Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kwidgetsaddons for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-04-11 23:47:40
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwidgetsaddons (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwidgetsaddons.new.1900 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kwidgetsaddons"

Mon Apr 11 23:47:40 2022 rev:101 rq:968197 version:5.93.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwidgetsaddons/kwidgetsaddons.changes    
2022-03-14 19:36:23.138077411 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwidgetsaddons.new.1900/kwidgetsaddons.changes  
2022-04-11 23:49:06.799159629 +0200
@@ -1,0 +2,12 @@
+Sun Apr  3 10:47:29 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 5.93.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/frameworks/5/5.93.0
+- Changes since 5.92.0:
+  * Align buttons (and icon) on top, also when word wrap is off, but text is
+    pre-formatted to span multiple lines.
+  * avoid quadratic search of children widgets
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kwidgetsaddons-5.92.0.tar.xz
  kwidgetsaddons-5.92.0.tar.xz.sig

New:
----
  kwidgetsaddons-5.93.0.tar.xz
  kwidgetsaddons-5.93.0.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kwidgetsaddons.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.FQLL1Z/_old  2022-04-11 23:49:07.559150946 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.FQLL1Z/_new  2022-04-11 23:49:07.563150900 +0200
@@ -17,14 +17,14 @@
 
 
 %define lname   libKF5WidgetsAddons5
-%define _tar_path 5.92
+%define _tar_path 5.93
 # Full KF5 version (e.g. 5.33.0)
 %{!?_kf5_version: %global _kf5_version %{version}}
 # Last major and minor KF5 version (e.g. 5.33)
 %{!?_kf5_bugfix_version: %define _kf5_bugfix_version %(echo %{_kf5_version} | 
awk -F. '{print $1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kwidgetsaddons
-Version:        5.92.0
+Version:        5.93.0
 Release:        0
 Summary:        Large set of desktop widgets
 License:        LGPL-2.1-or-later


++++++ kwidgetsaddons-5.92.0.tar.xz -> kwidgetsaddons-5.93.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwidgetsaddons-5.92.0/CMakeLists.txt 
new/kwidgetsaddons-5.93.0/CMakeLists.txt
--- old/kwidgetsaddons-5.92.0/CMakeLists.txt    2022-03-05 14:07:42.000000000 
+0100
+++ new/kwidgetsaddons-5.93.0/CMakeLists.txt    2022-04-02 12:28:54.000000000 
+0200
@@ -1,10 +1,10 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
 
-set(KF_VERSION "5.92.0") # handled by release scripts
+set(KF_VERSION "5.93.0") # handled by release scripts
 project(KWidgetsAddons VERSION ${KF_VERSION})
 
 include(FeatureSummary)
-find_package(ECM 5.92.0  NO_MODULE)
+find_package(ECM 5.93.0  NO_MODULE)
 set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake 
Modules." URL "https://commits.kde.org/extra-cmake-modules";)
 feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND 
FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwidgetsaddons-5.92.0/po/ar/kwidgetsaddons5_qt.po 
new/kwidgetsaddons-5.93.0/po/ar/kwidgetsaddons5_qt.po
--- old/kwidgetsaddons-5.92.0/po/ar/kwidgetsaddons5_qt.po       2022-03-05 
14:07:42.000000000 +0100
+++ new/kwidgetsaddons-5.93.0/po/ar/kwidgetsaddons5_qt.po       2022-04-02 
12:28:54.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Safa Alfulaij <safa1996alful...@gmail.com>, 2014, ????????.
-# Zayed Al-Saidi <zayed.alsa...@gmail.com>, 2021.
+# Zayed Al-Saidi <zayed.alsa...@gmail.com>, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-28 15:38+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-14 20:43+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-26 10:37+0400\n"
 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsa...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: ar\n"
+"Language-Team: Arabic <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1883,14 +1883,9 @@
 msgstr "?????? ???????? ?????????? MIME"
 
 #: kmimetypeeditor.cpp:27
-#, fuzzy
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid ""
-#| "Could not start the \"keditfiletype5\" executable, please check your "
-#| "installation."
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Could not find the \"keditfiletype5\" executable in PATH."
-msgstr "???? ???????? ?????? ????????????  \"keditfiletype5\"  ?? ???????????? 
???????????? ???? ???????????? ????."
+msgstr "?????????? ???????????? ?????? ???????????????????? \"keditfiletype5\" 
???? ?????????? ???????????? PATH."
 
 #: kmimetypeeditor.cpp:37
 msgctxt "QObject|"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwidgetsaddons-5.92.0/po/ca/kwidgetsaddons5_qt.po 
new/kwidgetsaddons-5.93.0/po/ca/kwidgetsaddons5_qt.po
--- old/kwidgetsaddons-5.92.0/po/ca/kwidgetsaddons5_qt.po       2022-03-05 
14:07:42.000000000 +0100
+++ new/kwidgetsaddons-5.93.0/po/ca/kwidgetsaddons5_qt.po       2022-04-02 
12:28:54.000000000 +0200
@@ -4,24 +4,25 @@
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
 # Sebasti?? Pla i Sanz <s...@sastia.com>, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 
2004, 2005, 2006, 2007.
-# Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>, 2003, 2006, 2011, 2012, 2013, 
2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020.
+# Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>, 2003, 2006, 2011, 2012, 2013, 
2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2022.
 # Albert Astals Cid <aa...@kde.org>, 2004, 2005, 2007.
 # Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
 # Robert Millan <r...@aybabtu.com>, 2009.
 # Orestes Mas <ores...@tsc.upc.edu>, 2010.
+# Empar Montoro Mart??n <montoro_...@gva.es>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kwidgetsaddons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-23 16:01+0100\n"
-"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-26 19:39+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
@@ -189,7 +190,7 @@
 #: kcharselect-translation.cpp:31
 msgctxt "KCharSelectData|KCharselect unicode block name"
 msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr "Lletres de modificaci?? d'espaiat"
+msgstr "Lletres de modificaci?? de l'espaiat"
 
 #: kcharselect-translation.cpp:32
 msgctxt "KCharSelectData|KCharselect unicode block name"
@@ -1668,7 +1669,7 @@
 msgstr ""
 "Aqu?? podeu canviar entre mida del tipus de lletra d'amplada fixa i mida del "
 "tipus de lletra calculable din??micament i ajustable a l'entorn canviant (p. "
-"ex. dimensions de giny, mida de paper)."
+"ex. dimensions del giny, mida del paper)."
 
 #: kfontchooser.cpp:474
 #, qt-format
@@ -1738,7 +1739,7 @@
 #: kfontrequester.cpp:155
 msgctxt "KFontRequester|@info:tooltip"
 msgid "Choose font..."
-msgstr "Selecci?? del tipus de lletra..."
+msgstr "Selecciona el tipus de lletra..."
 
 #: kfontrequester.cpp:161
 msgctxt "KFontRequester|@info:tooltip"
@@ -1752,7 +1753,7 @@
 "\"Choose Font...\" button."
 msgstr ""
 "Aix?? ??s una vista pr??via del tipus de lletra seleccionat. El podeu canviar 
"
-"clicant el bot?? ??Selecci?? del tipus de lletra...??."
+"clicant el bot?? ??Selecciona el tipus de lletra...??."
 
 #: kfontrequester.cpp:167
 #, qt-format
@@ -1768,7 +1769,7 @@
 "\"Choose Font...\" button."
 msgstr ""
 "Aix?? ??s una vista pr??via del tipus de lletra ??%1??. El podeu canviar 
clicant "
-"el bot?? ??Selecci?? del tipus de lletra...??."
+"el bot?? ??Selecciona el tipus de lletra...??."
 
 #: kled.cpp:172
 msgctxt "KLed|Accessible name of a Led whose state is on"
@@ -2178,8 +2179,8 @@
 "program, but the dialog will not be closed.\n"
 "Use this to try different settings."
 msgstr ""
-"Quan feu clic a <b>Aplica</b>, es lliurar?? l'arranjament al programa i es "
-"tancar?? el di??leg.\n"
+"Quan feu clic a <b>Aplica</b>, es transferir?? la configuraci?? al programa i 
"
+"es tancar?? el di??leg.\n"
 "Useu-ho per a provar configuracions diferents."
 
 #: kstandardguiitem.cpp:221
@@ -2190,7 +2191,7 @@
 #: kstandardguiitem.cpp:223
 msgctxt "KStandardGuiItem|"
 msgid "Enter Administrator Mode"
-msgstr "Entra al mode administrador"
+msgstr "Entra en el mode administrador"
 
 #: kstandardguiitem.cpp:224
 msgctxt "KStandardGuiItem|"
@@ -2200,8 +2201,8 @@
 "privileges."
 msgstr ""
 "Si premeu el bot?? <b>Mode administrador</b>, se us demanar?? la contrasenya "
-"d'administrador (root) per tal de fer canvis que requereixen privilegis de "
-"root."
+"d'administrador (root) per tal de fer canvis que requereixen privilegis "
+"d'administrador."
 
 #: kstandardguiitem.cpp:232
 msgctxt "KStandardGuiItem|"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwidgetsaddons-5.92.0/po/ca@valencia/kwidgetsaddons5_qt.po 
new/kwidgetsaddons-5.93.0/po/ca@valencia/kwidgetsaddons5_qt.po
--- old/kwidgetsaddons-5.92.0/po/ca@valencia/kwidgetsaddons5_qt.po      
2022-03-05 14:07:42.000000000 +0100
+++ new/kwidgetsaddons-5.93.0/po/ca@valencia/kwidgetsaddons5_qt.po      
2022-04-02 12:28:54.000000000 +0200
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Translation of kwidgetsaddons5_qt.po to Catalan (Valencian)
-# Copyright (C) 1998-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 1998-2022 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
 # Sebasti?? Pla i Sanz <s...@sastia.com>, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 
2004, 2005, 2006, 2007.
-# Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>, 2003, 2006, 2011, 2012, 2013, 
2014, 2015, 2016, 2017, 2022.
+# Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>, 2003, 2006, 2011, 2012, 2013, 
2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2022.
 # Albert Astals Cid <aa...@kde.org>, 2004, 2005, 2007.
-# Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
+# Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
 # Robert Millan <r...@aybabtu.com>, 2009.
 # Orestes Mas <ores...@tsc.upc.edu>, 2010.
 # Empar Montoro Mart??n <montoro_...@gva.es>, 2019.
@@ -15,18 +15,17 @@
 "Project-Id-Version: kwidgetsaddons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-15 22:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-26 19:39+0100\n"
 "Last-Translator: Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
-"X-Project-Style: kde\n"
 
 #. Generic sans serif font presented in font choosers. When selected, the 
system will choose a real font, mandated by distro settings.
 #: fonthelpers_p.h:22
@@ -59,49 +58,31 @@
 msgstr "%1 - [%2]"
 
 #: kactionselector.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KActionSelector|"
-#| msgid "&Available:"
 msgctxt "KActionSelector|@label:listbox"
 msgid "&Available:"
 msgstr "&Disponible:"
 
 #: kactionselector.cpp:115
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KActionSelector|"
-#| msgid "&Selected:"
 msgctxt "KActionSelector|@label:listbox"
 msgid "&Selected:"
-msgstr "&S'ha seleccionat:"
+msgstr "&Seleccionat:"
 
 #: kassistantdialog.cpp:100
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KAssistantDialog|go back"
-#| msgid "&Back"
 msgctxt "KAssistantDialog|@action:button go back"
 msgid "&Back"
 msgstr "E&nrere"
 
 #: kassistantdialog.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KAssistantDialog|"
-#| msgid "Go back one step"
 msgctxt "KAssistantDialog|@info:tooltip"
 msgid "Go back one step"
-msgstr "Ves un pas arrere"
+msgstr "Va un pas enrere"
 
 #: kassistantdialog.cpp:107
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KAssistantDialog|Opposite to Back"
-#| msgid "Next"
 msgctxt "KAssistantDialog|@action:button Opposite to Back"
 msgid "Next"
 msgstr "Seg??ent"
 
 #: kassistantdialog.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KAssistantDialog|"
-#| msgid "Finish"
 msgctxt "KAssistantDialog|@action:button"
 msgid "Finish"
 msgstr "Acaba"
@@ -109,7 +90,7 @@
 #: kcharselect-translation.cpp:11 kcharselect.cpp:470 kcharselectdata.cpp:285
 msgctxt "KCharSelectData|KCharSelect section name"
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tot"
 
 #: kcharselect-translation.cpp:12
 msgctxt "KCharSelectData|KCharSelect section name"
@@ -209,7 +190,7 @@
 #: kcharselect-translation.cpp:31
 msgctxt "KCharSelectData|KCharselect unicode block name"
 msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr "Lletres de modificadores d'espaiat"
+msgstr "Lletres de modificaci?? de l'espaiat"
 
 #: kcharselect-translation.cpp:32
 msgctxt "KCharSelectData|KCharselect unicode block name"
@@ -539,7 +520,7 @@
 #: kcharselect-translation.cpp:97
 msgctxt "KCharSelectData|KCharselect unicode block name"
 msgid "General Punctuation"
-msgstr "Puntuaci?? general"
+msgstr "Valoraci?? general"
 
 #: kcharselect-translation.cpp:98
 msgctxt "KCharSelectData|KCharselect unicode block name"
@@ -554,7 +535,7 @@
 #: kcharselect-translation.cpp:100
 msgctxt "KCharSelectData|KCharselect unicode block name"
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
-msgstr "Marques diacr??tiques de combinaci?? per s??mbols"
+msgstr "Marques diacr??tiques de combinaci?? per als s??mbols"
 
 #: kcharselect-translation.cpp:101
 msgctxt "KCharSelectData|KCharselect unicode block name"
@@ -694,7 +675,7 @@
 #: kcharselect-translation.cpp:128
 msgctxt "KCharSelectData|KCharselect unicode block name"
 msgid "Supplemental Punctuation"
-msgstr "Puntuaci?? suplement??ria"
+msgstr "Valoraci?? suplement??ria"
 
 #: kcharselect-translation.cpp:129
 msgctxt "KCharSelectData|KCharselect unicode block name"
@@ -714,7 +695,7 @@
 #: kcharselect-translation.cpp:132
 msgctxt "KCharSelectData|KCharselect unicode block name"
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr "S??mbols i puntuaci?? CJK"
+msgstr "S??mbols i valoraci?? CJK"
 
 #: kcharselect-translation.cpp:133
 msgctxt "KCharSelectData|KCharselect unicode block name"
@@ -1074,111 +1055,72 @@
 #: kcharselect-translation.cpp:205
 msgctxt "KCharSelectData|KCharselect unicode block name"
 msgid "Symbols for Legacy Computing"
-msgstr ""
+msgstr "S??mbols de computaci?? antiga"
 
 #: kcharselect.cpp:389
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KCharSelect|"
-#| msgid "Enter a search term or character here"
 msgctxt "KCharSelect|@info:placeholder"
 msgid "Enter a search term or character..."
-msgstr "Introdu??u ac?? un terme a buscar o un car??cter"
+msgstr "Introdu??u un terme a buscar o un car??cter..."
 
 #: kcharselect.cpp:391
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KCharSelect|"
-#| msgid "Enter a search term or character here"
 msgctxt "KCharSelect|@info:tooltip"
 msgid "Enter a search term or character here"
 msgstr "Introdu??u ac?? un terme a buscar o un car??cter"
 
 #: kcharselect.cpp:398
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KCharSelect|"
-#| msgid "&Find..."
 msgctxt "KCharSelect|@action"
 msgid "&Find..."
-msgstr "&Busca..."
+msgstr "Bu&sca..."
 
 #: kcharselect.cpp:422
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KCharSelect|Goes to previous character"
-#| msgid "Previous in History"
 msgctxt "KCharSelect|@action:button Goes to previous character"
 msgid "Previous in History"
 msgstr "Anterior a l'historial"
 
 #: kcharselect.cpp:424
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KCharSelect|"
-#| msgid "Previous Character in History"
 msgctxt "KCharSelect|@info:tooltip"
 msgid "Go to previous character in history"
-msgstr "Car??cter anterior a l'historial"
+msgstr "Va al car??cter anterior de l'historial"
 
 #: kcharselect.cpp:429
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KCharSelect|Goes to next character"
-#| msgid "Next in History"
 msgctxt "KCharSelect|@action:button Goes to next character"
 msgid "Next in History"
 msgstr "Seg??ent a l'historial"
 
 #: kcharselect.cpp:431
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KCharSelect|"
-#| msgid "Next Character in History"
 msgctxt "KCharSelect|info:tooltip"
 msgid "Go to next character in history"
-msgstr "Car??cter seg??ent a l'historial"
+msgstr "Va al car??cter seg??ent de l'historial"
 
 #: kcharselect.cpp:436
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KAssistantDialog|go back"
-#| msgid "&Back"
 msgctxt "KCharSelect|@action go back"
 msgid "&Back"
 msgstr "E&nrere"
 
 #: kcharselect.cpp:443
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KCharSelect|go forward"
-#| msgid "&Forward"
 msgctxt "KCharSelect|@action go forward"
 msgid "&Forward"
 msgstr "Avan&t"
 
 #: kcharselect.cpp:462
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KCharSelect|"
-#| msgid "Select a category"
 msgctxt "KCharSelect|@info:tooltip"
 msgid "Select a category"
 msgstr "Seleccioneu una categoria"
 
 #: kcharselect.cpp:466
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KCharSelect|"
-#| msgid "Select a block to be displayed"
 msgctxt "KCharSelect|@info:tooltip"
 msgid "Select a block to be displayed"
 msgstr "Seleccioneu un bloc que cal mostrar"
 
 #: kcharselect.cpp:486
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KCharSelect|"
-#| msgid "Set font"
 msgctxt "KCharSelect|@info:tooltip"
 msgid "Set font"
-msgstr "Establiu el tipus de lletra"
+msgstr "Estableix el tipus de lletra"
 
 #: kcharselect.cpp:493
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KCharSelect|"
-#| msgid "Set font size"
 msgctxt "KCharSelect|@info:tooltip"
 msgid "Set font size"
-msgstr "Establiu la mida del tipus de lletra"
+msgstr "Estableix la mida del tipus de lletra"
 
 #: kcharselect.cpp:795
 msgctxt "KCharSelect|"
@@ -1313,7 +1255,7 @@
 #: kcharselect.cpp:1098
 msgctxt "KCharSelectItemModel|Character"
 msgid "In decimal"
-msgstr "En decimal:"
+msgstr "En decimal"
 
 #: kcharselectdata.cpp:311
 msgctxt "KCharSelectData|"
@@ -1343,12 +1285,12 @@
 #: kcharselectdata.cpp:370
 msgctxt "KCharSelectData|"
 msgid "<not assigned>"
-msgstr "<sense assignar>"
+msgstr "<sense seleccionar>"
 
 #: kcharselectdata.cpp:448
 msgctxt "KCharSelectData|KCharselect unicode section name"
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tot"
 
 #: kcharselectdata.cpp:760
 msgctxt "KCharSelectData|"
@@ -1368,7 +1310,7 @@
 #: kcharselectdata.cpp:797
 msgctxt "KCharSelectData|"
 msgid "Other, Not Assigned"
-msgstr "Altres, sense assignar"
+msgstr "Altres, sense seleccionar"
 
 #: kcharselectdata.cpp:799
 msgctxt "KCharSelectData|"
@@ -1438,37 +1380,37 @@
 #: kcharselectdata.cpp:825
 msgctxt "KCharSelectData|"
 msgid "Punctuation, Connector"
-msgstr "Puntuaci??, connector"
+msgstr "Valoraci??, connector"
 
 #: kcharselectdata.cpp:827
 msgctxt "KCharSelectData|"
 msgid "Punctuation, Dash"
-msgstr "Puntuaci??, gui??"
+msgstr "Valoraci??, gui??"
 
 #: kcharselectdata.cpp:829
 msgctxt "KCharSelectData|"
 msgid "Punctuation, Close"
-msgstr "Puntuaci??, final"
+msgstr "Valoraci??, final"
 
 #: kcharselectdata.cpp:831
 msgctxt "KCharSelectData|"
 msgid "Punctuation, Final Quote"
-msgstr "Puntuaci??, cometes finals"
+msgstr "Valoraci??, cometes finals"
 
 #: kcharselectdata.cpp:833
 msgctxt "KCharSelectData|"
 msgid "Punctuation, Initial Quote"
-msgstr "Puntuaci??, cometes inicials"
+msgstr "Valoraci??, cometes inicials"
 
 #: kcharselectdata.cpp:835
 msgctxt "KCharSelectData|"
 msgid "Punctuation, Other"
-msgstr "Puntuaci??, altres"
+msgstr "Valoraci??, altres"
 
 #: kcharselectdata.cpp:837
 msgctxt "KCharSelectData|"
 msgid "Punctuation, Open"
-msgstr "Puntuaci??, obert"
+msgstr "Valoraci??, obert"
 
 #: kcharselectdata.cpp:839
 msgctxt "KCharSelectData|"
@@ -1511,9 +1453,6 @@
 msgstr "Desconegut"
 
 #: kcolorcombo.cpp:333
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KColorCombo|Custom color"
-#| msgid "Custom..."
 msgctxt "KColorCombo|@item:inlistbox Custom color"
 msgid "Custom..."
 msgstr "Personalitzat..."
@@ -1592,68 +1531,44 @@
 msgstr "Setmana %1"
 
 #: kdatepicker.cpp:296
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KDatePicker|"
-#| msgid "Next year"
 msgctxt "KDatePicker|@info:tooltip"
 msgid "Next year"
 msgstr "Any seg??ent"
 
 #: kdatepicker.cpp:297
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KDatePicker|"
-#| msgid "Previous year"
 msgctxt "KDatePicker|@info:tooltip"
 msgid "Previous year"
 msgstr "Any anterior"
 
 #: kdatepicker.cpp:298
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KDatePicker|"
-#| msgid "Next month"
 msgctxt "KDatePicker|@info:tooltip"
 msgid "Next month"
 msgstr "Mes seg??ent"
 
 #: kdatepicker.cpp:299
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KDatePicker|"
-#| msgid "Previous month"
 msgctxt "KDatePicker|@info:tooltip"
 msgid "Previous month"
 msgstr "Mes anterior"
 
 #: kdatepicker.cpp:300
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KDatePicker|"
-#| msgid "Select a week"
 msgctxt "KDatePicker|@info:tooltip"
 msgid "Select a week"
-msgstr "Seleccioneu una setmana"
+msgstr "Selecciona una setmana"
 
 #: kdatepicker.cpp:301
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KDatePicker|"
-#| msgid "Select a month"
 msgctxt "KDatePicker|@info:tooltip"
 msgid "Select a month"
-msgstr "Seleccioneu un mes"
+msgstr "Selecciona un mes"
 
 #: kdatepicker.cpp:302
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KDatePicker|"
-#| msgid "Select a year"
 msgctxt "KDatePicker|@info:tooltip"
 msgid "Select a year"
-msgstr "Seleccioneu un any"
+msgstr "Selecciona un any"
 
 #: kdatepicker.cpp:303
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KDatePicker|"
-#| msgid "Select the current day"
 msgctxt "KDatePicker|@info:tooltip"
 msgid "Select the current day"
-msgstr "Seleccioneu el dia actual"
+msgstr "Selecciona el dia d'hui"
 
 #: kdatepicker.cpp:638
 msgctxt "KDatePicker|@action:button"
@@ -1661,20 +1576,14 @@
 msgstr "Tanca"
 
 #: kdatetimeedit.cpp:171
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KDateTimeEdit|UTC time zone"
-#| msgid "UTC"
 msgctxt "KDateTimeEdit|@item:inlistbox UTC time zone"
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
 #: kdatetimeedit.cpp:172
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KDateTimeEdit|No specific time zone"
-#| msgid "Floating"
 msgctxt "KDateTimeEdit|@item:inlistbox No specific time zone"
 msgid "Floating"
-msgstr "Per decidir"
+msgstr "Flotant"
 
 #: kdatetimeedit.cpp:211
 msgctxt "KDateTimeEdit|@info"
@@ -1690,49 +1599,31 @@
 "acceptades."
 
 #: keditlistwidget.cpp:281
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KEditListWidget|"
-#| msgid "&Add"
 msgctxt "KEditListWidget|@action:button"
 msgid "&Add"
 msgstr "&Afig"
 
 #: keditlistwidget.cpp:293
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KEditListWidget|"
-#| msgid "&Remove"
 msgctxt "KEditListWidget|@action:button"
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Elimina"
 
 #: keditlistwidget.cpp:305
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KEditListWidget|"
-#| msgid "Move &Up"
 msgctxt "KEditListWidget|@action:button"
 msgid "Move &Up"
-msgstr "Am&unt"
+msgstr "Mou am&unt"
 
 #: keditlistwidget.cpp:310
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KEditListWidget|"
-#| msgid "Move &Down"
 msgctxt "KEditListWidget|@action:button"
 msgid "Move &Down"
-msgstr "A&vall"
+msgstr "Mou a&vall"
 
 #: kfontchooser.cpp:168
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KFontChooser|"
-#| msgid "Requested Font"
 msgctxt "KFontChooser|@title:group"
 msgid "Requested Font"
 msgstr "Tipus de lletra requerit"
 
 #: kfontchooser.cpp:209
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KFontChooser|QFontDatabase"
-#| msgid "Normal"
 msgctxt "KFontChooser|@item font"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
@@ -1755,7 +1646,7 @@
 #: kfontchooser.cpp:213
 msgctxt "KFontChooser|@item font"
 msgid "Bold Condensed Oblique"
-msgstr ""
+msgstr "Negreta condensada obliqua"
 
 #: kfontchooser.cpp:257
 msgctxt "KFontChooser|"
@@ -1763,30 +1654,21 @@
 msgstr "Jove xef, porte ac?? per beure whisky amb quinze gla??ons d'hidrogen"
 
 #: kfontchooser.cpp:313
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KFontChooser|"
-#| msgid "Font size<br /><i>fixed</i> or <i>relative</i><br />to environment"
 msgctxt "KFontChooser|@info:tooltip"
 msgid "Font size<br /><i>fixed</i> or <i>relative</i><br />to environment"
 msgstr ""
 "Mida del tipus de lletra <br /><i>fixa</i> o <i>relativa</i><br />a l'entorn"
 
 #: kfontchooser.cpp:314
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KFontChooser|"
-#| msgid ""
-#| "Here you can switch between fixed font size and font size to be "
-#| "calculated dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget "
-#| "dimensions, paper size)."
 msgctxt "KFontChooser|@info:whatsthis"
 msgid ""
 "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
 "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
 "paper size)."
 msgstr ""
-"Ac?? podeu canviar entre la mida del tipus de lletra fixa i la mida del tipus 
"
-"de lletra calculable din??micament i ajustable a l'entorn canviant (p. ex. "
-"dimensions d'eina, mida de paper)."
+"Ac?? podeu canviar entre mida del tipus de lletra fixa i mida del tipus de "
+"lletra calculable din??micament i ajustable a l'entorn canviant (p. ex. "
+"dimensions del giny, mida del paper)."
 
 #: kfontchooser.cpp:474
 #, qt-format
@@ -1795,144 +1677,98 @@
 msgstr "%1"
 
 #: kfontchooserdialog.cpp:25
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KDatePicker|"
-#| msgid "Select a month"
 msgctxt "KFontChooserDialog|@title:window"
 msgid "Select Font"
-msgstr "Seleccioneu un mes"
+msgstr "Selecci?? del tipus de lletra"
 
 #: kfontchooserwidget.ui:14
 msgctxt "KFontChooserWidget|"
 msgid "KFontChooserWidget"
-msgstr ""
+msgstr "KFontChooserWidget"
 
 #: kfontchooserwidget.ui:31
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KFontChooser|@option:check"
-#| msgid "Font"
 msgctxt "KFontChooserWidget|"
 msgid "Font"
 msgstr "Tipus de lletra"
 
 #: kfontchooserwidget.ui:38
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KFontChooser|@label"
-#| msgid "Font:"
 msgctxt "KFontChooserWidget|"
 msgid "Font:"
 msgstr "Tipus de lletra:"
 
 #: kfontchooserwidget.ui:56
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KFontChooser|@option:check"
-#| msgid "Font style"
 msgctxt "KFontChooserWidget|"
 msgid "Font style"
-msgstr "Estil de tipus de lletra"
+msgstr "Estil del tipus de lletra"
 
 #: kfontchooserwidget.ui:63
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KFontChooser|"
-#| msgid "Font style:"
 msgctxt "KFontChooserWidget|"
 msgid "Font style:"
 msgstr "Estil del tipus de lletra:"
 
 #: kfontchooserwidget.ui:81
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KFontChooser|@option:check"
-#| msgid "Size"
 msgctxt "KFontChooserWidget|"
 msgid "Size"
 msgstr "Mida"
 
 #: kfontchooserwidget.ui:88
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KFontChooser|@label:listbox Font size"
-#| msgid "Size:"
 msgctxt "KFontChooserWidget|"
 msgid "Size:"
 msgstr "Mida:"
 
 #: kfontchooserwidget.ui:97
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KFontChooser|@item font size"
-#| msgid "Relative"
 msgctxt "KFontChooserWidget|"
 msgid "Relative"
 msgstr "Relativa"
 
 #: kfontchooserwidget.ui:123
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KFontChooser|"
-#| msgid ""
-#| "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to "
-#| "test special characters."
 msgctxt "KFontChooserWidget|"
 msgid ""
 "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
 "special characters."
 msgstr ""
-"Aquest text d'exemple il??lustra la configuraci?? actual. Podeu editar-lo per 
"
-"a provar els car??cters especials."
+"Este text d'exemple il??lustra la configuraci?? actual. Podeu editar-lo per a 
"
+"provar els car??cters especials."
 
 #: kfontchooserwidget.ui:135
 msgctxt "KFontChooserWidget|"
 msgid "Show only monospaced fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra nom??s els tipus de lletra monoespai"
 
 #: kfontrequester.cpp:155
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KFontRequester|"
-#| msgid "Choose Font..."
 msgctxt "KFontRequester|@info:tooltip"
 msgid "Choose font..."
-msgstr "Seleccioneu el tipus de lletra..."
+msgstr "Selecciona el tipus de lletra..."
 
 #: kfontrequester.cpp:161
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KFontRequester|"
-#| msgid "Preview of the selected font"
 msgctxt "KFontRequester|@info:tooltip"
 msgid "Preview of the selected font"
 msgstr "Vista pr??via del tipus de lletra seleccionat"
 
 #: kfontrequester.cpp:163
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KFontRequester|"
-#| msgid ""
-#| "This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
-#| "\"Choose Font...\" button."
 msgctxt "KFontRequester|@info:whatsthis"
 msgid ""
 "This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
 "\"Choose Font...\" button."
 msgstr ""
 "A???? ??s una vista pr??via del tipus de lletra seleccionat. El podeu canviar 
"
-"clicant el bot?? ??Selecci?? del tipus de lletra...??."
+"clicant el bot?? ??Selecciona el tipus de lletra...??."
 
 #: kfontrequester.cpp:167
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "KFontRequester|"
-#| msgid "Preview of the \"%1\" font"
+#, qt-format
 msgctxt "KFontRequester|@info:tooltip"
 msgid "Preview of the \"%1\" font"
 msgstr "Vista pr??via del tipus de lletra ??%1??"
 
 #: kfontrequester.cpp:168
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "KFontRequester|"
-#| msgid ""
-#| "This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
-#| "\"Choose Font...\" button."
+#, qt-format
 msgctxt "KFontRequester|@info:whatsthis"
 msgid ""
 "This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
 "\"Choose Font...\" button."
 msgstr ""
 "A???? ??s una vista pr??via del tipus de lletra ??%1??. El podeu canviar 
clicant "
-"el bot?? ??Selecci?? del tipus de lletra...??."
+"el bot?? ??Selecciona el tipus de lletra...??."
 
 #: kled.cpp:172
 msgctxt "KLed|Accessible name of a Led whose state is on"
@@ -1988,68 +1824,44 @@
 #: kmessagebox.cpp:947
 msgctxt "KMessageBox|"
 msgid "Do not show this message again"
-msgstr "No tornes a mostrar aquest missatge"
+msgstr "No tornes a mostrar este missatge"
 
 #: kmessagedialog.cpp:133
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KMessageBox|"
-#| msgid "Details"
 msgctxt "KMessageDialog|"
 msgid "Details"
 msgstr "Detalls"
 
 #: kmessagedialog.cpp:198
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KMessageBox|"
-#| msgid "Question"
 msgctxt "KMessageDialog|"
 msgid "Question"
 msgstr "Pregunta"
 
 #: kmessagedialog.cpp:203
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KMessageBox|"
-#| msgid "Warning"
 msgctxt "KMessageDialog|"
 msgid "Warning"
 msgstr "Av??s"
 
 #: kmessagedialog.cpp:206
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KMessageBox|"
-#| msgid "Information"
 msgctxt "KMessageDialog|"
 msgid "Information"
 msgstr "Informaci??"
 
 #: kmessagedialog.cpp:209
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KMessageBox|"
-#| msgid "Sorry"
 msgctxt "KMessageDialog|"
 msgid "Sorry"
 msgstr "Ho sentim"
 
 #: kmessagedialog.cpp:212
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KMessageBox|"
-#| msgid "Error"
 msgctxt "KMessageDialog|"
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
 #: kmessagewidget.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KMessageWidget|"
-#| msgid "&Close"
 msgctxt "KMessageWidget|@action:button"
 msgid "&Close"
-msgstr "&Tanca"
+msgstr "Tan&ca"
 
 #: kmessagewidget.cpp:81
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KMessageWidget|"
-#| msgid "Close message"
 msgctxt "KMessageWidget|@info:tooltip"
 msgid "Close message"
 msgstr "Tanca el missatge"
@@ -2057,41 +1869,29 @@
 #: kmimetypechooser.cpp:88
 msgctxt "KMimeTypeChooser|@info:placeholder"
 msgid "Search for file type or filename pattern..."
-msgstr ""
+msgstr "Busca pel tipus de fitxer o pel patr?? del nom de fitxer..."
 
 #: kmimetypechooser.cpp:89
 msgctxt "KMimeTypeChooser|@label:textbox"
 msgid "&Filter:"
-msgstr ""
+msgstr "&Filtre:"
 
 #: kmimetypechooser.cpp:103
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KMimeTypeChooser|"
-#| msgid "Mime Type"
 msgctxt "KMimeTypeChooser|@title:column"
 msgid "MIME Type"
 msgstr "Tipus MIME"
 
 #: kmimetypechooser.cpp:106
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KMimeTypeChooser|"
-#| msgid "Comment"
 msgctxt "KMimeTypeChooser|@title:column"
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentari"
 
 #: kmimetypechooser.cpp:110
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KMimeTypeChooser|"
-#| msgid "Patterns"
 msgctxt "KMimeTypeChooser|@title:column"
 msgid "Patterns"
 msgstr "Patrons"
 
 #: kmimetypechooser.cpp:126
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KMimeTypeChooser|"
-#| msgid "&Edit..."
 msgctxt "KMimeTypeChooser|@action:button"
 msgid "&Edit..."
 msgstr "&Edita..."
@@ -2099,12 +1899,12 @@
 #: kmimetypechooser.cpp:141
 msgctxt "KMimeTypeChooser|@info:tooltip"
 msgid "Launch the MIME type editor"
-msgstr ""
+msgstr "Inicia l'editor de tipus MIME"
 
 #: kmimetypeeditor.cpp:27
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Could not find the \"keditfiletype5\" executable in PATH."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut trobar l'executable ??keditfiletype5?? en el CAM??."
 
 #: kmimetypeeditor.cpp:37
 msgctxt "QObject|"
@@ -2112,46 +1912,33 @@
 "Could not start the \"keditfiletype5\" executable, please check your "
 "installation."
 msgstr ""
+"No s'ha pogut iniciar l'executable ??keditfiletype5??. Per favor, comproveu 
la "
+"instal??laci??."
 
 #: knewpassworddialog.cpp:63
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "KNewPasswordDialog|"
-#| msgid "Password must be at least %n character(s) long."
-#| msgid_plural "Password must be at least %n character(s) long."
+#, qt-format
 msgctxt "KNewPasswordDialog|@info"
 msgid "Password must be at least %n character(s) long."
 msgid_plural "Password must be at least %n character(s) long."
-msgstr[0] "La contrasenya ha de tindre almenys %n car??cter de longitud."
-msgstr[1] "La contrasenya ha de tindre almenys %n car??cters de longitud."
+msgstr[0] "La contrasenya ha de tindre almenys %n car??cter de llarg??ria."
+msgstr[1] "La contrasenya ha de tindre almenys %n car??cters de llarg??ria."
 
 #: knewpassworddialog.cpp:67
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KNewPasswordDialog|"
-#| msgid "Password is empty."
 msgctxt "KNewPasswordDialog|@info"
 msgid "Password is empty."
 msgstr "La contrasenya est?? buida."
 
 #: knewpassworddialog.cpp:71
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KNewPasswordDialog|"
-#| msgid "Passwords do not match."
 msgctxt "KNewPasswordDialog|@info"
 msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
+msgstr "Les contrasenyes no coincidisquen."
 
 #: knewpassworddialog.cpp:76
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KNewPasswordDialog|"
-#| msgid "Passwords match."
 msgctxt "KNewPasswordDialog|@info"
 msgid "Passwords match."
-msgstr "Les contrasenyes coincideixen."
+msgstr "Les contrasenyes coincidisquen."
 
 #: knewpassworddialog.cpp:146
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KNewPasswordDialog|"
-#| msgid "Low Password Strength"
 msgctxt "KNewPasswordDialog|@title:window"
 msgid "Low Password Strength"
 msgstr "Contrasenya de fermesa baixa"
@@ -2173,7 +1960,7 @@
 " - l'??s d'una barreja de lletres maj??scules i min??scules;\n"
 " - l'??s de n??meros i s??mbols, com ara #, junt amb lletres.\n"
 "\n"
-"Voleu utilitzar aquesta contrasenya igualment?"
+"Voleu utilitzar esta contrasenya igualment?"
 
 #: knewpasswordwidget.cpp:52
 msgctxt "KNewPasswordWidget|@info:whatsthis"
@@ -2191,33 +1978,21 @@
 "s??mbols, com ara #, junt amb lletres.</li></ul>"
 
 #: knewpasswordwidget.ui:19
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KNewPasswordWidget|"
-#| msgid "Password:"
 msgctxt "KNewPasswordWidget|@label:textbox"
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasenya:"
 
 #: knewpasswordwidget.ui:29
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KNewPasswordWidget|"
-#| msgid "&Verify:"
 msgctxt "KNewPasswordWidget|@label:textbox"
 msgid "&Verify:"
 msgstr "&Verifica:"
 
 #: knewpasswordwidget.ui:54
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KNewPasswordWidget|"
-#| msgid "Password strength &meter:"
 msgctxt "KNewPasswordWidget|@label"
 msgid "Password strength &meter:"
 msgstr "Mesura de fer&mesa de la contrasenya:"
 
 #: kpassworddialog.cpp:52
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KPasswordDialog|"
-#| msgid "Password"
 msgctxt "KPasswordDialog|@title:window"
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasenya"
@@ -2225,86 +2000,59 @@
 #: kpassworddialog.cpp:80
 msgctxt "KPasswordDialog|"
 msgid "Show Contextual Help"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra l'ajuda contextual"
 
 #: kpassworddialog.cpp:100
 msgctxt "KPasswordDialog|"
 msgid "Supply a password below."
-msgstr "Introdu??u la contrasenya a continuaci??."
+msgstr "A davall, introdu??u la contrasenya."
 
 #: kpassworddialog.ui:33
 msgctxt "KPasswordDialog|"
 msgid "Supply a username and password below."
-msgstr "Introdu??u un nom d'usuari i una contrasenya a continuaci??."
+msgstr "A davall, introdu??u un nom d'usuari i una contrasenya."
 
 #: kpassworddialog.ui:70
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KPasswordDialog|"
-#| msgid "No password, use anonymous (or &guest) login"
 msgctxt "KPasswordDialog|@option:radio"
 msgid "No password, use anonymous (or &guest) login"
 msgstr "Sense contrasenya, utilitza un inici de sessi?? an??nim (o &convidat)"
 
 #: kpassworddialog.ui:77
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KPasswordDialog|"
-#| msgid "Use this password:"
 msgctxt "KPasswordDialog|@option:radio"
 msgid "Use this password:"
-msgstr "Utilitza aquesta contrasenya:"
+msgstr "Utilitza esta contrasenya:"
 
 #: kpassworddialog.ui:102
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KPasswordDialog|"
-#| msgid "Username:"
 msgctxt "KPasswordDialog|@label:textbox"
 msgid "Username:"
 msgstr "Nom d'usuari:"
 
 #: kpassworddialog.ui:127
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KPasswordDialog|"
-#| msgid "Domain:"
 msgctxt "KPasswordDialog|@label:textbox"
 msgid "Domain:"
 msgstr "Domini:"
 
 #: kpassworddialog.ui:141
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KNewPasswordWidget|"
-#| msgid "Password:"
 msgctxt "KPasswordDialog|@label:textbox"
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasenya:"
 
 #: kpassworddialog.ui:155
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KPasswordDialog|"
-#| msgid "Remember password"
 msgctxt "KPasswordDialog|@option:check"
 msgid "Remember password"
 msgstr "Recorda la contrasenya"
 
 #: kpasswordlineedit.cpp:41
-#, fuzzy
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid "Change the visibility of the password"
 msgctxt "QObject|@info:tooltip"
 msgid "Change the visibility of the password"
 msgstr "Canvia la visibilitat de la contrasenya"
 
 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:56
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KPixmapRegionSelectorDialog|"
-#| msgid "Select Region of Image"
 msgctxt "KPixmapRegionSelectorDialog|@title:window"
 msgid "Select Region of Image"
 msgstr "Seleccioneu una regi?? de la imatge"
 
 #: kpixmapregionselectordialog.cpp:60
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KPixmapRegionSelectorDialog|"
-#| msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
 msgctxt "KPixmapRegionSelectorDialog|@label:chooser"
 msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
 msgstr ""
@@ -2312,25 +2060,16 @@
 "d'inter??s:"
 
 #: kpixmapregionselectorwidget.cpp:173
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KPixmapRegionSelectorWidget|"
-#| msgid "Image Operations"
 msgctxt "KPixmapRegionSelectorWidget|@title:menu"
 msgid "Image Operations"
 msgstr "Operacions de la imatge"
 
 #: kpixmapregionselectorwidget.cpp:176
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KPixmapRegionSelectorWidget|"
-#| msgid "&Rotate Clockwise"
 msgctxt "KPixmapRegionSelectorWidget|@action:inmenu"
 msgid "&Rotate Clockwise"
 msgstr "&Gir horari"
 
 #: kpixmapregionselectorwidget.cpp:180
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KPixmapRegionSelectorWidget|"
-#| msgid "Rotate &Counterclockwise"
 msgctxt "KPixmapRegionSelectorWidget|@action:inmenu"
 msgid "Rotate &Counterclockwise"
 msgstr "Gir &antihorari"
@@ -2338,25 +2077,19 @@
 #: krecentfilesmenu.cpp:94
 msgctxt "KRecentFilesMenu|"
 msgid "No Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Sense entrades"
 
 #: krecentfilesmenu.cpp:97
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KStandardGuiItem|"
-#| msgid "Clear input"
 msgctxt "KRecentFilesMenu|"
 msgid "Clear List"
-msgstr "Neteja l'entrada"
+msgstr "Neteja la llista"
 
 #: krecentfilesmenu.cpp:104
 msgctxt "KRecentFilesMenu|"
 msgid "Recent Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxers recents"
 
 #: ksqueezedtextlabel.cpp:207
-#, fuzzy
-#| msgctxt "KSqueezedTextLabel|"
-#| msgid "&Copy Full Text"
 msgctxt "KSqueezedTextLabel|@action:inmenu"
 msgid "&Copy Full Text"
 msgstr "&Copia tot el text"
@@ -2396,8 +2129,8 @@
 msgid ""
 "Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog."
 msgstr ""
-"En pr??mer aquest bot??, es descartaran tots els canvis recents realitzats en 
"
-"aquest di??leg."
+"En pr??mer este bot??, es descartaran tots els canvis recents realitzats en "
+"este di??leg."
 
 #: kstandardguiitem.cpp:190
 msgctxt "KStandardGuiItem|"
@@ -2422,7 +2155,7 @@
 #: kstandardguiitem.cpp:202
 msgctxt "KStandardGuiItem|"
 msgid "Save &As..."
-msgstr "Guar&da com a..."
+msgstr "&Anomena i guarda com a..."
 
 #: kstandardguiitem.cpp:204
 msgctxt "KStandardGuiItem|"
@@ -2448,7 +2181,7 @@
 msgstr ""
 "Quan feu clic a <b>Aplica</b>, es transferir?? la configuraci?? al programa i 
"
 "es tancar?? el di??leg.\n"
-"Utilitzeu-ho per a provar diferents ajustaments."
+"Utilitzeu-ho per a provar configuracions diferents."
 
 #: kstandardguiitem.cpp:221
 msgctxt "KStandardGuiItem|"
@@ -2468,7 +2201,7 @@
 "privileges."
 msgstr ""
 "Si premeu el bot?? <b>Mode administrador</b>, se us demanar?? la contrasenya "
-"d'administrador (root) per tal de fer canvis que requereixen privilegis "
+"d'administrador (root) per tal de fer canvis que requerisquen privilegis "
 "d'administrador."
 
 #: kstandardguiitem.cpp:232
@@ -2544,7 +2277,7 @@
 #: kstandardguiitem.cpp:276
 msgctxt "KStandardGuiItem|"
 msgid "Go back one step"
-msgstr "Ves un pas arrere"
+msgstr "Va un pas enrere"
 
 #: kstandardguiitem.cpp:282
 msgctxt "KStandardGuiItem|go forward"
@@ -2554,7 +2287,7 @@
 #: kstandardguiitem.cpp:284
 msgctxt "KStandardGuiItem|"
 msgid "Go forward one step"
-msgstr "Ves un pas avant"
+msgstr "Va un pas avant"
 
 #: kstandardguiitem.cpp:294
 msgctxt "KStandardGuiItem|"
@@ -2584,7 +2317,7 @@
 #: kstandardguiitem.cpp:312
 msgctxt "KStandardGuiItem|"
 msgid "Delete item(s)"
-msgstr "Suprimeix el/s elements"
+msgstr "Suprimeix els elements"
 
 #: kstandardguiitem.cpp:317
 msgctxt "KStandardGuiItem|"
@@ -2599,7 +2332,7 @@
 #: kstandardguiitem.cpp:324
 msgctxt "KStandardGuiItem|"
 msgid "&Quit"
-msgstr "I&x"
+msgstr "&Ix"
 
 #: kstandardguiitem.cpp:326
 msgctxt "KStandardGuiItem|"
@@ -2609,7 +2342,7 @@
 #: kstandardguiitem.cpp:331
 msgctxt "KStandardGuiItem|"
 msgid "&Reset"
-msgstr "&Inicialitza"
+msgstr "&Restableix"
 
 #: kstandardguiitem.cpp:333
 msgctxt "KStandardGuiItem|"
@@ -2629,7 +2362,7 @@
 #: kstandardguiitem.cpp:348
 msgctxt "KStandardGuiItem|"
 msgid "&Find"
-msgstr "&Busca"
+msgstr "Bu&sca"
 
 #: kstandardguiitem.cpp:353
 msgctxt "KStandardGuiItem|"
@@ -2681,7 +2414,7 @@
 #: ktogglefullscreenaction.cpp:39
 msgctxt "KToggleFullScreenAction|@action:inmenu"
 msgid "Exit F&ull Screen Mode"
-msgstr "Ix del &mode de pantalla completa"
+msgstr "Ix de &mode de pantalla completa"
 
 #: ktogglefullscreenaction.cpp:40
 msgctxt "KToggleFullScreenAction|@action:intoolbar"
@@ -2691,7 +2424,7 @@
 #: ktogglefullscreenaction.cpp:41
 msgctxt "KToggleFullScreenAction|@info:tooltip"
 msgid "Exit full screen mode"
-msgstr "Ix del mode de pantalla completa"
+msgstr "Ix de mode de pantalla completa"
 
 #: ktogglefullscreenaction.cpp:44
 msgctxt "KToggleFullScreenAction|@action:inmenu"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwidgetsaddons-5.92.0/po/id/kwidgetsaddons5_qt.po 
new/kwidgetsaddons-5.93.0/po/id/kwidgetsaddons5_qt.po
--- old/kwidgetsaddons-5.92.0/po/id/kwidgetsaddons5_qt.po       2022-03-05 
14:07:42.000000000 +0100
+++ new/kwidgetsaddons-5.93.0/po/id/kwidgetsaddons5_qt.po       2022-04-02 
12:28:54.000000000 +0200
@@ -17,7 +17,6 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.1\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #. Generic sans serif font presented in font choosers. When selected, the 
system will choose a real font, mandated by distro settings.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwidgetsaddons-5.92.0/po/pl/kwidgetsaddons5_qt.po 
new/kwidgetsaddons-5.93.0/po/pl/kwidgetsaddons5_qt.po
--- old/kwidgetsaddons-5.92.0/po/pl/kwidgetsaddons5_qt.po       2022-03-05 
14:07:42.000000000 +0100
+++ new/kwidgetsaddons-5.93.0/po/pl/kwidgetsaddons5_qt.po       2022-04-02 
12:28:54.000000000 +0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-15 11:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-13 11:10+0100\n"
 "Last-Translator: ??ukasz Wojni??owicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -1900,16 +1900,11 @@
 msgstr "Otw??rz edytor rodzaj??w MIME"
 
 #: kmimetypeeditor.cpp:27
-#, fuzzy
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid ""
-#| "Could not start the \"keditfiletype5\" executable, please check your "
-#| "installation."
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Could not find the \"keditfiletype5\" executable in PATH."
 msgstr ""
-"Nie mo??na uruchomi?? pliku wykonywalnego \"keditfiletype5\", sprawd?? czy 
masz "
-"go w swoim systemie."
+"Nie mo??na znale???? pliku wykonywalnego \"keditfiletype5\" w zmiennej "
+"??rodowiskowej PATH."
 
 #: kmimetypeeditor.cpp:37
 msgctxt "QObject|"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwidgetsaddons-5.92.0/po/pt/kwidgetsaddons5_qt.po 
new/kwidgetsaddons-5.93.0/po/pt/kwidgetsaddons5_qt.po
--- old/kwidgetsaddons-5.92.0/po/pt/kwidgetsaddons5_qt.po       2022-03-05 
14:07:42.000000000 +0100
+++ new/kwidgetsaddons-5.93.0/po/pt/kwidgetsaddons5_qt.po       2022-04-02 
12:28:54.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-29 09:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-26 22:45+0000\n"
 "Last-Translator: Jos?? Nuno Pires <zepi...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -1983,16 +1983,9 @@
 msgstr "Invoca o editor de tipos MIME"
 
 #: kmimetypeeditor.cpp:27
-#, fuzzy
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid ""
-#| "Could not start the \"keditfiletype5\" executable, please check your "
-#| "installation."
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Could not find the \"keditfiletype5\" executable in PATH."
-msgstr ""
-"N??o foi poss??vel iniciar o execut??vel \"keditfiletype5\"; por favor, "
-"verifique a sua instala????o."
+msgstr "N??o foi poss??vel encontrar o execut??vel \"keditfiletype5\" na PATH."
 
 #: kmimetypeeditor.cpp:37
 msgctxt "QObject|"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwidgetsaddons-5.92.0/po/zh_CN/kwidgetsaddons5_qt.po 
new/kwidgetsaddons-5.93.0/po/zh_CN/kwidgetsaddons5_qt.po
--- old/kwidgetsaddons-5.92.0/po/zh_CN/kwidgetsaddons5_qt.po    2022-03-05 
14:07:42.000000000 +0100
+++ new/kwidgetsaddons-5.93.0/po/zh_CN/kwidgetsaddons5_qt.po    2022-04-02 
12:28:54.000000000 +0200
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 05:17\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 13:30\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwidgetsaddons-5.92.0/src/kacceleratormanager.cpp 
new/kwidgetsaddons-5.93.0/src/kacceleratormanager.cpp
--- old/kwidgetsaddons-5.92.0/src/kacceleratormanager.cpp       2022-03-05 
14:07:42.000000000 +0100
+++ new/kwidgetsaddons-5.93.0/src/kacceleratormanager.cpp       2022-04-02 
12:28:54.000000000 +0200
@@ -176,13 +176,9 @@
 
 void KAcceleratorManagerPrivate::traverseChildren(QWidget *widget, Item *item, 
QString &used)
 {
-    const QList<QWidget *> childList = widget->findChildren<QWidget *>();
+    // we are only interested in direct child widgets
+    const QList<QWidget *> childList = widget->findChildren<QWidget 
*>(QString(), Qt::FindDirectChildrenOnly);
     for (QWidget *w : childList) {
-        // Ignore unless we have the direct parent
-        if (qobject_cast<QWidget *>(w->parent()) != widget) {
-            continue;
-        }
-
         if (!w->isVisibleTo(widget) || (w->isTopLevel() && qobject_cast<QMenu 
*>(w) == nullptr)) {
             continue;
         }
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwidgetsaddons-5.92.0/src/kmessagewidget.cpp 
new/kwidgetsaddons-5.93.0/src/kmessagewidget.cpp
--- old/kwidgetsaddons-5.92.0/src/kmessagewidget.cpp    2022-03-05 
14:07:42.000000000 +0100
+++ new/kwidgetsaddons-5.93.0/src/kmessagewidget.cpp    2022-04-02 
12:28:54.000000000 +0200
@@ -141,13 +141,13 @@
         }
     } else {
         QHBoxLayout *layout = new QHBoxLayout(q);
-        layout->addWidget(iconLabel);
+        layout->addWidget(iconLabel, 0, Qt::AlignTop);
         layout->addWidget(textLabel);
 
         for (QToolButton *button : std::as_const(buttons)) {
-            layout->addWidget(button);
+            layout->addWidget(button, 0, Qt::AlignTop);
         }
-        layout->addWidget(closeButton);
+        layout->addWidget(closeButton, 0, Qt::AlignTop);
     };
     // Add bordersize to the margin so it starts from the inner border and 
doesn't look too cramped
     q->layout()->setContentsMargins(q->layout()->contentsMargins() + 
borderSize);
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwidgetsaddons-5.92.0/tests/kmessagewidgettest.cpp 
new/kwidgetsaddons-5.93.0/tests/kmessagewidgettest.cpp
--- old/kwidgetsaddons-5.92.0/tests/kmessagewidgettest.cpp      2022-03-05 
14:07:42.000000000 +0100
+++ new/kwidgetsaddons-5.93.0/tests/kmessagewidgettest.cpp      2022-04-02 
12:28:54.000000000 +0200
@@ -49,6 +49,11 @@
     mw->setWordWrap(true);
     mw->setText(QStringLiteral("Test KMessageWidget is properly sized when <a 
href=\"this is the contents\">word-wrap</a> is enabled by default."));
     mw->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("kde")));
+    KMessageWidget *mw1 = new KMessageWidget(mainWindow);
+    mw1->setMessageType(KMessageWidget::Positive);
+    mw1->setWordWrap(true);
+    mw1->setText(QStringLiteral("Test KMessageWidget icon alignemnt<br />with 
pre-wrapped<br />content<br />like<br />this.<br />Please test with word wrap 
enabled and disabled."));
+    mw1->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("kde")));
     KMessageWidget *mw2 = new KMessageWidget(mainWindow);
     mw2->setWordWrap(true);
     mw2->setText(QStringLiteral("A KMessageWidget with an icon and two 
additional buttons"));
@@ -72,6 +77,7 @@
     QCheckBox *wordWrapCb = new QCheckBox(QStringLiteral("wordWrap"), 
mainWindow);
     wordWrapCb->setChecked(true);
     QObject::connect(wordWrapCb, &QAbstractButton::toggled, mw, 
&KMessageWidget::setWordWrap);
+    QObject::connect(wordWrapCb, &QAbstractButton::toggled, mw1, 
&KMessageWidget::setWordWrap);
     QObject::connect(wordWrapCb, &QAbstractButton::toggled, mw2, 
&KMessageWidget::setWordWrap);
     QObject::connect(wordWrapCb, &QAbstractButton::toggled, mw3, 
&KMessageWidget::setWordWrap);
     QObject::connect(wordWrapCb, &QAbstractButton::toggled, mw4, 
&KMessageWidget::setWordWrap);
@@ -79,6 +85,7 @@
     QCheckBox *closeButtonCb = new QCheckBox(QStringLiteral("closeButton"), 
mainWindow);
     closeButtonCb->setChecked(true);
     QObject::connect(closeButtonCb, &QAbstractButton::toggled, mw, 
&KMessageWidget::setCloseButtonVisible);
+    QObject::connect(closeButtonCb, &QAbstractButton::toggled, mw1, 
&KMessageWidget::setCloseButtonVisible);
     QObject::connect(closeButtonCb, &QAbstractButton::toggled, mw2, 
&KMessageWidget::setCloseButtonVisible);
     QObject::connect(closeButtonCb, &QAbstractButton::toggled, mw3, 
&KMessageWidget::setCloseButtonVisible);
     QObject::connect(closeButtonCb, &QAbstractButton::toggled, mw4, 
&KMessageWidget::setCloseButtonVisible);
@@ -86,6 +93,7 @@
     l->addWidget(wordWrapCb);
     l->addWidget(closeButtonCb);
     l->addWidget(mw);
+    l->addWidget(mw1);
     l->addWidget(mw2);
     l->addWidget(mw3);
     l->addWidget(mw4);

Reply via email to