Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package zanshin for openSUSE:Factory checked in at 2022-04-23 19:46:52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/zanshin (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.zanshin.new.1538 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "zanshin" Sat Apr 23 19:46:52 2022 rev:13 rq:971615 version:22.04.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/zanshin/zanshin.changes 2022-03-04 20:20:47.656686279 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.zanshin.new.1538/zanshin.changes 2022-04-23 19:48:54.671193409 +0200 @@ -1,0 +2,23 @@ +Mon Apr 18 07:52:56 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 22.04.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.04.0/ + +------------------------------------------------------------------- +Fri Apr 8 18:22:28 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 22.03.90 + * New feature release + +------------------------------------------------------------------- +Wed Mar 23 08:15:16 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 22.03.80 + * New feature release +- Changes since 21.12.3: + * Tune the SVG to avoid the black rectangle of doom with QtSvgRenderer + * Add CI + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- zanshin-21.12.3.tar.xz zanshin-21.12.3.tar.xz.sig New: ---- zanshin-22.04.0.tar.xz zanshin-22.04.0.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ zanshin.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.7rNXOI/_old 2022-04-23 19:48:55.175194009 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.7rNXOI/_new 2022-04-23 19:48:55.179194014 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without released Name: zanshin -Version: 21.12.3 +Version: 22.04.0 Release: 0 Summary: TODO Application License: GPL-2.0-only ++++++ zanshin-21.12.3.tar.xz -> zanshin-22.04.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/.arcconfig new/zanshin-22.04.0/.arcconfig --- old/zanshin-21.12.3/.arcconfig 2022-02-27 19:46:08.000000000 +0100 +++ new/zanshin-22.04.0/.arcconfig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,4 +0,0 @@ -{ - "project.name" : "Zanshin", - "phabricator.uri" : "https://phabricator.kde.org/" -} diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/.gitlab-ci.yml new/zanshin-22.04.0/.gitlab-ci.yml --- old/zanshin-21.12.3/.gitlab-ci.yml 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/zanshin-22.04.0/.gitlab-ci.yml 2022-04-13 00:07:41.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,6 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: None +# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 + +include: + - https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/linux.yml + - https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/freebsd.yml diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/.kde-ci.yml new/zanshin-22.04.0/.kde-ci.yml --- old/zanshin-21.12.3/.kde-ci.yml 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/zanshin-22.04.0/.kde-ci.yml 2022-04-13 00:07:41.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,14 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: None +# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 + +Dependencies: +- 'on': ['@all'] + 'require': + 'frameworks/extra-cmake-modules': '@stable' + 'frameworks/krunner': '@stable' + 'frameworks/kwindowsystem': '@stable' + 'frameworks/ki18n': '@stable' + 'pim/akonadi': '@same' + 'pim/akonadi-calendar': '@same' + 'pim/kontactinterface': '@same' + diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/CMakeLists.txt new/zanshin-22.04.0/CMakeLists.txt --- old/zanshin-21.12.3/CMakeLists.txt 2022-02-27 19:46:08.000000000 +0100 +++ new/zanshin-22.04.0/CMakeLists.txt 2022-04-13 00:07:41.000000000 +0200 @@ -1,8 +1,8 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16) # KDE Application Version, managed by release script -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(zanshin VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/po/ca@valencia/zanshin.po new/zanshin-22.04.0/po/ca@valencia/zanshin.po --- old/zanshin-21.12.3/po/ca@valencia/zanshin.po 2022-03-01 01:20:07.000000000 +0100 +++ new/zanshin-22.04.0/po/ca@valencia/zanshin.po 2022-04-15 02:25:08.000000000 +0200 @@ -66,7 +66,7 @@ #, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" -msgstr "A&vui" +msgstr "H&ui" #: 3rdparty/kdepim/libkdepim/kdatepickerpopup.cpp:81 #, kde-format @@ -129,7 +129,7 @@ #: src/akonadi/akonadiconfigdialog.cpp:112 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected agent instances?" -msgstr "Realment voleu suprimir la inst??ncia seleccionada de l'agent?" +msgstr "Segur que voleu suprimir la inst??ncia seleccionada de l'agent?" #: src/akonadi/akonaditaskrepository.cpp:51 #, kde-format @@ -201,8 +201,7 @@ msgid "Cannot remove context %1" msgstr "No s'ha pogut eliminar el context %1" -#: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:145 -#: src/widgets/itemdelegate.cpp:143 +#: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:145 src/widgets/itemdelegate.cpp:143 #, kde-format msgid "Inbox" msgstr "Safata d'entrada" @@ -395,7 +394,7 @@ #: src/widgets/availablepagesview.cpp:266 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the project '%1', with all its actions?" -msgstr "Realment voleu suprimir el projecte ??%1??, amb totes les seues accions?" +msgstr "Segur que voleu suprimir el projecte ??%1??, amb totes les seues accions?" #: src/widgets/availablepagesview.cpp:268 #, kde-format @@ -405,7 +404,7 @@ #: src/widgets/availablepagesview.cpp:269 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the context '%1'?" -msgstr "Realment voleu suprimir el context ??%1???" +msgstr "Segur que voleu suprimir el context ??%1???" #: src/widgets/availablesourcesview.cpp:55 #, kde-format @@ -591,17 +590,17 @@ #: src/widgets/pageview.cpp:383 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected items and their children?" -msgstr "Realment voleu suprimir els elements seleccionats i els seus fills?" +msgstr "Segur que voleu suprimir els elements seleccionats i els seus fills?" #: src/widgets/pageview.cpp:385 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected items?" -msgstr "Realment voleu suprimir els elements seleccionats?" +msgstr "Segur que voleu suprimir els elements seleccionats?" #: src/widgets/pageview.cpp:393 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected task and all its children?" -msgstr "Realment voleu suprimir la tasca seleccionada i les seues filles?" +msgstr "Segur que voleu suprimir la tasca seleccionada i les seues filles?" #: src/widgets/pageview.cpp:397 #, kde-format @@ -626,25 +625,25 @@ #: src/widgets/runningtaskwidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Zanshin Running Task Banner" -msgstr "R??tol d'execuci?? de tasques del Zanshin" +msgstr "R??tol d'execuci?? de tasques de Zanshin" #: src/widgets/runningtaskwidget.cpp:46 #, kde-format msgid "Stop" -msgstr "Atura" +msgstr "Para" #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:14 #, kde-format msgid "Zanshin Tasks" -msgstr "Tasques del Zanshin" +msgstr "Tasques de Zanshin" #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:15 #, kde-format msgid "" "A Getting Things Done application which aims at getting your mind like water" msgstr "" -"Una aplicaci?? per a tindre les coses fetes que ajuda a mantindre la calma " -"com l'aigua" +"Una aplicaci?? per a tindre les coses fetes que ajuda a mantindre la calma com " +"l'aigua" #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:17 #, kde-format @@ -696,7 +695,7 @@ #: src/zanshin/app/zanshinui.rc:27 #, kde-format msgid "&Panels" -msgstr "&Plafons" +msgstr "&Quadres" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: src/zanshin/app/zanshinui.rc:35 src/zanshin/kontact/zanshin_part.rc:27 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/po/ia/zanshin.po new/zanshin-22.04.0/po/ia/zanshin.po --- old/zanshin-21.12.3/po/ia/zanshin.po 2022-03-01 01:20:07.000000000 +0100 +++ new/zanshin-22.04.0/po/ia/zanshin.po 2022-04-15 02:25:08.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: zanshin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-27 00:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-18 23:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 23:00+0100\n" "Last-Translator: giovanni <g.s...@tiscali.it>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: ia\n" @@ -167,7 +167,7 @@ #: src/presentation/workdaypagemodel.cpp:119 #, kde-format msgid "Cannot move task %1 as sub-task of %2" -msgstr "Non pote mover carga %1 como sub-carga de %2" +msgstr "Non pote mover carga %1 a sub-carga de %2" #: src/presentation/alltaskspagemodel.cpp:125 #: src/presentation/inboxpagemodel.cpp:114 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/po/ru/zanshin.po new/zanshin-22.04.0/po/ru/zanshin.po --- old/zanshin-21.12.3/po/ru/zanshin.po 2022-03-01 01:20:07.000000000 +0100 +++ new/zanshin-22.04.0/po/ru/zanshin.po 2022-04-15 02:25:08.000000000 +0200 @@ -721,70 +721,56 @@ msgstr "???????????????? ??%1?? ?? ?????? ???????????? ??????????" #, fuzzy -#~| msgid "Context View" #~ msgid "Context name" #~ msgstr "??????????????????" #, fuzzy -#~| msgid "Collection" #~ msgid "Completion Order" #~ msgstr "??????????????????" #, fuzzy -#~| msgid "Collection" #~ msgid "Edit Completion Order" #~ msgstr "??????????????????" #, fuzzy -#~| msgid "&Editor" #~ msgid "Add Host" #~ msgstr "&????????????????" #, fuzzy -#~| msgid "&Editor" #~ msgid "Edit Host" #~ msgstr "&????????????????" #, fuzzy -#~| msgid "&Editor" #~ msgid "&Add Host..." #~ msgstr "&????????????????" #, fuzzy -#~| msgid "&Editor" #~ msgid "&Edit Host..." #~ msgstr "&????????????????" #, fuzzy -#~| msgid "Remove Project" #~ msgid "&Remove Host" #~ msgstr "?????????????? ????????????" #, fuzzy -#~| msgid "Title..." #~ msgctxt "@item LDAP search key" #~ msgid "Title" #~ msgstr "??????????????????..." #, fuzzy -#~| msgid "Title..." #~ msgctxt "@title:column Column containing title of the person" #~ msgid "Title" #~ msgstr "??????????????????..." #, fuzzy -#~| msgid "Contexts" #~ msgid "Contains" #~ msgstr "??????????????????" #, fuzzy -#~| msgid "Remove" #~ msgid "&Remove" #~ msgstr "??????????????" #, fuzzy -#~| msgid "Do you really want to delete the selected agent instance?" -#~| msgid_plural "Do you really want to delete these %1 agent instances?" #~ msgid "Do you want to remove this email address?" #~ msgid_plural "Do you want to remove %1 email addresses?" #~ msgstr[0] "?????????????? %1 ?????????????????? ?????????????????? ???????????????" @@ -792,79 +778,62 @@ #~ msgstr[2] "?????????????? %1 ?????????????????? ?????????????????? ???????????????" #, fuzzy -#~| msgid "Remove" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "??????????????" #, fuzzy -#~| msgid "Tags" #~ msgid "Tags" #~ msgstr "??????????" #, fuzzy -#~| msgid "Remove Context" #~ msgid "Cannot remove note %1 from Inbox" #~ msgstr "?????????????? ????????????????" #, fuzzy -#~| msgid "Remove Context" #~ msgid "Cannot remove note %1 from tag %2" #~ msgstr "?????????????? ????????????????" #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A Getting Things Done application which aims at getting your mind like " -#~| "water" #~ msgid "A note taking application which aims at getting your mind like water" #~ msgstr "" #~ "???????????????????? ?????? ???????????????????????? ???????????????????? ??????????, ?????????????????????? ???? ???????????? " #~ "???????????????? ????????." #, fuzzy -#~| msgid "Copyright 2008-2010, Kevin Ottens <er...@kde.org>" #~ msgid "Copyright 2008-2015, Kevin Ottens <er...@kde.org>" #~ msgstr "?? Kevin Ottens <er...@kde.org>, 2008-2010" #, fuzzy -#~| msgid "Remove Project" #~ msgid "Move Item" #~ msgstr "?????????????? ????????????" #, fuzzy -#~| msgid "Do you really want to delete the selected agent instance?" -#~| msgid_plural "Do you really want to delete these %1 agent instances?" #~ msgid "Do you really want to delete the tag '%1'?" #~ msgstr "?????????????? %1 ?????????????????? ?????????????????? ???????????????" #, fuzzy -#~| msgid "Due Date" #~ msgid "De&legate to" #~ msgstr "???????? ????????????????????" #, fuzzy -#~| msgid "New Context" #~ msgid "New Item" #~ msgstr "?????????????? ????????????????" #, fuzzy -#~| msgid "Remove Project" #~ msgid "Remove Item" #~ msgstr "?????????????? ????????????" #, fuzzy -#~| msgid "Inbox" #~ msgctxt "Presentation::AvailableTaskPagesModel|" #~ msgid "Inbox" #~ msgstr "????????????????" #, fuzzy -#~| msgid "&Editor" #~ msgctxt "EditorView|" #~ msgid "Editor" #~ msgstr "&????????????????" #, fuzzy -#~| msgid "Done" #~ msgctxt "Widgets::RunningTaskWidget|" #~ msgid "Done" #~ msgstr "??????????????????" @@ -874,7 +843,6 @@ #~ msgstr "??????????????????" #, fuzzy -#~| msgid "Delete Folder" #~ msgid "Used Folders" #~ msgstr "???????????????? ??????????" @@ -976,7 +944,6 @@ #~ msgstr "?????????????? ?? ??????????????" #, fuzzy -#~| msgid "You can start typing to filter the list of %1." #~ msgid "You can start typing to filter the list of contexts." #~ msgstr "???? ???????????? ???????????? ?????????? ???????????? ?????? ???????????????????? ???????????? %1." @@ -1055,7 +1022,6 @@ #~ msgstr "??????????" #, fuzzy -#~| msgid "Copyright 2008-2010, Kevin Ottens <er...@kde.org>" #~ msgid "Copyright 2008-2014, Kevin Ottens <er...@kde.org>" #~ msgstr "?? Kevin Ottens <er...@kde.org>, 2008-2010" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/po/sk/zanshin.po new/zanshin-22.04.0/po/sk/zanshin.po --- old/zanshin-21.12.3/po/sk/zanshin.po 2022-03-01 01:20:07.000000000 +0100 +++ new/zanshin-22.04.0/po/sk/zanshin.po 2022-04-15 02:25:08.000000000 +0200 @@ -1,18 +1,18 @@ # translation of zanshin.po to Slovak -# Roman Paholik <wizzar...@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2016. +# Roman Paholik <wizzar...@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2016, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zanshin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-27 00:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-31 23:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-06 20:16+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzar...@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <kde...@linux.sk>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" @@ -57,11 +57,10 @@ msgstr "nasleduj??ci mesiac" #: 3rdparty/kdepim/libkdepim/kdatepickerpopup.cpp:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Today" +#, kde-format msgctxt "@option today" msgid "&Today" -msgstr "Dnes" +msgstr "&Dnes" #: 3rdparty/kdepim/libkdepim/kdatepickerpopup.cpp:81 #, kde-format @@ -88,8 +87,7 @@ msgstr "??iadny d??tum" #: src/akonadi/akonadiconfigdialog.cpp:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Zanshin" +#, kde-format msgid "Configure" msgstr "Nastavi??" @@ -107,9 +105,7 @@ "ulo??enie a dotazovanie ??loh." #: src/akonadi/akonadiconfigdialog.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Akonadi::ConfigDialog|" -#| msgid "Add resource" +#, kde-format msgid "Add resource" msgstr "Prida?? zdroj" @@ -218,9 +214,7 @@ #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:145 #: src/widgets/itemdelegate.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Presentation::AvailableNotePagesModel|" -#| msgid "Inbox" +#, kde-format msgid "Inbox" msgstr "Inbox" @@ -230,23 +224,19 @@ msgstr "" #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:149 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Presentation::AvailableTaskPagesModel|" -#| msgid "Projects" +#, kde-format msgid "Projects" msgstr "Projekty" #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Presentation::AvailableTaskPagesModel|" -#| msgid "Contexts" +#, kde-format msgid "Contexts" msgstr "Kontexty" #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:153 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "All Tasks" -msgstr "Odstr??ni?? ??lohy" +msgstr "V??etky ??lohy" #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:252 #, fuzzy, kde-format @@ -401,24 +391,19 @@ msgstr "Nov?? kontext" #: src/widgets/availablepagesview.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Widgets::AvailablePagesView|" -#| msgid "Remove page" +#, kde-format msgid "Remove Page" -msgstr "Odstr??ni?? str??nku" +msgstr "Odstr??ni?? stranu" #: src/widgets/availablepagesview.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Widgets::AvailablePagesView|" -#| msgid "Previous page" +#, kde-format msgid "Previous Page" -msgstr "Predchadzaj??ca strana" +msgstr "Predch??dzaj??ca str??nka" #: src/widgets/availablepagesview.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Topic" +#, kde-format msgid "Next Page" -msgstr "Nasleduj??ca strana" +msgstr "Nasleduj??ca str??nka" #: src/widgets/availablepagesview.cpp:105 #, fuzzy, kde-format @@ -432,9 +417,7 @@ msgstr "??iadny kontext" #: src/widgets/availablepagesview.cpp:265 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Widgets::AvailablePagesView|" -#| msgid "Delete Project" +#, kde-format msgid "Delete Project" msgstr "Vymaza?? projekt" @@ -464,49 +447,45 @@ msgstr "" #: src/widgets/availablesourcesview.cpp:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Completion Order..." +#, kde-format msgid "Configure %1..." -msgstr "Nastavi??" +msgstr "Nastavi?? %1..." #: src/widgets/editorview.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Attachments" +#, kde-format msgid "Add Attachment" -msgstr "Pr??lohy" +msgstr "Prida?? pr??lohu" #: src/widgets/editorview.cpp:40 #, kde-format msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nikdy" #: src/widgets/editorview.cpp:41 #, kde-format msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Denne" #: src/widgets/editorview.cpp:42 #, kde-format msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "T????denne" #: src/widgets/editorview.cpp:43 #, kde-format msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Mesa??ne" #: src/widgets/editorview.cpp:44 #, kde-format msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Ro??ne" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditorView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, attachmentList) #: src/widgets/editorview.ui:14 src/widgets/editorview.ui:184 #: src/zanshin/app/main.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "QObject|" -#| msgid "Editor" +#, kde-format msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -526,17 +505,16 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addAttachmentButton) #: src/widgets/editorview.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Attachments" +#, kde-format msgid "Add Attachment..." -msgstr "Pr??lohy" +msgstr "Prida?? pr??lohu..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeAttachmentButton) #: src/widgets/editorview.ui:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attachments" msgid "Remove Attachment" -msgstr "Pr??lohy" +msgstr "Odstr??ni?? pr??lohu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startTodayButton) #: src/widgets/editorview.ui:121 @@ -548,9 +526,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recurrenceLabel) #: src/widgets/editorview.ui:130 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "&Recurrence" -msgstr "" +msgstr "Opakovanie:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startDateLabel) #: src/widgets/editorview.ui:146 @@ -566,13 +544,13 @@ #: src/widgets/filterwidget.cpp:30 #, kde-format msgid "Sort by date" -msgstr "" +msgstr "Triedi?? pod??a d??tumu" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, filterEdit) #: src/widgets/filterwidget.ui:31 src/widgets/pageview.cpp:197 #, fuzzy, kde-format msgid "Filter..." -msgstr "Filter" +msgstr "Filtrova??..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, descendingButton) #: src/widgets/filterwidget.ui:65 @@ -587,11 +565,9 @@ msgstr "" #: src/widgets/itemdelegate.cpp:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Presentation::AvailableTaskPagesModel|" -#| msgid "Projects" +#, kde-format msgid "Project: %1" -msgstr "Projekty" +msgstr "Projekt: %1" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NameAndDataSourceDialog) #: src/widgets/nameanddatasourcedialog.ui:14 @@ -622,11 +598,9 @@ msgstr "P????te a stla??te enter na pridanie pozn??mky" #: src/widgets/pageview.cpp:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Widgets::AvailablePagesView|" -#| msgid "New tag" +#, kde-format msgid "New Task" -msgstr "Nov?? zna??ka" +msgstr "Nov?? ??loha" #: src/widgets/pageview.cpp:183 #, fuzzy, kde-format @@ -654,7 +628,7 @@ #, fuzzy, kde-format #| msgid "Starts With" msgid "Start Now" -msgstr "Za????na na" +msgstr "Spusti?? teraz!" #: src/widgets/pageview.cpp:357 #, fuzzy, kde-format @@ -700,9 +674,7 @@ msgstr "M????ete za??a?? p??sa?? na filtrovanie zoznamu projektov." #: src/widgets/quickselectdialog.cpp:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Widgets::QuickSelectDialog|" -#| msgid "Path: %1" +#, kde-format msgid "Path: %1" msgstr "Cesta: %1" @@ -714,14 +686,12 @@ #: src/widgets/runningtaskwidget.cpp:46 #, kde-format msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Zastavi??" #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "QObject|" -#| msgid "Zanshin Todo" +#, kde-format msgid "Zanshin Tasks" -msgstr "??loha Zanshin" +msgstr "??lohy Zanshin" #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:15 #, fuzzy, kde-format @@ -742,9 +712,7 @@ msgstr "Copyright 2008-2014, Kevin Ottens <er...@kde.org>" #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "QObject|" -#| msgid "Kevin Ottens" +#, kde-format msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" @@ -756,16 +724,12 @@ msgstr "Hlavn?? v??voj??r" #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "QObject|" -#| msgid "Mario Bensi" +#, kde-format msgid "Mario Bensi" msgstr "Mario Bensi" #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:24 src/zanshin/app/aboutdata.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "QObject|" -#| msgid "Developer" +#, kde-format msgid "Developer" msgstr "V??voj??r" @@ -796,9 +760,9 @@ #. i18n: ectx: Menu #: src/zanshin/app/zanshinui.rc:27 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "&Panels" -msgstr "" +msgstr "Panely" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: src/zanshin/app/zanshinui.rc:35 src/zanshin/kontact/zanshin_part.rc:27 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/po/tr/zanshin.po new/zanshin-22.04.0/po/tr/zanshin.po --- old/zanshin-21.12.3/po/tr/zanshin.po 2022-03-01 01:20:07.000000000 +0100 +++ new/zanshin-22.04.0/po/tr/zanshin.po 2022-04-15 02:25:08.000000000 +0200 @@ -1,23 +1,29 @@ +# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zanshin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-27 00:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-09 12:06+0300\n" +"Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n" +"Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Qt-Contexts: true\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Kaan ??zdin??er" +msgstr "Kaan ??zdin??er, Emir SARI" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "kaanozdin...@gmail.com" +msgstr "kaanozdin...@gmail.com, emir_s...@icloud.com" #: 3rdparty/kdepim/libkdepim/kdateedit.cpp:429 #, kde-format @@ -90,7 +96,7 @@ "Please select or create a resource which will be used by the application to " "store and query its TODOs." msgstr "" -"L??tfen uygulama taraf??ndan, Yap??lacaklar?? depolamak ve sorgulamak i??in " +"L??tfen uygulama taraf??ndan, yap??lacaklar?? depolamak ve sorgulamak i??in " "kullanacak bir kaynak se??in veya olu??turun." #: src/akonadi/akonadiconfigdialog.cpp:49 @@ -129,16 +135,14 @@ msgstr "'%1' ili??kilendirilemedi, '%2' i??in ??st seviyede" #: src/presentation/alltaskspagemodel.cpp:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot add tag %1" +#, kde-format msgid "Cannot add task %1" -msgstr "%1 etiketi, eklenemiyor" +msgstr "%1 g??revi eklenemiyor" #: src/presentation/alltaskspagemodel.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot remove tag %1" +#, kde-format msgid "Cannot remove task %1" -msgstr "%1 etiketi silinemiyor" +msgstr "%1 g??revi kald??r??lam??yor" #: src/presentation/alltaskspagemodel.cpp:56 #: src/presentation/contextpagemodel.cpp:74 @@ -212,10 +216,9 @@ msgstr "Ba??lamlar" #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:153 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete Tasks" +#, kde-format msgid "All Tasks" -msgstr "G??revleri Sil" +msgstr "T??m G??revler" #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:252 #, kde-format @@ -340,7 +343,7 @@ #: src/widgets/applicationcomponents.cpp:47 #, kde-format msgid "Move Task" -msgstr "" +msgstr "G??revi Ta????" #: src/widgets/availablepagesview.cpp:50 #, kde-format @@ -373,10 +376,9 @@ msgstr "Sayfaya Git..." #: src/widgets/availablepagesview.cpp:240 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Context" +#, kde-format msgid "Add a context" -msgstr "Ba??lam Ekle" +msgstr "Bir ba??lam ekle" #: src/widgets/availablepagesview.cpp:265 #, kde-format @@ -437,7 +439,7 @@ #: src/widgets/editorview.cpp:44 #, kde-format msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Y??ll??k" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditorView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, attachmentList) @@ -518,10 +520,9 @@ msgstr "Artan ??ekilde s??rala" #: src/widgets/itemdelegate.cpp:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Projects" +#, kde-format msgid "Project: %1" -msgstr "Projeler" +msgstr "Proje: %1" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NameAndDataSourceDialog) #: src/widgets/nameanddatasourcedialog.ui:14 @@ -533,7 +534,7 @@ #: src/widgets/nameanddatasourcedialog.ui:25 #, kde-format msgid "Name" -msgstr "??sim" +msgstr "Ad" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sourceLabel) #: src/widgets/nameanddatasourcedialog.ui:42 @@ -542,40 +543,34 @@ msgstr "Kaynak" #: src/widgets/pageview.cpp:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Type and press enter to add an item" +#, kde-format msgid "Type and press enter to add a task" -msgstr "Bir ??ge eklemek i??in yaz??p enter'a bas??n" +msgstr "Bir g??reve klemek i??in yaz??p Enter'a bas??n" #: src/widgets/pageview.cpp:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Tag" +#, kde-format msgid "New Task" -msgstr "Yeni Etiket" +msgstr "Yeni G??rev" #: src/widgets/pageview.cpp:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Host" +#, kde-format msgid "Remove Task" -msgstr "Makineyi Kald??r" +msgstr "G??rev Kald??r" #: src/widgets/pageview.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Promote Item as Project" +#, kde-format msgid "Promote Task as Project" -msgstr "??geyi Projeye D??n????t??r" +msgstr "G??revi Projeye D??n????t??r" #: src/widgets/pageview.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show future items" +#, kde-format msgid "Show done tasks" -msgstr "Gelecek ??geleri g??ster" +msgstr "Tamamlanan ??geleri g??ster" #: src/widgets/pageview.cpp:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show future items" +#, kde-format msgid "Show future tasks" -msgstr "Gelecek ??geleri g??ster" +msgstr "Gelecek g??revleri g??ster" #: src/widgets/pageview.cpp:239 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/po/zh_CN/zanshin.po new/zanshin-22.04.0/po/zh_CN/zanshin.po --- old/zanshin-21.12.3/po/zh_CN/zanshin.po 2022-03-01 01:20:07.000000000 +0100 +++ new/zanshin-22.04.0/po/zh_CN/zanshin.po 2022-04-15 02:25:08.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-27 00:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-26 05:19\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:37\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" Binary files old/zanshin-21.12.3/src/icons/sc-apps-zanshin.svgz and new/zanshin-22.04.0/src/icons/sc-apps-zanshin.svgz differ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.desktop new/zanshin-22.04.0/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.desktop --- old/zanshin-21.12.3/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.desktop 2022-02-27 19:46:08.000000000 +0100 +++ new/zanshin-22.04.0/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.desktop 2022-04-13 00:07:41.000000000 +0200 @@ -67,8 +67,10 @@ GenericName[pt]=Aplica????o de Gest??o de Tarefas GenericName[pt_BR]=Aplicativo de gerenciamento de tarefas GenericName[ru]=???????????????????? ?????? ???????????????????? ???????????????? +GenericName[sk]=Aplik??cia na spr??vu ??loh GenericName[sl]=Program za upravljanje opravil GenericName[sv]=Hanteringsprogram av uppgifter +GenericName[tr]=Yap??lacaklar Y??netimi Uygulamas?? GenericName[uk]=???????????????? ?????? ?????????????????? ???????????????? ?????????????? GenericName[x-test]=xxTo Do Management Applicationxx GenericName[zh_TW]=?????????????????????????????? diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.metainfo.xml new/zanshin-22.04.0/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.metainfo.xml --- old/zanshin-21.12.3/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.metainfo.xml 2022-02-27 19:46:08.000000000 +0100 +++ new/zanshin-22.04.0/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.metainfo.xml 2022-04-13 00:07:41.000000000 +0200 @@ -22,6 +22,7 @@ <name xml:lang="id">Zanshin</name> <name xml:lang="it">Zanshin</name> <name xml:lang="ko">Zanshin</name> + <name xml:lang="lt">Zanshin</name> <name xml:lang="my">?????????????????????</name> <name xml:lang="nl">Zanshin</name> <name xml:lang="nn">Zanshin</name> @@ -53,6 +54,7 @@ <summary xml:lang="id">Aplikasi Pengelolaan Hal Melakukan</summary> <summary xml:lang="it">Applicazione di gestione delle cose da fare</summary> <summary xml:lang="ko">??? ??? ?????? ????????????</summary> + <summary xml:lang="lt">U??duo??i?? valdymo programa</summary> <summary xml:lang="my">????????????????????? ????????????????????? ??????????????????????????????????????????</summary> <summary xml:lang="nl">Beheertoepassing voor te verrichten taken</summary> <summary xml:lang="nn">Oppg??veliste-program</summary> @@ -60,8 +62,10 @@ <summary xml:lang="pt">Aplica????o de Gest??o de Tarefas</summary> <summary xml:lang="pt-BR">Aplicativo de gerenciamento de tarefas</summary> <summary xml:lang="ru">???????????????????? ?????? ???????????????????? ????????????????</summary> + <summary xml:lang="sk">Aplik??cia na spr??vu ??loh</summary> <summary xml:lang="sl">Upravljanje nalog</summary> <summary xml:lang="sv">Hanteringsprogram av uppgifter</summary> + <summary xml:lang="tr">Yap??lacaklar Y??netimi Uygulamas??</summary> <summary xml:lang="uk">???????????????? ?????? ?????????????????? ????????????????????</summary> <summary xml:lang="x-test">xxTo Do Management Applicationxx</summary> <description> @@ -71,7 +75,7 @@ You'll never forget anything anymore, getting your mind like water. </p> <p xml:lang="ca">El Zanshin ??s una aplicaci?? potent i senzilla per a la gesti?? de les accions del vostre dia a dia. Us ajudar?? a organitzar i reduir la pressi?? cognitiva del que un ha de fer en el seu treball i vida personal. Mai oblidareu res m??s, fareu que la vostra ment sigui com l'aigua.</p> - <p xml:lang="ca-valencia">El Zanshin ??s una aplicaci?? potent i senzilla per a la gesti?? de les accions del vostre dia a dia. Vos ajudar?? a organitzar i reduir la pressi?? cognitiva del que un ha de fer en el seu treball i vida personal. Mai oblidareu res m??s, fareu que la vostra ment siga com l'aigua.</p> + <p xml:lang="ca-valencia">Zanshin ??s una aplicaci?? potent i senzilla per a la gesti?? de les accions del vostre dia a dia. Vos ajudar?? a organitzar i reduir la pressi?? cognitiva del que un ha de fer en el seu treball i vida personal. Mai oblidareu res m??s, fareu que la vostra ment siga com l'aigua.</p> <p xml:lang="da">Zanshin er et kraftfuldt men alligevel simpelt program til at h??ndtere dine daglige handlinger. Den hj??lper dig med at organisere og reducere det kongnitive pres i forbindelse med job og det personlige liv. Du vil aldrig glemme noget l??ngere, med tanker som var de vand.</p> <p xml:lang="de">Zanshin ist eine leistungsstarke und dennoch einfache Anwendung zur Verwaltung Ihrer t??glichen Aktionen. Es hilft Ihnen bei der Organisation und erleichtert die Aufgaben in Beruf und Privatleben. Sie werden nie mehr etwas vergessen</p> <p xml:lang="en-GB">Zanshin is a powerful yet simple application for managing your day to day actions. It helps you organise and reduce the cognitive pressure of what one has to do in his job and personal life. You'll never forget anything any more, getting your mind like water.</p> @@ -86,6 +90,7 @@ <p xml:lang="id">Zanshin adalah aplikasi yang kuat namun sederhana untuk mengelola aksi keseharianmu. Ini membantu kamu mengatur dan mengurangi tekanan kognitif dari apa yang harus dilakukan seseorang dalam pekerjaan dan kehidupan pribadinya. Kamu tidak akan pernah melupakan apa pun lagi, membuat pikiranmu seperti air.</p> <p xml:lang="it">Zanshin ?? un'applicazione semplice ma potente per la gestione delle tue attivit?? giornaliere. Ti aiuta a organizzarti e riduce lo stress mentale che ciascuno di noi sperimenta durante la propria vita privata e lavorativa. Non dimenticherai pi?? nulla, e la tua mente sar?? fresca e leggera come l'acqua.</p> <p xml:lang="ko">Zanshin??? ?????? ??? ?????? ???????????? ???????????? ????????? ?????????????????????. ?????? ??? ???????????? ??? ?????? ???????????? ?????? ????????? ????????????. ??? ?????? ???????????? ??????????????? ????????? ?????????.</p> + <p xml:lang="lt">Zanshin yra galinga, bet paprasta programa, skirta tvarkyti j??s?? kasdienius veiksmus. Ji padeda susisteminti u??duotis ir suma??inti jau??iam?? stres??, kuris atsiranda d??l vis?? u??duo??i?? j??s?? asmeniniame gyvenime ar darbe. Daugiau niekada nieko nebepamir??kite.</p> <p xml:lang="my">?????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????? ???????????? ?????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????? ?????????????????????????????? ????????????????????????????????? ??????????????????????????? ???????????????????????? ???????????????????????? ???????????????????????????????????????????????? ???????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????????</p> <p xml:lang="nl">Zanshin is een krachtig en toch eenvoudige toepassing voor het beheer van uw dagelijkse acties. Het helpt u bij het organiseren en reduceert de mentale druk over wat er allemaal gedaan moet worden op het persoonlijke en zakelijke vlak. U zult nooit meer iets vergeten, uw geheugen is geen zeef meer.</p> <p xml:lang="nn">Zanshin er eit kraftig program for ?? halda oversikt over daglege gjerem??l. Det frigjer tankekraft du no m?? bruka p?? ?? halda oversikta over oppg??ver du m?? f?? gjort p?? jobben og i privatlivet, og det syrgjer for at du ikkje lenger gl??ymer noko.</p> @@ -118,6 +123,7 @@ <p xml:lang="id">Fitur:</p> <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p> <p xml:lang="ko">??????:</p> + <p xml:lang="lt">Ypatyb??s:</p> <p xml:lang="my">??????????????????????????????????????????????????? -</p> <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p> <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p> @@ -149,6 +155,7 @@ <li xml:lang="id">Mengumpulkan tugas dari mana pun</li> <li xml:lang="it">Raccoglie le attivit?? da qualsiasi posizione</li> <li xml:lang="ko">??????????????? ??? ??? ??????</li> + <li xml:lang="lt">Surenka u??duotis i?? bet kur</li> <li xml:lang="my">??????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????</li> <li xml:lang="nl">Verzamelt notities overal vandaan</li> <li xml:lang="nn">Samla oppg??ver fr?? ulike stadar</li> @@ -159,7 +166,7 @@ <li xml:lang="sk">Zbiera ??lohy a pozn??mky odv??adia??</li> <li xml:lang="sl">Nabira naloge od vsepovsod</li> <li xml:lang="sv">Samla in uppgifter fr??n alla m??jliga st??llen</li> - <li xml:lang="tr">Heryerden i??leri toplar</li> + <li xml:lang="tr">Her yerden i??leri toplar</li> <li xml:lang="uk">???????????????? ?????????????????????????? ?????????????? ??????????????</li> <li xml:lang="x-test">xxCollects tasks from everywherexx</li> <li>Organize tasks in projects and contexts</li> @@ -179,6 +186,7 @@ <li xml:lang="id">Mengatur tugas dalam projek dan konteks</li> <li xml:lang="it">Organizza le attivit?? in progetti e contesti</li> <li xml:lang="ko">??? ?????? ??????????????? ???????????? ??????</li> + <li xml:lang="lt">Sisteminkite u??duotis ?? projektus ir kontekstus</li> <li xml:lang="my">??????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????? ????????????????????????</li> <li xml:lang="nl">Organiseert taken in projecten en contexten</li> <li xml:lang="nn">Organisera oppg??ver i prosjekt og kontekstar</li> @@ -190,12 +198,12 @@ <li xml:lang="sl">Organizira naloge v projektih in kontekstih</li> <li xml:lang="sv">Organisera uppgifter i projekt och sammanhang</li> <li xml:lang="tr">Proje ve i??eriklerdeki i??leri d??zenle</li> - <li xml:lang="uk">?????????????????????????????? ?????????????? ???? ?????????????????? ???? ??????????????????????</li> + <li xml:lang="uk">?????????????????????????????? ?????????????? ???? ?????????????????? ???? ??????????????????????</li> <li xml:lang="x-test">xxOrganize tasks in projects and contextsxx</li> <li>Akonadi-enabled application allowing to get the data from virtually anywhere (local, imap, web service...)</li> <li xml:lang="bs">Akonadi omogu??ena aplikacija koja vam dopu??ta da dobavite podatke od u su??tini bilo gdje (lokalno, imap, web servis...)</li> <li xml:lang="ca">Habilitant les capacitats de l'Akonadi es permet obtenir les dades des de pr??cticament qualsevol lloc (local, IMAP, servei web...)</li> - <li xml:lang="ca-valencia">Habilitant les capacitats de l'Akonadi es permet obtindre les dades des de pr??cticament qualsevol lloc (local, IMAP, servei web...)</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Habilitant les capacitats d'Akonadi es permet obtindre les dades des de pr??cticament qualsevol lloc (local, IMAP, servei web...)</li> <li xml:lang="da">Akonadi-aktiveret program som giver mulighed for at hente data fra n??sten hvor som helst (lokalt, imap, webtjeneste...)</li> <li xml:lang="de">Akonadi-f??hige Anwendung, die es erlaubt, die Daten von praktisch ??berall her zu erhalten (Lokal, IMAP, Webdienste ...)</li> <li xml:lang="en-GB">Akonadi-enabled application allowing to get the data from virtually anywhere (local, imap, web service...)</li> @@ -210,6 +218,7 @@ <li xml:lang="id">Memungkinkan aplikasi akonadi difungsikan untuk mendapatkan data dari (layanan web, imap, local...) mana pun secara visual</li> <li xml:lang="it">Applicazione abilitata da Akonadi, che permette di recuperare i dati virtualmente da qualsiasi posizione (locale, imap, servizi web...)</li> <li xml:lang="ko">Akonadi??? ???????????? ??????????????? ????????? ??????(??????, IMAP, ??? ????????? ???)</li> + <li xml:lang="lt">Akonadi ??galinta programa, leid??ianti gauti duomenis virtualiai i?? bet kur (vietinio kompiuterio, imap, saityno paslaugos...)</li> <li xml:lang="my">???????????????????????????????????????????????? (??????????????????????????? ??????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????...) ???????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????</li> <li xml:lang="nl">In Akonadi opgenomen toepassing waarmee de gegevens werkelijk overal vandaan gehaald kunnen worden (lokaal, imap, webservice...)</li> <li xml:lang="nn">Akonadi-basert program som l??t deg henta data fr?? omtrent kor som helst (lokalt, IMAP, vevtenester,?????)</li> @@ -220,7 +229,7 @@ <li xml:lang="sk">Aplik??cia pou????vaj??ca Akonadi umo????uj??ca z??skanie ??dajov zdanlivo odv??adia?? (miestne, imap, webov?? slu??by...)</li> <li xml:lang="sl">Akonadi aplikacija omogo??a pridobivanje podatkov iz skoraj kjer koli (lokalno, imap, spletne storitve...)</li> <li xml:lang="sv">Program med Akonadi-st??d som g??r det m??jligt att h??mta data fr??n i stort sett var som helst (lokalt, IMAP, webbtj??nster ...)</li> - <li xml:lang="tr">Akonadi-etkin uygulama, sanal bir yerden (yerel, imap, web servisi...) veriyi alman??za imkan sa??lar</li> + <li xml:lang="tr">Akonadi etkinle??tirilmi?? bu uygulama, sanal bir yerden (yerel, imap, web servisi...) veriyi alman??za imkan sa??lar</li> <li xml:lang="uk">???????????????????? ?? Akonadi, ???? ?????????? ???????????????? ?????????? ???????????????????? ???????? ?????????????????? ?? ????????-???????? ???????????? (???????????????? ????????????, imap, ????????????????-????????????...)</li> <li xml:lang="x-test">xxAkonadi-enabled application allowing to get the data from virtually anywhere (local, imap, web service...)xx</li> </ul> @@ -231,7 +240,7 @@ <screenshot type="default"> <caption>Zanshin main window</caption> <caption xml:lang="ca">Finestra principal del Zanshin</caption> - <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra principal del Zanshin</caption> + <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra principal de Zanshin</caption> <caption xml:lang="cs">Hlavn?? okno Zanshin</caption> <caption xml:lang="da">Zanshins hovedvindue</caption> <caption xml:lang="de">Zanshin-Hauptfenster</caption> @@ -247,6 +256,7 @@ <caption xml:lang="id">Window utama Zanshin</caption> <caption xml:lang="it">Finestra principale di Zanshin</caption> <caption xml:lang="ko">Zanshin ??? ???</caption> + <caption xml:lang="lt">Zanshin pagrindinis langas</caption> <caption xml:lang="my">????????????????????? ????????????????????????????????????</caption> <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster van Zanshin</caption> <caption xml:lang="nn">Hovudvindauget i Zanshin</caption> @@ -254,8 +264,10 @@ <caption xml:lang="pt">Janela principal do Zanshin</caption> <caption xml:lang="pt-BR">Janela principal do Zanshin</caption> <caption xml:lang="ru">?????????????? ???????? Zanshin</caption> + <caption xml:lang="sk">Hlavn?? okno Zanshin</caption> <caption xml:lang="sl">Glavno okno Zanshin</caption> <caption xml:lang="sv">Huvudf??nstret i Zanshin</caption> + <caption xml:lang="tr">Zanshin ana penceresi</caption> <caption xml:lang="uk">?????????????? ?????????? Zanshin</caption> <caption xml:lang="x-test">xxZanshin main windowxx</caption> <image>https://cdn.kde.org/screenshots/zanshin/zanshin.png</image> @@ -267,9 +279,9 @@ </provides> <content_rating type="oars-1.1"/> <releases> + <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/> <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/> <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/> <release version="21.12.1" date="2022-01-06"/> - <release version="21.12.0" date="2021-12-09"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/src/zanshin/kontact/zanshin_part.desktop new/zanshin-22.04.0/src/zanshin/kontact/zanshin_part.desktop --- old/zanshin-21.12.3/src/zanshin/kontact/zanshin_part.desktop 2022-02-27 19:46:08.000000000 +0100 +++ new/zanshin-22.04.0/src/zanshin/kontact/zanshin_part.desktop 2022-04-13 00:07:41.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ Name=Zanshin Part Name[bs]=Zanshin Part Name[ca]=Part del Zanshin -Name[ca@valencia]=Part del Zanshin +Name[ca@valencia]=Part de Zanshin Name[da]=Zanshin Part Name[de]=Zanshin-Part Name[en_GB]=Zanshin Part diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/src/zanshin/kontact/zanshin_plugin.desktop new/zanshin-22.04.0/src/zanshin/kontact/zanshin_plugin.desktop --- old/zanshin-21.12.3/src/zanshin/kontact/zanshin_plugin.desktop 2022-02-27 19:46:08.000000000 +0100 +++ new/zanshin-22.04.0/src/zanshin/kontact/zanshin_plugin.desktop 2022-04-13 00:07:41.000000000 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ Comment=Kontact Zanshin Plugin Comment[bs]=Kontact Zanshin priklju??aka Comment[ca]=Connector del Zanshin per al Kontact -Comment[ca@valencia]=Connector del Zanshin per al Kontact +Comment[ca@valencia]=Connector de Zanshin per a Kontact Comment[da]=Zanshin-plugin til Kontact Comment[de]=Zanshin-Modul f??r Kontakt Comment[en_GB]=Kontact Zanshin Plugin @@ -47,7 +47,7 @@ Comment[sk]=Kontact Zanshin Plugin Comment[sl]=Zanshinov vstavek za Kontact Comment[sv]=Zanshin-insticksprogram f??r Kontact -Comment[tr]=Kontact ZANSHIN Eklentisi +Comment[tr]=Kontact Zanshin Eklentisi Comment[uk]=?????????????? Zanshin ???? Kontact Comment[x-test]=xxKontact Zanshin Pluginxx Comment[zh_CN]=Kontact Zanshin ?????? @@ -77,6 +77,7 @@ Name[pt]=Listas de Tarefas Name[pt_BR]=Listas de tarefas Name[ru]=???????????? ?????????? +Name[sk]=Zoznamy ??loh Name[sl]=Seznami opravil Name[sv]=Uppgiftslistor Name[tr]=G??rev Listeleri diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/src/zanshin/runner/plasma-runner-zanshin.desktop new/zanshin-22.04.0/src/zanshin/runner/plasma-runner-zanshin.desktop --- old/zanshin-21.12.3/src/zanshin/runner/plasma-runner-zanshin.desktop 2022-02-27 19:46:08.000000000 +0100 +++ new/zanshin-22.04.0/src/zanshin/runner/plasma-runner-zanshin.desktop 2022-04-13 00:07:41.000000000 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Zanshin Tasks Name[ca]=Tasques del Zanshin -Name[ca@valencia]=Tasques del Zanshin +Name[ca@valencia]=Tasques de Zanshin Name[cs]=??koly Zanshin Name[da]=Zanshin Opgaver Name[de]=Zanshin-Aufgaben @@ -24,6 +24,7 @@ Name[pt]=Tarefas do Zanshin Name[pt_BR]=Tarefas do Zanshin Name[ru]=???????????? Zanshin +Name[sk]=??lohy Zanshin Name[sl]=Zanshin opravila Name[sv]=Zanshin uppgifter Name[tr]=Zanshin G??revleri