Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package ktp-contact-list for 
openSUSE:Factory checked in at 2022-04-23 19:46:31
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-contact-list (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-contact-list.new.1538 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ktp-contact-list"

Sat Apr 23 19:46:31 2022 rev:37 rq:971556 version:22.04.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-contact-list/ktp-contact-list.changes        
2022-03-04 20:19:59.000724962 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-contact-list.new.1538/ktp-contact-list.changes  
    2022-04-23 19:48:02.527131412 +0200
@@ -1,0 +2,23 @@
+Mon Apr 18 07:52:25 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.04.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.0/
+
+-------------------------------------------------------------------
+Fri Apr  8 18:21:02 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.03.90
+  * New feature release
+
+-------------------------------------------------------------------
+Wed Mar 23 08:14:49 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.03.80
+  * New feature release
+- Changes since 21.12.3:
+  * build: Pass the version to project()
+  * Add CI
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ktp-contact-list-21.12.3.tar.xz
  ktp-contact-list-21.12.3.tar.xz.sig

New:
----
  ktp-contact-list-22.04.0.tar.xz
  ktp-contact-list-22.04.0.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ktp-contact-list.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.uQ2oyc/_old  2022-04-23 19:48:03.027132007 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.uQ2oyc/_new  2022-04-23 19:48:03.031132011 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           ktp-contact-list
-Version:        21.12.3
+Version:        22.04.0
 Release:        0
 Summary:        Telepathy contact list
 License:        LGPL-2.1-or-later


++++++ ktp-contact-list-21.12.3.tar.xz -> ktp-contact-list-22.04.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-21.12.3/.gitlab-ci.yml 
new/ktp-contact-list-22.04.0/.gitlab-ci.yml
--- old/ktp-contact-list-21.12.3/.gitlab-ci.yml 1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ new/ktp-contact-list-22.04.0/.gitlab-ci.yml 2022-04-12 23:11:16.000000000 
+0200
@@ -0,0 +1,6 @@
+# SPDX-FileCopyrightText: None
+# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
+
+include:
+  - 
https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/linux.yml
+  - 
https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/freebsd.yml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-21.12.3/.kde-ci.yml 
new/ktp-contact-list-22.04.0/.kde-ci.yml
--- old/ktp-contact-list-21.12.3/.kde-ci.yml    1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ new/ktp-contact-list-22.04.0/.kde-ci.yml    2022-04-12 23:11:16.000000000 
+0200
@@ -0,0 +1,18 @@
+# SPDX-FileCopyrightText: None
+# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
+
+Dependencies:
+- 'on': ['@all']
+  'require':
+    'frameworks/extra-cmake-modules': '@stable'
+    'frameworks/kdbusaddons': '@stable'
+    'frameworks/kio': '@stable'
+    'frameworks/kcmutils': '@stable'
+    'frameworks/knotifications': '@stable'
+    'frameworks/kwindowsystem': '@stable'
+    'frameworks/knotifyconfig': '@stable'
+    'frameworks/ki18n': '@stable'
+    'frameworks/kiconthemes': '@stable'
+    'frameworks/kxmlgui': '@stable'
+    'frameworks/kpeople': '@stable'
+    'network/ktp-common-internals': '@same'
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-21.12.3/CMakeLists.txt 
new/ktp-contact-list-22.04.0/CMakeLists.txt
--- old/ktp-contact-list-21.12.3/CMakeLists.txt 2022-03-01 01:15:14.000000000 
+0100
+++ new/ktp-contact-list-22.04.0/CMakeLists.txt 2022-04-15 02:19:50.000000000 
+0200
@@ -1,15 +1,13 @@
-project (ktp-contactlist)
-
-cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12)
+cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
 
 # KDE Application Version, managed by release script
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
 
 set(KTP_CONTACT_LIST_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
-set(IS_KTP_INTERNAL_MODULE TRUE)
+project (ktp-contactlist VERSION ${KTP_CONTACT_LIST_VERSION})
 
 find_package(ECM 1.3.0 REQUIRED NO_MODULE)
 set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-contact-list-21.12.3/po/ca@valencia/ktp-contactlist.po 
new/ktp-contact-list-22.04.0/po/ca@valencia/ktp-contactlist.po
--- old/ktp-contact-list-21.12.3/po/ca@valencia/ktp-contactlist.po      
2022-03-01 01:15:14.000000000 +0100
+++ new/ktp-contact-list-22.04.0/po/ca@valencia/ktp-contactlist.po      
2022-04-15 02:19:50.000000000 +0200
@@ -51,9 +51,8 @@
 
 #: contact-list-widget.cpp:271
 #, kde-format
-msgid ""
-"The account for this contact is disconnected. Do you want to connect it?"
-msgstr "El compte per a aquest contacte est?? desconnectat. El voleu 
connectar?"
+msgid "The account for this contact is disconnected. Do you want to connect 
it?"
+msgstr "El compte per a este contacte est?? desconnectat. El voleu connectar?"
 
 #: contact-list-widget.cpp:272
 #, kde-format
@@ -180,7 +179,7 @@
 #: context-menu.cpp:210
 #, kde-format
 msgid "Remove Contact From This Group"
-msgstr "Elimina el contacte d'aquest grup"
+msgstr "Elimina el contacte d'este grup"
 
 #: context-menu.cpp:216
 #, kde-format
@@ -225,7 +224,7 @@
 #: context-menu.cpp:305
 #, kde-format
 msgid "Rename Group..."
-msgstr "Reanomena el grup..."
+msgstr "Canvia el nom el grup..."
 
 #: context-menu.cpp:311
 #, kde-format
@@ -240,7 +239,7 @@
 #: context-menu.cpp:496 context-menu.cpp:522
 #, kde-format
 msgid "Please enter the new group name"
-msgstr "Per favor, introdu??u el nom nou del grup"
+msgstr "Introdu??u el nom nou del grup"
 
 #: context-menu.cpp:556
 #, kde-format
@@ -249,7 +248,7 @@
 "\n"
 "Note that all contacts will be moved to group 'Ungrouped'"
 msgstr ""
-"Esteu segur que voleu eliminar el grup %1?\n"
+"Segur que voleu eliminar el grup %1?\n"
 "\n"
 "Cal tindre en compte que tots els contactes es mouran al grup ??Sense grup??"
 
@@ -367,10 +366,10 @@
 #: global-presence-chooser.cpp:50
 #, kde-format
 msgid ""
-"<p><strong>%tr+&lt;val&gt;</strong>: Countdown to 0 from <strong>&lt;val&gt;"
-"</strong> minutes. e.g. %tr+30</p>"
+"<p><strong>%tr+&lt;val&gt;</strong>: Countdown to 0 from 
<strong>&lt;val&gt;</"
+"strong> minutes. e.g. %tr+30</p>"
 msgstr ""
-"<p><strong>%tr+&lt;val&gt;</strong>: Compte arrere fins a 0 des de "
+"<p><strong>%tr+&lt;val&gt;</strong>: Compte enrere fins a 0 des de "
 "<strong>&lt;val&gt;</strong> minuts. P. ex. %tr+30</p>"
 
 #: global-presence-chooser.cpp:51
@@ -400,12 +399,12 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "<p><strong>%te+[&lt;val&gt;]</strong>: Time elapsed from message activation. "
-"Append an initial elapsed time &quot;&lt;val&gt;&quot; in minutes. e.g. %te"
-"+5</p>"
+"Append an initial elapsed time &quot;&lt;val&gt;&quot; in minutes. e.g. "
+"%te+5</p>"
 msgstr ""
-"<p><strong>%te+[&lt;val&gt;]</strong>: Temps transcorregut des de "
-"l'activaci?? del missatge. Afig un temps transcorregut inicial &quot;&lt;"
-"val&gt;&quot; en minuts. P. ex. %te+5</p>"
+"<p><strong>%te+[&lt;val&gt;]</strong>: Temps transcorregut des de 
l'activaci?? "
+"del missatge. Afig un temps transcorregut inicial &quot;&lt;val&gt;&quot; en "
+"minuts. P. ex. %te+5</p>"
 
 #: global-presence-chooser.cpp:54
 #, kde-format
@@ -416,8 +415,8 @@
 #, kde-format
 msgid "<p><strong>%artist</strong>: Now Playing track or album artist.</p>"
 msgstr ""
-"<p><strong>%artist</strong>: Artista de la pe??a o de l'??lbum en 
reproducci??."
-"</p>"
+"<p><strong>%artist</strong>: Artista de la pe??a o de l'??lbum en 
reproducci??.</"
+"p>"
 
 #: global-presence-chooser.cpp:56
 #, kde-format
@@ -469,36 +468,35 @@
 msgstr ""
 "<p><strong>%tx+&lt;val&gt;</strong>: Ven?? el missatge d'estat despr??s de "
 "<strong>&lt;val&gt;</strong> minuts, o quan el reproductor actiu de pe??a en "
-"reproducci?? s'atura (<strong>val = np</strong>). P. ex. %tx+20, %tx+np</p>"
+"reproducci?? s'para (<strong>val = np</strong>). P. ex. %tx+20, %tx+np</p>"
 
 #: global-presence-chooser.cpp:61
 #, kde-format
 msgid ""
 "<p><strong>%xm+&quot;&lt;val&gt;&quot;</strong>: Specify a message to follow "
-"%tr, %time, %utc, and %tx token expiry. e.g. %xm+&quot;Back %time. %tx+3 %xm"
-"+&quot;Running late&quot;&quot;</p>"
+"%tr, %time, %utc, and %tx token expiry. e.g. %xm+&quot;Back %time. %tx+3 "
+"%xm+&quot;Running late&quot;&quot;</p>"
 msgstr ""
 "<p><strong>%xm+&quot;&lt;val&gt;&quot;</strong>: Especifica un missatge que "
-"segu??sca el venciment dels s??mbols %tr, %time, %utc, i %tx. P. ex. 
%xm+&quot;"
+"seguisca el venciment dels s??mbols %tr, %time, %utc, i %tx. P. ex. 
%xm+&quot;"
 "Tornar?? %time. %tx+3 %xm+&quot;Faig tard&quot;&quot;</p>"
 
 #: global-presence-chooser.cpp:62
 #, kde-format
 msgid ""
-"<p><strong>%tf+&quot;&lt;val&gt;&quot;</strong>: Specify the format for "
-"local time using QDateTime::toString() expressions. e.g. %tf+&quot;h:mm AP "
-"t&quot;</p>"
+"<p><strong>%tf+&quot;&lt;val&gt;&quot;</strong>: Specify the format for local 
"
+"time using QDateTime::toString() expressions. e.g. %tf+&quot;h:mm AP 
t&quot;</"
+"p>"
 msgstr ""
 "<p><strong>%tf+&quot;&lt;val&gt;&quot;</strong>: Especifica el format per a "
-"l'hora local usant les expressions de QDateTime::toString(). P. ex. %tf"
-"+&quot;h:mm AP t&quot;</p>"
+"l'hora local usant les expressions de QDateTime::toString(). P. ex. 
%tf+&quot;"
+"h:mm AP t&quot;</p>"
 
 #: global-presence-chooser.cpp:63
 #, kde-format
 msgid ""
 "<p><strong>%uf+&quot;&lt;val&gt;&quot;</strong>: Specify the format for UTC "
-"time using QDateTime::toString() expressions. e.g. %uf+&quot;hh:mm t&quot;</"
-"p>"
+"time using QDateTime::toString() expressions. e.g. %uf+&quot;hh:mm 
t&quot;</p>"
 msgstr ""
 "<p><strong>%uf+&lt;val&gt;</strong>: Especifica el format per a l'hora UTC "
 "usant les expressions de QDateTime::toString(). P. ex. %uf+&quot;h:mm AP "
@@ -519,9 +517,9 @@
 "<p>Using tokens requires the Telepathy KDED module to be loaded. Tokens can "
 "be escaped by prepending a backslash character, e.g. &#92;%sp</p>"
 msgstr ""
-"<p>L'??s de s??mbols requereix carregar el m??dul KDED del Telepathy. Els "
-"s??mbols es poden escapar precedint-los per un car??cter de barra inversa. P. 
"
-"ex. &#92;%sp</p>"
+"<p>L'??s de s??mbols requereix carregar el m??dul KDED de Telepathy. Els 
s??mbols "
+"es poden escapar precedint-los per un car??cter de barra inversa. P. ex. 
&#92;"
+"%sp</p>"
 
 #: global-presence-chooser.cpp:118
 #, kde-format
@@ -551,13 +549,13 @@
 "system and it couldn't be initialized. Try restarting the Contact List."
 msgstr ""
 "Ha ocorregut alguna cosa inesperat a la part del nucli del sistema de la "
-"missatgeria instant??nia i no s'ha pogut inicialitzar. Proveu de reiniciar la 
"
+"missatgeria instant??nia i no s'ha pogut restablir. Proveu de reiniciar la "
 "llista de contactes."
 
 #: main-widget.cpp:181
 #, kde-format
 msgid "IM system failed to initialize"
-msgstr "El sistema de MI ha fallat en inicialitzar-se"
+msgstr "El sistema de MI ha fallat en restablir-se"
 
 #: main-widget.cpp:302
 #, kde-format
@@ -612,7 +610,7 @@
 #: main-widget.cpp:528
 #, kde-format
 msgid "Instant Messaging Settings..."
-msgstr "Arranjament de la missatgeria instant??nia..."
+msgstr "Configuraci?? de la missatgeria instant??nia..."
 
 #: main-widget.cpp:533
 #, kde-format
@@ -637,7 +635,7 @@
 #: main-widget.cpp:538
 #, kde-format
 msgid "Find Contact"
-msgstr "Cerca un contacte"
+msgstr "Busca un contacte"
 
 #: main-widget.cpp:541
 #, kde-format
@@ -692,17 +690,17 @@
 #: main-widget.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "Use Full List"
-msgstr "Usa la llista completa"
+msgstr "Utilitza la llista completa"
 
 #: main-widget.cpp:587
 #, kde-format
 msgid "Use Normal List"
-msgstr "Usa la llista normal"
+msgstr "Utilitza la llista normal"
 
 #: main-widget.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Use Minimalistic List"
-msgstr "Usa la llista minimalista"
+msgstr "Utilitza la llista minimalista"
 
 #: main-widget.cpp:598
 #, kde-format
@@ -725,8 +723,8 @@
 "Some data sources failed to initialize properly, your contact list might be "
 "incomplete."
 msgstr ""
-"Algunes fonts de dades han fallat en inicialitzar-se adequadament, la llista "
-"de contactes podria ser incompleta."
+"Algunes fonts de dades han fallat en restablir-se adequadament, la llista de "
+"contactes podria ser incompleta."
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, MainWindow)
 #: main-widget.ui:14
@@ -737,7 +735,7 @@
 #: main.cpp:41 main.cpp:42
 #, kde-format
 msgid "KDE Telepathy Contact List"
-msgstr "Llista de contactes del Telepathy del KDE"
+msgstr "Llista de contactes de Telepathy de KDE"
 
 #: main.cpp:43
 #, kde-format
@@ -758,13 +756,13 @@
 #: main.cpp:55
 #, kde-format
 msgid "Show Telepathy debugging information"
-msgstr "Mostra la informaci?? de depuraci?? del Telepathy"
+msgstr "Mostra la informaci?? de depuraci?? de Telepathy"
 
 #: tooltips/contacttooltip.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "This is an IM user status"
 msgid "Error Getting Presence"
-msgstr "Error en obtindre la pres??ncia"
+msgstr "S'ha produ??t un error en obtindre la pres??ncia"
 
 #: tooltips/contacttooltip.cpp:81
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-21.12.3/po/ia/ktp-contactlist.po 
new/ktp-contact-list-22.04.0/po/ia/ktp-contactlist.po
--- old/ktp-contact-list-21.12.3/po/ia/ktp-contactlist.po       2022-03-01 
01:15:14.000000000 +0100
+++ new/ktp-contact-list-22.04.0/po/ia/ktp-contactlist.po       2022-04-15 
02:19:50.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-08-13 02:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-25 18:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-24 23:40+0100\n"
 "Last-Translator: giovanni <g.s...@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: ia\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-21.12.3/po/ru/ktp-contactlist.po 
new/ktp-contact-list-22.04.0/po/ru/ktp-contactlist.po
--- old/ktp-contact-list-21.12.3/po/ru/ktp-contactlist.po       2022-03-01 
01:15:14.000000000 +0100
+++ new/ktp-contact-list-22.04.0/po/ru/ktp-contactlist.po       2022-04-15 
02:19:50.000000000 +0200
@@ -854,7 +854,6 @@
 #~ msgstr "???????????????? ?????????????? ????????, ?????????????????? RFB"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Settings"
 #~ msgid "Settings..."
 #~ msgstr "??????????????????"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-21.12.3/po/zh_CN/ktp-contactlist.po 
new/ktp-contact-list-22.04.0/po/zh_CN/ktp-contactlist.po
--- old/ktp-contact-list-21.12.3/po/zh_CN/ktp-contactlist.po    2022-03-01 
01:15:14.000000000 +0100
+++ new/ktp-contact-list-22.04.0/po/zh_CN/ktp-contactlist.po    2022-04-15 
02:19:50.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-08-13 02:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 05:18\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:35\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to