Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package cervisia for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-05-14 22:55:05
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/cervisia (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.cervisia.new.1538 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "cervisia"

Sat May 14 22:55:05 2022 rev:111 rq:976711 version:22.04.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/cervisia/cervisia.changes        2022-04-23 
19:45:49.834973646 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.cervisia.new.1538/cervisia.changes      
2022-05-14 22:55:14.659222032 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue May 10 16:29:27 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.04.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.1/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  cervisia-22.04.0.tar.xz
  cervisia-22.04.0.tar.xz.sig

New:
----
  cervisia-22.04.1.tar.xz
  cervisia-22.04.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ cervisia.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.BmkpGV/_old  2022-05-14 22:55:15.131222622 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.BmkpGV/_new  2022-05-14 22:55:15.135222627 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           cervisia
-Version:        22.04.0
+Version:        22.04.1
 Release:        0
 Summary:        CVS Frontend
 License:        GPL-2.0-only AND GFDL-1.2-only AND LGPL-2.0-only


++++++ cervisia-22.04.0.tar.xz -> cervisia-22.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-22.04.0/CMakeLists.txt 
new/cervisia-22.04.1/CMakeLists.txt
--- old/cervisia-22.04.0/CMakeLists.txt 2022-04-15 02:17:44.000000000 +0200
+++ new/cervisia-22.04.1/CMakeLists.txt 2022-05-10 07:52:30.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(cervisia VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-22.04.0/cervisia.notifyrc 
new/cervisia-22.04.1/cervisia.notifyrc
--- old/cervisia-22.04.0/cervisia.notifyrc      2022-04-12 23:52:17.000000000 
+0200
+++ new/cervisia-22.04.1/cervisia.notifyrc      2022-05-10 04:52:00.000000000 
+0200
@@ -92,7 +92,7 @@
 Name[sr@ijekavianlatin]=Zavr??ena CVS predaja
 Name[sr@latin]=Zavr??ena CVS predaja
 Name[sv]=CVS-arkiveringsjobb klart
-Name[tr]=CVS teslim etme i??i tamamland??
+Name[tr]=CVS i??leme i??i tamamland??
 Name[uk]=???????????????? ???????????????? CVS ????????????????
 Name[x-test]=xxCVS commit job donexx
 Name[zh_CN]=CVS ?????????????????????
@@ -141,7 +141,7 @@
 Comment[sr@ijekavianlatin]=Posao CVS predaje je okon??an
 Comment[sr@latin]=Posao CVS predaje je okon??an
 Comment[sv]=Ett CVS-arkiveringsjobb ??r klart
-Comment[tr]=Bir CVS teslim etme i??i tamamland??
+Comment[tr]=Bir CVS i??leme i??i tamamland??
 Comment[uk]=???????????????? ???????????????? CVS ????????????????
 Comment[x-test]=xxA CVS commit job is donexx
 Comment[zh_CN]=?????? CVS ?????????????????????
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-22.04.0/org.kde.cervisia.appdata.xml 
new/cervisia-22.04.1/org.kde.cervisia.appdata.xml
--- old/cervisia-22.04.0/org.kde.cervisia.appdata.xml   2022-04-12 
23:52:17.000000000 +0200
+++ new/cervisia-22.04.1/org.kde.cervisia.appdata.xml   2022-05-10 
04:52:00.000000000 +0200
@@ -59,7 +59,7 @@
   <summary xml:lang="sk">Grafick?? frontend pre spr??vu verzi?? CVS</summary>
   <summary xml:lang="sl">Grafi??no za??elje sistema za nadzor razli??ic 
CVS</summary>
   <summary xml:lang="sv">Ett grafiskt gr??nssnitt f??r CVS 
versionskontrollsystem</summary>
-  <summary xml:lang="tr">CVS s??r??m kontrol sistemi i??in bir grafik 
??n-y??z??</summary>
+  <summary xml:lang="tr">CVS s??r??m denetim sistemi i??in bir grafik ??n 
y??z</summary>
   <summary xml:lang="uk">???????????????? ???????????????? ?????? 
?????????????? ?????????????????? ???????????????? CVS</summary>
   <summary xml:lang="x-test">xxA graphical CVS version control system 
front-endxx</summary>
   <summary xml:lang="zh-CN">CVS 
??????????????????????????????????????????</summary>
@@ -73,7 +73,7 @@
     <p xml:lang="ar">?????????????? ???? ?????????? ???????????? ?????????? 
???????????? ???? ?????????????? ???????? ??????????????????. ?????????? ???? 
?????? CVS ???????????? ???????? ???????????? ???? ?????????????????? 
???????????? ???? ?????????? ???????????? ?????????? ?????????? ?????? ???? 
???????????????? ?????????? ???????????????????? ?????????????????????? 
?????????? ?????????? ?????? ???????????? ???????? ???????? ?????????? 
???????????? ???? ??????????????.</p>
     <p xml:lang="bs">Cervisia je korisni??i orijentisani sistem za pra??enje 
kontrole verzija. Cilj je da se podr??i CVS i druge programi za kontrolu 
verzija u jedinstven interfejs, koji obuhvata rje??avanje konflikta, 
preglednike razlika i istorije, status za radne kopije datoteka, i podr??ku za 
ve??inu funkcija kontrole verzija.</p>
     <p xml:lang="ca">El Cervisia ??s un frontal f??cil d'emprar del sistema 
pel control de versions. El seu objectiu ??s implementar el CVS i altres 
programes del sistema de control de versions en una interf??cie unificada, amb 
resoluci?? de conflictes, difer??ncies i visors de l'historial, estat dels 
fitxers de la c??pia de treball, i admet la majoria de les funcions pel control 
de versions.</p>
-    <p xml:lang="ca-valencia">Cervisia ??s un frontal f??cil d'emprar del 
sistema pel control de versions. El seu objectiu ??s implementar CVS i altres 
programes del sistema de control de versions en una interf??cie unificada, amb 
resoluci?? de conflictes, difer??ncies i visors de l'historial, estat dels 
fitxers de la c??pia de treball, i admet la majoria de les funcions pel control 
de versions.</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">Cervisia ??s un frontal f??cil d'emprar del 
sistema pel control de versions. El seu objectiu ??s implementar CVS i atres 
programes del sistema de control de versions en una interf??cie unificada, amb 
resoluci?? de conflictes, difer??ncies i visors de l'historial, estat dels 
fitxers de la c??pia de treball, i admet la majoria de les funcions pel control 
de versions.</p>
     <p xml:lang="de">Cervisia ist eine anwenderfreundliche Benutzeroberfl??che 
f??r Versionsverwaltungssysteme. Die Zielsetzung besteht darin eine 
einheitliche Oberfl??che f??r CVS und andere Versionsverwaltungen zu schaffen, 
die das Aufl??sen von Versionskonflikten, die Darstellung von 
Versionsunterschieden und ??nderungsverl??ufen und die Verwaltung von lokalen 
Arbeitskopien anbietet.</p>
     <p xml:lang="el">???? Cervisia ?????????? ?????? ???????????? 
???????????????????? ?????? ????????????, ???????????????????? ?????????????? 
????????????????. ?? ???????????? ?????????? ?? ???????????????????? CVS  
?????? ?????????? ???????????????????????? ???????????????????? ?????????????? 
????????????????, ???? ?????? ???????????? ??????????????, ?????? 
???????????????? ?????? ?????????????? ??????????????????????, ???? 
?????????????? ?????? ?????? ???????????????? 
??????????????????,???????????????????? ?????? ???? ???????????? 
???????????????????? ????????????????, ?????????? ?????? ???????????????????? 
?????? ???????? ???????????????????????? ??????????????????????  ?????????????? 
??????????????.</p>
     <p xml:lang="en-GB">Cervisia is a user friendly version control system 
front-end. The aim is to support CVS and other version control system programs 
in a unified interface, featuring conflict resolution, difference and history 
viewers, status for the working copy files, and support for most version 
control functions.</p>
@@ -93,7 +93,7 @@
     <p xml:lang="sk">Cervisia je pou????vate??sky priate??sk?? verzia 
frontendu na spr??vu verzi??. Jej cie?? je podpora CVS a in??ch programov na 
spr??vu verzi?? v unifikovanom rozhran??, rie??enie konfliktov, prehliada??e 
rozdielov a hist??rie, stav pre s??bory pracovnej k??pie a podpora pre 
v??????inu funkci?? spr??vy verzi??.</p>
     <p xml:lang="sl">Cervisia je uporabniku prijazno za??elje sistema za 
nadzor razli??ic. Cilj programa je podpora CVS in drugim sistemom za nadzor 
razli??ic v enotnem vmesniku, ki podpira re??evanje sporov, prikazuje razlike, 
zgodovino in stanje datotek delovne kopije ter podpira ve??ino funkcij sistema 
za nadzor razli??ic.</p>
     <p xml:lang="sv">Cervisia ??r ett anv??ndarv??nligt gr??nssnitt f??r 
versionskontrollsystem. M??let ??r att st??dja CVS och andra program f??r 
versionskontroll med ett gemensamt gr??nssnitt, med funktioner f??r 
konfliktuppl??sning, j??mf??relse- och historikvisning, status f??r kopierade 
arbetsfiler, och st??d f??r de flesta versionskontrollfunktioner.</p>
-    <p xml:lang="tr">Cervisia kullan??c?? dostu bir s??r??m kontrol sistemi 
ara y??z??d??r. Hedefi CVS ve di??er s??r??m kontrol sistemlerini 
birle??tirilmi?? bir aray??zde ??ak????malara ????z??mler sunmak, fark ve 
ge??mi?? g??r??n??mleri ve ??al??????lan kopya dosyan??n durumunu g??stermek ve 
s??r??m kontrol i??levlerinin ??o??unu kar????lamakt??r.</p>
+    <p xml:lang="tr">Cervisia kullan??c?? dostu bir s??r??m denetim sistemi 
ara y??z??d??r. Hedefi CVS ve di??er s??r??m denetim sistemlerini 
birle??tirilmi?? bir aray??zde ??ak????malara ????z??mler sunmak, fark ve 
ge??mi?? g??r??n??mleri ve ??al??????lan kopya dosyan??n durumunu g??stermek ve 
s??r??m kontrol i??levlerinin ??o??unu kar????lamakt??r.</p>
     <p xml:lang="uk">Cervisia ??? ???????????? ?? ???????????????????????? 
???????????????? ???? ?????????????? ?????????????????? ????????????????. 
?????????? ???? ?????????????????? ???????? ?????????????????? CVS ???? 
?????????? ???????????? ?????????????????? ???????????????? ???? 
?????????????????? ???????????????????????????? ????????????????????, ?? 
???????????????????????? ??????????????????????? ????????????????????, 
?????????????????????????? ?????????????????? ???????????????????????? ?? 
??????????????, ?????????? ???????????? ?????????????? ?????????? ???? 
???????????????????? ?????????????????? ???????????????????????????? 
?????????????????????? ?????????????? ?????????????????? ????????????????.</p>
     <p xml:lang="x-test">xxCervisia is a user friendly version control system 
front-end. The aim is to support CVS and other version control system programs 
in a unified interface, featuring conflict resolution, difference and history 
viewers, status for the working copy files, and support for most version 
control functions.xx</p>
     <p xml:lang="zh-CN">Cervisia 
?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
 CVS 
?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????</p>
@@ -112,9 +112,9 @@
     <binary>cervisia</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/>
     <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/>
     <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/>
     <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/>
-    <release version="21.12.1" date="2022-01-06"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-22.04.0/org.kde.cervisia.desktop 
new/cervisia-22.04.1/org.kde.cervisia.desktop
--- old/cervisia-22.04.0/org.kde.cervisia.desktop       2022-04-12 
23:52:17.000000000 +0200
+++ new/cervisia-22.04.1/org.kde.cervisia.desktop       2022-05-10 
04:52:00.000000000 +0200
@@ -56,7 +56,7 @@
 GenericName[sv]=CVS-gr??nssnitt
 GenericName[ta]=CVS ???????????????????????????
 GenericName[tg]=?????????????????? ???? CVS 
-GenericName[tr]=CVS ??ny??z??
+GenericName[tr]=CVS ??n Y??z??
 GenericName[ug]=CVS ?????????? ????????
 GenericName[uk]=?????????????????? ???? CVS
 GenericName[vi]=CVS Frontend
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-22.04.0/po/ca@valencia/cervisia.po 
new/cervisia-22.04.1/po/ca@valencia/cervisia.po
--- old/cervisia-22.04.0/po/ca@valencia/cervisia.po     2022-04-15 
02:17:44.000000000 +0200
+++ new/cervisia-22.04.1/po/ca@valencia/cervisia.po     2022-05-10 
07:52:30.000000000 +0200
@@ -68,17 +68,17 @@
 #: addremovedialog.cpp:65
 #, kde-format
 msgid "Add the following files to the repository:"
-msgstr "Afig els seg??ents fitxers al repositori:"
+msgstr "Afig els fitxers seg??ents al repositori:"
 
 #: addremovedialog.cpp:66
 #, kde-format
 msgid "Add the following binary files to the repository:"
-msgstr "Afig els seg??ents fitxers binaris al repositori:"
+msgstr "Afig els fitxers seg??ents binaris al repositori:"
 
 #: addremovedialog.cpp:67
 #, kde-format
 msgid "Remove the following files from the repository:"
-msgstr "Elimina els seg??ents fitxers del repositori:"
+msgstr "Elimina els fitxers seg??ents del repositori:"
 
 #: addremovedialog.cpp:80
 #, kde-format
@@ -227,8 +227,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
 msgstr ""
-"Insereix una entrada nova al fitxer de registre de canvis en el directori 
m??s "
-"alt"
+"Insereix una entrada nova al fitxer de registre de canvis en el directori "
+"m??s alt"
 
 #: cervisiapart.cpp:261
 #, kde-format
@@ -304,7 +304,8 @@
 #: cervisiapart.cpp:311
 #, kde-format
 msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository"
-msgstr "Afig (cvs -kb add) al repositori els fitxers seleccionats com a 
binaris"
+msgstr ""
+"Afig (cvs -kb add) al repositori els fitxers seleccionats com a binaris"
 
 #: cervisiapart.cpp:315
 #, kde-format
@@ -469,7 +470,8 @@
 #: cervisiapart.cpp:434
 #, kde-format
 msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date"
-msgstr "Actualitza els fitxers seleccionats a una certa etiqueta, branca o 
data"
+msgstr ""
+"Actualitza els fitxers seleccionats a una certa etiqueta, branca o data"
 
 #: cervisiapart.cpp:438
 #, kde-format
@@ -561,7 +563,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them"
 msgstr ""
-"Bloqueja els fitxers seleccionats, de manera que els altres no els puguen "
+"Bloqueja els fitxers seleccionats, de manera que els atres no els puguen "
 "modificar"
 
 #: cervisiapart.cpp:501
@@ -754,7 +756,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:749 main.cpp:144
 #, kde-format
 msgid "A CVS frontend"
-msgstr "Un frontal pel CVS"
+msgstr "Un frontal per CVS"
 
 #: cervisiapart.cpp:751 main.cpp:145
 #, kde-format
@@ -901,7 +903,8 @@
 #: cervisiapart.kcfg:24
 #, kde-format
 msgid ""
-"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file 
view."
+"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
+"view."
 msgstr ""
 "El color de primer pla emprat per a marcar a la vista de fitxers aquells "
 "fitxers que tenen conflictes."
@@ -1354,7 +1357,7 @@
 #: historydialog.cpp:164
 #, kde-format
 msgid "Show &other events"
-msgstr "M&ostra els altres esdeveniments"
+msgstr "M&ostra els atres esdeveniments"
 
 #: historydialog.cpp:167
 #, kde-format
@@ -1527,17 +1530,17 @@
 #: logdialog.cpp:461
 #, kde-format
 msgid "Please select revision A or B first."
-msgstr "Per favor, primer seleccioneu la revisi?? A o B."
+msgstr "Primer seleccioneu la revisi?? A o B."
 
 #: logdialog.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "View File"
-msgstr "Fitxer a veure"
+msgstr "Fitxer a vore"
 
 #: logdialog.cpp:500 logdialog.cpp:566
 #, kde-format
 msgid "Please select revision A or revisions A and B first."
-msgstr "Per favor, primer seleccioneu la revisi?? A o les revisions A i B."
+msgstr "Primer seleccioneu la revisi?? A o les revisions A i B."
 
 #: loginfo.cpp:57
 #, kde-format
@@ -1728,7 +1731,7 @@
 #: repositorydialog.cpp:138
 #, kde-format
 msgid "Default"
-msgstr "Omissi??"
+msgstr "Predeterminat"
 
 #: repositorydialog.cpp:157
 #, kde-format
@@ -1798,7 +1801,7 @@
 #: repositorydialog.cpp:450
 #, kde-format
 msgid "Login failed."
-msgstr "Ha fallat l'inici de la sessi??."
+msgstr "No s'ha pogut fer l'inici de la sessi??."
 
 #: repositorydialog.cpp:470
 #, kde-format
@@ -1813,7 +1816,7 @@
 #: resolvedialog.cpp:151
 #, kde-format
 msgid "Other version (B):"
-msgstr "L'altra versi?? (B):"
+msgstr "L'atra versi?? (B):"
 
 #: resolvedialog.cpp:163
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-22.04.0/po/ca@valencia/cvsservice.po 
new/cervisia-22.04.1/po/ca@valencia/cvsservice.po
--- old/cervisia-22.04.0/po/ca@valencia/cvsservice.po   2022-04-15 
02:17:44.000000000 +0200
+++ new/cervisia-22.04.1/po/ca@valencia/cvsservice.po   2022-05-10 
07:52:30.000000000 +0200
@@ -88,7 +88,7 @@
 #: main.cpp:37
 #, kde-format
 msgid "D-Bus service for CVS"
-msgstr "Servei D-Bus pel CVS"
+msgstr "Servei D-Bus per CVS"
 
 #: main.cpp:38
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-22.04.0/po/tr/cervisia.po 
new/cervisia-22.04.1/po/tr/cervisia.po
--- old/cervisia-22.04.0/po/tr/cervisia.po      2022-04-15 02:17:44.000000000 
+0200
+++ new/cervisia-22.04.1/po/tr/cervisia.po      2022-05-10 07:52:30.000000000 
+0200
@@ -1,52 +1,52 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
-# Cemil MUTLU <mawi...@gmail.com>, 2005
-# G??rkem ??etin <gor...@gelecek.com.tr>, 2001
-# G??rkem ??etin <gor...@kde.org>, 2003
-# H. ??brahim G??ng??r <ibra...@pardus.org.tr>, 2011
-# Mustafa G??nay <mustafagu...@gmail.com>, 2007
-# Nilg??n Belma Bug??ner <nil...@superonline.com>, 2001-2002
-# obsoleteman <tulli...@gmail.com>, 2008-2009,2012
-# Volkan Gezer <volkange...@gmail.com>, 2013-2014
+# Cemil MUTLU <mawi...@gmail.com>, 2005.
+# G??rkem ??etin <gor...@gelecek.com.tr>, 2001.
+# G??rkem ??etin <gor...@kde.org>, 2003.
+# H. ??brahim G??ng??r <ibra...@pardus.org.tr>, 2011.
+# Mustafa G??nay <mustafagu...@gmail.com>, 2007.
+# Nilg??n Belma Bug??ner <nil...@superonline.com>, 2001-2002.
+# obsoleteman <tulli...@gmail.com>, 2008-2009,2012.
+# Volkan Gezer <volkange...@gmail.com>, 2013-2014.
+# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdesdk-kde4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-04 13:31+0000\n"
-"Last-Translator: Mete <metebilgi...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdesdk-k-tr/";
-"language/tr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-09 18:25+0300\n"
+"Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Nilg??n Belma Bug??ner"
+msgstr "Nilg??n Belma Bug??ner, Emir SARI"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "nil...@belgeler.org"
+msgstr "nil...@belgeler.org, emir_s...@icloud.com"
 
 #: addignoremenu.cpp:38
 #, kde-format
 msgid "Add to Ignore List"
-msgstr "Yoksayma Listesine Ekle"
+msgstr "Yok Sayma Listesine Ekle"
 
 #: addignoremenu.cpp:77
 #, kde-format
 msgid "Ignore File"
 msgid_plural "Ignore %1 Files"
-msgstr[0] "%1 Dosyay?? Yoksay"
-msgstr[1] "Dizinde %1 dosya var"
+msgstr[0] "%1 Dosyay?? Yok Say"
+msgstr[1] "%1 Dosyay?? Yok Say"
 
 #: addignoremenu.cpp:103
 #, kde-format
@@ -111,7 +111,7 @@
 #: addrepositorydialog.cpp:89
 #, kde-format
 msgid "Use different &compression level:"
-msgstr "??&ntan??ml?? s??k????t??rma seviyesi:"
+msgstr "??&ntan??ml?? s??k????t??rma d??zeyi:"
 
 #: addrepositorydialog.cpp:97
 #, kde-format
@@ -189,7 +189,7 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "You cannot change to a different folder while there is a running cvs job."
-msgstr "??al????an bir cvs g??revi varken ba??ka bir dizine ge??emezsiniz."
+msgstr "??al????an bir cvs g??revi varken ba??ka bir klas??re ge??emezsiniz."
 
 #: cervisiapart.cpp:229
 #, kde-format
@@ -250,7 +250,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:277 resolvedialog.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "&Edit"
-msgstr "&D??zenle"
+msgstr "D??&zen"
 
 #: cervisiapart.cpp:280
 #, kde-format
@@ -270,12 +270,12 @@
 #: cervisiapart.cpp:291
 #, kde-format
 msgid "&Commit..."
-msgstr "&G??nder..."
+msgstr "&????le..."
 
 #: cervisiapart.cpp:295
 #, kde-format
 msgid "Commits the selected files"
-msgstr "(cvs commit) Se??ili dosyalar?? g??nderir"
+msgstr "Se??ili dosyalar?? i??ler"
 
 #: cervisiapart.cpp:299
 #, kde-format
@@ -372,7 +372,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:369
 #, kde-format
 msgid "&Difference to Repository (BASE)..."
-msgstr "Depoya g??re &Farklar (TABAN)..."
+msgstr "Depoya &Fark (TABAN)..."
 
 #: cervisiapart.cpp:373
 #, kde-format
@@ -384,7 +384,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:377
 #, kde-format
 msgid "Difference to Repository (HEAD)..."
-msgstr "Depoya g??re Farklar (HEAD)..."
+msgstr "Depoya Fark (HEAD)..."
 
 #: cervisiapart.cpp:381
 #, kde-format
@@ -578,12 +578,12 @@
 #: cervisiapart.cpp:518
 #, kde-format
 msgid "&Create..."
-msgstr "&Olu??tur..."
+msgstr "&????k????..."
 
 #: cervisiapart.cpp:522
 #, kde-format
 msgid "&Checkout..."
-msgstr "&Checkout..."
+msgstr "&????k????..."
 
 #: cervisiapart.cpp:525
 #, kde-format
@@ -695,13 +695,13 @@
 #: cervisiapart.cpp:603
 #, kde-format
 msgid "C&ommit && Remove Recursively"
-msgstr "&??zyinelemeli G??nder ve Kald??r"
+msgstr "&??zyineli ????le ve Kald??r"
 
 #: cervisiapart.cpp:606
 #, kde-format
 msgid "Determines whether commits and removes are recursive"
 msgstr ""
-"G??nderme ve silmede alt dizinlerde de i??lem yap??l??p yap??lmayaca????n?? 
belirler"
+"????leme ve silmede alt dizinlerde de i??lem yap??l??p yap??lmayaca????n?? 
belirler"
 
 #: cervisiapart.cpp:610
 #, kde-format
@@ -840,13 +840,13 @@
 #: cervisiapart.cpp:1406 diffdialog.cpp:280 logdialog.cpp:516
 #, kde-format
 msgid "CVS Diff"
-msgstr "Fark Kipi"
+msgstr "CVS Diff"
 
 #: cervisiapart.cpp:1421 diffdialog.cpp:514 logdialog.cpp:531
 #: resolvedialog.cpp:384
 #, kde-format
 msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "Dosya yazmak i??in a????lam??yor."
+msgstr "Dosya yazma i??in a????lam??yor."
 
 #: cervisiapart.cpp:1592
 #, kde-format
@@ -876,7 +876,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:1777
 #, kde-format
 msgid "A CVS commit to repository %1 is done"
-msgstr "%1 deposuna bir CVS teslim etmesi tamamland??"
+msgstr "%1 deposuna bir CVS i??lemesi tamamland??"
 
 #: cervisiapart.cpp:1797
 #, kde-format
@@ -993,12 +993,12 @@
 #: checkoutdialog.cpp:62 checkoutdialog.cpp:378
 #, kde-format
 msgid "CVS Checkout"
-msgstr "CVS Checkout"
+msgstr "CVS ????k????"
 
 #: checkoutdialog.cpp:62
 #, kde-format
 msgid "CVS Import"
-msgstr "CVS Import"
+msgstr "CVS ????e Aktar"
 
 #: checkoutdialog.cpp:98 checkoutdialog.cpp:115
 #, kde-format
@@ -1019,7 +1019,7 @@
 #: checkoutdialog.cpp:136
 #, kde-format
 msgid "Re&cursive checkout"
-msgstr "??zyinele&meli checkout"
+msgstr "??zyine&li ????k????"
 
 #: checkoutdialog.cpp:159
 #, kde-format
@@ -1039,7 +1039,7 @@
 #: checkoutdialog.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "&Ignore files:"
-msgstr "&Yoksay??lan dosyalar:"
+msgstr "Dosyalar?? &yok say:"
 
 #: checkoutdialog.cpp:193
 #, kde-format
@@ -1059,22 +1059,22 @@
 #: checkoutdialog.cpp:210
 #, kde-format
 msgid "Chec&k out as:"
-msgstr "????yle &checkout yap:"
+msgstr "????yle &????k???? yap:"
 
 #: checkoutdialog.cpp:214
 #, kde-format
 msgid "Ex&port only"
-msgstr "Sadece &D????a Aktarma"
+msgstr "Yaln??zca &d????a aktar"
 
 #: checkoutdialog.cpp:323
 #, kde-format
 msgid "Please choose an existing working folder."
-msgstr "L??tfen var olan bir ??al????ma dizini se??in."
+msgstr "L??tfen var olan bir ??al????ma klas??r?? se??in."
 
 #: checkoutdialog.cpp:328 checkoutdialog.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Please specify a module name."
-msgstr "L??tfen bir mod??l ismi belirtin."
+msgstr "L??tfen bir mod??l ad?? belirtin."
 
 #: checkoutdialog.cpp:337
 #, kde-format
@@ -1094,7 +1094,7 @@
 #: checkoutdialog.cpp:353
 #, kde-format
 msgid "A branch must be specified for export."
-msgstr "D????a aktar??m i??in bir dal tayin edilmeli."
+msgstr "D????a aktar??m i??in bir dal belirtilmeli."
 
 #: checkoutdialog.cpp:407
 #, kde-format
@@ -1104,12 +1104,12 @@
 #: checkoutdialog.cpp:423
 #, kde-format
 msgid "CVS Remote Log"
-msgstr "CVS Uzak G??nl??????"
+msgstr "CVS Uzak G??nl??k"
 
 #: commitdialog.cpp:68
 #, kde-format
 msgid "CVS Commit"
-msgstr "CVS G??nder"
+msgstr "CVS ????le"
 
 #: commitdialog.cpp:85 logdialog.cpp:207
 #, kde-format
@@ -1119,7 +1119,7 @@
 #: commitdialog.cpp:87
 #, kde-format
 msgid "Commit the following &files:"
-msgstr "A??a????daki d&osyalar?? g??nder:"
+msgstr "A??a????daki d&osyalar?? i??le:"
 
 #: commitdialog.cpp:99
 #, kde-format
@@ -1134,7 +1134,7 @@
 #: commitdialog.cpp:118
 #, kde-format
 msgid "Use log message &template"
-msgstr "G??nl??k mesaj ??ablonu kullan"
+msgstr "G??nl??k iletisi ??ablonu kullan"
 
 #: commitdialog.cpp:201
 #, kde-format
@@ -1166,7 +1166,7 @@
 #: diffdialog.cpp:250
 #, kde-format
 msgid "CVS Diff: %1"
-msgstr "Fark Kipi: %1"
+msgstr "CVS Diff: %1"
 
 #: diffdialog.cpp:252
 #, kde-format
@@ -1276,22 +1276,22 @@
 #: historydialog.cpp:112 historydialog.cpp:364
 #, kde-format
 msgid "Commit, Modified "
-msgstr "G??nder, De??i??tirilmi?? "
+msgstr "????leme, De??i??tirilmi?? "
 
 #: historydialog.cpp:113 historydialog.cpp:365
 #, kde-format
 msgid "Commit, Added "
-msgstr "G??nder, Ekli "
+msgstr "????leme, Eklenmi??"
 
 #: historydialog.cpp:114 historydialog.cpp:366
 #, kde-format
 msgid "Commit, Removed "
-msgstr "G??nder, Silinmi?? "
+msgstr "????leme, Kald??r??lm????"
 
 #: historydialog.cpp:120 historydialog.cpp:356
 #, kde-format
 msgid "Checkout "
-msgstr "Checkout "
+msgstr "????k????"
 
 #: historydialog.cpp:126 loginfo.cpp:63
 #, kde-format
@@ -1331,12 +1331,12 @@
 #: historydialog.cpp:155
 #, kde-format
 msgid "Show c&ommit events"
-msgstr "&G??nderme olaylar??n?? g??ster"
+msgstr "&????leme olaylar??n?? g??ster"
 
 #: historydialog.cpp:158
 #, kde-format
 msgid "Show ch&eckout events"
-msgstr "Ch&eckout olaylar??n?? g??ster"
+msgstr "????&k???? olaylar??n?? g??ster"
 
 #: historydialog.cpp:161
 #, kde-format
@@ -1641,7 +1641,7 @@
 msgid ""
 "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
 msgstr ""
-"\"%1\" isminde bir dosya zaten var. ??zerine yazmak istedi??inizden emin "
+"\"%1\" ad??nda bir dosya zaten var. ??zerine yazmak istedi??inizden emin "
 "misiniz?"
 
 #: misc.cpp:222
@@ -1677,27 +1677,27 @@
 #: patchoptiondialog.cpp:93
 #, kde-format
 msgid "Ignore added or removed empty lines"
-msgstr "Eklenen veya kald??r??lan bo?? sat??rlar?? yoksay"
+msgstr "Eklenen veya kald??r??lan bo?? sat??rlar?? yok say"
 
 #: patchoptiondialog.cpp:94
 #, kde-format
 msgid "Ignore changes in the amount of whitespace"
-msgstr "Ay??rma bo??lu??u miktar??ndaki de??i??iklikleri yoksay"
+msgstr "Ay??rma bo??lu??u miktar??ndaki de??i??iklikleri yok say"
 
 #: patchoptiondialog.cpp:95
 #, kde-format
 msgid "Ignore all whitespace"
-msgstr "B??t??n ay??rma bo??luklar??n?? yoksay"
+msgstr "B??t??n ay??rma bo??luklar??n?? yok say"
 
 #: patchoptiondialog.cpp:96
 #, kde-format
 msgid "Ignore changes in case"
-msgstr "??rnekteki de??i??iklikleri yoksay"
+msgstr "B??Y??K/k??????k harf de??i??ikliklerini yok say"
 
 #: patchoptiondialog.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Ignore Options"
-msgstr "&Yoksay??lan Se??enekler:"
+msgstr "Yok Sayma Se??enekleri"
 
 #: protocolview.cpp:93
 #, kde-format
@@ -1837,7 +1837,7 @@
 #: settingsdialog.cpp:231
 #, kde-format
 msgid "&User name for the change log editor:"
-msgstr "G??nl??k d??zenleyici i??in &kullan??c?? ismi:"
+msgstr "G??nl??k d??zenleyici i??in &kullan??c?? ad??:"
 
 #: settingsdialog.cpp:239
 #, kde-format
@@ -1847,12 +1847,12 @@
 #: settingsdialog.cpp:258
 #, kde-format
 msgid "Diff Viewer"
-msgstr "Fark ??zleyici"
+msgstr "Diff ??zleyici"
 
 #: settingsdialog.cpp:263
 #, kde-format
 msgid "&Number of context lines in diff dialog:"
-msgstr "&Farklar penceresindeki ba??lam sat??rlar??n??n say??s??:"
+msgstr "&Diff penceresindeki ba??lam sat??rlar??n??n say??s??:"
 
 #: settingsdialog.cpp:271
 #, kde-format
@@ -1862,12 +1862,12 @@
 #: settingsdialog.cpp:278
 #, kde-format
 msgid "Tab &width in diff dialog:"
-msgstr "Fark penceresi i??in &sekme uzunlu??u:"
+msgstr "Diff penceresi i??in &sekme uzunlu??u:"
 
 #: settingsdialog.cpp:286
 #, kde-format
 msgid "External diff &frontend:"
-msgstr "D???? fark &aray??z??:"
+msgstr "D???? diff &??n y??z??:"
 
 #: settingsdialog.cpp:309
 #, kde-format
@@ -1900,27 +1900,27 @@
 #: settingsdialog.cpp:351
 #, kde-format
 msgid "Fonts"
-msgstr "Yaz?? Tipleri"
+msgstr "Yaz??tipleri"
 
 #: settingsdialog.cpp:354
 #, kde-format
 msgid "Font for &Protocol Window..."
-msgstr "&Protokol Penceresi i??in Yaz?? Tipi..."
+msgstr "&Protokol Penceresi i??in Yaz??tipi..."
 
 #: settingsdialog.cpp:356
 #, kde-format
 msgid "Font for A&nnotate View..."
-msgstr "De??i??iklik &Bilgilerinin G??r??n??m?? i??in Yaz?? Tipi..."
+msgstr "De??i??iklik &Bilgilerinin G??r??n??m?? i??in Yaz??tipi..."
 
 #: settingsdialog.cpp:358
 #, kde-format
 msgid "Font for D&iff View..."
-msgstr "&Fark G??r??n??m?? i??in Yaz?? Tipi..."
+msgstr "&Diff G??r??n??m?? i??in Yaz??tipi..."
 
 #: settingsdialog.cpp:360
 #, kde-format
 msgid "Font for ChangeLog View..."
-msgstr "De??i??iklik Bilgilerinin G??r??n??m?? i??in Yaz?? Tipi..."
+msgstr "De??i??iklik Bilgilerinin G??r??n??m?? i??in Yaz??tipi..."
 
 #: settingsdialog.cpp:369
 #, kde-format
@@ -1935,7 +1935,7 @@
 #: settingsdialog.cpp:376
 #, kde-format
 msgid "Diff change:"
-msgstr "Fark de??i??imi:"
+msgstr "Diff de??i??imi:"
 
 #: settingsdialog.cpp:380
 #, kde-format
@@ -1945,7 +1945,7 @@
 #: settingsdialog.cpp:384
 #, kde-format
 msgid "Diff insertion:"
-msgstr "Fark yerle??tirme:"
+msgstr "Fark ekleme:"
 
 #: settingsdialog.cpp:388
 #, kde-format
@@ -1955,7 +1955,7 @@
 #: settingsdialog.cpp:392
 #, kde-format
 msgid "Diff deletion:"
-msgstr "Fark Silme:"
+msgstr "Diff silme:"
 
 #: settingsdialog.cpp:396
 #, kde-format
@@ -1998,7 +1998,7 @@
 #: tagdialog.cpp:71 tagdialog.cpp:92
 #, kde-format
 msgid "&Name of tag:"
-msgstr "&Etiket ismi:"
+msgstr "&Etiket ad??:"
 
 #: tagdialog.cpp:101
 #, kde-format
@@ -2013,7 +2013,7 @@
 #: tagdialog.cpp:145
 #, kde-format
 msgid "You must define a tag name."
-msgstr "Bir etiket ismi belirtmelisiniz."
+msgstr "Bir etiket ad?? belirtmelisiniz."
 
 #: tagdialog.cpp:153
 #, kde-format
@@ -2087,12 +2087,12 @@
 #: watchdialog.cpp:66
 #, kde-format
 msgid "&Only:"
-msgstr "&Sadece:"
+msgstr "&Yaln??zca:"
 
 #: watchdialog.cpp:75
 #, kde-format
 msgid "&Commits"
-msgstr "&G??nderiler"
+msgstr "&????lemeler"
 
 #: watchdialog.cpp:79
 #, kde-format
@@ -2127,7 +2127,7 @@
 #: watchersmodel.cpp:104
 #, kde-format
 msgid "Commit"
-msgstr "G??nderme"
+msgstr "????le"
 
 #~ msgid "&Overwrite"
 #~ msgstr "??zerine Yaz??ls??n m???"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-22.04.0/po/zh_CN/cervisia.po 
new/cervisia-22.04.1/po/zh_CN/cervisia.po
--- old/cervisia-22.04.0/po/zh_CN/cervisia.po   2022-04-15 02:17:44.000000000 
+0200
+++ new/cervisia-22.04.1/po/zh_CN/cervisia.po   2022-05-10 07:52:30.000000000 
+0200
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-22.04.0/po/zh_CN/cvsservice.po 
new/cervisia-22.04.1/po/zh_CN/cvsservice.po
--- old/cervisia-22.04.0/po/zh_CN/cvsservice.po 2022-04-15 02:17:44.000000000 
+0200
+++ new/cervisia-22.04.1/po/zh_CN/cvsservice.po 2022-05-10 07:52:30.000000000 
+0200
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to