Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package plasma5-disks for openSUSE:Factory checked in at 2022-04-01 21:35:25 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-disks (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-disks.new.1900 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "plasma5-disks" Fri Apr 1 21:35:25 2022 rev:30 rq:965919 version:5.24.4 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-disks/plasma5-disks.changes 2022-03-12 17:15:51.754332361 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-disks.new.1900/plasma5-disks.changes 2022-04-01 21:36:11.513440519 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Mar 29 16:04:39 UTC 2022 - Fabian Vogt <fab...@ritter-vogt.de> + +- Update to 5.24.4 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.24.4 +- No code changes since 5.24.3 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- plasma-disks-5.24.3.tar.xz plasma-disks-5.24.3.tar.xz.sig New: ---- plasma-disks-5.24.4.tar.xz plasma-disks-5.24.4.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ plasma5-disks.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.heSt8x/_old 2022-04-01 21:36:12.093434157 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.heSt8x/_new 2022-04-01 21:36:12.097434114 +0200 @@ -23,7 +23,7 @@ %bcond_without released Name: plasma5-disks -Version: 5.24.3 +Version: 5.24.4 Release: 0 Summary: Plasma service for monitoring disk health License: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only ++++++ plasma-disks-5.24.3.tar.xz -> plasma-disks-5.24.4.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-disks-5.24.3/CMakeLists.txt new/plasma-disks-5.24.4/CMakeLists.txt --- old/plasma-disks-5.24.3/CMakeLists.txt 2022-03-08 12:28:00.000000000 +0100 +++ new/plasma-disks-5.24.4/CMakeLists.txt 2022-03-29 13:29:24.000000000 +0200 @@ -4,7 +4,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16) project(plasma-disks) -set(PROJECT_VERSION "5.24.3") +set(PROJECT_VERSION "5.24.4") set(QT_MIN_VERSION "5.15.0") set(KF5_MIN_VERSION "5.86") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-disks-5.24.3/org.kde.plasma.disks.metainfo.xml new/plasma-disks-5.24.4/org.kde.plasma.disks.metainfo.xml --- old/plasma-disks-5.24.3/org.kde.plasma.disks.metainfo.xml 2022-03-08 12:28:00.000000000 +0100 +++ new/plasma-disks-5.24.4/org.kde.plasma.disks.metainfo.xml 2022-03-29 13:29:24.000000000 +0200 @@ -24,6 +24,7 @@ <name xml:lang="fr">Plasma ????Disques????</name> <name xml:lang="hu">Plasma Disks</name> <name xml:lang="ia">Plasma Disks (Discos de Plasma)</name> + <name xml:lang="id">Plasma Disks</name> <name xml:lang="it">Dischi di Plasma</name> <name xml:lang="ko">Plasma ?????????</name> <name xml:lang="nl">Plasma-schijven</name> @@ -43,7 +44,7 @@ <summary>Hard disk health monitoring for KDE Plasma</summary> <summary xml:lang="az">KDE Plasma ??????n s??rt diskin v??ziyy??tinin izl??nilm??si</summary> <summary xml:lang="ca">Monitoratge de l'estat dels discs durs per al Plasma del KDE</summary> - <summary xml:lang="ca-valencia">Monitoratge de l'estat dels discs durs per al Plasma del KDE</summary> + <summary xml:lang="ca-valencia">Monitoratge de l'estat dels discs durs per a Plasma de KDE</summary> <summary xml:lang="da">Overv??gning af harddiskhelbred til KDE Plasma</summary> <summary xml:lang="de">??berwachung von Datentr??gern f??r KDE-Plasma</summary> <summary xml:lang="el">???????????????? ?????? ???????????? ?????? ?????????????? ???????????? ?????? ???? KDE Plasma</summary> @@ -55,6 +56,7 @@ <summary xml:lang="fr">Surveillance de la bonne sant?? des disques durs pour Plasma KDE</summary> <summary xml:lang="hu">H??tt??rt??r??llapot-figyel?? program a KDE Plasm??hoz</summary> <summary xml:lang="ia">Surveliantia de sanitate de disco dur per KDE Plasma</summary> + <summary xml:lang="id">Pemantauan kesehatan hard disk untuk KDE Plasma</summary> <summary xml:lang="it">Controllo della salute dei dischi rigidi per KDE Plasma</summary> <summary xml:lang="ko">KDE Plasma??? ?????? ????????? ?????? ????????????</summary> <summary xml:lang="nl">Monitoren van welzijn van vaste schijf voor KDE Plasma</summary> @@ -75,7 +77,7 @@ <p>Plasma Disks monitors S.M.A.R.T. data of disks and alerts the user when signs of imminent failure appear.</p> <p xml:lang="az">Plasma Diskl??r, diskl??rin S.M.A.R.T veril??nl??rini idar?? edir v?? istifad????ini ba?? ver??c??k nasazl??q bar??sind?? x??b??rdar edir.</p> <p xml:lang="ca">El Plasma Disks controla les dades S.M.A.R.T. dels discs i alerta l'usuari quan apareixen signes de fallada imminent.</p> - <p xml:lang="ca-valencia">El Plasma Disks controla les dades S.M.A.R.T. dels discs i alerta l'usuari quan apareixen signes de fallada imminent.</p> + <p xml:lang="ca-valencia">Plasma Disks controla les dades S.M.A.R.T. dels discs i alerta l'usuari quan aparisquen signes de fallada imminent.</p> <p xml:lang="da">Plasma Diske overv??ger S.M.A.R.T.-data for diske og giver brugeren besked n??r der opst??r tegn p?? snarligt nedbrud.</p> <p xml:lang="de">Plasma Disks ??berwacht die S.M.A.R.T.-Daten von Datentr??gern und warnt den Benutzer, wenn Anzeichen f??r einen bevorstehenden Ausfall auftreten.</p> <p xml:lang="el">???? Plasma Disks ???????????????????????? ???? ???????????????? S.M.A.R.T. ?????? ???????????? ?????? ?????????????????? ?????? ???????????? ???????? ???????????????????????????? ?????????????? ?????????????????????? ????????????????.</p> @@ -87,6 +89,7 @@ <p xml:lang="fr">Le composant graphique ????Disques???? de Plasma surveille les donn??es ????SMART???? des disques et alerte l'utilisateur lors de l'apparition de tout signe de panne imminente.</p> <p xml:lang="hu">A Plasma Disks figyeli a h??tt??rt??rak S.M.A.R.T. adatait, ??s riasztja, ha meghib??sod??s jelei t??nnek fel.</p> <p xml:lang="ia">Plasma Disks survelia datos S.M.A.R.T. de discos e alerta le usator quando signos de fallimento imminente appare.</p> + <p xml:lang="id">Plasma Disks memantau data S.M.A.R.T. pada disk dan memberi tau pengguna ketika tanda-tanda kegagalan muncul.</p> <p xml:lang="it">Dischi di Plasma controlla i dati S.M.A.R.T. dei dischi, e avverte l'utente quando si manifestano dei segni di guasto imminente.</p> <p xml:lang="ko">Plasma ?????????????????? ???????????? SMART ???????????? ???????????? ?????? ?????? ??? ??????????????? ???????????????.</p> <p xml:lang="nl">Plasma Disks monitort S.M.A.R.T. gegevens van schijven en waarschuwt de gebruiker wanneer tekenen van driegend falen verschijnen.</p> @@ -109,7 +112,7 @@ <caption>The Plasma Disks Info Center module showing the state of devices.</caption> <caption xml:lang="az">Plasma Diskl??r M??lumat M??rk??zi modulu, qur??ular??n v??ziyy??tini g??st??rir.</caption> <caption xml:lang="ca">El m??dul del Centre d'informaci?? dels discs del Plasma que mostra l'estat dels dispositius.</caption> - <caption xml:lang="ca-valencia">El m??dul del Centre d'informaci?? dels discs del Plasma que mostra l'estat dels dispositius.</caption> + <caption xml:lang="ca-valencia">El m??dul del Centre d'informaci?? dels discs de Plasma que mostra l'estat dels dispositius.</caption> <caption xml:lang="da">Plasma Diske Info Center-modulet viser enhedernes tilstande.</caption> <caption xml:lang="de">Das Infozentrum-Module Plasma Disks zeigt den Status der Ger??te.</caption> <caption xml:lang="el">???? ?????????????? ?????????????? ?????????????????????? Plasma Disks ?????????????? ?????? ?????????????????? ?????? ????????????????.</caption> @@ -121,6 +124,7 @@ <caption xml:lang="fr">Le module ????Disques???? du centre d'informations de Plasma, affichant l'??tat des p??riph??riques.</caption> <caption xml:lang="hu">A Plasma Disks Rendszerinform??ci?? modul megjelen??ti az eszk??z??k ??llapot??t.</caption> <caption xml:lang="ia">Le modulo Plasma Disks Info Center (Centro de Information de Discos de Plasma) monstrante le stato de dispositivos.</caption> + <caption xml:lang="id">Modul Plasma Disks Info Center menampilkan keadaan perangkat.</caption> <caption xml:lang="it">Il modulo Dischi di Plasma del Centro d'informazione che mostra lo stato dei dispositivi.</caption> <caption xml:lang="ko">Plasma ????????? ?????? ?????? ??????????????? ?????? ????????? ???????????????.</caption> <caption xml:lang="nl">De module Plasma Disks Info Center laat de status van apparaten zien.</caption> @@ -157,6 +161,7 @@ <developer_name xml:lang="fr">Harald Sitter <sit...@kde.org></developer_name> <developer_name xml:lang="hu">Harald Sitter <sit...@kde.org></developer_name> <developer_name xml:lang="ia">Harald Sitter <sit...@kde.org></developer_name> + <developer_name xml:lang="id">Harald Sitter <sit...@kde.org></developer_name> <developer_name xml:lang="it">Harald Sitter <sit...@kde.org></developer_name> <developer_name xml:lang="ko">Harald Sitter <sit...@kde.org></developer_name> <developer_name xml:lang="nl">Harald Sitter <sit...@kde.org></developer_name> @@ -177,9 +182,9 @@ <category>System</category> </categories> <releases> + <release version="5.24.4" date="2022-03-29"/> <release version="5.24.3" date="2022-03-08"/> <release version="5.24.2" date="2022-02-22"/> <release version="5.24.1" date="2022-02-15"/> - <release version="5.23.5" date="2022-01-04"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-disks-5.24.3/po/ca@valencia/plasma_disks.po new/plasma-disks-5.24.4/po/ca@valencia/plasma_disks.po --- old/plasma-disks-5.24.3/po/ca@valencia/plasma_disks.po 2022-03-08 12:28:03.000000000 +0100 +++ new/plasma-disks-5.24.4/po/ca@valencia/plasma_disks.po 2022-03-29 13:29:27.000000000 +0200 @@ -93,11 +93,10 @@ "imminent device failure or data reliability being compromised. Back up your " "data and replace this drive as soon as possible to avoid losing any data." msgstr "" -"El sistema SMART d'aquest dispositiu est?? informant de problemes. Aix?? pot " -"ser un signe de fallada imminent del dispositiu o s'ha comprom??s la " -"fiabilitat de les dades. Feu una c??pia de seguretat de les dades i " -"substitu??u aquesta unitat tan prompte com siga possible per evitar perdre " -"qualsevol dada." +"El sistema SMART d'este dispositiu est?? informant de problemes. A???? pot ser " +"un signe de fallada imminent del dispositiu o s'ha comprom??s la fiabilitat " +"de les dades. Feu una c??pia de seguretat de les dades i substitu??u esta " +"unitat tan prompte com siga possible per evitar perdre qualsevol dada." #: kcm/package/contents/main.qml:79 msgctxt "@info %1 is a bunch of <li> with the strings from instabilities.cpp" @@ -108,15 +107,15 @@ "disk, or replace it preemptively just to be safe.</p><ul>%1</ul>" msgstr "" "<p>El microprogramari de l'SMART no est?? informant de cap fallada, per?? hi " -"ha senyals anticipats de mal funcionament. Aix?? pot no apuntar a una fallada " +"ha senyals anticipats de mal funcionament. A???? pot no apuntar a una fallada " "imminent del dispositiu, per?? requereix una an??lisi a llarg termini. Feu una " -"c??pia de seguretat de les dades i contacteu amb el fabricant d'aquest disc, " -"o substitu??u-lo preventivament nom??s per a estar segur.</p><ul>%1</ul>" +"c??pia de seguretat de les dades i contacteu amb el fabricant d'este disc, o " +"substitu??u-lo preventivament nom??s per a estar segur.</p><ul>%1</ul>" #: kcm/package/contents/main.qml:85 msgctxt "@info" msgid "This device appears to be working as expected." -msgstr "Aquest dispositiu sembla que funciona com s'esperava." +msgstr "Este dispositiu sembla que funciona com s'esperava." #: kcm/package/contents/main.qml:92 msgctxt "@action/button action button to start partition manager" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-disks-5.24.3/po/id/plasma_disks.po new/plasma-disks-5.24.4/po/id/plasma_disks.po --- old/plasma-disks-5.24.3/po/id/plasma_disks.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plasma-disks-5.24.4/po/id/plasma_disks.po 2022-03-29 13:29:33.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,184 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-disks package. +# Wantoy??k <wanto...@gmail.com>, 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-disks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-15 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-25 22:18+0700\n" +"Last-Translator: Wantoy??k <wanto...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Wantoy??k" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "wanto...@gmail.com" + +#: instabilities.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Prefail attributes <= threshold." +msgstr "Atribut prefail <= ambang batas." + +#: instabilities.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"SMART status check returned 'DISK OK' but we found that some (usage or " +"prefail) attributes have been <= threshold at some time in the past." +msgstr "" +"Pemeriksaan status SMART mengembalikan 'DISK OK' tetapi kami menemukan bahwa " +"beberapa atribut (penggunaan atau prefail) telah <= ambang batas pada suatu " +"waktu di masa lalu." + +#: instabilities.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "The device error log contains records of errors." +msgstr "Log galat perangkat berisi catatan kegalatan." + +#: instabilities.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"The device self-test log contains records of errors. [ATA only] Failed self-" +"tests outdated by a newer successful extended self-test are ignored." +msgstr "" +"Log uji-mandiri perangkat berisi rekaman kegalatan. [hanya ATA] Uji-mandiri " +"gagal terkedaluwarsa oleh uji-mandiri berhasil diperpanjang lebih baru yang " +"diabaikan." + +#: kcm/module.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Storage Device Health Monitoring" +msgstr "Pemantauan Kesehatan Perangkat Penyimpanan" + +#: kcm/module.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit" +msgid "Copyright 2020 Harald Sitter" +msgstr "Hak cipta 2020 Harald Sitter" + +#: kcm/package/contents/main.qml:41 +msgctxt "@info/status" +msgid "Unable to obtain data. KDED is not running." +msgstr "Tidak dapat memperoleh data. KDED belum berjalan." + +#: kcm/package/contents/main.qml:52 +msgctxt "@info/status" +msgid "No S.M.A.R.T. devices found." +msgstr "Tidak ada perangkat S.M.A.R.T. yang ditemukan." + +#: kcm/package/contents/main.qml:73 +msgctxt "@info" +msgid "" +"The SMART system of this device is reporting problems. This may be a sign of " +"imminent device failure or data reliability being compromised. Back up your " +"data and replace this drive as soon as possible to avoid losing any data." +msgstr "" +"Sistem SMART pada perangkat ini melaporkan masalah. Ini mungkin merupakan " +"tanda kegagalan perangkat yang akan segera terjadi atau keandalan data " +"terganggu. Cadangkan data Anda dan ganti drive ini sesegera mungkin untuk " +"menghindari kehilangan data apa pun." + +#: kcm/package/contents/main.qml:79 +msgctxt "@info %1 is a bunch of <li> with the strings from instabilities.cpp" +msgid "" +"<p>The SMART firmware is not reporting a failure, but there are early signs " +"of malfunction. This might not point at imminent device failure but requires " +"longer term analysis. Back up your data and contact the manufacturer of this " +"disk, or replace it preemptively just to be safe.</p><ul>%1</ul>" +msgstr "" +"<p>Firmware SMART tidak melaporkan kegagalan, tetapi ada tanda-tanda awal " +"kegagalan fungsi. Ini mungkin tidak menunjukkan kegagalan perangkat yang " +"akan segera terjadi tetapi membutuhkan analisis jangka panjang. Cadangkan " +"data Anda dan hubungi produsen disk ini, atau ganti terlebih dahulu agar " +"aman.</p><ul>%1</ul>" + +#: kcm/package/contents/main.qml:85 +msgctxt "@info" +msgid "This device appears to be working as expected." +msgstr "Perangkat ini tampaknya berfungsi seperti yang diharapkan." + +#: kcm/package/contents/main.qml:92 +msgctxt "@action/button action button to start partition manager" +msgid "Partition Manager" +msgstr "Manajer Partisi" + +#: kcm/package/contents/main.qml:98 +msgctxt "@action/button action button to start backup program" +msgid "Backup" +msgstr "Cadangkan" + +#: kcm/package/contents/main.qml:104 +msgctxt "@action/button action button to monitor a device for smart failure" +msgid "Monitor" +msgstr "Pemantau" + +#: kcm/package/contents/main.qml:105 +msgctxt "@action/button action button to ignore smart failures for a device" +msgid "Ignore" +msgstr "Abaikan" + +#: kcm/package/contents/main.qml:113 +msgctxt "@action/button show detailed smart report" +msgid "Detailed Information" +msgstr "Informasi Detail" + +#: smartctl.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "" +"@label description of authentication request to read SMART data. %1 is a " +"device path e.g. /dev/sda" +msgid "Read SMART report for storage device %1" +msgstr "Laporan baca SMART untuk perangkat penyimpanan %1" + +#: smartnotifier.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title notification" +msgid "Storage Device Problems" +msgstr "Masalah Perangkat Penyimpanan" + +#: smartnotifier.cpp:32 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info notification; text %1 is a pretty product name; %2 the device path e." +"g. /dev/sda" +msgid "" +"The storage device <emphasis>%1</emphasis> (<filename>%2</filename>) is " +"likely to fail soon!" +msgstr "" +"Perangkat penyimpanan <emphasis>%1</emphasis> (<filename>%2</filename>) " +"kemungkinan akan segera rusak!" + +#: smartnotifier.cpp:37 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info notification; text %1 is a pretty product name; %2 the device path e." +"g. /dev/sda" +msgid "" +"The storage device <emphasis>%1</emphasis> (<filename>%2</filename>) is " +"showing indications of instability." +msgstr "" +"Perangkat penyimpanan <emphasis>%1</emphasis> (<filename>%2</filename>) " +"menampilkan indikasi ketidakstabilan." + +#: smartnotifier.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:button notification action to manage device problems" +msgid "Manage" +msgstr "Kelola" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-disks-5.24.3/po/zh_CN/plasma_disks.po new/plasma-disks-5.24.4/po/zh_CN/plasma_disks.po --- old/plasma-disks-5.24.3/po/zh_CN/plasma_disks.po 2022-03-08 12:28:20.000000000 +0100 +++ new/plasma-disks-5.24.4/po/zh_CN/plasma_disks.po 2022-03-29 13:29:45.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-15 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-05 15:07\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-16 15:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-disks-5.24.3/src/kcm/package/metadata.desktop new/plasma-disks-5.24.4/src/kcm/package/metadata.desktop --- old/plasma-disks-5.24.3/src/kcm/package/metadata.desktop 2022-03-08 12:28:00.000000000 +0100 +++ new/plasma-disks-5.24.4/src/kcm/package/metadata.desktop 2022-03-29 13:29:24.000000000 +0200 @@ -17,6 +17,7 @@ Name[fr]=SMART Name[hu]=SMART Name[ia]=SMART +Name[id]=SMART Name[it]=SMART Name[ko]=SMART Name[nl]=SMART diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-disks-5.24.3/src/kcm/smart.desktop new/plasma-disks-5.24.4/src/kcm/smart.desktop --- old/plasma-disks-5.24.3/src/kcm/smart.desktop 2022-03-08 12:28:00.000000000 +0100 +++ new/plasma-disks-5.24.4/src/kcm/smart.desktop 2022-03-29 13:29:24.000000000 +0200 @@ -27,6 +27,7 @@ Name[fr]=??tat ????SMART???? Name[hu]=SMART ??llapot Name[ia]=Stato de SMART +Name[id]=Status SMART Name[it]=Stato SMART Name[ko]=SMART ?????? Name[nl]=SMART status @@ -58,6 +59,7 @@ Comment[fr]=Surveillance de la bonne sant?? du p??riph??rique de stockage Comment[hu]=T??rol??eszk??z??k ??llapotjelent??se Comment[ia]=Surveliantia de sanitate de dispositivo de immagazinage +Comment[id]=Memantau kesehatan perangkat penyimpanan Comment[it]=Controllo dello stato di salute del dispositivo di memorizzazione Comment[ko]=?????? ?????? ?????? ???????????? Comment[nl]=Monitoren van welzijn opslagapparaat @@ -89,6 +91,7 @@ Keywords[fr]=SMART, S.M.A.R.T, surveillance, sant??, disque, lecteur, stockage, d??faillance Keywords[hu]=SMART,S.M.A.R.T.,monitoroz??s,eg??szs??g,lemez,meghajt??,t??rol??,meghib??sod??s Keywords[ia]=SMART,S.M.A.R.T.,monitoring,health,disk,drive,storage,failure +Keywords[id]=SMART,S.M.A.R.T.,memantau,kesehatan,disk,drive,penyimpanan,kegagalan Keywords[it]=SMART,S.M.A.R.T.,controllo,stato di salute,disco,unit??,archiviazione,gusto Keywords[ko]=SMART,S.M.A.R.T.,monitoring,health,disk,drive,storage,failure,?????????,????????????,?????????,??????,??????,??????,????????????,?????? Keywords[nl]=SMART,S.M.A.R.T.,monitoren,welzijn,schijf,schijfstation,opslag,storing diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-disks-5.24.3/src/org.kde.kded.smart.actions new/plasma-disks-5.24.4/src/org.kde.kded.smart.actions --- old/plasma-disks-5.24.3/src/org.kde.kded.smart.actions 2022-03-08 12:28:00.000000000 +0100 +++ new/plasma-disks-5.24.4/src/org.kde.kded.smart.actions 2022-03-29 13:29:24.000000000 +0200 @@ -16,6 +16,7 @@ Name[fr]=SMART dans Plasma Name[hu]=Plasma SMART Name[ia]=Plasma SMART +Name[id]=Plasma SMART Name[it]=Plasma SMART Name[ko]=Plasma SMART Name[nl]=Plasma SMART @@ -55,6 +56,7 @@ Name[fr]=Lire les d??tails du rapport ????SMART???? Name[hu]=SMART-jelent??s r??szleteinek olvas??sa Name[ia]=Lege detalios de reporto de SMART +Name[id]=Detail Laporan SMART Pembacaan Name[it]=Leggi i dettagli del rapporto SMART Name[ko]=????????? SMART ????????? ?????? Name[nl]=Details van SMART-rapport lezen @@ -86,6 +88,7 @@ Description[fr]=Lire le rapport ????SMART???? du p??riph??rique de stockage pour v??rifier sa bonne sant?? Description[hu]=A t??rol??eszk??z SMART-jelent??s??nek kiolvas??sa az eszk??z ??llapot??nak ellen??rz??s??hez Description[ia]=Lege reporto de SMART de dispositivo d immagazinage per verificar le sanitate de dispositivo +Description[id]=Laporan SMART pembacaan perangkat penyimpanan untuk memeriksa kesehatan perangkat Description[it]=Leggi i dettagli del rapporto sul dispositivo di memorizzazione SMART per controllare lo stato di salute del dispositivo Description[ko]=?????? ????????? ????????? ????????? ??? ?????? SMART ????????? ?????? Description[nl]=SMART-rapport voor opslagapparaat lezen om het welzijn van het apparaat te controleren diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-disks-5.24.3/src/org.kde.kded.smart.notifyrc new/plasma-disks-5.24.4/src/org.kde.kded.smart.notifyrc --- old/plasma-disks-5.24.3/src/org.kde.kded.smart.notifyrc 2022-03-08 12:28:00.000000000 +0100 +++ new/plasma-disks-5.24.4/src/org.kde.kded.smart.notifyrc 2022-03-29 13:29:24.000000000 +0200 @@ -17,6 +17,7 @@ Name[fr]=Surveillance de la bonne sant?? du p??riph??rique de stockage Name[hu]=T??rol??eszk??z??k ??llapotjelent??se Name[ia]=Surveliantia de sanitate de dispositivo de immagazinage +Name[id]=Memantau Jesehatan Perangkat Penyimpanan Name[it]=Controllo dello stato di salute del dispositivo di memorizzazione Name[ko]=?????? ?????? ?????? ???????????? Name[nl]=Monitoren van welzijn opslagapparaat @@ -48,6 +49,7 @@ Comment[fr]=Surveillance de la bonne sant?? du p??riph??rique de stockage Comment[hu]=T??rol??eszk??z??k ??llapotjelent??se Comment[ia]=Surveliantia de sanitate de dispositivo de immagazinage +Comment[id]=Memantau Jesehatan Perangkat Penyimpanan Comment[it]=Controllo dello stato di salute del dispositivo di memorizzazione Comment[ko]=?????? ?????? ?????? ???????????? Comment[nl]=Monitoren van welzijn opslagapparaat @@ -82,6 +84,7 @@ Name[fr]=P??riph??rique Name[hu]=Eszk??z Name[ia]=Dispositivo +Name[id]=Perangkat Name[it]=Dispositivo Name[ko]=?????? Name[nl]=Apparaat @@ -101,7 +104,7 @@ Comment=Used for notifications about a specific device Comment[az]=G??st??ril??n cihaz haqq??nda bildiri??l??r ??????n istifad?? olunur Comment[ca]=S'usa per a les notificacions d'un dispositiu espec??fic -Comment[ca@valencia]=S'usa per a les notificacions d'un dispositiu espec??fic +Comment[ca@valencia]=S'utilitza per a les notificacions d'un dispositiu espec??fic Comment[da]=Bruges til underretninger om en bestemt enhed Comment[de]=Verwendet f??r Benachrichtigungen ??ber einen bestimmten Datentr??ger Comment[el]=?????????????????????????????? ?????? ???????????????????????? ?????? ?????? ???????????????????????? ?????????????? @@ -113,6 +116,7 @@ Comment[fr]=Utilis?? pour les notifications concernant un p??riph??rique donn?? Comment[hu]=??rtes??t??s adott eszk??z ??llapot??r??l Comment[ia]=Usate per notificationes re un dispositivo specific +Comment[id]=Digunakan untuk notifikasi mengenai perangkat tertentu Comment[it]=Usato per le notifiche su un dispositivo specifico Comment[ko]=????????? ????????? ?????? ????????? ??????????????? Comment[nl]=Wordt gebruikt voor meldingen over een specifiek apparaat @@ -146,6 +150,7 @@ Name[fr]=D??faillance imminente du p??riph??rique Name[hu]=Eszk??zmeghib??sod??s v??rhat?? Name[ia]=Fallimento de Dispositivo Imminente +Name[id]=Gelagat Kegagalan Perangkat Name[it]=Guasto del dispositivo imminente Name[ko]=?????? ?????? ?????? Name[nl]=Aankomend falen van een apparaat @@ -177,6 +182,7 @@ Comment[fr]=Un p??riph??rique montre actuellement des signes de d??faillance imminente Comment[hu]=Egy eszk??z a val??sz??n?? meghib??sod??s jeleit mutatja Comment[ia]=Un dispositivo es mnstrante signos de fallimento imminente +Comment[id]=Menampilkan sebuah perangkat yang menunjukkan tanda-tanda kegagalan yang segera terjadi Comment[it]=Un dispositivo sta dando segni di guasto imminente Comment[ko]=????????? ??? ???????????? ?????? ??? ?????? ?????? ????????? ????????? Comment[nl]=Een apparaat toont tekenen van aankomend falen diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-disks-5.24.3/src/smart.desktop new/plasma-disks-5.24.4/src/smart.desktop --- old/plasma-disks-5.24.3/src/smart.desktop 2022-03-08 12:28:00.000000000 +0100 +++ new/plasma-disks-5.24.4/src/smart.desktop 2022-03-29 13:29:24.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[fr]=SMART Name[hu]=SMART Name[ia]=SMART +Name[id]=SMART Name[it]=SMART Name[ko]=SMART Name[nl]=SMART @@ -56,6 +57,7 @@ Comment[fr]=Surveillance de la bonne sant?? du p??riph??rique de stockage Comment[hu]=T??rol??eszk??z??k ??llapotjelent??se Comment[ia]=Surveliantia de sanitate de dispositivo de immagazinage +Comment[id]=Memantau kesehatan perangkat penyimpanan Comment[it]=Controllo dello stato di salute del dispositivo di memorizzazione Comment[ko]=?????? ?????? ?????? ???????????? Comment[nl]=Monitoren van welzijn opslagapparaat