Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package cervisia for openSUSE:Factory checked in at 2022-05-14 22:55:05 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/cervisia (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.cervisia.new.1538 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "cervisia" Sat May 14 22:55:05 2022 rev:111 rq:976711 version:22.04.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/cervisia/cervisia.changes 2022-04-23 19:45:49.834973646 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.cervisia.new.1538/cervisia.changes 2022-05-14 22:55:14.659222032 +0200 @@ -1,0 +2,8 @@ +Tue May 10 16:29:27 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 22.04.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.04.1/ + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- cervisia-22.04.0.tar.xz cervisia-22.04.0.tar.xz.sig New: ---- cervisia-22.04.1.tar.xz cervisia-22.04.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ cervisia.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.BmkpGV/_old 2022-05-14 22:55:15.131222622 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.BmkpGV/_new 2022-05-14 22:55:15.135222627 +0200 @@ -20,7 +20,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: cervisia -Version: 22.04.0 +Version: 22.04.1 Release: 0 Summary: CVS Frontend License: GPL-2.0-only AND GFDL-1.2-only AND LGPL-2.0-only ++++++ cervisia-22.04.0.tar.xz -> cervisia-22.04.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-22.04.0/CMakeLists.txt new/cervisia-22.04.1/CMakeLists.txt --- old/cervisia-22.04.0/CMakeLists.txt 2022-04-15 02:17:44.000000000 +0200 +++ new/cervisia-22.04.1/CMakeLists.txt 2022-05-10 07:52:30.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(cervisia VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-22.04.0/cervisia.notifyrc new/cervisia-22.04.1/cervisia.notifyrc --- old/cervisia-22.04.0/cervisia.notifyrc 2022-04-12 23:52:17.000000000 +0200 +++ new/cervisia-22.04.1/cervisia.notifyrc 2022-05-10 04:52:00.000000000 +0200 @@ -92,7 +92,7 @@ Name[sr@ijekavianlatin]=Zavr??ena CVS predaja Name[sr@latin]=Zavr??ena CVS predaja Name[sv]=CVS-arkiveringsjobb klart -Name[tr]=CVS teslim etme i??i tamamland?? +Name[tr]=CVS i??leme i??i tamamland?? Name[uk]=???????????????? ???????????????? CVS ???????????????? Name[x-test]=xxCVS commit job donexx Name[zh_CN]=CVS ????????????????????? @@ -141,7 +141,7 @@ Comment[sr@ijekavianlatin]=Posao CVS predaje je okon??an Comment[sr@latin]=Posao CVS predaje je okon??an Comment[sv]=Ett CVS-arkiveringsjobb ??r klart -Comment[tr]=Bir CVS teslim etme i??i tamamland?? +Comment[tr]=Bir CVS i??leme i??i tamamland?? Comment[uk]=???????????????? ???????????????? CVS ???????????????? Comment[x-test]=xxA CVS commit job is donexx Comment[zh_CN]=?????? CVS ????????????????????? diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-22.04.0/org.kde.cervisia.appdata.xml new/cervisia-22.04.1/org.kde.cervisia.appdata.xml --- old/cervisia-22.04.0/org.kde.cervisia.appdata.xml 2022-04-12 23:52:17.000000000 +0200 +++ new/cervisia-22.04.1/org.kde.cervisia.appdata.xml 2022-05-10 04:52:00.000000000 +0200 @@ -59,7 +59,7 @@ <summary xml:lang="sk">Grafick?? frontend pre spr??vu verzi?? CVS</summary> <summary xml:lang="sl">Grafi??no za??elje sistema za nadzor razli??ic CVS</summary> <summary xml:lang="sv">Ett grafiskt gr??nssnitt f??r CVS versionskontrollsystem</summary> - <summary xml:lang="tr">CVS s??r??m kontrol sistemi i??in bir grafik ??n-y??z??</summary> + <summary xml:lang="tr">CVS s??r??m denetim sistemi i??in bir grafik ??n y??z</summary> <summary xml:lang="uk">???????????????? ???????????????? ?????? ?????????????? ?????????????????? ???????????????? CVS</summary> <summary xml:lang="x-test">xxA graphical CVS version control system front-endxx</summary> <summary xml:lang="zh-CN">CVS ??????????????????????????????????????????</summary> @@ -73,7 +73,7 @@ <p xml:lang="ar">?????????????? ???? ?????????? ???????????? ?????????? ???????????? ???? ?????????????? ???????? ??????????????????. ?????????? ???? ?????? CVS ???????????? ???????? ???????????? ???? ?????????????????? ???????????? ???? ?????????? ???????????? ?????????? ?????????? ?????? ???? ???????????????? ?????????? ???????????????????? ?????????????????????? ?????????? ?????????? ?????? ???????????? ???????? ???????? ?????????? ???????????? ???? ??????????????.</p> <p xml:lang="bs">Cervisia je korisni??i orijentisani sistem za pra??enje kontrole verzija. Cilj je da se podr??i CVS i druge programi za kontrolu verzija u jedinstven interfejs, koji obuhvata rje??avanje konflikta, preglednike razlika i istorije, status za radne kopije datoteka, i podr??ku za ve??inu funkcija kontrole verzija.</p> <p xml:lang="ca">El Cervisia ??s un frontal f??cil d'emprar del sistema pel control de versions. El seu objectiu ??s implementar el CVS i altres programes del sistema de control de versions en una interf??cie unificada, amb resoluci?? de conflictes, difer??ncies i visors de l'historial, estat dels fitxers de la c??pia de treball, i admet la majoria de les funcions pel control de versions.</p> - <p xml:lang="ca-valencia">Cervisia ??s un frontal f??cil d'emprar del sistema pel control de versions. El seu objectiu ??s implementar CVS i altres programes del sistema de control de versions en una interf??cie unificada, amb resoluci?? de conflictes, difer??ncies i visors de l'historial, estat dels fitxers de la c??pia de treball, i admet la majoria de les funcions pel control de versions.</p> + <p xml:lang="ca-valencia">Cervisia ??s un frontal f??cil d'emprar del sistema pel control de versions. El seu objectiu ??s implementar CVS i atres programes del sistema de control de versions en una interf??cie unificada, amb resoluci?? de conflictes, difer??ncies i visors de l'historial, estat dels fitxers de la c??pia de treball, i admet la majoria de les funcions pel control de versions.</p> <p xml:lang="de">Cervisia ist eine anwenderfreundliche Benutzeroberfl??che f??r Versionsverwaltungssysteme. Die Zielsetzung besteht darin eine einheitliche Oberfl??che f??r CVS und andere Versionsverwaltungen zu schaffen, die das Aufl??sen von Versionskonflikten, die Darstellung von Versionsunterschieden und ??nderungsverl??ufen und die Verwaltung von lokalen Arbeitskopien anbietet.</p> <p xml:lang="el">???? Cervisia ?????????? ?????? ???????????? ???????????????????? ?????? ????????????, ???????????????????? ?????????????? ????????????????. ?? ???????????? ?????????? ?? ???????????????????? CVS ?????? ?????????? ???????????????????????? ???????????????????? ?????????????? ????????????????, ???? ?????? ???????????? ??????????????, ?????? ???????????????? ?????? ?????????????? ??????????????????????, ???? ?????????????? ?????? ?????? ???????????????? ??????????????????,???????????????????? ?????? ???? ???????????? ???????????????????? ????????????????, ?????????? ?????? ???????????????????? ?????? ???????? ???????????????????????? ?????????????????????? ?????????????? ??????????????.</p> <p xml:lang="en-GB">Cervisia is a user friendly version control system front-end. The aim is to support CVS and other version control system programs in a unified interface, featuring conflict resolution, difference and history viewers, status for the working copy files, and support for most version control functions.</p> @@ -93,7 +93,7 @@ <p xml:lang="sk">Cervisia je pou????vate??sky priate??sk?? verzia frontendu na spr??vu verzi??. Jej cie?? je podpora CVS a in??ch programov na spr??vu verzi?? v unifikovanom rozhran??, rie??enie konfliktov, prehliada??e rozdielov a hist??rie, stav pre s??bory pracovnej k??pie a podpora pre v??????inu funkci?? spr??vy verzi??.</p> <p xml:lang="sl">Cervisia je uporabniku prijazno za??elje sistema za nadzor razli??ic. Cilj programa je podpora CVS in drugim sistemom za nadzor razli??ic v enotnem vmesniku, ki podpira re??evanje sporov, prikazuje razlike, zgodovino in stanje datotek delovne kopije ter podpira ve??ino funkcij sistema za nadzor razli??ic.</p> <p xml:lang="sv">Cervisia ??r ett anv??ndarv??nligt gr??nssnitt f??r versionskontrollsystem. M??let ??r att st??dja CVS och andra program f??r versionskontroll med ett gemensamt gr??nssnitt, med funktioner f??r konfliktuppl??sning, j??mf??relse- och historikvisning, status f??r kopierade arbetsfiler, och st??d f??r de flesta versionskontrollfunktioner.</p> - <p xml:lang="tr">Cervisia kullan??c?? dostu bir s??r??m kontrol sistemi ara y??z??d??r. Hedefi CVS ve di??er s??r??m kontrol sistemlerini birle??tirilmi?? bir aray??zde ??ak????malara ????z??mler sunmak, fark ve ge??mi?? g??r??n??mleri ve ??al??????lan kopya dosyan??n durumunu g??stermek ve s??r??m kontrol i??levlerinin ??o??unu kar????lamakt??r.</p> + <p xml:lang="tr">Cervisia kullan??c?? dostu bir s??r??m denetim sistemi ara y??z??d??r. Hedefi CVS ve di??er s??r??m denetim sistemlerini birle??tirilmi?? bir aray??zde ??ak????malara ????z??mler sunmak, fark ve ge??mi?? g??r??n??mleri ve ??al??????lan kopya dosyan??n durumunu g??stermek ve s??r??m kontrol i??levlerinin ??o??unu kar????lamakt??r.</p> <p xml:lang="uk">Cervisia ??? ???????????? ?? ???????????????????????? ???????????????? ???? ?????????????? ?????????????????? ????????????????. ?????????? ???? ?????????????????? ???????? ?????????????????? CVS ???? ?????????? ???????????? ?????????????????? ???????????????? ???? ?????????????????? ???????????????????????????? ????????????????????, ?? ???????????????????????? ??????????????????????? ????????????????????, ?????????????????????????? ?????????????????? ???????????????????????? ?? ??????????????, ?????????? ???????????? ?????????????? ?????????? ???? ???????????????????? ?????????????????? ???????????????????????????? ?????????????????????? ?????????????? ?????????????????? ????????????????.</p> <p xml:lang="x-test">xxCervisia is a user friendly version control system front-end. The aim is to support CVS and other version control system programs in a unified interface, featuring conflict resolution, difference and history viewers, status for the working copy files, and support for most version control functions.xx</p> <p xml:lang="zh-CN">Cervisia ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? CVS ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????</p> @@ -112,9 +112,9 @@ <binary>cervisia</binary> </provides> <releases> + <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/> <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/> <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/> <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/> - <release version="21.12.1" date="2022-01-06"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-22.04.0/org.kde.cervisia.desktop new/cervisia-22.04.1/org.kde.cervisia.desktop --- old/cervisia-22.04.0/org.kde.cervisia.desktop 2022-04-12 23:52:17.000000000 +0200 +++ new/cervisia-22.04.1/org.kde.cervisia.desktop 2022-05-10 04:52:00.000000000 +0200 @@ -56,7 +56,7 @@ GenericName[sv]=CVS-gr??nssnitt GenericName[ta]=CVS ??????????????????????????? GenericName[tg]=?????????????????? ???? CVS -GenericName[tr]=CVS ??ny??z?? +GenericName[tr]=CVS ??n Y??z?? GenericName[ug]=CVS ?????????? ???????? GenericName[uk]=?????????????????? ???? CVS GenericName[vi]=CVS Frontend diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-22.04.0/po/ca@valencia/cervisia.po new/cervisia-22.04.1/po/ca@valencia/cervisia.po --- old/cervisia-22.04.0/po/ca@valencia/cervisia.po 2022-04-15 02:17:44.000000000 +0200 +++ new/cervisia-22.04.1/po/ca@valencia/cervisia.po 2022-05-10 07:52:30.000000000 +0200 @@ -68,17 +68,17 @@ #: addremovedialog.cpp:65 #, kde-format msgid "Add the following files to the repository:" -msgstr "Afig els seg??ents fitxers al repositori:" +msgstr "Afig els fitxers seg??ents al repositori:" #: addremovedialog.cpp:66 #, kde-format msgid "Add the following binary files to the repository:" -msgstr "Afig els seg??ents fitxers binaris al repositori:" +msgstr "Afig els fitxers seg??ents binaris al repositori:" #: addremovedialog.cpp:67 #, kde-format msgid "Remove the following files from the repository:" -msgstr "Elimina els seg??ents fitxers del repositori:" +msgstr "Elimina els fitxers seg??ents del repositori:" #: addremovedialog.cpp:80 #, kde-format @@ -227,8 +227,8 @@ #, kde-format msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" msgstr "" -"Insereix una entrada nova al fitxer de registre de canvis en el directori m??s " -"alt" +"Insereix una entrada nova al fitxer de registre de canvis en el directori " +"m??s alt" #: cervisiapart.cpp:261 #, kde-format @@ -304,7 +304,8 @@ #: cervisiapart.cpp:311 #, kde-format msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository" -msgstr "Afig (cvs -kb add) al repositori els fitxers seleccionats com a binaris" +msgstr "" +"Afig (cvs -kb add) al repositori els fitxers seleccionats com a binaris" #: cervisiapart.cpp:315 #, kde-format @@ -469,7 +470,8 @@ #: cervisiapart.cpp:434 #, kde-format msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date" -msgstr "Actualitza els fitxers seleccionats a una certa etiqueta, branca o data" +msgstr "" +"Actualitza els fitxers seleccionats a una certa etiqueta, branca o data" #: cervisiapart.cpp:438 #, kde-format @@ -561,7 +563,7 @@ #, kde-format msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them" msgstr "" -"Bloqueja els fitxers seleccionats, de manera que els altres no els puguen " +"Bloqueja els fitxers seleccionats, de manera que els atres no els puguen " "modificar" #: cervisiapart.cpp:501 @@ -754,7 +756,7 @@ #: cervisiapart.cpp:749 main.cpp:144 #, kde-format msgid "A CVS frontend" -msgstr "Un frontal pel CVS" +msgstr "Un frontal per CVS" #: cervisiapart.cpp:751 main.cpp:145 #, kde-format @@ -901,7 +903,8 @@ #: cervisiapart.kcfg:24 #, kde-format msgid "" -"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view." +"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file " +"view." msgstr "" "El color de primer pla emprat per a marcar a la vista de fitxers aquells " "fitxers que tenen conflictes." @@ -1354,7 +1357,7 @@ #: historydialog.cpp:164 #, kde-format msgid "Show &other events" -msgstr "M&ostra els altres esdeveniments" +msgstr "M&ostra els atres esdeveniments" #: historydialog.cpp:167 #, kde-format @@ -1527,17 +1530,17 @@ #: logdialog.cpp:461 #, kde-format msgid "Please select revision A or B first." -msgstr "Per favor, primer seleccioneu la revisi?? A o B." +msgstr "Primer seleccioneu la revisi?? A o B." #: logdialog.cpp:482 #, kde-format msgid "View File" -msgstr "Fitxer a veure" +msgstr "Fitxer a vore" #: logdialog.cpp:500 logdialog.cpp:566 #, kde-format msgid "Please select revision A or revisions A and B first." -msgstr "Per favor, primer seleccioneu la revisi?? A o les revisions A i B." +msgstr "Primer seleccioneu la revisi?? A o les revisions A i B." #: loginfo.cpp:57 #, kde-format @@ -1728,7 +1731,7 @@ #: repositorydialog.cpp:138 #, kde-format msgid "Default" -msgstr "Omissi??" +msgstr "Predeterminat" #: repositorydialog.cpp:157 #, kde-format @@ -1798,7 +1801,7 @@ #: repositorydialog.cpp:450 #, kde-format msgid "Login failed." -msgstr "Ha fallat l'inici de la sessi??." +msgstr "No s'ha pogut fer l'inici de la sessi??." #: repositorydialog.cpp:470 #, kde-format @@ -1813,7 +1816,7 @@ #: resolvedialog.cpp:151 #, kde-format msgid "Other version (B):" -msgstr "L'altra versi?? (B):" +msgstr "L'atra versi?? (B):" #: resolvedialog.cpp:163 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-22.04.0/po/ca@valencia/cvsservice.po new/cervisia-22.04.1/po/ca@valencia/cvsservice.po --- old/cervisia-22.04.0/po/ca@valencia/cvsservice.po 2022-04-15 02:17:44.000000000 +0200 +++ new/cervisia-22.04.1/po/ca@valencia/cvsservice.po 2022-05-10 07:52:30.000000000 +0200 @@ -88,7 +88,7 @@ #: main.cpp:37 #, kde-format msgid "D-Bus service for CVS" -msgstr "Servei D-Bus pel CVS" +msgstr "Servei D-Bus per CVS" #: main.cpp:38 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-22.04.0/po/tr/cervisia.po new/cervisia-22.04.1/po/tr/cervisia.po --- old/cervisia-22.04.0/po/tr/cervisia.po 2022-04-15 02:17:44.000000000 +0200 +++ new/cervisia-22.04.1/po/tr/cervisia.po 2022-05-10 07:52:30.000000000 +0200 @@ -1,52 +1,52 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Cemil MUTLU <mawi...@gmail.com>, 2005 -# G??rkem ??etin <gor...@gelecek.com.tr>, 2001 -# G??rkem ??etin <gor...@kde.org>, 2003 -# H. ??brahim G??ng??r <ibra...@pardus.org.tr>, 2011 -# Mustafa G??nay <mustafagu...@gmail.com>, 2007 -# Nilg??n Belma Bug??ner <nil...@superonline.com>, 2001-2002 -# obsoleteman <tulli...@gmail.com>, 2008-2009,2012 -# Volkan Gezer <volkange...@gmail.com>, 2013-2014 +# Cemil MUTLU <mawi...@gmail.com>, 2005. +# G??rkem ??etin <gor...@gelecek.com.tr>, 2001. +# G??rkem ??etin <gor...@kde.org>, 2003. +# H. ??brahim G??ng??r <ibra...@pardus.org.tr>, 2011. +# Mustafa G??nay <mustafagu...@gmail.com>, 2007. +# Nilg??n Belma Bug??ner <nil...@superonline.com>, 2001-2002. +# obsoleteman <tulli...@gmail.com>, 2008-2009,2012. +# Volkan Gezer <volkange...@gmail.com>, 2013-2014. +# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesdk-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-04 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Mete <metebilgi...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdesdk-k-tr/" -"language/tr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-09 18:25+0300\n" +"Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n" +"Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Nilg??n Belma Bug??ner" +msgstr "Nilg??n Belma Bug??ner, Emir SARI" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "nil...@belgeler.org" +msgstr "nil...@belgeler.org, emir_s...@icloud.com" #: addignoremenu.cpp:38 #, kde-format msgid "Add to Ignore List" -msgstr "Yoksayma Listesine Ekle" +msgstr "Yok Sayma Listesine Ekle" #: addignoremenu.cpp:77 #, kde-format msgid "Ignore File" msgid_plural "Ignore %1 Files" -msgstr[0] "%1 Dosyay?? Yoksay" -msgstr[1] "Dizinde %1 dosya var" +msgstr[0] "%1 Dosyay?? Yok Say" +msgstr[1] "%1 Dosyay?? Yok Say" #: addignoremenu.cpp:103 #, kde-format @@ -111,7 +111,7 @@ #: addrepositorydialog.cpp:89 #, kde-format msgid "Use different &compression level:" -msgstr "??&ntan??ml?? s??k????t??rma seviyesi:" +msgstr "??&ntan??ml?? s??k????t??rma d??zeyi:" #: addrepositorydialog.cpp:97 #, kde-format @@ -189,7 +189,7 @@ #, kde-format msgid "" "You cannot change to a different folder while there is a running cvs job." -msgstr "??al????an bir cvs g??revi varken ba??ka bir dizine ge??emezsiniz." +msgstr "??al????an bir cvs g??revi varken ba??ka bir klas??re ge??emezsiniz." #: cervisiapart.cpp:229 #, kde-format @@ -250,7 +250,7 @@ #: cervisiapart.cpp:277 resolvedialog.cpp:183 #, kde-format msgid "&Edit" -msgstr "&D??zenle" +msgstr "D??&zen" #: cervisiapart.cpp:280 #, kde-format @@ -270,12 +270,12 @@ #: cervisiapart.cpp:291 #, kde-format msgid "&Commit..." -msgstr "&G??nder..." +msgstr "&????le..." #: cervisiapart.cpp:295 #, kde-format msgid "Commits the selected files" -msgstr "(cvs commit) Se??ili dosyalar?? g??nderir" +msgstr "Se??ili dosyalar?? i??ler" #: cervisiapart.cpp:299 #, kde-format @@ -372,7 +372,7 @@ #: cervisiapart.cpp:369 #, kde-format msgid "&Difference to Repository (BASE)..." -msgstr "Depoya g??re &Farklar (TABAN)..." +msgstr "Depoya &Fark (TABAN)..." #: cervisiapart.cpp:373 #, kde-format @@ -384,7 +384,7 @@ #: cervisiapart.cpp:377 #, kde-format msgid "Difference to Repository (HEAD)..." -msgstr "Depoya g??re Farklar (HEAD)..." +msgstr "Depoya Fark (HEAD)..." #: cervisiapart.cpp:381 #, kde-format @@ -578,12 +578,12 @@ #: cervisiapart.cpp:518 #, kde-format msgid "&Create..." -msgstr "&Olu??tur..." +msgstr "&????k????..." #: cervisiapart.cpp:522 #, kde-format msgid "&Checkout..." -msgstr "&Checkout..." +msgstr "&????k????..." #: cervisiapart.cpp:525 #, kde-format @@ -695,13 +695,13 @@ #: cervisiapart.cpp:603 #, kde-format msgid "C&ommit && Remove Recursively" -msgstr "&??zyinelemeli G??nder ve Kald??r" +msgstr "&??zyineli ????le ve Kald??r" #: cervisiapart.cpp:606 #, kde-format msgid "Determines whether commits and removes are recursive" msgstr "" -"G??nderme ve silmede alt dizinlerde de i??lem yap??l??p yap??lmayaca????n?? belirler" +"????leme ve silmede alt dizinlerde de i??lem yap??l??p yap??lmayaca????n?? belirler" #: cervisiapart.cpp:610 #, kde-format @@ -840,13 +840,13 @@ #: cervisiapart.cpp:1406 diffdialog.cpp:280 logdialog.cpp:516 #, kde-format msgid "CVS Diff" -msgstr "Fark Kipi" +msgstr "CVS Diff" #: cervisiapart.cpp:1421 diffdialog.cpp:514 logdialog.cpp:531 #: resolvedialog.cpp:384 #, kde-format msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Dosya yazmak i??in a????lam??yor." +msgstr "Dosya yazma i??in a????lam??yor." #: cervisiapart.cpp:1592 #, kde-format @@ -876,7 +876,7 @@ #: cervisiapart.cpp:1777 #, kde-format msgid "A CVS commit to repository %1 is done" -msgstr "%1 deposuna bir CVS teslim etmesi tamamland??" +msgstr "%1 deposuna bir CVS i??lemesi tamamland??" #: cervisiapart.cpp:1797 #, kde-format @@ -993,12 +993,12 @@ #: checkoutdialog.cpp:62 checkoutdialog.cpp:378 #, kde-format msgid "CVS Checkout" -msgstr "CVS Checkout" +msgstr "CVS ????k????" #: checkoutdialog.cpp:62 #, kde-format msgid "CVS Import" -msgstr "CVS Import" +msgstr "CVS ????e Aktar" #: checkoutdialog.cpp:98 checkoutdialog.cpp:115 #, kde-format @@ -1019,7 +1019,7 @@ #: checkoutdialog.cpp:136 #, kde-format msgid "Re&cursive checkout" -msgstr "??zyinele&meli checkout" +msgstr "??zyine&li ????k????" #: checkoutdialog.cpp:159 #, kde-format @@ -1039,7 +1039,7 @@ #: checkoutdialog.cpp:185 #, kde-format msgid "&Ignore files:" -msgstr "&Yoksay??lan dosyalar:" +msgstr "Dosyalar?? &yok say:" #: checkoutdialog.cpp:193 #, kde-format @@ -1059,22 +1059,22 @@ #: checkoutdialog.cpp:210 #, kde-format msgid "Chec&k out as:" -msgstr "????yle &checkout yap:" +msgstr "????yle &????k???? yap:" #: checkoutdialog.cpp:214 #, kde-format msgid "Ex&port only" -msgstr "Sadece &D????a Aktarma" +msgstr "Yaln??zca &d????a aktar" #: checkoutdialog.cpp:323 #, kde-format msgid "Please choose an existing working folder." -msgstr "L??tfen var olan bir ??al????ma dizini se??in." +msgstr "L??tfen var olan bir ??al????ma klas??r?? se??in." #: checkoutdialog.cpp:328 checkoutdialog.cpp:413 #, kde-format msgid "Please specify a module name." -msgstr "L??tfen bir mod??l ismi belirtin." +msgstr "L??tfen bir mod??l ad?? belirtin." #: checkoutdialog.cpp:337 #, kde-format @@ -1094,7 +1094,7 @@ #: checkoutdialog.cpp:353 #, kde-format msgid "A branch must be specified for export." -msgstr "D????a aktar??m i??in bir dal tayin edilmeli." +msgstr "D????a aktar??m i??in bir dal belirtilmeli." #: checkoutdialog.cpp:407 #, kde-format @@ -1104,12 +1104,12 @@ #: checkoutdialog.cpp:423 #, kde-format msgid "CVS Remote Log" -msgstr "CVS Uzak G??nl??????" +msgstr "CVS Uzak G??nl??k" #: commitdialog.cpp:68 #, kde-format msgid "CVS Commit" -msgstr "CVS G??nder" +msgstr "CVS ????le" #: commitdialog.cpp:85 logdialog.cpp:207 #, kde-format @@ -1119,7 +1119,7 @@ #: commitdialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Commit the following &files:" -msgstr "A??a????daki d&osyalar?? g??nder:" +msgstr "A??a????daki d&osyalar?? i??le:" #: commitdialog.cpp:99 #, kde-format @@ -1134,7 +1134,7 @@ #: commitdialog.cpp:118 #, kde-format msgid "Use log message &template" -msgstr "G??nl??k mesaj ??ablonu kullan" +msgstr "G??nl??k iletisi ??ablonu kullan" #: commitdialog.cpp:201 #, kde-format @@ -1166,7 +1166,7 @@ #: diffdialog.cpp:250 #, kde-format msgid "CVS Diff: %1" -msgstr "Fark Kipi: %1" +msgstr "CVS Diff: %1" #: diffdialog.cpp:252 #, kde-format @@ -1276,22 +1276,22 @@ #: historydialog.cpp:112 historydialog.cpp:364 #, kde-format msgid "Commit, Modified " -msgstr "G??nder, De??i??tirilmi?? " +msgstr "????leme, De??i??tirilmi?? " #: historydialog.cpp:113 historydialog.cpp:365 #, kde-format msgid "Commit, Added " -msgstr "G??nder, Ekli " +msgstr "????leme, Eklenmi??" #: historydialog.cpp:114 historydialog.cpp:366 #, kde-format msgid "Commit, Removed " -msgstr "G??nder, Silinmi?? " +msgstr "????leme, Kald??r??lm????" #: historydialog.cpp:120 historydialog.cpp:356 #, kde-format msgid "Checkout " -msgstr "Checkout " +msgstr "????k????" #: historydialog.cpp:126 loginfo.cpp:63 #, kde-format @@ -1331,12 +1331,12 @@ #: historydialog.cpp:155 #, kde-format msgid "Show c&ommit events" -msgstr "&G??nderme olaylar??n?? g??ster" +msgstr "&????leme olaylar??n?? g??ster" #: historydialog.cpp:158 #, kde-format msgid "Show ch&eckout events" -msgstr "Ch&eckout olaylar??n?? g??ster" +msgstr "????&k???? olaylar??n?? g??ster" #: historydialog.cpp:161 #, kde-format @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -"\"%1\" isminde bir dosya zaten var. ??zerine yazmak istedi??inizden emin " +"\"%1\" ad??nda bir dosya zaten var. ??zerine yazmak istedi??inizden emin " "misiniz?" #: misc.cpp:222 @@ -1677,27 +1677,27 @@ #: patchoptiondialog.cpp:93 #, kde-format msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "Eklenen veya kald??r??lan bo?? sat??rlar?? yoksay" +msgstr "Eklenen veya kald??r??lan bo?? sat??rlar?? yok say" #: patchoptiondialog.cpp:94 #, kde-format msgid "Ignore changes in the amount of whitespace" -msgstr "Ay??rma bo??lu??u miktar??ndaki de??i??iklikleri yoksay" +msgstr "Ay??rma bo??lu??u miktar??ndaki de??i??iklikleri yok say" #: patchoptiondialog.cpp:95 #, kde-format msgid "Ignore all whitespace" -msgstr "B??t??n ay??rma bo??luklar??n?? yoksay" +msgstr "B??t??n ay??rma bo??luklar??n?? yok say" #: patchoptiondialog.cpp:96 #, kde-format msgid "Ignore changes in case" -msgstr "??rnekteki de??i??iklikleri yoksay" +msgstr "B??Y??K/k??????k harf de??i??ikliklerini yok say" #: patchoptiondialog.cpp:103 #, kde-format msgid "Ignore Options" -msgstr "&Yoksay??lan Se??enekler:" +msgstr "Yok Sayma Se??enekleri" #: protocolview.cpp:93 #, kde-format @@ -1837,7 +1837,7 @@ #: settingsdialog.cpp:231 #, kde-format msgid "&User name for the change log editor:" -msgstr "G??nl??k d??zenleyici i??in &kullan??c?? ismi:" +msgstr "G??nl??k d??zenleyici i??in &kullan??c?? ad??:" #: settingsdialog.cpp:239 #, kde-format @@ -1847,12 +1847,12 @@ #: settingsdialog.cpp:258 #, kde-format msgid "Diff Viewer" -msgstr "Fark ??zleyici" +msgstr "Diff ??zleyici" #: settingsdialog.cpp:263 #, kde-format msgid "&Number of context lines in diff dialog:" -msgstr "&Farklar penceresindeki ba??lam sat??rlar??n??n say??s??:" +msgstr "&Diff penceresindeki ba??lam sat??rlar??n??n say??s??:" #: settingsdialog.cpp:271 #, kde-format @@ -1862,12 +1862,12 @@ #: settingsdialog.cpp:278 #, kde-format msgid "Tab &width in diff dialog:" -msgstr "Fark penceresi i??in &sekme uzunlu??u:" +msgstr "Diff penceresi i??in &sekme uzunlu??u:" #: settingsdialog.cpp:286 #, kde-format msgid "External diff &frontend:" -msgstr "D???? fark &aray??z??:" +msgstr "D???? diff &??n y??z??:" #: settingsdialog.cpp:309 #, kde-format @@ -1900,27 +1900,27 @@ #: settingsdialog.cpp:351 #, kde-format msgid "Fonts" -msgstr "Yaz?? Tipleri" +msgstr "Yaz??tipleri" #: settingsdialog.cpp:354 #, kde-format msgid "Font for &Protocol Window..." -msgstr "&Protokol Penceresi i??in Yaz?? Tipi..." +msgstr "&Protokol Penceresi i??in Yaz??tipi..." #: settingsdialog.cpp:356 #, kde-format msgid "Font for A&nnotate View..." -msgstr "De??i??iklik &Bilgilerinin G??r??n??m?? i??in Yaz?? Tipi..." +msgstr "De??i??iklik &Bilgilerinin G??r??n??m?? i??in Yaz??tipi..." #: settingsdialog.cpp:358 #, kde-format msgid "Font for D&iff View..." -msgstr "&Fark G??r??n??m?? i??in Yaz?? Tipi..." +msgstr "&Diff G??r??n??m?? i??in Yaz??tipi..." #: settingsdialog.cpp:360 #, kde-format msgid "Font for ChangeLog View..." -msgstr "De??i??iklik Bilgilerinin G??r??n??m?? i??in Yaz?? Tipi..." +msgstr "De??i??iklik Bilgilerinin G??r??n??m?? i??in Yaz??tipi..." #: settingsdialog.cpp:369 #, kde-format @@ -1935,7 +1935,7 @@ #: settingsdialog.cpp:376 #, kde-format msgid "Diff change:" -msgstr "Fark de??i??imi:" +msgstr "Diff de??i??imi:" #: settingsdialog.cpp:380 #, kde-format @@ -1945,7 +1945,7 @@ #: settingsdialog.cpp:384 #, kde-format msgid "Diff insertion:" -msgstr "Fark yerle??tirme:" +msgstr "Fark ekleme:" #: settingsdialog.cpp:388 #, kde-format @@ -1955,7 +1955,7 @@ #: settingsdialog.cpp:392 #, kde-format msgid "Diff deletion:" -msgstr "Fark Silme:" +msgstr "Diff silme:" #: settingsdialog.cpp:396 #, kde-format @@ -1998,7 +1998,7 @@ #: tagdialog.cpp:71 tagdialog.cpp:92 #, kde-format msgid "&Name of tag:" -msgstr "&Etiket ismi:" +msgstr "&Etiket ad??:" #: tagdialog.cpp:101 #, kde-format @@ -2013,7 +2013,7 @@ #: tagdialog.cpp:145 #, kde-format msgid "You must define a tag name." -msgstr "Bir etiket ismi belirtmelisiniz." +msgstr "Bir etiket ad?? belirtmelisiniz." #: tagdialog.cpp:153 #, kde-format @@ -2087,12 +2087,12 @@ #: watchdialog.cpp:66 #, kde-format msgid "&Only:" -msgstr "&Sadece:" +msgstr "&Yaln??zca:" #: watchdialog.cpp:75 #, kde-format msgid "&Commits" -msgstr "&G??nderiler" +msgstr "&????lemeler" #: watchdialog.cpp:79 #, kde-format @@ -2127,7 +2127,7 @@ #: watchersmodel.cpp:104 #, kde-format msgid "Commit" -msgstr "G??nderme" +msgstr "????le" #~ msgid "&Overwrite" #~ msgstr "??zerine Yaz??ls??n m???" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-22.04.0/po/zh_CN/cervisia.po new/cervisia-22.04.1/po/zh_CN/cervisia.po --- old/cervisia-22.04.0/po/zh_CN/cervisia.po 2022-04-15 02:17:44.000000000 +0200 +++ new/cervisia-22.04.1/po/zh_CN/cervisia.po 2022-05-10 07:52:30.000000000 +0200 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-22.04.0/po/zh_CN/cvsservice.po new/cervisia-22.04.1/po/zh_CN/cvsservice.po --- old/cervisia-22.04.0/po/zh_CN/cvsservice.po 2022-04-15 02:17:44.000000000 +0200 +++ new/cervisia-22.04.1/po/zh_CN/cvsservice.po 2022-05-10 07:52:30.000000000 +0200 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"