Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package dragonplayer for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-04-24 00:19:05
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/dragonplayer (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.dragonplayer.new.1538 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "dragonplayer"

Sun Apr 24 00:19:05 2022 rev:122 rq:971399 version:22.04.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/dragonplayer/dragonplayer.changes        
2022-03-04 20:14:47.832805488 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.dragonplayer.new.1538/dragonplayer.changes      
2022-04-24 00:19:12.384244285 +0200
@@ -1,0 +2,22 @@
+Mon Apr 18 07:50:50 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 22.04.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.0/
+
+-------------------------------------------------------------------
+Fri Apr  8 18:17:17 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 22.03.90
+  * New feature release
+
+-------------------------------------------------------------------
+Wed Mar 23 08:13:36 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 22.03.80
+  * New feature release
+- Changes since 21.12.3:
+  * Add CI
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  dragon-21.12.3.tar.xz
  dragon-21.12.3.tar.xz.sig

New:
----
  dragon-22.04.0.tar.xz
  dragon-22.04.0.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ dragonplayer.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.y6uIO9/_old  2022-04-24 00:19:12.968244726 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.y6uIO9/_new  2022-04-24 00:19:12.972244729 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           dragonplayer
-Version:        21.12.3
+Version:        22.04.0
 Release:        0
 Summary:        Multimedia Player
 License:        GPL-2.0-or-later
@@ -55,7 +55,6 @@
 BuildRequires:  cmake(Phonon4Qt5)
 Obsoletes:      %{name}5 < %{version}
 Provides:       %{name}5 = %{version}
-Recommends:     %{name}-lang
 
 %description
 Dragon Player is a simple video player.


++++++ dragon-21.12.3.tar.xz -> dragon-22.04.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-21.12.3/.gitlab-ci.yml 
new/dragon-22.04.0/.gitlab-ci.yml
--- old/dragon-21.12.3/.gitlab-ci.yml   1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/dragon-22.04.0/.gitlab-ci.yml   2022-04-12 23:34:14.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,6 @@
+# SPDX-FileCopyrightText: None
+# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
+
+include:
+  - 
https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/linux.yml
+  - 
https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/freebsd.yml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-21.12.3/.kde-ci.yml 
new/dragon-22.04.0/.kde-ci.yml
--- old/dragon-21.12.3/.kde-ci.yml      1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/dragon-22.04.0/.kde-ci.yml      2022-04-12 23:34:14.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,23 @@
+# SPDX-FileCopyrightText: None
+# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
+
+Dependencies:
+- 'on': ['@all']
+  'require':
+    'frameworks/extra-cmake-modules': '@stable'
+    'frameworks/kconfig': '@stable'
+    'frameworks/kconfigwidgets': '@stable'
+    'frameworks/kcoreaddons': '@stable'
+    'frameworks/kcrash': '@stable'
+    'frameworks/kdbusaddons': '@stable'
+    'frameworks/kdoctools': '@stable'
+    'frameworks/ki18n': '@stable'
+    'frameworks/kjobwidgets': '@stable'
+    'frameworks/kio': '@stable'
+    'frameworks/kparts': '@stable'
+    'frameworks/solid': '@stable'
+    'frameworks/kwidgetaddons': '@stable'
+    'frameworks/kwindowsystem': '@stable'
+    'frameworks/kxmlgui': '@stable'
+    'frameworks/knotifications': '@stable'
+    'libraries/phonon': '@stable'
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-21.12.3/CMakeLists.txt 
new/dragon-22.04.0/CMakeLists.txt
--- old/dragon-21.12.3/CMakeLists.txt   2022-02-27 19:17:00.000000000 +0100
+++ new/dragon-22.04.0/CMakeLists.txt   2022-04-12 23:34:14.000000000 +0200
@@ -1,9 +1,9 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
 
 # KDE Application Version, managed by release script
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(DragonPlayer VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-21.12.3/misc/dragonplayer-openaudiocd.desktop 
new/dragon-22.04.0/misc/dragonplayer-openaudiocd.desktop
--- old/dragon-21.12.3/misc/dragonplayer-openaudiocd.desktop    2022-02-27 
19:17:00.000000000 +0100
+++ new/dragon-22.04.0/misc/dragonplayer-openaudiocd.desktop    2022-04-12 
23:34:14.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 Name[ar]=???????? ?????????????????? ?????????????????? ???????????????? 
???????????? ??????????????????
 Name[bg]=?????????????????????????????? ???? ?????????????? CD ?? Dragon
 Name[ca]=Reprodueix CD d'??udio amb el Dragon Player
-Name[ca@valencia]=Reprodueix CD d'??udio amb el Dragon Player
+Name[ca@valencia]=Reprodueix CD d'??udio amb Dragon Player
 Name[cs]=P??ehr??t Audio CD pomoc?? p??ehr??va??e Dragon
 Name[da]=Afspil lydcd med Dragon Player
 Name[de]=Audio-CD mit Dragon Player abspielen
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-21.12.3/misc/dragonplayer_part.desktop.in 
new/dragon-22.04.0/misc/dragonplayer_part.desktop.in
--- old/dragon-21.12.3/misc/dragonplayer_part.desktop.in        2022-02-27 
19:17:00.000000000 +0100
+++ new/dragon-22.04.0/misc/dragonplayer_part.desktop.in        2022-04-12 
23:34:14.000000000 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 Name[bg]=???????????????? ???? ?????????? Dragon
 Name[bs]=Dio Dragon Player-a
 Name[ca]=Part del Dragon Player
-Name[ca@valencia]=Part del Dragon Player
+Name[ca@valencia]=Part de Dragon Player
 Name[cs]=Komponenta p??ehr??va??e Dragon
 Name[da]=Dragon Player-part
 Name[de]=Dragon-Player-Komponente
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-21.12.3/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop 
new/dragon-22.04.0/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop
--- old/dragon-21.12.3/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop       2022-02-27 
19:17:00.000000000 +0100
+++ new/dragon-22.04.0/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop       2022-04-12 
23:34:14.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 Name[bg]=?????????????????????????????? ???? DVD ?? Dragon
 Name[bs]=Emituj DVD Dragon Playerom
 Name[ca]=Reprodueix DVD amb el Dragon Player
-Name[ca@valencia]=Reprodueix DVD amb el Dragon Player
+Name[ca@valencia]=Reprodueix DVD amb Dragon Player
 Name[cs]=P??ehr??t DVD pomoc?? p??ehr??va??e Dragon
 Name[da]=Afspil dvd med Dragon Player
 Name[de]=DVD mit Dragon Player abspielen
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-21.12.3/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml 
new/dragon-22.04.0/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml
--- old/dragon-21.12.3/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml    2022-02-27 
19:17:00.000000000 +0100
+++ new/dragon-22.04.0/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml    2022-04-12 
23:34:14.000000000 +0200
@@ -4,6 +4,7 @@
   <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
   <project_license>GPL-2.0+</project_license>
   <name>Dragon Player</name>
+  <name xml:lang="ar">?????????? ????????????????</name>
   <name xml:lang="bg">Dragon Player</name>
   <name xml:lang="bs">Dragon plejer</name>
   <name xml:lang="ca">Dragon Player</name>
@@ -46,6 +47,7 @@
   <name xml:lang="zh-CN">Dragon Player</name>
   <name xml:lang="zh-TW">????????????_DragonPlayer</name>
   <summary>Video player with focus on simplicity</summary>
+  <summary xml:lang="ar">???????? ?????????? ???????? ?????? 
??????????????</summary>
   <summary xml:lang="bg">?????????????????????????????? ???? 
??????????</summary>
   <summary xml:lang="ca">Reproductor de v??deo amb enfocament en la 
simplicitat</summary>
   <summary xml:lang="ca-valencia">Reproductor de v??deo amb enfocament en la 
simplicitat</summary>
@@ -89,8 +91,9 @@
       and only one thing, which is playing multimedia files. Its simple 
interface is designed not to get in your way and instead
       empower you to simply play multimedia files.
     </p>
+    <p xml:lang="ar">???????? ???????????? ???? ???????? ?????????? 
???????????? ?????? ???????? ?????? ?????????????? ?????????? ???? 
??????????????. ???????? ???????? ???????????? ???????? ?????????? ???????? 
???????? ???????? ?????? ?????????? ?????????? ?????????????? ????????????????. 
???????? ???????????? ?????????????? ???????? ???? ?????? ???? ?????????? 
?????????????? ???? ?????????? ?????????? ?????????????? ????????????????.</p>
     <p xml:lang="ca">El Dragon Player ??s un reproductor multim??dia que se 
centra en la simplicitat, en lloc de les caracter??stiques. El Dragon Player fa 
una cosa, i nom??s una cosa, la qual ??s reproduir fitxers multim??dia. T?? una 
interf??cie senzilla, la qual est?? dissenyada perqu?? no s'interposi en el 
vostre cam?? i que simplement pugueu reproduir els fitxers multim??dia.</p>
-    <p xml:lang="ca-valencia">El Dragon Player ??s un reproductor multim??dia 
que se centra en la simplicitat, en lloc de les caracter??stiques. El Dragon 
Player fa una cosa, i nom??s una cosa, la qual ??s reproduir fitxers 
multim??dia. T?? una interf??cie senzilla, la qual est?? dissenyada perqu?? no 
s'interposi en el vostre cam?? i que simplement pugueu reproduir els fitxers 
multim??dia.</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">Dragon Player ??s un reproductor multim??dia que 
se centra en la simplicitat, en lloc de les caracter??stiques. Dragon Player fa 
una cosa, i nom??s una cosa, la qual ??s reproduir fitxers multim??dia. T?? una 
interf??cie senzilla, la qual est?? dissenyada perqu?? no s'interposi en el 
vostre cam?? i que simplement pugueu reproduir els fitxers multim??dia.</p>
     <p xml:lang="da">Dragon Player er en multimedieafspiller med fokus p?? 
enkelthed fremfor funktioner. Dragon Player g??r ??n ting og kun ??n ting, 
hvilket er at afspille multimediefiler. Dens simple brugerflade er designet til 
ikke at v??re i vejen og i stedet styrke dig i ganske enkelt at afspille 
multimediefiler.</p>
     <p xml:lang="de">Dragon Player ist ein Multimediaspieler mit dem Fokus auf 
Einfachheit, statt auf Funktionen. Dragon Player erledigt eine Aufgabe, das 
Abspielen von Multimedia-Dateien, und nicht mehr. Die einfache 
Benutzeroberfl??che steht Ihnen nicht im Wege sondern erm??glicht es, einfach 
Multimedia-Dateien abzupielen.</p>
     <p xml:lang="el">???? Dragon Player ?????????? ???????? 
?????????????????????????? ?????????????????? ?????? ???????????????? ???????? 
????????????????, ???????? ?????? ?????? ?????????????? 
??????????????????????????????. ???? Dragon Player ?????????? ?????? ?????? 
???????? ????????????, ???? ???????????? ???????????? ??????????????????. ?? 
???????? ?????????????? ?????? ?????? ???????? ???????????????????? ?????? ???? 
?????? ??????????????????, ???????????????? ?????? ???????????? ?????????? ???? 
?????????????? ???????????? ??????????????????.</p>
@@ -125,6 +128,7 @@
     <p xml:lang="zh-CN">Dragon Player 
?????????????????????????????????????????????????????????????????????Dragon 
Player 
?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????</p>
     <p xml:lang="zh-TW">Dragon Player 
??????????????????????????????????????????????????????????????????Dragon Player 
??????????????????????????????????????????</p>
     <p>Features:</p>
+    <p xml:lang="ar">??????????????:</p>
     <p xml:lang="bg">??????????????????????:</p>
     <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
     <p xml:lang="ca">Caracter??stiques:</p>
@@ -168,6 +172,7 @@
     <p xml:lang="zh-TW">?????????</p>
     <ul>
       <li>Simple Interface</li>
+      <li xml:lang="ar">?????????? ??????????</li>
       <li xml:lang="bg">???????????????? ??????????????????</li>
       <li xml:lang="bs">Prosto su??elje</li>
       <li xml:lang="ca">Interf??cie senzilla</li>
@@ -210,6 +215,7 @@
       <li xml:lang="zh-CN">???????????????</li>
       <li xml:lang="zh-TW">????????????</li>
       <li>Resuming videos: Starts playing a video where you were watching it 
last time</li>
+      <li xml:lang="ar">?????????????? ?????????? ??????????????: ???????? 
?????????? ???????? ?????????? ???? ???????????? ???????? ?????? ???????????? 
?????? ?????? ??????</li>
       <li xml:lang="bg">???????????????????????? ???? ??????????: 
???????????????????? ???? ??????????????, ???????????? ?????? ???????????? 
?????????????? ??????</li>
       <li xml:lang="bs">Nastavak video: Po??inje video na mjestu gdje ste ga 
gledali zadnji put</li>
       <li xml:lang="ca">Continua els v??deos: Inicia la reproducci?? d'un 
v??deo on l'est??veu veient l'??ltima vegada</li>
@@ -250,10 +256,11 @@
       <li 
xml:lang="zh-CN">????????????????????????????????????????????????</li>
       <li 
xml:lang="zh-TW">?????????????????????????????????????????????????????????</li>
       <li>Support for subtitles: Automatically loads subtitles with the 
matching name</li>
+      <li xml:lang="ar">?????? ??????????????: ?????????? ???????????????? 
???????????????? ???????????? ??????????????</li>
       <li xml:lang="bg">?????????????????? ???? ????????????????: 
?????????????????????? ?????????????? ???????? ?????? ?????????????????? 
??????</li>
       <li xml:lang="bs">Podr??ka za podnaslove: Automatski u??itava podnaslove 
s odgovaraju??im imenom</li>
       <li xml:lang="ca">Admet a subt??tols: C??rrega autom??ticament els 
subt??tols que coincideixen amb el nom</li>
-      <li xml:lang="ca-valencia">Admet a subt??tols: C??rrega autom??ticament 
els subt??tols que coincideixen amb el nom</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Admet a subt??tols: C??rrega autom??ticament 
els subt??tols que coincidisquen amb el nom</li>
       <li xml:lang="cs">Podpora pro titulky: Automaticky na??te titulky s 
odpov??daj??c??m n??zvem</li>
       <li xml:lang="da">Underst??ttelse af undertekster: Automatisk 
indl??sning af undertekster med det matchende navn</li>
       <li xml:lang="de">Unterst??tzung f??r Untertitel. Untertitel mit dem 
passenden Namen werden automatisch geladen</li>
@@ -291,6 +298,7 @@
       <li 
xml:lang="zh-CN">????????????????????????????????????????????????</li>
       <li 
xml:lang="zh-TW">???????????????????????????????????????????????????</li>
       <li>Video display settings (brightness, contrast)</li>
+      <li xml:lang="ar">?????????????? ?????? ?????????????? (???????????? 
????????????????)</li>
       <li xml:lang="bg">?????????????????? ???? ?????????? (????????????, 
????????????????)</li>
       <li xml:lang="bs">Postavke ekrana (osvjetljenje, kontrast)</li>
       <li xml:lang="ca">Configuraci?? de la pantalla de v??deo (lluminositat, 
contrast)</li>
@@ -332,9 +340,10 @@
       <li xml:lang="zh-CN">?????????????????? (??????????????????)</li>
       <li xml:lang="zh-TW">???????????????????????????????????????</li>
       <li>Due to using Solid and Phonon DragonPlayer is independent of any 
multimedia framework or hardware abstraction layer</li>
+      <li xml:lang="ar">?????????? ???????????????? Solid ?? Phonon ?? ?????? 
???????? ???????????? ?????????? ???? ???? ???????? ?????? ?????????????? 
???????????????? ???? ???????? ?????????? ????????????</li>
       <li xml:lang="bs">Po??to kotisti Solid i Phonon DragonPlayer je neovisan 
od bilo kog multimedijalnog radnog okvira ili hardverskog sloja apstracije.</li>
       <li xml:lang="ca">A causa de l'??s de Solid i Phonon, el Dragon Player 
??s independent de qualsevol marc de treball multim??dia o capa d'abstracci?? 
de maquinari</li>
-      <li xml:lang="ca-valencia">A causa de l'??s de Solid i Phonon, el Dragon 
Player ??s independent de qualsevol marc de treball multim??dia o capa 
d'abstracci?? de maquinari</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">A causa de l'??s de Solid i Phonon, Dragon 
Player ??s independent de qualsevol marc de treball multim??dia o capa 
d'abstracci?? de maquinari</li>
       <li xml:lang="da">Pga. brugen af Solid og Phonon er DragonPlayer 
uafh??ngig af multimedieframework og hardwareabstractionslag</li>
       <li xml:lang="de">Durch die Benutzung von Solid und Phonon ist 
DragonPlayer unabh??ngig von irgendeinem Multimedia-Framework oder 
Hardware-Abstraktionsschicht</li>
       <li xml:lang="el">???????????????? ?????? ???????????? Solid ?????? 
Phonon ???? DragonPlayer ?????????? ???????????????????? ?????? 
???????????????????? ?????????????????? ?? ???????????????????? ?????????????? 
????????????</li>
@@ -371,6 +380,7 @@
       <li xml:lang="zh-CN">???????????? Solid ??? Phonon???DragonPlayer 
??????????????????????????????????????????????????????</li>
       <li xml:lang="zh-TW">???????????? Solid ??? Phonon???DragonPlayer 
??????????????????????????????????????????????????????????????????</li>
       <li>Supports playing CDs and DVDs</li>
+      <li xml:lang="ar">?????? ???????? ?????????????? ?????????? ?? ???? ???? 
????</li>
       <li xml:lang="bg">???????????????? ???????????????????? ???? CD ?? DVD 
??????????????</li>
       <li xml:lang="bs">Podr??ka za izvo??enje CD i DVD</li>
       <li xml:lang="ca">Permet la reproducci?? dels CD i dels DVD</li>
@@ -432,9 +442,9 @@
     <category>Player</category>
   </categories>
   <releases>
+    <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/>
     <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/>
     <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/>
     <release version="21.12.1" date="2022-01-06"/>
-    <release version="21.12.0" date="2021-12-09"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-21.12.3/po/ar/dragonplayer.po 
new/dragon-22.04.0/po/ar/dragonplayer.po
--- old/dragon-21.12.3/po/ar/dragonplayer.po    2022-03-01 01:08:09.000000000 
+0100
+++ new/dragon-22.04.0/po/ar/dragonplayer.po    2022-04-15 02:12:26.000000000 
+0200
@@ -3,14 +3,14 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Youssef Chahibi <[email protected]>, 2007.
-# zayed <[email protected]>, 2009, 2021.
+# zayed <[email protected]>, 2009, 2021, 2022.
 # OsamaKhalid <[email protected]>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dragonplayer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-14 17:28+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 22:18+0400\n"
 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: ar\n"
 "Language: ar\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "names???????? ??????????????"
+msgstr "???????? ??????????????"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
@@ -232,7 +232,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Subtitles"
-msgstr "????&??&????????"
+msgstr "????&??????????"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:156
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-21.12.3/po/ca@valencia/dragonplayer.po 
new/dragon-22.04.0/po/ca@valencia/dragonplayer.po
--- old/dragon-21.12.3/po/ca@valencia/dragonplayer.po   2022-03-01 
01:08:09.000000000 +0100
+++ new/dragon-22.04.0/po/ca@valencia/dragonplayer.po   2022-04-15 
02:12:26.000000000 +0200
@@ -44,7 +44,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Settings"
-msgstr "A&rranjament"
+msgstr "Con&figuraci??"
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 #: misc/dragonplayerui.rc:31
@@ -90,8 +90,8 @@
 #: src/app/discSelectionDialog.cpp:39
 #, kde-format
 msgctxt ""
-"%1 is the disc type, %2 is the name of the disc that the user can choose. "
-"Ex. 'DVD: OfficeSpace'"
+"%1 is the disc type, %2 is the name of the disc that the user can choose. Ex. 
"
+"'DVD: OfficeSpace'"
 msgid "%1: %2"
 msgstr "%1: %2"
 
@@ -180,7 +180,7 @@
 #: src/app/main.cpp:44
 #, kde-format
 msgid "Dragon Player icon"
-msgstr "Icona del Dragon Player"
+msgstr "Icona de Dragon Player"
 
 #: src/app/main.cpp:45
 #, kde-format
@@ -262,11 +262,11 @@
 #: src/app/mainWindow.cpp:204
 #, kde-format
 msgid ""
-"<qt>Phonon could not be successfully initialized. Dragon Player will now "
-"exit.</qt>"
+"<qt>Phonon could not be successfully initialized. Dragon Player will now 
exit."
+"</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>No s'ha pogut inicialitzar correctament el Phonon. El reproductor Dragon "
-"es tancar?? ara.</qt>"
+"<qt>No s'ha pogut restablir correctament Phonon. El reproductor Dragon es "
+"tancar?? ara.</qt>"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:267
 #, kde-format
@@ -290,7 +290,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Stop"
-msgstr "Atura"
+msgstr "Para"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:303
 #, kde-format
@@ -319,7 +319,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Video Settings"
-msgstr "Arranjament del v??deo"
+msgstr "Configuraci?? del v??deo"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:336
 #, kde-format
@@ -345,7 +345,7 @@
 #, no-c-format, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Return 10% Back"
-msgstr "Torna arrere un 10%"
+msgstr "Torna enrere un 10%"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:363
 #, no-c-format, kde-format
@@ -357,7 +357,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Return 10 Seconds Back"
-msgstr "Torna arrere 10 segons"
+msgstr "Torna enrere 10 segons"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:375
 #, kde-format
@@ -374,7 +374,7 @@
 #: src/app/mainWindow.cpp:542
 #, kde-format
 msgid "Dragon Player was asked to open an empty URL; it cannot."
-msgstr "S'ha demanat al Dragon Player que ??briga un URL buit; no ho pot fer."
+msgstr "S'ha demanat a Dragon Player que ??briga un URL buit; no ho pot fer."
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:621
 #, kde-format
@@ -440,7 +440,7 @@
 #: src/app/playlistFile.cpp:45
 #, kde-format
 msgid "Dragon Player could not download the remote playlist: %1"
-msgstr "El Dragon Player no pot baixar la llista de reproducci?? remota: %1"
+msgstr "Dragon Player no pot baixar la llista de reproducci?? remota: %1"
 
 #: src/app/playlistFile.cpp:62
 #, kde-format
@@ -454,7 +454,7 @@
 #: src/app/playlistFile.cpp:66
 #, kde-format
 msgid "Dragon Player could not open the file: %1"
-msgstr "El Dragon Player no ha pogut obrir el fitxer: %1"
+msgstr "Dragon Player no ha pogut obri el fitxer: %1"
 
 #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:34
 #, kde-format
@@ -479,7 +479,7 @@
 msgid ""
 "This file could not be found. Would you like to remove it from the playlist?"
 msgstr ""
-"No s'ha pogut trobar aquest fitxer. El voleu eliminar de la llista de "
+"No s'ha pogut trobar este fitxer. El voleu eliminar de la llista de "
 "reproducci???"
 
 #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:126
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/dragon-21.12.3/po/fr/docs/dragonplayer/man-dragon.1.docbook 
new/dragon-22.04.0/po/fr/docs/dragonplayer/man-dragon.1.docbook
--- old/dragon-21.12.3/po/fr/docs/dragonplayer/man-dragon.1.docbook     
2022-03-01 01:08:09.000000000 +0100
+++ new/dragon-22.04.0/po/fr/docs/dragonplayer/man-dragon.1.docbook     
2022-04-15 02:12:26.000000000 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 <refentry lang="&language;">
 <refentryinfo>
 <title
->Le manuel utilisateur de KDE</title>
+>Le manuel utilisateur du lecteur ????Dragon????</title>
 <author
 ><firstname
 >Praveen</firstname
@@ -18,9 +18,11 @@
 >[email protected]</email
 ></author>
 <date
->16/03/2012</date>
+>29-06-2016</date>
+<releaseinfo
+>Applications 16.04</releaseinfo>
 <productname
->Environnement de bureau KDE</productname>
+>Applications KDE</productname>
 </refentryinfo>
 
 <refmeta>
@@ -45,14 +47,6 @@
 >dragon</command
 > <arg choice="opt"
 ><replaceable
->Qt-options</replaceable
-></arg
-> <arg choice="opt"
-><replaceable
->KDE-options</replaceable
-></arg
-> <arg choice="opt"
-><replaceable
 >URL</replaceable
 ></arg
 > </cmdsynopsis>
@@ -69,93 +63,6 @@
 
 </refsect1>
 
-<refsect1 id="generic_options"
-><title
->Options g??n??riques</title>
-<variablelist>
-  <varlistentry>
-  <term
-><option
->--help</option
-></term>
-  <listitem>
-<para
->Affiche les options d'aide</para>
-  </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry>
-  <term
-><option
->--help-qt</option
-></term>
-  <listitem>
-<para
->Affiche les options sp??cifiques ?? Qt.</para>
-  </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry>
-  <term
-><option
->--help-kde</option
-></term>
-  <listitem>
-<para
->Affiche les options sp??cifiques ?? KDE.</para>
-  </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry>
-  <term
-><option
->--help-all</option
-></term>
-  <listitem>
-<para
->Affiche toutes les options.</para>
-  </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry>
-  <term
-><option
->--author</option
-></term>
-  <listitem>
-<para
->Affiche les informations sur l'auteur.</para>
-  </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry>
-  <term
-><option
->-v, --version</option
-></term>
-  <listitem>
-<para
->Affiche les informations sur la version.</para>
-  </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry>
-  <term
-><option
->--license</option
-></term>
-  <listitem>
-<para
->Affiche les informations sur la licence.</para>
-  </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry>
-  <term
-><option
->--</option
-></term>
-  <listitem>
-<para
->Fin des options.</para>
-  </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-</refsect1>
-
 <refsect1 id="options"
 ><title
 >Options</title>
@@ -173,19 +80,11 @@
 </variablelist>
 </refsect1>
 
-<refsect1 id="feedback"
-><title
->Retours d'exp??riences</title>
-<para
->Sur IRC, irc.freenode.net #dragonplayer ou par email, [email protected] ou sur 
le web, &lt;<ulink url="http://multimedia.kde.org";
->http://multimedia.kde.org</ulink
->&gt;</para>
-</refsect1>
-
 <refsect1>
 <title
 >Voir ??galement??</title>
-<para
+<simplelist>
+<member
 >Une documentation utilisateur plus d??taill??e est disponible ?? l'adresse 
 >suivante <ulink url="help:/dragonplayer"
 >help:/dragonplayer</ulink
 > (saisissez cette <acronym
@@ -196,7 +95,12 @@
 > <parameter
 >help:/dragonplayer</parameter
 ></userinput
->).</para>
+>).</member>
+<member
+>kf5options(7)</member>
+<member
+>qt5options(7)</member>
+</simplelist>
 </refsect1>
 
 <refsect1 id="copyright"
@@ -207,8 +111,8 @@
 <para
 >Copyright &copy; 2007 Ian Monroe</para>
 <para
->Licence??: GNU General Public Version 2 &lt;<ulink 
url="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html";
->http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html</ulink
+>Licence GNU General Public Version 2 &lt;<ulink 
url="https://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html";
+>https://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html</ulink
 >&gt;</para>
 </refsect1>
 </refentry>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-21.12.3/po/id/dragonplayer.po 
new/dragon-22.04.0/po/id/dragonplayer.po
--- old/dragon-21.12.3/po/id/dragonplayer.po    2022-03-01 01:08:09.000000000 
+0100
+++ new/dragon-22.04.0/po/id/dragonplayer.po    2022-04-15 02:12:26.000000000 
+0200
@@ -15,7 +15,6 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-21.12.3/po/sk/dragonplayer.po 
new/dragon-22.04.0/po/sk/dragonplayer.po
--- old/dragon-21.12.3/po/sk/dragonplayer.po    2022-03-01 01:08:09.000000000 
+0100
+++ new/dragon-22.04.0/po/sk/dragonplayer.po    2022-04-15 02:12:26.000000000 
+0200
@@ -2,21 +2,21 @@
 # Richard Fric <[email protected]>, 2008, 2009.
 # Luk???? Sliacky <[email protected]>, 2009.
 # Michal Sulek <[email protected]>, 2010, 2011.
-# Roman Pahol??k <[email protected]>, 2012, 2013, 2015.
+# Roman Pahol??k <[email protected]>, 2012, 2013, 2015, 2021, 2022.
 # Matej Mrenica <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dragonplayer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-10 19:56+0200\n"
-"Last-Translator: Matej Mrenica <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-09 09:50+0200\n"
+"Last-Translator: Roman Paholik <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #, kde-format
@@ -31,16 +31,14 @@
 
 #. i18n: ectx: Menu (file)
 #: misc/dragonplayerui.rc:4
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Play"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Play"
 msgstr "&Prehra??"
 
 #. i18n: ectx: Menu (settings)
 #: misc/dragonplayerui.rc:15
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Settings"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Nastavenia"
@@ -52,40 +50,34 @@
 msgstr "Hlavn?? panel n??strojov"
 
 #: src/app/actions.cpp:24
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Play"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Play"
 msgstr "Prehra??"
 
 #: src/app/actions.cpp:25
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pause"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pozastavi??"
 
 #: src/app/actions.cpp:40
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Volume of sound output"
-#| msgid "Volume"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check Volume of sound output"
 msgid "Volume"
 msgstr "Hlasitos??"
 
 #: src/app/adjustSizeButton.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Preferred Scale"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Preferred Scale"
-msgstr "Preferovan?? mierka"
+msgstr "Preferovan?? mierka"
 
 #: src/app/adjustSizeButton.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Scale 100%"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Scale 100%"
-msgstr "Mierka 100 %"
+msgstr "Mierka 100%"
 
 #: src/app/adjustSizeButton.cpp:50
 #, kde-format
@@ -122,8 +114,7 @@
 msgstr "D??tov?? CD"
 
 #: src/app/discSelectionDialog.cpp:75
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select a Disc"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Select a Disc"
 msgstr "Vybra?? disk"
@@ -135,24 +126,21 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_playFileButton)
 #: src/app/loadView.ui:19
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Play File"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Play File"
 msgstr "Prehra?? s??bor"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_playDiskButton)
 #: src/app/loadView.ui:31 src/app/playDialog.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Play Disc"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Play Disc"
 msgstr "Prehra?? disk"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_playStreamButton)
 #: src/app/loadView.ui:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Play Stream"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Play Stream"
 msgstr "Prehra?? pr??d"
@@ -227,53 +215,46 @@
 msgstr "Prehra?? 'URL'"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:139
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Aspect &Ratio"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Aspect &Ratio"
-msgstr "Po&mer str??n"
+msgstr "Pomer str??n"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:140
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Audio Channels"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Audio Channels"
-msgstr "Zv&ukov?? kan??ly"
+msgstr "Zvukov?? kan??ly"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:141
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Subtitles"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Subtitles"
 msgstr "&Titulky"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:156
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Determine &Automatically"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio aspect ratio"
 msgid "Determine &Automatically"
 msgstr "Ur??i?? &automaticky"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:157
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&4:3"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio aspect ratio"
 msgid "&4:3"
 msgstr "&4:3"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:158
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ana&morphic (16:9)"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio aspect ratio"
 msgid "Ana&morphic (16:9)"
-msgstr "&16:9"
+msgstr "Anamorfick?? (16:9)"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:159
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Window Size"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio aspect ratio"
 msgid "&Window Size"
-msgstr "&Ve??kos?? okna"
+msgstr "Ve??kos?? okna"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:204
 #, kde-format
@@ -285,11 +266,10 @@
 "ukon????.</qt>"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:267
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Play &Media..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Play &Media..."
-msgstr "Prehra?? &m??di??..."
+msgstr "Prehra?? m??dia..."
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:287
 #, kde-format
@@ -304,33 +284,28 @@
 msgstr "Zn????i?? hlasitos??"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:297
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Stop"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Stop"
 msgstr "Zastavi??"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:303
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Mute the sound output"
-#| msgid "Mute"
+#, kde-format
 msgctxt "@action Mute the sound output"
 msgid "Mute"
 msgstr "Stlmi??"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:309
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Reset Video Scale"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Reset Video Scale"
 msgstr "Obnovi?? mierku videa"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:315
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Menu Toggle"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Menu Toggle"
-msgstr "Zobrazi?? ponuku"
+msgstr "Prepn???? ponuku"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:323 src/app/part.cpp:57
 #, kde-format
@@ -338,18 +313,13 @@
 msgstr "Posuvn??k poz??cie"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:327
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Video Settings"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Video Settings"
 msgstr "Nastavenie videa"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:336
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "@action:inmenu Whether only one instance of dragon can be started and "
-#| "will be reused when the user tries to play another file."
-#| msgid "One Instance Only"
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "@option:check Whether only one instance of dragon can be started and will be "
 "reused when the user tries to play another file."
@@ -357,51 +327,43 @@
 msgstr "Iba jedna in??tancia"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:343
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Previous"
+#, kde-format
 msgctxt "@action previous chapter"
 msgid "Previous"
-msgstr "Predo??l??"
+msgstr "Predch??dzaj??ci"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:349
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Next"
+#, kde-format
 msgctxt "@action next chapter"
 msgid "Next"
-msgstr "??alej"
+msgstr "Nasleduj??ci"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:356
-#, fuzzy, no-c-format, kde-format
-#| msgid "Return 10% Back"
+#, no-c-format, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Return 10% Back"
 msgstr "Vr??ti?? sa o 10% sp????"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:363
-#, fuzzy, no-c-format, kde-format
-#| msgid "Go 10% Forward"
+#, no-c-format, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Go 10% Forward"
-msgstr "Prejs?? o 10% dopredu"
+msgstr "Prejs?? dopredu 10%"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:369
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Return 10 Seconds Back"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Return 10 Seconds Back"
 msgstr "Vr??ti?? sa o 10 sek??nd sp????"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:375
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Go 10 Seconds Forward"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Go 10 Seconds Forward"
 msgstr "Prejs?? o 10 sek??nd dopredu"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:465
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Mute the sound output"
-#| msgid "Mute"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check Mute the sound output"
 msgid "Mute"
 msgstr "Stlmi??"
@@ -412,8 +374,7 @@
 msgstr "Prehr??va?? Dragon po??iadal o otvorenie pr??zdnej URL. Toto nie je 
mo??n??."
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:621
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select File to Play"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Select File to Play"
 msgstr "Vyberte s??bor, ktor?? ma by?? prehran??"
@@ -425,8 +386,7 @@
 msgstr "Pr??d na prehranie"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:649
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Stream:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Stream:"
 msgstr "Pr??d:"
@@ -453,11 +413,10 @@
 msgstr "Pozastaven??"
 
 #: src/app/playDialog.cpp:30
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Play Media"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Play Media"
-msgstr "Prehra?? m??di??"
+msgstr "Prehra?? m??dia"
 
 #: src/app/playDialog.cpp:42
 #, kde-format
@@ -465,8 +424,7 @@
 msgstr "Ktor?? m??di?? maj?? by?? prehran???"
 
 #: src/app/playDialog.cpp:50
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Play File..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Play File..."
 msgstr "Prehra?? s??bor..."
@@ -495,23 +453,19 @@
 msgstr "Prehr??va?? Dragon nem????e otvori?? s??bor: %1"
 
 #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Copy the URL of the selected multimedia"
-#| msgid "Copy URL"
+#, kde-format
 msgctxt "@action Copy the URL of the selected multimedia"
 msgid "Copy URL"
 msgstr "Kop??rova?? URL"
 
 #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Clear List"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Clear List"
 msgstr "Vy??isti?? zoznam"
 
 #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Entry"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Remove Entry"
 msgstr "Odstr??ni?? polo??ku"
@@ -523,8 +477,7 @@
 msgstr "S??bor sa nepodarilo n??js??. Chcete ho odstr??ni?? zo zoznamu 
skladieb?"
 
 #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:126
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "File not found"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "File not found"
 msgstr "S??bor nen??jden??"
@@ -536,62 +489,54 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLabel)
 #: src/app/videoSettingsWidget.ui:19
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Brightness:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:slider"
 msgid "Brightness:"
 msgstr "Jas:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLabel)
 #: src/app/videoSettingsWidget.ui:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Contrast:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:slider"
 msgid "Contrast:"
 msgstr "Kontrast:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLabel)
 #: src/app/videoSettingsWidget.ui:65
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Hue:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:slider"
 msgid "Hue:"
 msgstr "Odtie??:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLabel)
 #: src/app/videoSettingsWidget.ui:88
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Saturation:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:slider"
 msgid "Saturation:"
 msgstr "S??tos??:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultsButton)
 #: src/app/videoSettingsWidget.ui:128
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Restore Defaults"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Obnovi?? ??tandardn??"
+msgstr "Obnovi?? predvolen?? nastavenia"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
 #: src/app/videoSettingsWidget.ui:135
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Close"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr "Zavrie??"
 
 #: src/app/videoWindow.cpp:109
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&DVD Subtitle Selection"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "&DVD Subtitle Selection"
 msgstr "&V??ber DVD titulkov"
 
 #: src/app/videoWindow.cpp:119
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Auto"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio audio language"
 msgid "&Auto"
 msgstr "&Automaticky"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-21.12.3/po/zh_CN/dragonplayer.po 
new/dragon-22.04.0/po/zh_CN/dragonplayer.po
--- old/dragon-21.12.3/po/zh_CN/dragonplayer.po 2022-03-01 01:08:09.000000000 
+0100
+++ new/dragon-22.04.0/po/zh_CN/dragonplayer.po 2022-04-15 02:12:26.000000000 
+0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 05:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:37\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to