Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package zanshin for openSUSE:Factory checked 
in at 2022-04-23 19:46:52
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/zanshin (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.zanshin.new.1538 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "zanshin"

Sat Apr 23 19:46:52 2022 rev:13 rq:971615 version:22.04.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/zanshin/zanshin.changes  2022-03-04 
20:20:47.656686279 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.zanshin.new.1538/zanshin.changes        
2022-04-23 19:48:54.671193409 +0200
@@ -1,0 +2,23 @@
+Mon Apr 18 07:52:56 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.04.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.0/
+
+-------------------------------------------------------------------
+Fri Apr  8 18:22:28 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.03.90
+  * New feature release
+
+-------------------------------------------------------------------
+Wed Mar 23 08:15:16 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.03.80
+  * New feature release
+- Changes since 21.12.3:
+  * Tune the SVG to avoid the black rectangle of doom with QtSvgRenderer
+  * Add CI
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  zanshin-21.12.3.tar.xz
  zanshin-21.12.3.tar.xz.sig

New:
----
  zanshin-22.04.0.tar.xz
  zanshin-22.04.0.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ zanshin.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.7rNXOI/_old  2022-04-23 19:48:55.175194009 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.7rNXOI/_new  2022-04-23 19:48:55.179194014 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           zanshin
-Version:        21.12.3
+Version:        22.04.0
 Release:        0
 Summary:        TODO Application
 License:        GPL-2.0-only


++++++ zanshin-21.12.3.tar.xz -> zanshin-22.04.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/.arcconfig 
new/zanshin-22.04.0/.arcconfig
--- old/zanshin-21.12.3/.arcconfig      2022-02-27 19:46:08.000000000 +0100
+++ new/zanshin-22.04.0/.arcconfig      1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,4 +0,0 @@
-{
-  "project.name" : "Zanshin",
-  "phabricator.uri" : "https://phabricator.kde.org/";
-}
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/.gitlab-ci.yml 
new/zanshin-22.04.0/.gitlab-ci.yml
--- old/zanshin-21.12.3/.gitlab-ci.yml  1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/zanshin-22.04.0/.gitlab-ci.yml  2022-04-13 00:07:41.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,6 @@
+# SPDX-FileCopyrightText: None
+# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
+
+include:
+  - 
https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/linux.yml
+  - 
https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/freebsd.yml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/.kde-ci.yml 
new/zanshin-22.04.0/.kde-ci.yml
--- old/zanshin-21.12.3/.kde-ci.yml     1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/zanshin-22.04.0/.kde-ci.yml     2022-04-13 00:07:41.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,14 @@
+# SPDX-FileCopyrightText: None
+# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
+
+Dependencies:
+- 'on': ['@all']
+  'require':
+    'frameworks/extra-cmake-modules': '@stable'
+    'frameworks/krunner': '@stable'
+    'frameworks/kwindowsystem': '@stable'
+    'frameworks/ki18n': '@stable'
+    'pim/akonadi': '@same'
+    'pim/akonadi-calendar': '@same'
+    'pim/kontactinterface': '@same'
+
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/CMakeLists.txt 
new/zanshin-22.04.0/CMakeLists.txt
--- old/zanshin-21.12.3/CMakeLists.txt  2022-02-27 19:46:08.000000000 +0100
+++ new/zanshin-22.04.0/CMakeLists.txt  2022-04-13 00:07:41.000000000 +0200
@@ -1,8 +1,8 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
 # KDE Application Version, managed by release script
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(zanshin VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/po/ca@valencia/zanshin.po 
new/zanshin-22.04.0/po/ca@valencia/zanshin.po
--- old/zanshin-21.12.3/po/ca@valencia/zanshin.po       2022-03-01 
01:20:07.000000000 +0100
+++ new/zanshin-22.04.0/po/ca@valencia/zanshin.po       2022-04-15 
02:25:08.000000000 +0200
@@ -66,7 +66,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@option today"
 msgid "&Today"
-msgstr "A&vui"
+msgstr "H&ui"
 
 #: 3rdparty/kdepim/libkdepim/kdatepickerpopup.cpp:81
 #, kde-format
@@ -129,7 +129,7 @@
 #: src/akonadi/akonadiconfigdialog.cpp:112
 #, kde-format
 msgid "Do you really want to delete the selected agent instances?"
-msgstr "Realment voleu suprimir la inst??ncia seleccionada de l'agent?"
+msgstr "Segur que voleu suprimir la inst??ncia seleccionada de l'agent?"
 
 #: src/akonadi/akonaditaskrepository.cpp:51
 #, kde-format
@@ -201,8 +201,7 @@
 msgid "Cannot remove context %1"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar el context %1"
 
-#: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:145
-#: src/widgets/itemdelegate.cpp:143
+#: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:145 
src/widgets/itemdelegate.cpp:143
 #, kde-format
 msgid "Inbox"
 msgstr "Safata d'entrada"
@@ -395,7 +394,7 @@
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:266
 #, kde-format
 msgid "Do you really want to delete the project '%1', with all its actions?"
-msgstr "Realment voleu suprimir el projecte ??%1??, amb totes les seues 
accions?"
+msgstr "Segur que voleu suprimir el projecte ??%1??, amb totes les seues 
accions?"
 
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:268
 #, kde-format
@@ -405,7 +404,7 @@
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:269
 #, kde-format
 msgid "Do you really want to delete the context '%1'?"
-msgstr "Realment voleu suprimir el context ??%1???"
+msgstr "Segur que voleu suprimir el context ??%1???"
 
 #: src/widgets/availablesourcesview.cpp:55
 #, kde-format
@@ -591,17 +590,17 @@
 #: src/widgets/pageview.cpp:383
 #, kde-format
 msgid "Do you really want to delete the selected items and their children?"
-msgstr "Realment voleu suprimir els elements seleccionats i els seus fills?"
+msgstr "Segur que voleu suprimir els elements seleccionats i els seus fills?"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:385
 #, kde-format
 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
-msgstr "Realment voleu suprimir els elements seleccionats?"
+msgstr "Segur que voleu suprimir els elements seleccionats?"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:393
 #, kde-format
 msgid "Do you really want to delete the selected task and all its children?"
-msgstr "Realment voleu suprimir la tasca seleccionada i les seues filles?"
+msgstr "Segur que voleu suprimir la tasca seleccionada i les seues filles?"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:397
 #, kde-format
@@ -626,25 +625,25 @@
 #: src/widgets/runningtaskwidget.cpp:36
 #, kde-format
 msgid "Zanshin Running Task Banner"
-msgstr "R??tol d'execuci?? de tasques del Zanshin"
+msgstr "R??tol d'execuci?? de tasques de Zanshin"
 
 #: src/widgets/runningtaskwidget.cpp:46
 #, kde-format
 msgid "Stop"
-msgstr "Atura"
+msgstr "Para"
 
 #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:14
 #, kde-format
 msgid "Zanshin Tasks"
-msgstr "Tasques del Zanshin"
+msgstr "Tasques de Zanshin"
 
 #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:15
 #, kde-format
 msgid ""
 "A Getting Things Done application which aims at getting your mind like water"
 msgstr ""
-"Una aplicaci?? per a tindre les coses fetes que ajuda a mantindre la calma "
-"com l'aigua"
+"Una aplicaci?? per a tindre les coses fetes que ajuda a mantindre la calma 
com "
+"l'aigua"
 
 #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:17
 #, kde-format
@@ -696,7 +695,7 @@
 #: src/zanshin/app/zanshinui.rc:27
 #, kde-format
 msgid "&Panels"
-msgstr "&Plafons"
+msgstr "&Quadres"
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 #: src/zanshin/app/zanshinui.rc:35 src/zanshin/kontact/zanshin_part.rc:27
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/po/ia/zanshin.po 
new/zanshin-22.04.0/po/ia/zanshin.po
--- old/zanshin-21.12.3/po/ia/zanshin.po        2022-03-01 01:20:07.000000000 
+0100
+++ new/zanshin-22.04.0/po/ia/zanshin.po        2022-04-15 02:25:08.000000000 
+0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: zanshin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-27 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-18 23:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-18 23:00+0100\n"
 "Last-Translator: giovanni <g.s...@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: ia\n"
@@ -167,7 +167,7 @@
 #: src/presentation/workdaypagemodel.cpp:119
 #, kde-format
 msgid "Cannot move task %1 as sub-task of %2"
-msgstr "Non pote mover carga %1 como sub-carga de %2"
+msgstr "Non pote mover carga %1 a sub-carga de %2"
 
 #: src/presentation/alltaskspagemodel.cpp:125
 #: src/presentation/inboxpagemodel.cpp:114
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/po/ru/zanshin.po 
new/zanshin-22.04.0/po/ru/zanshin.po
--- old/zanshin-21.12.3/po/ru/zanshin.po        2022-03-01 01:20:07.000000000 
+0100
+++ new/zanshin-22.04.0/po/ru/zanshin.po        2022-04-15 02:25:08.000000000 
+0200
@@ -721,70 +721,56 @@
 msgstr "???????????????? ??%1?? ?? ?????? ???????????? ??????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Context View"
 #~ msgid "Context name"
 #~ msgstr "??????????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Collection"
 #~ msgid "Completion Order"
 #~ msgstr "??????????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Collection"
 #~ msgid "Edit Completion Order"
 #~ msgstr "??????????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "&Editor"
 #~ msgid "Add Host"
 #~ msgstr "&????????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "&Editor"
 #~ msgid "Edit Host"
 #~ msgstr "&????????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "&Editor"
 #~ msgid "&Add Host..."
 #~ msgstr "&????????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "&Editor"
 #~ msgid "&Edit Host..."
 #~ msgstr "&????????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Remove Project"
 #~ msgid "&Remove Host"
 #~ msgstr "?????????????? ????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Title..."
 #~ msgctxt "@item LDAP search key"
 #~ msgid "Title"
 #~ msgstr "??????????????????..."
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Title..."
 #~ msgctxt "@title:column Column containing title of the person"
 #~ msgid "Title"
 #~ msgstr "??????????????????..."
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Contexts"
 #~ msgid "Contains"
 #~ msgstr "??????????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Remove"
 #~ msgid "&Remove"
 #~ msgstr "??????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Do you really want to delete the selected agent instance?"
-#~| msgid_plural "Do you really want to delete these %1 agent instances?"
 #~ msgid "Do you want to remove this email address?"
 #~ msgid_plural "Do you want to remove %1 email addresses?"
 #~ msgstr[0] "?????????????? %1 ?????????????????? ?????????????????? 
???????????????"
@@ -792,79 +778,62 @@
 #~ msgstr[2] "?????????????? %1 ?????????????????? ?????????????????? 
???????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Remove"
 #~ msgid "Remove"
 #~ msgstr "??????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Tags"
 #~ msgid "Tags"
 #~ msgstr "??????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Remove Context"
 #~ msgid "Cannot remove note %1 from Inbox"
 #~ msgstr "?????????????? ????????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Remove Context"
 #~ msgid "Cannot remove note %1 from tag %2"
 #~ msgstr "?????????????? ????????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "A Getting Things Done application which aims at getting your mind like "
-#~| "water"
 #~ msgid "A note taking application which aims at getting your mind like water"
 #~ msgstr ""
 #~ "???????????????????? ?????? ???????????????????????? ???????????????????? 
??????????, ?????????????????????? ???? ???????????? "
 #~ "???????????????? ????????."
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Copyright 2008-2010, Kevin Ottens <er...@kde.org>"
 #~ msgid "Copyright 2008-2015, Kevin Ottens <er...@kde.org>"
 #~ msgstr "?? Kevin Ottens <er...@kde.org>, 2008-2010"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Remove Project"
 #~ msgid "Move Item"
 #~ msgstr "?????????????? ????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Do you really want to delete the selected agent instance?"
-#~| msgid_plural "Do you really want to delete these %1 agent instances?"
 #~ msgid "Do you really want to delete the tag '%1'?"
 #~ msgstr "?????????????? %1 ?????????????????? ?????????????????? 
???????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Due Date"
 #~ msgid "De&legate to"
 #~ msgstr "???????? ????????????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "New Context"
 #~ msgid "New Item"
 #~ msgstr "?????????????? ????????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Remove Project"
 #~ msgid "Remove Item"
 #~ msgstr "?????????????? ????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Inbox"
 #~ msgctxt "Presentation::AvailableTaskPagesModel|"
 #~ msgid "Inbox"
 #~ msgstr "????????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "&Editor"
 #~ msgctxt "EditorView|"
 #~ msgid "Editor"
 #~ msgstr "&????????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Done"
 #~ msgctxt "Widgets::RunningTaskWidget|"
 #~ msgid "Done"
 #~ msgstr "??????????????????"
@@ -874,7 +843,6 @@
 #~ msgstr "??????????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Delete Folder"
 #~ msgid "Used Folders"
 #~ msgstr "???????????????? ??????????"
 
@@ -976,7 +944,6 @@
 #~ msgstr "?????????????? ?? ??????????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "You can start typing to filter the list of %1."
 #~ msgid "You can start typing to filter the list of contexts."
 #~ msgstr "???? ???????????? ???????????? ?????????? ???????????? ?????? 
???????????????????? ???????????? %1."
 
@@ -1055,7 +1022,6 @@
 #~ msgstr "??????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Copyright 2008-2010, Kevin Ottens <er...@kde.org>"
 #~ msgid "Copyright 2008-2014, Kevin Ottens <er...@kde.org>"
 #~ msgstr "?? Kevin Ottens <er...@kde.org>, 2008-2010"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/po/sk/zanshin.po 
new/zanshin-22.04.0/po/sk/zanshin.po
--- old/zanshin-21.12.3/po/sk/zanshin.po        2022-03-01 01:20:07.000000000 
+0100
+++ new/zanshin-22.04.0/po/sk/zanshin.po        2022-04-15 02:25:08.000000000 
+0200
@@ -1,18 +1,18 @@
 # translation of zanshin.po to Slovak
-# Roman Paholik <wizzar...@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2016.
+# Roman Paholik <wizzar...@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2016, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zanshin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-27 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-31 23:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-06 20:16+0200\n"
 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzar...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde...@linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
@@ -57,11 +57,10 @@
 msgstr "nasleduj??ci mesiac"
 
 #: 3rdparty/kdepim/libkdepim/kdatepickerpopup.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Today"
+#, kde-format
 msgctxt "@option today"
 msgid "&Today"
-msgstr "Dnes"
+msgstr "&Dnes"
 
 #: 3rdparty/kdepim/libkdepim/kdatepickerpopup.cpp:81
 #, kde-format
@@ -88,8 +87,7 @@
 msgstr "??iadny d??tum"
 
 #: src/akonadi/akonadiconfigdialog.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Configure Zanshin"
+#, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Nastavi??"
 
@@ -107,9 +105,7 @@
 "ulo??enie a dotazovanie ??loh."
 
 #: src/akonadi/akonadiconfigdialog.cpp:49
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Akonadi::ConfigDialog|"
-#| msgid "Add resource"
+#, kde-format
 msgid "Add resource"
 msgstr "Prida?? zdroj"
 
@@ -218,9 +214,7 @@
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:145
 #: src/widgets/itemdelegate.cpp:143
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Presentation::AvailableNotePagesModel|"
-#| msgid "Inbox"
+#, kde-format
 msgid "Inbox"
 msgstr "Inbox"
 
@@ -230,23 +224,19 @@
 msgstr ""
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:149
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Presentation::AvailableTaskPagesModel|"
-#| msgid "Projects"
+#, kde-format
 msgid "Projects"
 msgstr "Projekty"
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:151
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Presentation::AvailableTaskPagesModel|"
-#| msgid "Contexts"
+#, kde-format
 msgid "Contexts"
 msgstr "Kontexty"
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "All Tasks"
-msgstr "Odstr??ni?? ??lohy"
+msgstr "V??etky ??lohy"
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:252
 #, fuzzy, kde-format
@@ -401,24 +391,19 @@
 msgstr "Nov?? kontext"
 
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:62
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Widgets::AvailablePagesView|"
-#| msgid "Remove page"
+#, kde-format
 msgid "Remove Page"
-msgstr "Odstr??ni?? str??nku"
+msgstr "Odstr??ni?? stranu"
 
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Widgets::AvailablePagesView|"
-#| msgid "Previous page"
+#, kde-format
 msgid "Previous Page"
-msgstr "Predchadzaj??ca strana"
+msgstr "Predch??dzaj??ca str??nka"
 
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:98
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Next Topic"
+#, kde-format
 msgid "Next Page"
-msgstr "Nasleduj??ca strana"
+msgstr "Nasleduj??ca str??nka"
 
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:105
 #, fuzzy, kde-format
@@ -432,9 +417,7 @@
 msgstr "??iadny kontext"
 
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:265
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Widgets::AvailablePagesView|"
-#| msgid "Delete Project"
+#, kde-format
 msgid "Delete Project"
 msgstr "Vymaza?? projekt"
 
@@ -464,49 +447,45 @@
 msgstr ""
 
 #: src/widgets/availablesourcesview.cpp:76
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Configure Completion Order..."
+#, kde-format
 msgid "Configure %1..."
-msgstr "Nastavi??"
+msgstr "Nastavi?? %1..."
 
 #: src/widgets/editorview.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Attachments"
+#, kde-format
 msgid "Add Attachment"
-msgstr "Pr??lohy"
+msgstr "Prida?? pr??lohu"
 
 #: src/widgets/editorview.cpp:40
 #, kde-format
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Nikdy"
 
 #: src/widgets/editorview.cpp:41
 #, kde-format
 msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Denne"
 
 #: src/widgets/editorview.cpp:42
 #, kde-format
 msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "T????denne"
 
 #: src/widgets/editorview.cpp:43
 #, kde-format
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Mesa??ne"
 
 #: src/widgets/editorview.cpp:44
 #, kde-format
 msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Ro??ne"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditorView)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, attachmentList)
 #: src/widgets/editorview.ui:14 src/widgets/editorview.ui:184
 #: src/zanshin/app/main.cpp:84
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid "Editor"
+#, kde-format
 msgid "Editor"
 msgstr "Editor"
 
@@ -526,17 +505,16 @@
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addAttachmentButton)
 #: src/widgets/editorview.ui:86
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Attachments"
+#, kde-format
 msgid "Add Attachment..."
-msgstr "Pr??lohy"
+msgstr "Prida?? pr??lohu..."
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeAttachmentButton)
 #: src/widgets/editorview.ui:100
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Attachments"
 msgid "Remove Attachment"
-msgstr "Pr??lohy"
+msgstr "Odstr??ni?? pr??lohu"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startTodayButton)
 #: src/widgets/editorview.ui:121
@@ -548,9 +526,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recurrenceLabel)
 #: src/widgets/editorview.ui:130
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "&Recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Opakovanie:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startDateLabel)
 #: src/widgets/editorview.ui:146
@@ -566,13 +544,13 @@
 #: src/widgets/filterwidget.cpp:30
 #, kde-format
 msgid "Sort by date"
-msgstr ""
+msgstr "Triedi?? pod??a d??tumu"
 
 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, filterEdit)
 #: src/widgets/filterwidget.ui:31 src/widgets/pageview.cpp:197
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Filter..."
-msgstr "Filter"
+msgstr "Filtrova??..."
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, descendingButton)
 #: src/widgets/filterwidget.ui:65
@@ -587,11 +565,9 @@
 msgstr ""
 
 #: src/widgets/itemdelegate.cpp:141
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Presentation::AvailableTaskPagesModel|"
-#| msgid "Projects"
+#, kde-format
 msgid "Project: %1"
-msgstr "Projekty"
+msgstr "Projekt: %1"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, 
NameAndDataSourceDialog)
 #: src/widgets/nameanddatasourcedialog.ui:14
@@ -622,11 +598,9 @@
 msgstr "P????te a stla??te enter na pridanie pozn??mky"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:170
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Widgets::AvailablePagesView|"
-#| msgid "New tag"
+#, kde-format
 msgid "New Task"
-msgstr "Nov?? zna??ka"
+msgstr "Nov?? ??loha"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:183
 #, fuzzy, kde-format
@@ -654,7 +628,7 @@
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Starts With"
 msgid "Start Now"
-msgstr "Za????na na"
+msgstr "Spusti?? teraz!"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:357
 #, fuzzy, kde-format
@@ -700,9 +674,7 @@
 msgstr "M????ete za??a?? p??sa?? na filtrovanie zoznamu projektov."
 
 #: src/widgets/quickselectdialog.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Widgets::QuickSelectDialog|"
-#| msgid "Path: %1"
+#, kde-format
 msgid "Path: %1"
 msgstr "Cesta: %1"
 
@@ -714,14 +686,12 @@
 #: src/widgets/runningtaskwidget.cpp:46
 #, kde-format
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavi??"
 
 #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:14
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid "Zanshin Todo"
+#, kde-format
 msgid "Zanshin Tasks"
-msgstr "??loha Zanshin"
+msgstr "??lohy Zanshin"
 
 #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:15
 #, fuzzy, kde-format
@@ -742,9 +712,7 @@
 msgstr "Copyright 2008-2014, Kevin Ottens <er...@kde.org>"
 
 #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:19
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid "Kevin Ottens"
+#, kde-format
 msgid "Kevin Ottens"
 msgstr "Kevin Ottens"
 
@@ -756,16 +724,12 @@
 msgstr "Hlavn?? v??voj??r"
 
 #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:23
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid "Mario Bensi"
+#, kde-format
 msgid "Mario Bensi"
 msgstr "Mario Bensi"
 
 #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:24 src/zanshin/app/aboutdata.cpp:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid "Developer"
+#, kde-format
 msgid "Developer"
 msgstr "V??voj??r"
 
@@ -796,9 +760,9 @@
 
 #. i18n: ectx: Menu
 #: src/zanshin/app/zanshinui.rc:27
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "&Panels"
-msgstr ""
+msgstr "Panely"
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 #: src/zanshin/app/zanshinui.rc:35 src/zanshin/kontact/zanshin_part.rc:27
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/po/tr/zanshin.po 
new/zanshin-22.04.0/po/tr/zanshin.po
--- old/zanshin-21.12.3/po/tr/zanshin.po        2022-03-01 01:20:07.000000000 
+0100
+++ new/zanshin-22.04.0/po/tr/zanshin.po        2022-04-15 02:25:08.000000000 
+0200
@@ -1,23 +1,29 @@
+# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zanshin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-27 00:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-09 12:06+0300\n"
+"Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Kaan ??zdin??er"
+msgstr "Kaan ??zdin??er, Emir SARI"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "kaanozdin...@gmail.com"
+msgstr "kaanozdin...@gmail.com, emir_s...@icloud.com"
 
 #: 3rdparty/kdepim/libkdepim/kdateedit.cpp:429
 #, kde-format
@@ -90,7 +96,7 @@
 "Please select or create a resource which will be used by the application to "
 "store and query its TODOs."
 msgstr ""
-"L??tfen uygulama taraf??ndan, Yap??lacaklar?? depolamak ve sorgulamak i??in "
+"L??tfen uygulama taraf??ndan, yap??lacaklar?? depolamak ve sorgulamak i??in "
 "kullanacak bir kaynak se??in veya olu??turun."
 
 #: src/akonadi/akonadiconfigdialog.cpp:49
@@ -129,16 +135,14 @@
 msgstr "'%1' ili??kilendirilemedi, '%2' i??in ??st seviyede"
 
 #: src/presentation/alltaskspagemodel.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Cannot add tag %1"
+#, kde-format
 msgid "Cannot add task %1"
-msgstr "%1 etiketi, eklenemiyor"
+msgstr "%1 g??revi eklenemiyor"
 
 #: src/presentation/alltaskspagemodel.cpp:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Cannot remove tag %1"
+#, kde-format
 msgid "Cannot remove task %1"
-msgstr "%1 etiketi silinemiyor"
+msgstr "%1 g??revi kald??r??lam??yor"
 
 #: src/presentation/alltaskspagemodel.cpp:56
 #: src/presentation/contextpagemodel.cpp:74
@@ -212,10 +216,9 @@
 msgstr "Ba??lamlar"
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Delete Tasks"
+#, kde-format
 msgid "All Tasks"
-msgstr "G??revleri Sil"
+msgstr "T??m G??revler"
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:252
 #, kde-format
@@ -340,7 +343,7 @@
 #: src/widgets/applicationcomponents.cpp:47
 #, kde-format
 msgid "Move Task"
-msgstr ""
+msgstr "G??revi Ta????"
 
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:50
 #, kde-format
@@ -373,10 +376,9 @@
 msgstr "Sayfaya Git..."
 
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:240
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add Context"
+#, kde-format
 msgid "Add a context"
-msgstr "Ba??lam Ekle"
+msgstr "Bir ba??lam ekle"
 
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:265
 #, kde-format
@@ -437,7 +439,7 @@
 #: src/widgets/editorview.cpp:44
 #, kde-format
 msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Y??ll??k"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditorView)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, attachmentList)
@@ -518,10 +520,9 @@
 msgstr "Artan ??ekilde s??rala"
 
 #: src/widgets/itemdelegate.cpp:141
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Projects"
+#, kde-format
 msgid "Project: %1"
-msgstr "Projeler"
+msgstr "Proje: %1"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, 
NameAndDataSourceDialog)
 #: src/widgets/nameanddatasourcedialog.ui:14
@@ -533,7 +534,7 @@
 #: src/widgets/nameanddatasourcedialog.ui:25
 #, kde-format
 msgid "Name"
-msgstr "??sim"
+msgstr "Ad"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sourceLabel)
 #: src/widgets/nameanddatasourcedialog.ui:42
@@ -542,40 +543,34 @@
 msgstr "Kaynak"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:155
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Type and press enter to add an item"
+#, kde-format
 msgid "Type and press enter to add a task"
-msgstr "Bir ??ge eklemek i??in yaz??p enter'a bas??n"
+msgstr "Bir g??reve klemek i??in yaz??p Enter'a bas??n"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:170
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New Tag"
+#, kde-format
 msgid "New Task"
-msgstr "Yeni Etiket"
+msgstr "Yeni G??rev"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:183
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Host"
+#, kde-format
 msgid "Remove Task"
-msgstr "Makineyi Kald??r"
+msgstr "G??rev Kald??r"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:191
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Promote Item as Project"
+#, kde-format
 msgid "Promote Task as Project"
-msgstr "??geyi Projeye D??n????t??r"
+msgstr "G??revi Projeye D??n????t??r"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:205
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show future items"
+#, kde-format
 msgid "Show done tasks"
-msgstr "Gelecek ??geleri g??ster"
+msgstr "Tamamlanan ??geleri g??ster"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:213
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show future items"
+#, kde-format
 msgid "Show future tasks"
-msgstr "Gelecek ??geleri g??ster"
+msgstr "Gelecek g??revleri g??ster"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:239
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.3/po/zh_CN/zanshin.po 
new/zanshin-22.04.0/po/zh_CN/zanshin.po
--- old/zanshin-21.12.3/po/zh_CN/zanshin.po     2022-03-01 01:20:07.000000000 
+0100
+++ new/zanshin-22.04.0/po/zh_CN/zanshin.po     2022-04-15 02:25:08.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-27 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 05:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:37\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
Binary files old/zanshin-21.12.3/src/icons/sc-apps-zanshin.svgz and 
new/zanshin-22.04.0/src/icons/sc-apps-zanshin.svgz differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/zanshin-21.12.3/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.desktop 
new/zanshin-22.04.0/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.desktop
--- old/zanshin-21.12.3/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.desktop 2022-02-27 
19:46:08.000000000 +0100
+++ new/zanshin-22.04.0/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.desktop 2022-04-13 
00:07:41.000000000 +0200
@@ -67,8 +67,10 @@
 GenericName[pt]=Aplica????o de Gest??o de Tarefas
 GenericName[pt_BR]=Aplicativo de gerenciamento de tarefas
 GenericName[ru]=???????????????????? ?????? ???????????????????? 
????????????????
+GenericName[sk]=Aplik??cia na spr??vu ??loh
 GenericName[sl]=Program za upravljanje opravil
 GenericName[sv]=Hanteringsprogram av uppgifter
+GenericName[tr]=Yap??lacaklar Y??netimi Uygulamas??
 GenericName[uk]=???????????????? ?????? ?????????????????? ???????????????? 
??????????????
 GenericName[x-test]=xxTo Do Management Applicationxx
 GenericName[zh_TW]=??????????????????????????????
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/zanshin-21.12.3/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.metainfo.xml 
new/zanshin-22.04.0/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.metainfo.xml
--- old/zanshin-21.12.3/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.metainfo.xml    
2022-02-27 19:46:08.000000000 +0100
+++ new/zanshin-22.04.0/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.metainfo.xml    
2022-04-13 00:07:41.000000000 +0200
@@ -22,6 +22,7 @@
   <name xml:lang="id">Zanshin</name>
   <name xml:lang="it">Zanshin</name>
   <name xml:lang="ko">Zanshin</name>
+  <name xml:lang="lt">Zanshin</name>
   <name xml:lang="my">?????????????????????</name>
   <name xml:lang="nl">Zanshin</name>
   <name xml:lang="nn">Zanshin</name>
@@ -53,6 +54,7 @@
   <summary xml:lang="id">Aplikasi Pengelolaan Hal Melakukan</summary>
   <summary xml:lang="it">Applicazione di gestione delle cose da fare</summary>
   <summary xml:lang="ko">??? ??? ?????? ????????????</summary>
+  <summary xml:lang="lt">U??duo??i?? valdymo programa</summary>
   <summary xml:lang="my">????????????????????? ????????????????????? 
??????????????????????????????????????????</summary>
   <summary xml:lang="nl">Beheertoepassing voor te verrichten taken</summary>
   <summary xml:lang="nn">Oppg??veliste-program</summary>
@@ -60,8 +62,10 @@
   <summary xml:lang="pt">Aplica????o de Gest??o de Tarefas</summary>
   <summary xml:lang="pt-BR">Aplicativo de gerenciamento de tarefas</summary>
   <summary xml:lang="ru">???????????????????? ?????? ???????????????????? 
????????????????</summary>
+  <summary xml:lang="sk">Aplik??cia na spr??vu ??loh</summary>
   <summary xml:lang="sl">Upravljanje nalog</summary>
   <summary xml:lang="sv">Hanteringsprogram av uppgifter</summary>
+  <summary xml:lang="tr">Yap??lacaklar Y??netimi Uygulamas??</summary>
   <summary xml:lang="uk">???????????????? ?????? ?????????????????? 
????????????????????</summary>
   <summary xml:lang="x-test">xxTo Do Management Applicationxx</summary>
   <description>
@@ -71,7 +75,7 @@
       You'll never forget anything anymore, getting your mind like water.
     </p>
     <p xml:lang="ca">El Zanshin ??s una aplicaci?? potent i senzilla per a la 
gesti?? de les accions del vostre dia a dia. Us ajudar?? a organitzar i reduir 
la pressi?? cognitiva del que un ha de fer en el seu treball i vida personal. 
Mai oblidareu res m??s, fareu que la vostra ment sigui com l'aigua.</p>
-    <p xml:lang="ca-valencia">El Zanshin ??s una aplicaci?? potent i senzilla 
per a la gesti?? de les accions del vostre dia a dia. Vos ajudar?? a organitzar 
i reduir la pressi?? cognitiva del que un ha de fer en el seu treball i vida 
personal. Mai oblidareu res m??s, fareu que la vostra ment siga com l'aigua.</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">Zanshin ??s una aplicaci?? potent i senzilla per 
a la gesti?? de les accions del vostre dia a dia. Vos ajudar?? a organitzar i 
reduir la pressi?? cognitiva del que un ha de fer en el seu treball i vida 
personal. Mai oblidareu res m??s, fareu que la vostra ment siga com l'aigua.</p>
     <p xml:lang="da">Zanshin er et kraftfuldt men alligevel simpelt program 
til at h??ndtere dine daglige handlinger. Den hj??lper dig med at organisere og 
reducere det kongnitive pres i forbindelse med job og det personlige liv. Du 
vil aldrig glemme noget l??ngere, med tanker som var de vand.</p>
     <p xml:lang="de">Zanshin ist eine leistungsstarke und dennoch einfache 
Anwendung zur Verwaltung Ihrer t??glichen Aktionen. Es hilft Ihnen bei der 
Organisation und erleichtert die Aufgaben in Beruf und Privatleben. Sie werden 
nie mehr etwas vergessen</p>
     <p xml:lang="en-GB">Zanshin is a powerful yet simple application for 
managing your day to day actions. It helps you organise and reduce the 
cognitive pressure of what one has to do in his job and personal life. You'll 
never forget anything any more, getting your mind like water.</p>
@@ -86,6 +90,7 @@
     <p xml:lang="id">Zanshin adalah aplikasi yang kuat namun sederhana untuk 
mengelola aksi keseharianmu. Ini membantu kamu mengatur dan mengurangi tekanan 
kognitif dari apa yang harus dilakukan seseorang dalam pekerjaan dan kehidupan 
pribadinya. Kamu tidak akan pernah melupakan apa pun lagi, membuat pikiranmu 
seperti air.</p>
     <p xml:lang="it">Zanshin ?? un'applicazione semplice ma potente per la 
gestione delle tue attivit?? giornaliere. Ti aiuta a organizzarti e riduce lo 
stress mentale che ciascuno di noi sperimenta durante la propria vita privata e 
lavorativa. Non dimenticherai pi?? nulla, e la tua mente sar?? fresca e leggera 
come l'acqua.</p>
     <p xml:lang="ko">Zanshin??? ?????? ??? ?????? ???????????? ???????????? 
????????? ?????????????????????. ?????? ??? ???????????? ??? ?????? 
???????????? ?????? ????????? ????????????. ??? ?????? ???????????? 
??????????????? ????????? ?????????.</p>
+    <p xml:lang="lt">Zanshin yra galinga, bet paprasta programa, skirta 
tvarkyti j??s?? kasdienius veiksmus. Ji padeda susisteminti u??duotis ir 
suma??inti jau??iam?? stres??, kuris atsiranda d??l vis?? u??duo??i?? j??s?? 
asmeniniame gyvenime ar darbe. Daugiau niekada nieko nebepamir??kite.</p>
     <p xml:lang="my">?????????????????????????????? 
???????????????????????????????????????????????????????????? 
????????????????????????????????? 
??????????????????????????????????????????????????? 
????????????????????????????????????????????????????????? 
?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
 ????????????????????? ???????????? ?????????????????????????????? 
???????????????????????????????????????????????? 
??????????????????????????????????????? ?????????????????????????????? 
????????????????????????????????? ??????????????????????????? 
???????????????????????? ???????????????????????? 
???????????????????????????????????????????????? ???????????? 
??????????????????????????????????????????????????????????????????</p>
     <p xml:lang="nl">Zanshin is een krachtig en toch eenvoudige toepassing 
voor het beheer van uw dagelijkse acties. Het helpt u bij het organiseren en 
reduceert de mentale druk over wat er allemaal gedaan moet worden op het 
persoonlijke en zakelijke vlak. U zult nooit meer iets vergeten, uw geheugen is 
geen zeef meer.</p>
     <p xml:lang="nn">Zanshin er eit kraftig program for ?? halda oversikt over 
daglege gjerem??l. Det frigjer tankekraft du no m?? bruka p?? ?? halda 
oversikta over oppg??ver du m?? f?? gjort p?? jobben og i privatlivet, og det 
syrgjer for at du ikkje lenger gl??ymer noko.</p>
@@ -118,6 +123,7 @@
     <p xml:lang="id">Fitur:</p>
     <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
     <p xml:lang="ko">??????:</p>
+    <p xml:lang="lt">Ypatyb??s:</p>
     <p xml:lang="my">??????????????????????????????????????????????????? -</p>
     <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
     <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
@@ -149,6 +155,7 @@
       <li xml:lang="id">Mengumpulkan tugas dari mana pun</li>
       <li xml:lang="it">Raccoglie le attivit?? da qualsiasi posizione</li>
       <li xml:lang="ko">??????????????? ??? ??? ??????</li>
+      <li xml:lang="lt">Surenka u??duotis i?? bet kur</li>
       <li 
xml:lang="my">??????????????????????????????????????????????????????????????? 
???????????????????????????</li>
       <li xml:lang="nl">Verzamelt notities overal vandaan</li>
       <li xml:lang="nn">Samla oppg??ver fr?? ulike stadar</li>
@@ -159,7 +166,7 @@
       <li xml:lang="sk">Zbiera ??lohy a pozn??mky odv??adia??</li>
       <li xml:lang="sl">Nabira naloge od vsepovsod</li>
       <li xml:lang="sv">Samla in uppgifter fr??n alla m??jliga st??llen</li>
-      <li xml:lang="tr">Heryerden i??leri toplar</li>
+      <li xml:lang="tr">Her yerden i??leri toplar</li>
       <li xml:lang="uk">???????????????? ?????????????????????????? 
?????????????? ??????????????</li>
       <li xml:lang="x-test">xxCollects tasks from everywherexx</li>
       <li>Organize tasks in projects and contexts</li>
@@ -179,6 +186,7 @@
       <li xml:lang="id">Mengatur tugas dalam projek dan konteks</li>
       <li xml:lang="it">Organizza le attivit?? in progetti e contesti</li>
       <li xml:lang="ko">??? ?????? ??????????????? ???????????? ??????</li>
+      <li xml:lang="lt">Sisteminkite u??duotis ?? projektus ir kontekstus</li>
       <li xml:lang="my">??????????????????????????????????????????????????? 
????????????????????????????????????????????????????????????????????? 
??????????????????????????? ????????????????????????</li>
       <li xml:lang="nl">Organiseert taken in projecten en contexten</li>
       <li xml:lang="nn">Organisera oppg??ver i prosjekt og kontekstar</li>
@@ -190,12 +198,12 @@
       <li xml:lang="sl">Organizira naloge v projektih in kontekstih</li>
       <li xml:lang="sv">Organisera uppgifter i projekt och sammanhang</li>
       <li xml:lang="tr">Proje ve i??eriklerdeki i??leri d??zenle</li>
-      <li xml:lang="uk">?????????????????????????????? ?????????????? ???? 
?????????????????? ???? ??????????????????????</li>
+      <li xml:lang="uk">?????????????????????????????? ?????????????? ???? 
?????????????????? ???? ??????????????????????</li>
       <li xml:lang="x-test">xxOrganize tasks in projects and contextsxx</li>
       <li>Akonadi-enabled application allowing to get the data from virtually 
anywhere (local, imap, web service...)</li>
       <li xml:lang="bs">Akonadi omogu??ena aplikacija koja vam dopu??ta da 
dobavite podatke od u su??tini bilo gdje (lokalno, imap, web servis...)</li>
       <li xml:lang="ca">Habilitant les capacitats de l'Akonadi es permet 
obtenir les dades des de pr??cticament qualsevol lloc (local, IMAP, servei 
web...)</li>
-      <li xml:lang="ca-valencia">Habilitant les capacitats de l'Akonadi es 
permet obtindre les dades des de pr??cticament qualsevol lloc (local, IMAP, 
servei web...)</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Habilitant les capacitats d'Akonadi es permet 
obtindre les dades des de pr??cticament qualsevol lloc (local, IMAP, servei 
web...)</li>
       <li xml:lang="da">Akonadi-aktiveret program som giver mulighed for at 
hente data fra n??sten hvor som helst (lokalt, imap, webtjeneste...)</li>
       <li xml:lang="de">Akonadi-f??hige Anwendung, die es erlaubt, die Daten 
von praktisch ??berall her zu erhalten (Lokal, IMAP, Webdienste ...)</li>
       <li xml:lang="en-GB">Akonadi-enabled application allowing to get the 
data from virtually anywhere (local, imap, web service...)</li>
@@ -210,6 +218,7 @@
       <li xml:lang="id">Memungkinkan aplikasi akonadi difungsikan untuk 
mendapatkan data dari (layanan web, imap, local...) mana pun secara visual</li>
       <li xml:lang="it">Applicazione abilitata da Akonadi, che permette di 
recuperare i dati virtualmente da qualsiasi posizione (locale, imap, servizi 
web...)</li>
       <li xml:lang="ko">Akonadi??? ???????????? ??????????????? ????????? 
??????(??????, IMAP, ??? ????????? ???)</li>
+      <li xml:lang="lt">Akonadi ??galinta programa, leid??ianti gauti duomenis 
virtualiai i?? bet kur (vietinio kompiuterio, imap, saityno paslaugos...)</li>
       <li xml:lang="my">???????????????????????????????????????????????? 
(??????????????????????????? ??????????????????????????? 
????????????????????????????????????????????????...) 
???????????????????????????????????????????????? 
????????????????????????????????????????????????????????? 
??????????????????????????????????????????</li>
       <li xml:lang="nl">In Akonadi opgenomen toepassing waarmee de gegevens 
werkelijk overal vandaan gehaald kunnen worden (lokaal, imap, 
webservice...)</li>
       <li xml:lang="nn">Akonadi-basert program som l??t deg henta data fr?? 
omtrent kor som helst (lokalt, IMAP, vevtenester,?????)</li>
@@ -220,7 +229,7 @@
       <li xml:lang="sk">Aplik??cia pou????vaj??ca Akonadi umo????uj??ca 
z??skanie ??dajov zdanlivo odv??adia?? (miestne, imap, webov?? slu??by...)</li>
       <li xml:lang="sl">Akonadi aplikacija omogo??a pridobivanje podatkov iz 
skoraj kjer koli (lokalno, imap, spletne storitve...)</li>
       <li xml:lang="sv">Program med Akonadi-st??d som g??r det m??jligt att 
h??mta data fr??n i stort sett var som helst (lokalt, IMAP, webbtj??nster 
...)</li>
-      <li xml:lang="tr">Akonadi-etkin uygulama, sanal bir yerden (yerel, imap, 
web servisi...) veriyi alman??za imkan sa??lar</li>
+      <li xml:lang="tr">Akonadi etkinle??tirilmi?? bu uygulama, sanal bir 
yerden (yerel, imap, web servisi...) veriyi alman??za imkan sa??lar</li>
       <li xml:lang="uk">???????????????????? ?? Akonadi, ???? ?????????? 
???????????????? ?????????? ???????????????????? ???????? ?????????????????? ?? 
????????-???????? ???????????? (???????????????? ????????????, imap, 
????????????????-????????????...)</li>
       <li xml:lang="x-test">xxAkonadi-enabled application allowing to get the 
data from virtually anywhere (local, imap, web service...)xx</li>
     </ul>
@@ -231,7 +240,7 @@
     <screenshot type="default">
       <caption>Zanshin main window</caption>
       <caption xml:lang="ca">Finestra principal del Zanshin</caption>
-      <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra principal del Zanshin</caption>
+      <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra principal de Zanshin</caption>
       <caption xml:lang="cs">Hlavn?? okno Zanshin</caption>
       <caption xml:lang="da">Zanshins hovedvindue</caption>
       <caption xml:lang="de">Zanshin-Hauptfenster</caption>
@@ -247,6 +256,7 @@
       <caption xml:lang="id">Window utama Zanshin</caption>
       <caption xml:lang="it">Finestra principale di Zanshin</caption>
       <caption xml:lang="ko">Zanshin ??? ???</caption>
+      <caption xml:lang="lt">Zanshin pagrindinis langas</caption>
       <caption xml:lang="my">????????????????????? 
????????????????????????????????????</caption>
       <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster van Zanshin</caption>
       <caption xml:lang="nn">Hovudvindauget i Zanshin</caption>
@@ -254,8 +264,10 @@
       <caption xml:lang="pt">Janela principal do Zanshin</caption>
       <caption xml:lang="pt-BR">Janela principal do Zanshin</caption>
       <caption xml:lang="ru">?????????????? ???????? Zanshin</caption>
+      <caption xml:lang="sk">Hlavn?? okno Zanshin</caption>
       <caption xml:lang="sl">Glavno okno Zanshin</caption>
       <caption xml:lang="sv">Huvudf??nstret i Zanshin</caption>
+      <caption xml:lang="tr">Zanshin ana penceresi</caption>
       <caption xml:lang="uk">?????????????? ?????????? Zanshin</caption>
       <caption xml:lang="x-test">xxZanshin main windowxx</caption>
       <image>https://cdn.kde.org/screenshots/zanshin/zanshin.png</image>
@@ -267,9 +279,9 @@
   </provides>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
   <releases>
+    <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/>
     <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/>
     <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/>
     <release version="21.12.1" date="2022-01-06"/>
-    <release version="21.12.0" date="2021-12-09"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/zanshin-21.12.3/src/zanshin/kontact/zanshin_part.desktop 
new/zanshin-22.04.0/src/zanshin/kontact/zanshin_part.desktop
--- old/zanshin-21.12.3/src/zanshin/kontact/zanshin_part.desktop        
2022-02-27 19:46:08.000000000 +0100
+++ new/zanshin-22.04.0/src/zanshin/kontact/zanshin_part.desktop        
2022-04-13 00:07:41.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 Name=Zanshin Part
 Name[bs]=Zanshin Part
 Name[ca]=Part del Zanshin
-Name[ca@valencia]=Part del Zanshin
+Name[ca@valencia]=Part de Zanshin
 Name[da]=Zanshin Part
 Name[de]=Zanshin-Part
 Name[en_GB]=Zanshin Part
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/zanshin-21.12.3/src/zanshin/kontact/zanshin_plugin.desktop 
new/zanshin-22.04.0/src/zanshin/kontact/zanshin_plugin.desktop
--- old/zanshin-21.12.3/src/zanshin/kontact/zanshin_plugin.desktop      
2022-02-27 19:46:08.000000000 +0100
+++ new/zanshin-22.04.0/src/zanshin/kontact/zanshin_plugin.desktop      
2022-04-13 00:07:41.000000000 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 Comment=Kontact Zanshin Plugin
 Comment[bs]=Kontact Zanshin priklju??aka
 Comment[ca]=Connector del Zanshin per al Kontact
-Comment[ca@valencia]=Connector del Zanshin per al Kontact
+Comment[ca@valencia]=Connector de Zanshin per a Kontact
 Comment[da]=Zanshin-plugin til Kontact
 Comment[de]=Zanshin-Modul f??r Kontakt
 Comment[en_GB]=Kontact Zanshin Plugin
@@ -47,7 +47,7 @@
 Comment[sk]=Kontact Zanshin Plugin
 Comment[sl]=Zanshinov vstavek za Kontact
 Comment[sv]=Zanshin-insticksprogram f??r Kontact
-Comment[tr]=Kontact ZANSHIN Eklentisi
+Comment[tr]=Kontact Zanshin Eklentisi
 Comment[uk]=?????????????? Zanshin ???? Kontact
 Comment[x-test]=xxKontact Zanshin Pluginxx
 Comment[zh_CN]=Kontact Zanshin ??????
@@ -77,6 +77,7 @@
 Name[pt]=Listas de Tarefas
 Name[pt_BR]=Listas de tarefas
 Name[ru]=???????????? ??????????
+Name[sk]=Zoznamy ??loh
 Name[sl]=Seznami opravil
 Name[sv]=Uppgiftslistor
 Name[tr]=G??rev Listeleri
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/zanshin-21.12.3/src/zanshin/runner/plasma-runner-zanshin.desktop 
new/zanshin-22.04.0/src/zanshin/runner/plasma-runner-zanshin.desktop
--- old/zanshin-21.12.3/src/zanshin/runner/plasma-runner-zanshin.desktop        
2022-02-27 19:46:08.000000000 +0100
+++ new/zanshin-22.04.0/src/zanshin/runner/plasma-runner-zanshin.desktop        
2022-04-13 00:07:41.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 [Desktop Entry]
 Name=Zanshin Tasks
 Name[ca]=Tasques del Zanshin
-Name[ca@valencia]=Tasques del Zanshin
+Name[ca@valencia]=Tasques de Zanshin
 Name[cs]=??koly Zanshin
 Name[da]=Zanshin Opgaver
 Name[de]=Zanshin-Aufgaben
@@ -24,6 +24,7 @@
 Name[pt]=Tarefas do Zanshin
 Name[pt_BR]=Tarefas do Zanshin
 Name[ru]=???????????? Zanshin
+Name[sk]=??lohy Zanshin
 Name[sl]=Zanshin opravila
 Name[sv]=Zanshin uppgifter
 Name[tr]=Zanshin G??revleri

Reply via email to