Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package mailimporter for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-05-14 22:53:37
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/mailimporter (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.mailimporter.new.1538 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "mailimporter"

Sat May 14 22:53:37 2022 rev:75 rq:976897 version:22.04.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/mailimporter/mailimporter.changes        
2022-04-24 00:20:29.020302186 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.mailimporter.new.1538/mailimporter.changes      
2022-05-14 22:54:15.491148081 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue May 10 16:30:57 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.04.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.1/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  mailimporter-22.04.0.tar.xz
  mailimporter-22.04.0.tar.xz.sig

New:
----
  mailimporter-22.04.1.tar.xz
  mailimporter-22.04.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ mailimporter.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.bNNTtN/_old  2022-05-14 22:54:15.927148626 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.bNNTtN/_new  2022-05-14 22:54:15.931148631 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           mailimporter
-Version:        22.04.0
+Version:        22.04.1
 Release:        0
 Summary:        Mail import functionality for KDE PIM applications
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ mailimporter-22.04.0.tar.xz -> mailimporter-22.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailimporter-22.04.0/CMakeLists.txt 
new/mailimporter-22.04.1/CMakeLists.txt
--- old/mailimporter-22.04.0/CMakeLists.txt     2022-04-09 17:57:55.000000000 
+0200
+++ new/mailimporter-22.04.1/CMakeLists.txt     2022-04-24 08:59:57.000000000 
+0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
-set(PIM_VERSION "5.20.0")
+set(PIM_VERSION "5.20.1")
 
 project(MailImporter VERSION ${PIM_VERSION})
 
@@ -35,11 +35,11 @@
 add_feature_info(QCH ${BUILD_QCH} "API documentation in QCH format (for e.g. 
Qt Assistant, Qt Creator & KDevelop)")
 
 
-set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.20.0")
+set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.20.1")
 set(QT_REQUIRED_VERSION "5.15.2")
-set(KMIME_LIB_VERSION "5.20.0")
-set(AKONADI_VERSION "5.20.0")
-set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.20.0")
+set(KMIME_LIB_VERSION "5.20.1")
+set(AKONADI_VERSION "5.20.1")
+set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.20.1")
 
 find_package(Qt${QT_MAJOR_VERSION} ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED 
Widgets Test Xml)
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/mailimporter-22.04.0/po/ca@valencia/libmailimporter.po 
new/mailimporter-22.04.1/po/ca@valencia/libmailimporter.po
--- old/mailimporter-22.04.0/po/ca@valencia/libmailimporter.po  2022-04-15 
02:23:11.000000000 +0200
+++ new/mailimporter-22.04.1/po/ca@valencia/libmailimporter.po  2022-05-10 
07:57:23.000000000 +0200
@@ -35,9 +35,9 @@
 "the folder structure, the folders will be stored under: \"Balsa-Import\".</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Filtre d'importaci?? del Balsa</b></p><p>Seleccioneu el directori base "
-"dels correus del Balsa (normalment ~/mail/local/).</p> <p>Com que ??s 
possible "
-"recrear l'estructura de les carpetes, estes s'emmagatzemaran davall: ??Balsa-"
-"Import??.</p>"
+"dels correus del Balsa (normalment ~/mail/local/).</p> <p>Com que ??s "
+"possible recrear l'estructura de les carpetes, estes s'emmagatzemaran "
+"davall: ??Balsa-Import??.</p>"
 
 #: mailimporter/filters/filterbalsa.cpp:39
 #, kde-format
@@ -50,7 +50,8 @@
 #: mailimporter/filters/filterevolution_v2.cpp:85
 #: mailimporter/filters/filterevolution_v3.cpp:86
 #: mailimporter/filters/filterkmail_maildir.cpp:76
-#: mailimporter/filters/filteroe.cpp:58 
mailimporter/filters/filteropera.cpp:174
+#: mailimporter/filters/filteroe.cpp:58
+#: mailimporter/filters/filteropera.cpp:174
 #: mailimporter/filters/filterplain.cpp:41
 #: mailimporter/filters/filterpmail.cpp:45
 #: mailimporter/filters/filtersylpheed.cpp:125
@@ -114,7 +115,8 @@
 #: mailimporter/filters/filterkmail_maildir.cpp:101
 #: mailimporter/filters/filtermailapp.cpp:136
 #: mailimporter/filters/filtermailmangzip.cpp:142
-#: mailimporter/filters/filtermbox.cpp:141 
mailimporter/filters/filteroe.cpp:108
+#: mailimporter/filters/filtermbox.cpp:141
+#: mailimporter/filters/filteroe.cpp:108
 #: mailimporter/filters/filteropera.cpp:200
 #: mailimporter/filters/filterplain.cpp:80
 #: mailimporter/filters/filtersylpheed.cpp:152
@@ -148,8 +150,8 @@
 #: mailimporter/filters/filterlnotes.cpp:158
 #: mailimporter/filters/filtermailapp.cpp:107
 #: mailimporter/filters/filtermailmangzip.cpp:114
-#: mailimporter/filters/filtermbox.cpp:113 
mailimporter/filters/filteroe.cpp:212
-#: mailimporter/filters/filteroe.cpp:388
+#: mailimporter/filters/filtermbox.cpp:113
+#: mailimporter/filters/filteroe.cpp:212 mailimporter/filters/filteroe.cpp:388
 #: mailimporter/filters/filteropera.cpp:124
 #: mailimporter/filters/filterplain.cpp:65
 #: mailimporter/filters/filterpmail.cpp:115
@@ -178,10 +180,10 @@
 "recreates the status of message, e.g. new or forwarded.</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Filtre d'importaci?? del Claws-mail</b></p><p>Seleccioneu el directori "
-"base de la b??stia de correu del Claws-mail que desitgeu importar 
(normalment: "
-"~/Mail).</p><p>Com que ??s possible recrear l'estructura de les carpetes, "
-"estes s'emmagatzemaran davall: ??ClawsMail-Import?? de la carpeta local.</"
-"p><p>Este filtre tamb?? recrea l'estat del missatge, p. ex. nou o 
reenviat.</p>"
+"base de la b??stia de correu del Claws-mail que voleu importar (normalment: 
~/"
+"Mail).</p><p>Com que ??s possible recrear l'estructura de les carpetes, estes 
"
+"s'emmagatzemaran davall: ??ClawsMail-Import?? de la carpeta local.</p><p>Este 
"
+"filtre tamb?? recrea l'estat del missatge, p. ex. nou o reenviat.</p>"
 
 #: mailimporter/filters/filterclawsmail.cpp:42
 #, kde-format
@@ -257,12 +259,12 @@
 #: mailimporter/filters/filterevolution_v2.cpp:24
 #, kde-format
 msgid ""
-"<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p><p>Select the base directory of your 
"
-"local Evolution mailfolder (usually ~/.evolution/mail/local/).</p><p><b>Note:"
-"</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> contain mbox-files (for "
-"example a maildir): if you do, you will get many new folders.</p><p>Since it "
-"is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored "
-"under: \"Evolution-Import\".</p>"
+"<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p><p>Select the base directory of "
+"your local Evolution mailfolder (usually ~/.evolution/mail/local/).</"
+"p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> contain mbox-"
+"files (for example a maildir): if you do, you will get many new folders.</"
+"p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will "
+"be stored under: \"Evolution-Import\".</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Filtre d'importaci?? d'Evolution 2.x</b></p><p>Seleccioneu el directori 
"
 "base de la b??stia de correu local d'Evolution (normalment ~/.evolution/mail/"
@@ -293,10 +295,10 @@
 #: mailimporter/filters/filterevolution_v3.cpp:24
 #, kde-format
 msgid ""
-"<p><b>Evolution 3.x import filter</b></p><p>Select the base directory of your 
"
-"local Evolution mailfolder (usually ~/.local/share/evolution/mail/local/).</"
-"p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will "
-"be stored under: \"Evolution-Import\".</p>"
+"<p><b>Evolution 3.x import filter</b></p><p>Select the base directory of "
+"your local Evolution mailfolder (usually ~/.local/share/evolution/mail/"
+"local/).</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the "
+"folders will be stored under: \"Evolution-Import\".</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Filtre d'importaci?? d'Evolution 3.x</b></p><p>Seleccioneu el directori 
"
 "base dels correus d'Evolution (normalment ~/.local/share/evolution/mail/"
@@ -325,11 +327,12 @@
 "\"Icedove-Import\".</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Filtre d'importaci?? de l'Icedove</b></p><p>Seleccioneu la carpeta de "
-"correu base de l'Icedove (normalment 
~/.icedove/*.default/Mail/LocalFolders/)."
-"</p><p><b>Nota:</b> No seleccioneu mai una carpeta que <u>no</u> continga "
-"fitxers mbox (per exemple, un directori de correu): si ho feu, generareu "
-"moltes carpetes noves.</p><p>Com que ??s possible recrear l'estructura de les 
"
-"carpetes, estes s'emmagatzemaran davall: ??Icedove-Import??.</p>"
+"correu base de l'Icedove (normalment ~/.icedove/*.default/Mail/"
+"LocalFolders/).</p><p><b>Nota:</b> No seleccioneu mai una carpeta que <u>no</"
+"u> continga fitxers mbox (per exemple, un directori de correu): si ho feu, "
+"generareu moltes carpetes noves.</p><p>Com que ??s possible recrear "
+"l'estructura de les carpetes, estes s'emmagatzemaran davall: ??Icedove-"
+"Import??.</p>"
 
 #: mailimporter/filters/filtericedove.cpp:34
 #, kde-format
@@ -353,14 +356,14 @@
 "possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "
 "\"KMail-Import\" in your local folder.</p>"
 msgstr ""
-"<p><b>Filtre d'importaci?? de KMail</b></p><p>Seleccioneu el directori base 
de "
-"la b??stia de correu de KMail que desitgeu importar.</p><p><b>Nota:</b> No "
+"<p><b>Filtre d'importaci?? de KMail</b></p><p>Seleccioneu el directori base "
+"de la b??stia de correu de KMail que voleu importar.</p><p><b>Nota:</b> No "
 "seleccioneu mai el directori de correu actual de KMail (normalment ~/Mail o "
-"~/.kde/share/apps/kmail/mail ): en este cas ImportWizard pot arribar a entrar 
"
-"en un bucle continuat. </p><p>Este filtre no importa directoris de correu de "
-"KMail amb fitxers mbox.</p><p>Com que ??s possible recrear l'estructura de 
les "
-"carpetes, estes s'emmagatzemaran davall: ??KMail-Import?? de la carpeta 
local.</"
-"p>"
+"~/.kde/share/apps/kmail/mail ): en este cas ImportWizard pot arribar a "
+"entrar en un bucle continuat. </p><p>Este filtre no importa directoris de "
+"correu de KMail amb fitxers mbox.</p><p>Com que ??s possible recrear "
+"l'estructura de les carpetes, estes s'emmagatzemaran davall: ??KMail-Import?? 
"
+"de la carpeta local.</p>"
 
 #: mailimporter/filters/filterkmail_maildir.cpp:176
 #, kde-format
@@ -380,9 +383,9 @@
 "complete folder subtree compressed into a single file.</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Filtre d'importaci?? de fitxer d'arxiu de KMail</b></p><p>Este filtre "
-"importa fitxers d'arxiu pr??viament exportats pel KMail.</p><p>Els camps de "
-"l'arxiu contenen un subarbre de carpetes complet comprimit en un sol 
fitxer.</"
-"p>"
+"importa fitxers d'arxiu pr??viament exportats per KMail.</p><p>Els camps de "
+"l'arxiu contenen un subarbre de carpetes complet comprimit en un sol fitxer."
+"</p>"
 
 #: mailimporter/filters/filterkmailarchive.cpp:71
 #, kde-format
@@ -442,7 +445,8 @@
 #: mailimporter/filters/filterkmailarchive.cpp:199
 #, kde-format
 msgid "Importing the archive file '%1' into the folder '%2' succeeded."
-msgstr "S'ha completat la importaci?? del fitxer d'arxiu ??%1?? a la carpeta 
??%2??."
+msgstr ""
+"S'ha completat la importaci?? del fitxer d'arxiu ??%1?? a la carpeta ??%2??."
 
 #: mailimporter/filters/filterkmailarchive.cpp:200
 #, kde-format
@@ -472,14 +476,14 @@
 "will be stored in subfolders named by the files they came from under: "
 "\"LNotes-Import\" in your local folder.</p>"
 msgstr ""
-"<p><b>Filtre d'importaci?? del correu de text estructurat del Lotus 
Notes</b></"
-"p><p>Este filtre importar?? fitxers de text estructurat des d'un client de "
-"correu exportat del Lotus Notes cap a KMail. Utilitzeu este filtre si "
-"desitgeu importar correus des del Lotus o altres clients de correu que emprin 
"
-"el format de text estructurat del Lotus Notes.</p><p><b>Nota:</b> Com que ??s 
"
+"<p><b>Filtre d'importaci?? del correu de text estructurat del Lotus Notes</"
+"b></p><p>Este filtre importar?? fitxers de text estructurat des d'un client "
+"de correu exportat del Lotus Notes cap a KMail. Utilitzeu este filtre si "
+"voleu importar correus des del Lotus o atres clients de correu que emprin el "
+"format de text estructurat del Lotus Notes.</p><p><b>Nota:</b> Com que ??s "
 "possible recrear l'estructura de les carpetes, els missatges importats "
-"s'emmagatzemaran en subcarpetes davall: ??LNotes-Import??, en la carpeta 
local, "
-"anomenades a partir del nom del fitxer del qual prov?? el missatge.</p>"
+"s'emmagatzemaran en subcarpetes davall: ??LNotes-Import??, en la carpeta "
+"local, anomenades a partir del nom del fitxer del qual prov?? el 
missatge.</p>"
 
 #: mailimporter/filters/filterlnotes.cpp:52
 #, kde-format
@@ -587,8 +591,8 @@
 "prefixed with MBOX-</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Filtre d'importaci?? per a mbox</b></p><p>Este filtre importar?? els "
-"fitxers mbox a KMail. Utilitzeu este filtre si desitgeu importar correus des "
-"d'Evolution de Ximian o des d'altres clients de correu que emprin el format "
+"fitxers mbox a KMail. Utilitzeu este filtre si voleu importar correus des "
+"d'Evolution de Ximian o des d'atres clients de correu que emprin el format "
 "tradicional de UNIX.</p><p><b>Nota:</b> Els correus seran importats cap a "
 "carpetes amb un nom que mostrar?? el seu origen, prefixades amb MBOX-</p>"
 
@@ -678,7 +682,7 @@
 msgstr ""
 "<p><b>Filtre d'importaci?? dels correus d'Opera</b></p><p>Este filtre "
 "importar?? els correus de la carpeta de correu d'Opera. Utilitzeu este filtre 
"
-"si desitgeu importar tots els correus d'un compte del directori de correu "
+"si voleu importar tots els correus d'un compte del directori de correu "
 "d'Opera.</p> <p>Escolliu el directori del compte (normalment ~/.opera/mail/"
 "store/account*).</p><p><b>Nota:</b> Els correus seran importats cap a "
 "carpetes amb el nom del compte origen, prefixades amb OPERA-</p>"
@@ -711,13 +715,14 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are "
-"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed 
"
-"by PLAIN-</p><p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Seleccioneu el directori del sistema que continga els correus 
electr??nics. "
-"Els correus s'empla??aran en una carpeta amb el mateix nom que el directori 
on "
-"es troben, prefixats amb PLAIN-</p><p>Este filtre importar?? tots els correus 
"
-"electr??nics .msg, .eml i .txt.</p>"
+"placed in a folder with the same name as the directory they were in, "
+"prefixed by PLAIN-</p><p>This filter will import all .msg, .eml and .txt "
+"emails.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Seleccioneu el directori del sistema que continga els correus "
+"electr??nics. Els correus s'empla??aran en una carpeta amb el mateix nom que "
+"el directori on es troben, prefixats amb PLAIN-</p><p>Este filtre importar?? "
+"tots els correus electr??nics .msg, .eml i .txt.</p>"
 
 #: mailimporter/filters/filterpmail.cpp:22
 #, kde-format
@@ -793,12 +798,12 @@
 #: mailimporter/filters/filterseamonkey.cpp:17
 #, kde-format
 msgid ""
-"<p><b>SeaMonkey import filter</b></p><p>Select your base SeaMonkey mailfolder 
"
-"(usually ~/.icedove/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Note:</b> Never "
-"choose a Folder which <u>does not</u> contain mbox-files (for example, a "
-"maildir): if you do, you will get many new folders.</p><p>Since it is "
-"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "
-"\"SeaMonkey-Import\".</p>"
+"<p><b>SeaMonkey import filter</b></p><p>Select your base SeaMonkey "
+"mailfolder (usually ~/.icedove/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Note:"
+"</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> contain mbox-files (for "
+"example, a maildir): if you do, you will get many new folders.</p><p>Since "
+"it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored "
+"under: \"SeaMonkey-Import\".</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Filtre d'importaci?? del SeaMonkey</b></p><p>Seleccioneu la carpeta de "
 "correu base del SeaMonkey (normalment ~/.icedove/*.default/Mail/"
@@ -824,10 +829,11 @@
 "the status of message, e.g. new or forwarded.</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Filtre d'importaci?? del Sylpheed</b></p><p>Seleccioneu el directori "
-"base de la b??stia de correu del Sylpheed que desitgeu importar (normalment: 
~/"
-"Mail ).</p><p>Com que ??s possible recrear l'estructura de les carpetes, 
estes "
-"s'emmagatzemaran davall: ??Sylpheed-Import?? a la carpeta local.</p><p>Este "
-"filtre tamb?? recrea l'estat del missatge, p. ex. nou o reenviat.</p>"
+"base de la b??stia de correu del Sylpheed que voleu importar (normalment: ~/"
+"Mail ).</p><p>Com que ??s possible recrear l'estructura de les carpetes, "
+"estes s'emmagatzemaran davall: ??Sylpheed-Import?? a la carpeta local.</"
+"p><p>Este filtre tamb?? recrea l'estat del missatge, p. ex. nou o reenviat.</"
+"p>"
 
 #: mailimporter/filters/filtersylpheed.cpp:47
 #, kde-format
@@ -844,22 +850,22 @@
 #: mailimporter/filters/filterthebat.cpp:28
 #, kde-format
 msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure"
-msgstr "Importa els correus i l'estructura de carpetes del The Bat!"
+msgstr "Importa els correus i l'estructura de carpetes de The Bat!"
 
 #: mailimporter/filters/filterthebat.cpp:30
 #, kde-format
 msgid ""
 "<p><b>The Bat! import filter</b></p><p>Select the base directory of the 'The "
 "Bat!' local mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> This filter "
-"imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local folder, e.g. from POP accounts, 
"
-"and not from IMAP/DIMAP accounts.</p><p>Since it is possible to recreate the "
-"folder structure, the folders will be stored under: \"TheBat-Import\" in your 
"
-"local account.</p>"
+"imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local folder, e.g. from POP "
+"accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p><p>Since it is possible to "
+"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"TheBat-"
+"Import\" in your local account.</p>"
 msgstr ""
-"<p><b>Filtre d'importaci?? del The Bat!</b></p><p>Seleccioneu el directori "
-"base de la b??stia de correu local del ??The Bat!?? que desitgeu importar.</"
+"<p><b>Filtre d'importaci?? de The Bat!</b></p><p>Seleccioneu el directori "
+"base de la b??stia de correu local de ??The Bat!?? que voleu importar.</"
 "p><p><b>Nota:</b> Este filtre importa els fitxers *.tbb des de la carpeta "
-"local del ??The Bat!??, p. ex. des dels comptes POP, per?? no des dels 
comptes "
+"local de ??The Bat!??, p. ex. des dels comptes POP, per?? no des dels comptes 
"
 "IMAP/DIMAP.</p><p>Com que ??s possible recrear l'estructura de les carpetes, "
 "estes s'emmagatzemaran davall: ??TheBat-Import?? al compte local.</p>"
 
@@ -881,17 +887,17 @@
 "<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base "
 "Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local "
 "Folders/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> "
-"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new 
"
-"folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the "
-"folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>"
+"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many "
+"new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, "
+"the folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Filtre d'importaci?? de Thunderbird/Mozilla</b></p><p>Seleccioneu la "
 "carpeta de correu base de Thunderbird/Mozilla (normalment ~/.thunderbird/*."
 "default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Nota:</b> No seleccioneu mai una "
 "carpeta que <u>no</u> continga fitxers mbox (per exemple, un directori de "
 "correu): si ho feu, generareu moltes carpetes noves.</p><p>Com que ??s "
-"possible recrear l'estructura de les carpetes, estes s'emmagatzemaran davall: 
"
-"??Thunderbird-Import??.</p>"
+"possible recrear l'estructura de les carpetes, estes s'emmagatzemaran "
+"davall: ??Thunderbird-Import??.</p>"
 
 #: mailimporter/filters/filterthunderbird.cpp:58
 #, kde-format
@@ -971,7 +977,7 @@
 #: mailimporterakonadi/filterimporterakonadi.cpp:94
 #, kde-format
 msgid "Error: failed to read temporary file at %1"
-msgstr "Error: ha fallat en llegir un fitxer temporal a %1"
+msgstr "S'ha produ??t un error: ha fallat en llegir un fitxer temporal a %1"
 
 #: mailimporterakonadi/filterimporterakonadi.cpp:123
 #, kde-format
@@ -998,8 +1004,8 @@
 "<b>Warning:</b> Could not fetch mail in folder %1. Reason: %2 You may have "
 "duplicate messages."
 msgstr ""
-"<b>Av??s:</b> No s'ha pogut recuperar correu en la carpeta %1. Motiu: %2 
Podeu "
-"tindre missatges duplicats."
+"<b>Av??s:</b> No s'ha pogut recuperar correu en la carpeta %1. Motiu: %2 "
+"Podeu tindre missatges duplicats."
 
 #: mailimporterakonadi/filterimporterakonadi.cpp:221
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailimporter-22.04.0/po/ko/libmailimporter.po 
new/mailimporter-22.04.1/po/ko/libmailimporter.po
--- old/mailimporter-22.04.0/po/ko/libmailimporter.po   2022-04-15 
02:23:11.000000000 +0200
+++ new/mailimporter-22.04.1/po/ko/libmailimporter.po   2022-05-10 
07:57:23.000000000 +0200
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Korean messages for kmailcvt.
 # Copyright (C) 2001,2002,2003,2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 # Louis JANG <lo...@mizi.com>, 2001.
-# Shinjo Park <k...@peremen.name>, 2007, 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2020.
+# Shinjo Park <k...@peremen.name>, 2007, 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2020, 
2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kmailcvt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-10 00:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 13:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-07 02:16+0200\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <k...@peremen.name>\n"
 "Language-Team: Korean <kde...@kde.org>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
 #: mailimporter/filters/filterbalsa.cpp:22
 #, kde-format
@@ -727,7 +727,7 @@
 msgid ""
 "Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder "
 "support."
-msgstr "?????? ????????? ?????? ??? ????????? ?????? ?????? ?????? ?????? 
???????????????."
+msgstr "?????? ????????? ????????? ??? ????????? ?????? ?????? ?????? ?????? 
???????????????."
 
 #: mailimporter/filters/filterpmail.cpp:65
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailimporter-22.04.0/po/zh_CN/libmailimporter.po 
new/mailimporter-22.04.1/po/zh_CN/libmailimporter.po
--- old/mailimporter-22.04.0/po/zh_CN/libmailimporter.po        2022-04-15 
02:23:11.000000000 +0200
+++ new/mailimporter-22.04.1/po/zh_CN/libmailimporter.po        2022-05-10 
07:57:23.000000000 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-10 00:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:17\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to