->Si la cantidad de puntos por aciertos del sat??lite desciende a cero el 
sat??lite explota.</para
+>If the satellite's amount of hit points goes to zero then satellite 
explodes.</para
 ></listitem>
                 <listitem
 ><para
->Si el sat??lite colisiona con el sol se destruye con independencia de los 
puntos por aciertos que le queden.</para
+>If a satellite collides with the sun it is destroyed regardless of the amount 
of hit points remaining.</para
 ></listitem>
             </itemizedlist>
         </sect2>
         <sect2 id="powerups">
             <title
->Incrementos de potencia</title>
+>Powerups</title>
             <para
 >De vez en cuando en el campo de juego aparecen incrementos de potencia.</para>
             <para
@@ -439,7 +439,7 @@
             <variablelist>
                 <varlistentry
 ><term
->Mina</term>
+>Mine</term>
                 <listitem
 ><para
 >Se incrementa el n??mero m??ximo de minas.</para
@@ -447,7 +447,7 @@
                 </varlistentry>
                 <varlistentry
 ><term
->Bala</term>
+>Bullet</term>
                 <listitem
 ><para
 >Se incrementa el n??mero m??ximo de balas.</para
@@ -455,7 +455,7 @@
                 </varlistentry>
                 <varlistentry
 ><term
->Energ??a (esfera amarilla)</term>
+>Energy (yellow sphere)</term>
                 <listitem
 ><para
 >Se incrementa la energ??a del jugador.</para
@@ -463,7 +463,7 @@
                 </varlistentry>
                 <varlistentry
 ><term
->Escudo (esfera azul)</term>
+>Shield (blue sphere)</term>
                 <listitem
 ><para
 >Aumentan los puntos por aciertos de los jugadores.</para
@@ -484,19 +484,19 @@
 ><menuchoice
 ><shortcut
 ><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
-> N</keycap
+> &Ctrl;<keycap
+>N</keycap
 ></keycombo
 ></shortcut
-><guimenu
->Juego</guimenu
+> <guimenu
+>Game</guimenu
 ><guimenuitem
-> Nuevo</guimenuitem
+>New</guimenuitem
 > </menuchoice
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Inicia una partida nueva de ??&kappname;??.</para
+>Starts a new game of &kappname;.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -510,14 +510,14 @@
 ></keycombo
 ></shortcut
 > <guimenu
->Juego</guimenu
+>Game</guimenu
 ><guimenuitem
->Nueva partida</guimenuitem
+>New Round</guimenuitem
 > </menuchoice
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Inicia un nuevo asalto en el nivel actual.</para
+>Starts a new round, at the current level.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -527,13 +527,13 @@
 ><shortcut
 ><keycombo action="simul"
 ><keycap
-> P</keycap
+>P</keycap
 ></keycombo
 ></shortcut
-><guimenu
-> Juego</guimenu
+> <guimenu
+>Game</guimenu
 ><guimenuitem
->Pausa</guimenuitem
+>Pause</guimenuitem
 > </menuchoice
 ></term>
 <listitem
@@ -545,38 +545,38 @@
 <term
 ><menuchoice
 ><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
-> Q</keycap
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>Q</keycap
 ></keycombo
 ></shortcut
-><guimenu
-> Juego</guimenu
+> <guimenu
+>Game</guimenu
 ><guimenuitem
->Salir</guimenuitem
+>Quit</guimenuitem
 > </menuchoice
 ></term>
 <listitem
 ><para
 ><action
->Sale</action
-> de ??&kappname;??.</para
+>Quits</action
+> &kappname;</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 <varlistentry id="settings-menu-settings">
 <term
 ><menuchoice
 ><guimenu
-> Preferencias</guimenu
-><guimenuitem
->Configurar ??&kappname;??</guimenuitem
+>Settings</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configure &kappname;...</guimenuitem
 > </menuchoice
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Abre un di??logo de configuraci??n que le permitir?? definir algunas 
preferencias del juego, consulte el cap??tulo <link linkend="configuration"
->Opciones del juego</link
-> para obtener m??s informaci??n.</para
+>Opens a configuration dialog which lets you define many settings of the game, 
refer to the chapter <link linkend="configuration"
+>Game Options</link
+> for further information.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 </variablelist>
@@ -610,7 +610,7 @@
 ></question>
  <answer
 ><para
->No. En este momento ??&kappname;?? solo hay un tema.</para
+>No. At this moment &kappname; features only one theme.</para
 ></answer>
 </qandaentry>
 <qandaentry>
@@ -620,7 +620,9 @@
 ></question>
  <answer
 ><para
->No. ??&kappname;?? no tiene la funcionalidad ??Deshacer??.</para
+>No. &kappname; does not have an <quote
+>Undo</quote
+> feature.</para
 ></answer>
 </qandaentry>
 <qandaentry>
@@ -630,9 +632,11 @@
 ></question>
  <answer
 ><para
->No. ??&kappname;?? no tiene la funcionalidad ??Pistas??. No obstante, si lee 
con cuidado la secci??n <link linkend="rules_and_tips"
->Reglas del juego, estrategias y consejos</link
-> no deber??a tener este problema.</para
+>No. &kappname; does not have a <quote
+>Hint</quote
+> feature. However, if you carefully read through the <link 
linkend="rules_and_tips"
+>Game Rules, Strategies and Tips</link
+> section you shouldn't have this problem.</para
 ></answer>
 </qandaentry>
 <qandaentry>
@@ -642,7 +646,9 @@
 ></question>
  <answer
 ><para
->No. ??&kappname;?? no tiene la funcionalidad ??Guardar??.</para
+>No. &kappname; does not have a <quote
+>Save</quote
+> feature.</para
 ></answer>
 </qandaentry>
 <!--Please add more Q&As if needed-->
@@ -659,17 +665,17 @@
     <title
 >Teclas del juego</title>
      <para
->??&kappname;?? tiene configuradas de forma predeterminada un conjunto de 
teclas para controlar el juego. Para obtener una lista de las teclas 
predeterminadas consulte la secci??n <link linkend="keys"
-> Atajos de teclado predeterminados</link
+>&kappname; has a default set of keys to control the game. For a list of 
default keys see the section entitled <link linkend="keys"
+>Default Shortcuts</link
 >.</para>
      <para
->Las teclas pueden configurarse seleccionando <menuchoice
+>Keys can be configured by selecting <menuchoice
 > <guimenu
->Preferencias</guimenu
+>Settings</guimenu
 ><guimenuitem
->Configurar accesos r??pidos...</guimenuitem
+>Configure Shortcuts...</guimenuitem
 > </menuchoice
-> en la barra de men??s.</para
+> from the menubar.</para
 > 
      <para
 >Esto har?? que aparezca un cuadro de di??logo que le permitir?? configurar 
 >los accesos r??pidos, incluyendo aquellas utilizadas para dirigir las naves a 
 >trav??s del espacio, para disparar balas y para dejar minas.</para>
@@ -696,15 +702,15 @@
     <title
 >Configuraci??n del juego</title>
     <para
->Todas las preferencias de ??&kappname;?? son configurables.</para>
+>All game settings of &kappname; are configurable.</para>
     <para
->Si quiere cambiar la configuraci??n del juego, seleccione <menuchoice
-> <guimenu
->Preferencias</guimenu
+>If you want to change the game settings, simply select <menuchoice
+><guimenu
+>Settings</guimenu
 ><guimenuitem
->Configurar ??&kappname;??...</guimenuitem
+>Configure &kappname;...</guimenuitem
 ></menuchoice
-> en la barra de men??s.</para>
+> from the menubar.</para>
     <para
 >Esto mostrar?? un cuadro de di??logo con dos p??ginas, etiquedas <guilabel
 >General</guilabel
@@ -725,7 +731,7 @@
 ></note>
     <tip
 ><para
->Si ha encontrado una configuraci??n interesante, mande un correo al autor del 
juego. Puede ser implementada en una futura versi??n (env??e la parte [Game] en 
el archivo <filename
+>If you have found an interesting configuration, mail it to the author of the 
game. It can be implemented in a future version (send the part [Game] in the 
file <filename
 >~/.kde/share/config/kspaceduelrc</filename
 >).</para
 ></tip>
@@ -759,13 +765,13 @@
 ></term>
         <listitem
 ><para
->Estos dos botones deslizantes le permitir??n definir los puntos por aciertos 
para cada uno de los dos jugadores, puede disminuir los puntos de los aciertos 
para uno de los jugadores, dando al otro ventaja.</para
+>These two sliders allow you to define the hitpoints for each of the two 
players; you might want to decrease the hitpoints for a player to give that 
player a handycap.</para
 ></listitem>
       </varlistentry>
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Velocidad de refresco</guilabel
+>Refresh time</guilabel
 ></term>
          <listitem
 ><para
@@ -779,7 +785,7 @@
 ></term>
         <listitem
 ><para
->Aqu?? puede definir si el jugador rojo va a ser controlado a trav??s de IA, 
as?? como seleccionar el nivel de IA para este jugador. Puede experimentar con 
diferentes niveles para encontrar una que le guste.</para
+>Here you can define whether the red player gets controlled by the AI, and 
also choose the skill level of the AI for this player. Just experiment with the 
different skill level to find one which fits you.</para
 ></listitem>
       </varlistentry>
       <varlistentry>
@@ -789,9 +795,9 @@
 ></term>
         <listitem
 ><para
->Funciona de la misma forma que las opciones para el <guilabel
->jugador rojo</guilabel
-> descrito anteriormente.</para
+>This works the same as the options for the <guilabel
+>Red Player</guilabel
+> described above.</para
 ></listitem>
       </varlistentry>
     </variablelist>
@@ -799,13 +805,13 @@
       <sect2 id="game">
     <title
 ><guilabel
->Partida</guilabel
+>Game</guilabel
 ></title>
     <variablelist>
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Velocidad del juego</guilabel
+>Game speed</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -817,23 +823,23 @@
       <sect2 id="bullet">
     <title
 ><guilabel
->Bala</guilabel
+>Bullet</guilabel
 ></title>
     <variablelist>
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Velocidad de disparo</guilabel
+>Shot speed</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
->Es la velocidad de las balas.</para
+>The speed of bullets</para
 ></listitem>
       </varlistentry>
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Energ??a necesaria</guilabel
+>Energy need</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -843,7 +849,7 @@
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->N??mero m??ximo</guilabel
+>Max number</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -853,7 +859,7 @@
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Da??o</guilabel
+>Damage</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -863,7 +869,7 @@
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Tiempo de vida</guilabel
+>Life time</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -873,7 +879,7 @@
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Tiempo de recarga</guilabel
+>Reload time</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -885,13 +891,13 @@
       <sect2 id="mine">
     <title
 ><guilabel
->Mina</guilabel
+>Mine</guilabel
 ></title>
     <variablelist>
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Combustible de la mina</guilabel
+>Mine fuel</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -901,7 +907,7 @@
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Energ??a necesaria</guilabel
+>Energy need</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -911,7 +917,7 @@
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Tiempo de activaci??n</guilabel
+>Activate time</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -921,7 +927,7 @@
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Da??o</guilabel
+>Damage</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -931,17 +937,17 @@
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->N??mero m??ximo</guilabel
+>Max number</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
->M??ximo n??mero de minas que un jugador puede tener en la pantalla.</para
+>Maximum number of mines a player can have on the screen.</para
 ></listitem>
       </varlistentry>
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Tiempo de recarga</guilabel
+>Reload time</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -953,23 +959,23 @@
       <sect2 id="ship">
     <title
 ><guilabel
->Nave</guilabel
+>Ship</guilabel
 ></title>
     <variablelist>
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Aceleraci??n</guilabel
+>Acceleration</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
->Aceleraci??n de las naves.</para
+>Acceleration of the ships</para
 ></listitem>
       </varlistentry>
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Energ??a necesaria</guilabel
+>Energy need</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -979,7 +985,7 @@
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Velocidad de rotaci??n</guilabel
+>Rotation speed</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -989,7 +995,7 @@
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Energ??a necesaria</guilabel
+>Energy need</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -999,7 +1005,7 @@
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Da??o del impacto</guilabel
+>Crash damage</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -1011,13 +1017,13 @@
       <sect2 id="sun">
     <title
 ><guilabel
->Sol</guilabel
+>Sun</guilabel
 ></title>
     <variablelist>
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Energ??a solar</guilabel
+>Sun energy</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -1027,7 +1033,7 @@
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Gravedad</guilabel
+>Gravity</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -1039,15 +1045,15 @@
       <sect2 id="start">
     <title
 ><guilabel
->Empezar</guilabel
+>Start</guilabel
 ></title>
     <variablelist>
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Posici??n X</guilabel
-> y <guilabel
->Posici??n Y</guilabel
+>Position X</guilabel
+> and <guilabel
+>Position Y</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -1057,9 +1063,9 @@
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Velocidad X</guilabel
-> y <guilabel
->Velocidad Y</guilabel
+>Velocity X</guilabel
+> and <guilabel
+>Velocity Y</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -1071,13 +1077,13 @@
       <sect2 id="powerup-options">
     <title
 ><guilabel
->Incrementos de potencia</guilabel
+>Powerups</guilabel
 ></title>
     <variablelist>
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Tiempo de aparici??n</guilabel
+>Appearance time</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -1087,7 +1093,7 @@
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Tiempo de vida</guilabel
+>Life time</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -1097,7 +1103,7 @@
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Cantidad de energ??a</guilabel
+>Energy amount</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -1107,7 +1113,7 @@
       <varlistentry>
         <term
 ><guilabel
->Cantidad de escudo</guilabel
+>Shield amount</guilabel
 ></term>
         <listitem
 ><para
@@ -1126,17 +1132,17 @@
 <!--This chapter is for credits and licenses.-->
  
 <para
->??&kappname;?? </para>
+>&kappname; </para>
 <para
->Derechos de autor del programa. 1999-2000. &Andreas.Zehender; <email
+>Program copyright 1999-2000 &Andreas.Zehender; <email
 >a...@azweb.de</email
->.</para>
+></para>
 <para
->Derechos de autor de la documentaci??n. 2000. &Andreas.Zehender; <email
+>Documentation copyright 2000 &Andreas.Zehender; <email
 >a...@azweb.de</email
->.</para>
+></para>
 <para
->Documentaci??n actualizada para &kde; &kappversion; 
&Mike.McBride;&Mike.McBride.mail;.</para>
+>Documentation updated for &kde; &kappversion; &Mike.McBride; 
&Mike.McBride.mail;</para>
 
 <!-- !!!do not change ANYTHING after this line!!!! -->
 
@@ -1152,19 +1158,6 @@
 >.</para
 > &underFDL; &underGPL; </chapter>
   
-<appendix id="installation">
-<title
->Instalaci??n</title>
- 
-&install.intro.documentation;
- 
- 
-<sect1 id="Compilation">
-<title
->Compilaci??n e instalaci??n</title
->&install.compile.documentation; </sect1>
-</appendix>
- 
 &documentation.index; 
 </book>
 <!--
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kspaceduel-21.12.1/po/zh_CN/kspaceduel.po 
new/kspaceduel-21.12.2/po/zh_CN/kspaceduel.po
--- old/kspaceduel-21.12.1/po/zh_CN/kspaceduel.po       2022-01-04 
01:18:39.000000000 +0100
+++ new/kspaceduel-21.12.2/po/zh_CN/kspaceduel.po       2022-02-01 
01:09:55.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-22 14:10\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-08 15:25\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kspaceduel-21.12.1/src/org.kde.kspaceduel.appdata.xml 
new/kspaceduel-21.12.2/src/org.kde.kspaceduel.appdata.xml
--- old/kspaceduel-21.12.1/src/org.kde.kspaceduel.appdata.xml   2022-01-03 
22:48:27.000000000 +0100
+++ new/kspaceduel-21.12.2/src/org.kde.kspaceduel.appdata.xml   2022-01-29 
00:13:52.000000000 +0100
@@ -133,9 +133,9 @@
     <binary>kspaceduel</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="2.1.21122" date="2022-02-03"/>
     <release version="2.1.21121" date="2022-01-06"/>
     <release version="2.1.21120" date="2021-12-09"/>
     <release version="2.1.21083" date="2021-11-04"/>
-    <release version="2.1.21082" date="2021-10-07"/>
   </releases>
 </component>

Reply via email to