Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kturtle for openSUSE:Factory checked 
in at 2022-05-14 22:56:28
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kturtle (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kturtle.new.1538 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kturtle"

Sat May 14 22:56:28 2022 rev:139 rq:976873 version:22.04.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kturtle/kturtle.changes  2022-04-23 
19:48:13.583144557 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kturtle.new.1538/kturtle.changes        
2022-05-14 22:57:52.755419631 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue May 10 16:30:46 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 22.04.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.1/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kturtle-22.04.0.tar.xz
  kturtle-22.04.0.tar.xz.sig

New:
----
  kturtle-22.04.1.tar.xz
  kturtle-22.04.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kturtle.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.mg4xOG/_old  2022-05-14 22:57:53.211420201 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.mg4xOG/_new  2022-05-14 22:57:53.215420207 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kturtle
-Version:        22.04.0
+Version:        22.04.1
 Release:        0
 Summary:        Logo Programming Environment
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kturtle-22.04.0.tar.xz -> kturtle-22.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kturtle-22.04.0/CMakeLists.txt 
new/kturtle-22.04.1/CMakeLists.txt
--- old/kturtle-22.04.0/CMakeLists.txt  2022-04-15 02:09:06.000000000 +0200
+++ new/kturtle-22.04.1/CMakeLists.txt  2022-05-10 07:45:31.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kturtle VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kturtle-22.04.0/org.kde.kturtle.appdata.xml 
new/kturtle-22.04.1/org.kde.kturtle.appdata.xml
--- old/kturtle-22.04.0/org.kde.kturtle.appdata.xml     2022-04-12 
23:23:10.000000000 +0200
+++ new/kturtle-22.04.1/org.kde.kturtle.appdata.xml     2022-05-07 
11:29:02.000000000 +0200
@@ -157,10 +157,10 @@
     <binary>kturtle</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/>
     <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/>
     <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/>
     <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/>
-    <release version="21.12.1" date="2022-01-06"/>
   </releases>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
   <custom>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kturtle-22.04.0/po/ca@valencia/kturtle.po 
new/kturtle-22.04.1/po/ca@valencia/kturtle.po
--- old/kturtle-22.04.0/po/ca@valencia/kturtle.po       2022-04-15 
02:09:05.000000000 +0200
+++ new/kturtle-22.04.1/po/ca@valencia/kturtle.po       2022-05-10 
07:45:31.000000000 +0200
@@ -167,7 +167,7 @@
 #: editor.cpp:255
 #, kde-format
 msgid "Save As"
-msgstr "Guarda com a"
+msgstr "Anomena i guarda"
 
 #: editor.cpp:268
 #, kde-format
@@ -320,7 +320,8 @@
 #: interpreter/executer.cpp:274
 #, kde-format
 msgid "The %2 command was called with %3 but only accepts 1 parameter."
-msgid_plural "The %2 command was called with %3 but only accepts %1 
parameters."
+msgid_plural ""
+"The %2 command was called with %3 but only accepts %1 parameters."
 msgstr[0] "S'ha cridat l'ordre %2 amb %3, per?? nom??s accepta 1 par??metre."
 msgstr[1] "S'ha cridat l'ordre %2 amb %3, per?? nom??s accepta %1 par??metres."
 
@@ -572,8 +573,8 @@
 "Text string was not properly closed, expected a double quote, ' \" ', to "
 "close the string."
 msgstr ""
-"La cadena de text no s'ha tancat correctament. S'esperen unes cometes dobles, 
"
-"??\"??, per a tancar la cadena."
+"La cadena de text no s'ha tancat correctament. S'esperen unes cometes "
+"dobles, ??\"??, per a tancar la cadena."
 
 #: interpreter/parser.cpp:616
 #, kde-format
@@ -588,9 +589,9 @@
 #: interpreter/translator.cpp:96
 #, kde-format
 msgctxt ""
-"You are about to translate the 'True' COMMAND, there are some rules on how to 
"
-"translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn "
-"how to properly translate it."
+"You are about to translate the 'True' COMMAND, there are some rules on how "
+"to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
+"learn how to properly translate it."
 msgid "true"
 msgstr "cert"
 
@@ -624,9 +625,9 @@
 #: interpreter/translator.cpp:136
 #, kde-format
 msgctxt ""
-"You are about to translate the 'Exit' COMMAND, there are some rules on how to 
"
-"translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn "
-"how to properly translate it."
+"You are about to translate the 'Exit' COMMAND, there are some rules on how "
+"to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
+"learn how to properly translate it."
 msgid "exit"
 msgstr "ix"
 
@@ -642,11 +643,11 @@
 #: interpreter/translator.cpp:150
 #, kde-format
 msgctxt ""
-"You are about to translate the 'Else' COMMAND, there are some rules on how to 
"
-"translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn "
-"how to properly translate it."
+"You are about to translate the 'Else' COMMAND, there are some rules on how "
+"to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
+"learn how to properly translate it."
 msgid "else"
-msgstr "altrament"
+msgstr "d'atra manera"
 
 #: interpreter/translator.cpp:157
 #, kde-format
@@ -687,9 +688,9 @@
 #: interpreter/translator.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt ""
-"You are about to translate the 'Step' COMMAND, there are some rules on how to 
"
-"translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn "
-"how to properly translate it."
+"You are about to translate the 'Step' COMMAND, there are some rules on how "
+"to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
+"learn how to properly translate it."
 msgid "step"
 msgstr "pas"
 
@@ -714,9 +715,9 @@
 #: interpreter/translator.cpp:206
 #, kde-format
 msgctxt ""
-"You are about to translate the 'Wait' COMMAND, there are some rules on how to 
"
-"translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn "
-"how to properly translate it."
+"You are about to translate the 'Wait' COMMAND, there are some rules on how "
+"to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
+"learn how to properly translate it."
 msgid "wait"
 msgstr "espera"
 
@@ -786,9 +787,9 @@
 #: interpreter/translator.cpp:286
 #, kde-format
 msgctxt ""
-"You are about to translate the 'Clear' COMMAND ALIAS, there are some rules on 
"
-"how to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
-"learn how to properly translate it."
+"You are about to translate the 'Clear' COMMAND ALIAS, there are some rules "
+"on how to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php "
+"to learn how to properly translate it."
 msgid "ccl"
 msgstr "net"
 
@@ -849,8 +850,8 @@
 #: interpreter/translator.cpp:335
 #, kde-format
 msgctxt ""
-"You are about to translate the 'Forward' COMMAND, there are some rules on how 
"
-"to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
+"You are about to translate the 'Forward' COMMAND, there are some rules on "
+"how to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
 "learn how to properly translate it."
 msgid "forward"
 msgstr "avan??a"
@@ -876,9 +877,9 @@
 #: interpreter/translator.cpp:356
 #, kde-format
 msgctxt ""
-"You are about to translate the 'Backward' COMMAND ALIAS, there are some rules 
"
-"on how to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php "
-"to learn how to properly translate it."
+"You are about to translate the 'Backward' COMMAND ALIAS, there are some "
+"rules on how to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/";
+"translator.php to learn how to properly translate it."
 msgid "bw"
 msgstr "re"
 
@@ -912,9 +913,9 @@
 #: interpreter/translator.cpp:384
 #, kde-format
 msgctxt ""
-"You are about to translate the 'TurnLeft' COMMAND ALIAS, there are some rules 
"
-"on how to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php "
-"to learn how to properly translate it."
+"You are about to translate the 'TurnLeft' COMMAND ALIAS, there are some "
+"rules on how to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/";
+"translator.php to learn how to properly translate it."
 msgid "tl"
 msgstr "ge"
 
@@ -948,9 +949,9 @@
 #: interpreter/translator.cpp:412
 #, kde-format
 msgctxt ""
-"You are about to translate the 'PenWidth' COMMAND ALIAS, there are some rules 
"
-"on how to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php "
-"to learn how to properly translate it."
+"You are about to translate the 'PenWidth' COMMAND ALIAS, there are some "
+"rules on how to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/";
+"translator.php to learn how to properly translate it."
 msgid "pw"
 msgstr "gl"
 
@@ -966,17 +967,17 @@
 #: interpreter/translator.cpp:426
 #, kde-format
 msgctxt ""
-"You are about to translate the 'PenUp' COMMAND ALIAS, there are some rules on 
"
-"how to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
-"learn how to properly translate it."
+"You are about to translate the 'PenUp' COMMAND ALIAS, there are some rules "
+"on how to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php "
+"to learn how to properly translate it."
 msgid "pu"
 msgstr "al"
 
 #: interpreter/translator.cpp:433
 #, kde-format
 msgctxt ""
-"You are about to translate the 'PenDown' COMMAND, there are some rules on how 
"
-"to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
+"You are about to translate the 'PenDown' COMMAND, there are some rules on "
+"how to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
 "learn how to properly translate it."
 msgid "pendown"
 msgstr "baixallapis"
@@ -1002,18 +1003,18 @@
 #: interpreter/translator.cpp:454
 #, kde-format
 msgctxt ""
-"You are about to translate the 'PenColor' COMMAND ALIAS, there are some rules 
"
-"on how to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php "
-"to learn how to properly translate it."
+"You are about to translate the 'PenColor' COMMAND ALIAS, there are some "
+"rules on how to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/";
+"translator.php to learn how to properly translate it."
 msgid "pc"
 msgstr "cl"
 
 #: interpreter/translator.cpp:461
 #, kde-format
 msgctxt ""
-"You are about to translate the 'CanvasColor' COMMAND, there are some rules on 
"
-"how to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
-"learn how to properly translate it."
+"You are about to translate the 'CanvasColor' COMMAND, there are some rules "
+"on how to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php "
+"to learn how to properly translate it."
 msgid "canvascolor"
 msgstr "colorpaper"
 
@@ -1119,26 +1120,26 @@
 #: interpreter/translator.cpp:545
 #, kde-format
 msgctxt ""
-"You are about to translate the 'GetX' COMMAND, there are some rules on how to 
"
-"translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn "
-"how to properly translate it."
+"You are about to translate the 'GetX' COMMAND, there are some rules on how "
+"to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
+"learn how to properly translate it."
 msgid "getx"
 msgstr "obtinguesx"
 
 #: interpreter/translator.cpp:552
 #, kde-format
 msgctxt ""
-"You are about to translate the 'GetY' COMMAND, there are some rules on how to 
"
-"translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn "
-"how to properly translate it."
+"You are about to translate the 'GetY' COMMAND, there are some rules on how "
+"to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
+"learn how to properly translate it."
 msgid "gety"
 msgstr "obtinguesy"
 
 #: interpreter/translator.cpp:559
 #, kde-format
 msgctxt ""
-"You are about to translate the 'Message' COMMAND, there are some rules on how 
"
-"to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
+"You are about to translate the 'Message' COMMAND, there are some rules on "
+"how to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
 "learn how to properly translate it."
 msgid "message"
 msgstr "missatge"
@@ -1218,9 +1219,9 @@
 #: interpreter/translator.cpp:622
 #, kde-format
 msgctxt ""
-"You are about to translate the 'Sqrt' COMMAND, there are some rules on how to 
"
-"translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn "
-"how to properly translate it."
+"You are about to translate the 'Sqrt' COMMAND, there are some rules on how "
+"to translate it.Please see https://edu.kde.org/kturtle/translator.php to "
+"learn how to properly translate it."
 msgid "sqrt"
 msgstr "arrel"
 
@@ -1364,8 +1365,8 @@
 msgid ""
 "KTurtle is an educational programming environment that aims to make learning "
 "how to program as easy as possible. To achieve this KTurtle makes all "
-"programming tools available from the user interface. The programming language 
"
-"used is TurtleScript which allows its commands to be translated."
+"programming tools available from the user interface. The programming "
+"language used is TurtleScript which allows its commands to be translated."
 msgstr ""
 "KTurtle ??s un entorn educatiu de programaci?? que pret??n ensenyar a 
programar "
 "de la manera m??s senzilla possible. Per a aconseguir-ho, KTurtle permet "
@@ -1423,23 +1424,24 @@
 "Starts KTurtle in testing mode (without a GUI), directly runs the specified "
 "local file"
 msgstr ""
-"Inicia KTurtle en el mode de proves (sense una IGU), executant directament el 
"
-"fitxer local especificat"
+"Inicia KTurtle en el mode de proves (sense una IGU), executant directament "
+"el fitxer local especificat"
 
 #: main.cpp:65
 #, kde-format
 msgid ""
-"Specifies the localization language by a language code, defaults to "
-"\"en_US\" (only works in testing mode)"
+"Specifies the localization language by a language code, defaults to \"en_US"
+"\" (only works in testing mode)"
 msgstr ""
-"Especifica l'idioma d'ubicaci?? mitjan??ant el codi d'idioma, essent 
??en_US?? el "
-"predeterminat (nom??s funciona en el mode de proves)"
+"Especifica l'idioma d'ubicaci?? mitjan??ant el codi d'idioma, essent 
??en_US?? "
+"el predeterminat (nom??s funciona en el mode de proves)"
 
 #. i18n("Only tokenizes the turtle code (only works in testing mode)")));
 #: main.cpp:67
 #, kde-format
 msgid ""
-"Translates turtle code to embeddable C++ example strings (for developers 
only)"
+"Translates turtle code to embeddable C++ example strings (for developers "
+"only)"
 msgstr ""
 "Tradueix el codi turtle a cadenes d'exemple de C++ incrustable (nom??s per a "
 "desenvolupadors)"
@@ -1646,7 +1648,8 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "Find Previous: Continue searching backwards through the code in the editor"
-msgstr "Busca l'anterior: Continua buscant enrere a trav??s del codi en 
l'editor"
+msgstr ""
+"Busca l'anterior: Continua buscant enrere a trav??s del codi en l'editor"
 
 #: mainwindow.cpp:277
 #, kde-format
@@ -1877,8 +1880,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Execute the program, or use the drop down menu to select the run speed"
 msgstr ""
-"Executa el programa, o usa el men?? desplegable per a seleccionar la 
velocitat "
-"d'execuci??"
+"Executa el programa, o usa el men?? desplegable per a seleccionar la "
+"velocitat d'execuci??"
 
 #: mainwindow.cpp:419
 #, kde-format
@@ -1907,8 +1910,8 @@
 "Full Speed: Run the program at full speed, with highlighting and inspector "
 "disabled"
 msgstr ""
-"Velocitat m??xima: Executa el programa a la m??xima velocitat, amb el 
ressaltat "
-"i l'inspector desactivats"
+"Velocitat m??xima: Executa el programa a la m??xima velocitat, amb el "
+"ressaltat i l'inspector desactivats"
 
 #: mainwindow.cpp:431
 #, kde-format
@@ -2021,9 +2024,10 @@
 #: mainwindow.cpp:558
 #, kde-format
 msgid ""
-"Inspector: See information about variables and functions when the program 
runs"
+"Inspector: See information about variables and functions when the program "
+"runs"
 msgstr ""
-"Inspector: Permet veure informaci?? sobre variables i funcions quan el "
+"Inspector: Permet vore informaci?? sobre variables i funcions quan el "
 "programa s'est?? executant"
 
 #: mainwindow.cpp:651
@@ -2154,7 +2158,7 @@
 #: mainwindow.cpp:1008
 #, kde-format
 msgid "Save as Picture"
-msgstr "Guarda com a imatge"
+msgstr "Anomena i guarda imatge"
 
 #: mainwindow.cpp:1010
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kturtle-22.04.0/po/zh_CN/kturtle.po 
new/kturtle-22.04.1/po/zh_CN/kturtle.po
--- old/kturtle-22.04.0/po/zh_CN/kturtle.po     2022-04-15 02:09:06.000000000 
+0200
+++ new/kturtle-22.04.1/po/zh_CN/kturtle.po     2022-05-10 07:45:31.000000000 
+0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-01-04 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to