Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package evince for openSUSE:Factory checked 
in at 2022-05-25 20:33:56
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/evince (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.evince.new.2254 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "evince"

Wed May 25 20:33:56 2022 rev:166 rq:978920 version:42.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/evince/evince.changes    2022-04-30 
00:45:08.470930761 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.evince.new.2254/evince.changes  2022-05-25 
20:34:02.188183623 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Mon May 23 14:06:00 UTC 2022 - Dominique Leuenberger <dims...@opensuse.org>
+
+- Update to version 42.3:
+  + Shell: Disconnect signal handler to prevent invalid read.
+  + Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  evince-42.2.tar.xz

New:
----
  evince-42.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ evince.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.1Ewe3t/_old  2022-05-25 20:34:02.928184655 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.1Ewe3t/_new  2022-05-25 20:34:02.932184661 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %define pluginAPI 4
 
 Name:           evince
-Version:        42.2
+Version:        42.3
 Release:        0
 Summary:        GNOME Document Viewer
 License:        GPL-2.0-or-later

++++++ evince-42.2.tar.xz -> evince-42.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/evince-42.2/.gitignore new/evince-42.3/.gitignore
--- old/evince-42.2/.gitignore  1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/evince-42.3/.gitignore  2022-05-23 03:21:13.000000000 +0200
@@ -0,0 +1 @@
+_build/
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/evince-42.2/.gitlab-ci/README.md 
new/evince-42.3/.gitlab-ci/README.md
--- old/evince-42.2/.gitlab-ci/README.md        1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ new/evince-42.3/.gitlab-ci/README.md        2022-05-23 03:21:13.000000000 
+0200
@@ -0,0 +1,21 @@
+Evince CI infrastructure
+------------------------
+
+Evince uses Docker containers, generated using `docker`. Evince uses
+a custom image to install large number of packages, like the LaTeX ones,
+and ghostscript, which are are required to build support for DVI and
+PostScript.
+
+Building a Docker image for Evince CI
+-------------------------------------
+
+Steps for building a docker image:
+
+```
+docker login registry.gitlab.gnome.org
+```
+
+```
+$ docker build -t registry.gitlab.gnome.org/gnome/evince/master-amd64 -f 
ubuntu.Dockerfile .
+$ docker push registry.gitlab.gnome.org/gnome/evince/master-amd64
+```
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/evince-42.2/.gitlab-ci/setup-ubuntu.sh 
new/evince-42.3/.gitlab-ci/setup-ubuntu.sh
--- old/evince-42.2/.gitlab-ci/setup-ubuntu.sh  1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ new/evince-42.3/.gitlab-ci/setup-ubuntu.sh  2022-05-23 03:21:13.000000000 
+0200
@@ -0,0 +1,55 @@
+#!/bin/sh
+
+export DEBIAN_FRONTEND=noninteractive
+
+apt-get -yqq update
+
+# Install apt-utils to avoid delaying package configuration
+apt-get -yqq install --no-install-recommends \
+    apt-utils
+
+apt-get -yqq install --no-install-recommends \
+    gnome-common libglib2.0-dev-bin \
+    yelp-tools itstool appstream \
+    libgirepository1.0-dev libgtk-3-dev \
+    libgstreamer1.0-dev libgstreamer-plugins-base1.0-dev \
+    libxml2-dev libxml2-utils \
+    libsecret-1-dev libgspell-1-dev \
+    libgnome-desktop-3-dev libnautilus-extension-dev \
+    libspectre-dev libtiff5-dev libdjvulibre-dev \
+    libkpathsea-dev libgxps-dev libsynctex-dev \
+    git ccache systemd ninja-build meson
+
+# Install gi-docgen and its dependencies
+apt-get -yqq install --no-install-recommends \
+    python3-pip python3-jinja2 python3-toml python3-typogrify
+
+pip install gi-docgen
+
+# Install dependencies to build libarchive
+apt-get -yqq install --no-install-recommends \
+    cmake liblz4-dev libzstd-dev libb2-dev libssl-dev
+
+# Install dependencies to build poppler
+apt-get -yqq install --no-install-recommends \
+    poppler-data libboost-container-dev libopenjp2-7-dev libcurl4-openssl-dev
+
+git clone --depth 1 --branch v3.6.0 \
+    https://github.com/libarchive/libarchive.git /tmp/libarchive
+cd /tmp/libarchive
+cmake .; make --silent -j4; make install
+
+git clone --depth 1 --branch poppler-22.02.0 \
+    https://gitlab.freedesktop.org/poppler/poppler.git /tmp/poppler
+cd /tmp/poppler
+cmake -DBUILD_GTK_TESTS=OFF, -DBUILD_CPP_TESTS=OFF, -DENABLE_UTILS=OFF, \
+    -DENABLE_CPP=OFF, -DENABLE_GOBJECT_INTROSPECTION=OFF, \
+    -DENABLE_LIBOPENJPEG=openjpeg2 -DENABLE_QT5=OFF -DENABLE_QT6=OFF \
+    -DBUILD_GTK_TESTS=OFF -DBUILD_CPP_TESTS=OFF -G Ninja .
+ninja && ninja install
+
+# Clean up
+apt-get clean
+rm -rf /tmp/libarchive /tmp/poppler
+
+useradd -u 1984 -ms /bin/sh user
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/evince-42.2/.gitlab-ci/ubuntu.Dockerfile 
new/evince-42.3/.gitlab-ci/ubuntu.Dockerfile
--- old/evince-42.2/.gitlab-ci/ubuntu.Dockerfile        1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/evince-42.3/.gitlab-ci/ubuntu.Dockerfile        2022-05-23 
03:21:13.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,9 @@
+FROM ubuntu:21.10
+
+ENV LANG C.UTF-8
+
+ADD setup-ubuntu.sh /opt/
+RUN /bin/sh /opt/setup-ubuntu.sh
+
+USER user
+WORKDIR /home/user
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/evince-42.2/.gitlab-ci.yml 
new/evince-42.3/.gitlab-ci.yml
--- old/evince-42.2/.gitlab-ci.yml      1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/evince-42.3/.gitlab-ci.yml      2022-05-23 03:21:13.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,57 @@
+include: 
'https://gitlab.gnome.org/GNOME/citemplates/raw/master/flatpak/flatpak_ci_initiative.yml'
+
+stages:
+    - build
+    - deploy
+
+variables:
+    BUNDLE: "org.gnome.Evince.flatpak"
+
+meson:
+    image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/evince/x86_64-ubuntu:poppler
+    stage: build
+
+    script:
+        - >
+            meson 
+            -Dlibhandy:examples=false -Dlibhandy:tests=false 
-Dlibhandy:vapi=false 
+            -Dlibhandy:glade_catalog=disabled 
-Dlibhandy:introspection=disabled 
+            _build
+        - ninja -C _build all
+
+    artifacts:
+        when: on_failure
+        paths:
+        - _build/meson-logs/meson-log.txt
+        expire_in: 2 days
+
+meson-internal-synctex:
+    image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/evince/x86_64-ubuntu:poppler
+    stage: build
+
+    script:
+        - meson -Dinternal_synctex=true _build
+        - ninja -C _build all
+
+    artifacts:
+        when: on_failure
+        paths:
+        - _build/meson-logs/meson-log.txt
+        expire_in: 2 days
+
+flatpak:
+    image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-runtime-images/gnome:master
+    stage: build
+
+    variables:
+        MANIFEST_PATH: "build-aux/flatpak/org.gnome.Evince.json"
+        RUNTIME_REPO: "https://nightly.gnome.org/gnome-nightly.flatpakrepo";
+        FLATPAK_MODULE: "evince"
+        MESON_ARGS: "-Dnautilus=false -Dgtk_doc=false"
+        APP_ID: "org.gnome.Evince"
+    extends: .flatpak
+
+nightly:
+    dependencies:
+        - flatpak
+    extends: .publish_nightly
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/evince-42.2/NEWS new/evince-42.3/NEWS
--- old/evince-42.2/NEWS        2022-04-17 04:12:04.304591400 +0200
+++ new/evince-42.3/NEWS        2022-05-23 03:21:13.000000000 +0200
@@ -1,4 +1,18 @@
 ==============
+Evince    42.3
+==============
+
+shell:
+  * Disconnect signal handler to prevent invalid read (#1784, Marek Kasik)
+
+Developers:
+  * Marek Kasik
+
+Translations:
+  * Fabio Tomat (Friulian)
+  * Tim Sabsch (German)
+
+==============
 Evince    42.2
 ==============
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/evince-42.2/help/de/de.po 
new/evince-42.3/help/de/de.po
--- old/evince-42.2/help/de/de.po       2022-04-17 04:12:04.324592000 +0200
+++ new/evince-42.3/help/de/de.po       2022-05-23 03:21:13.000000000 +0200
@@ -11,11 +11,12 @@
 # Wolfgang St??ggl <c72...@yahoo.de>, 2011, 2014.
 # Gabor Karsay <gabor.kar...@gmx.at>, 2011.
 # Christian Kirbach <christian.kirb...@gmail.com>, 2011, 2013.
+# Tim Sabsch <t...@sabsch.com>, 2021-2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-06 13:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-07 10:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-18 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-23 20:44+0100\n"
 "Last-Translator: Tim Sabsch <t...@sabsch.com>\n"
 "Language-Team: German <gnome...@gnome.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -23,7 +24,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -35,7 +36,7 @@
 "Wolfgang St??ggl <c72...@yahoo.de>, 2011\n"
 "Gabor Karsay <gabor.kar...@gmx.at>, 2011\n"
 "Benjamin Steinwender <b...@stbe.at>, 2015\n"
-"Tim Sabsch <t...@sabsch.com>, 2021"
+"Tim Sabsch <t...@sabsch.com>, 2021-2022"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/synctex-beamer.page:7
@@ -967,25 +968,25 @@
 "ge??ffnet ist, so k??nnen Sie:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/opening.page:51 C/opening.page:66
+#: C/opening.page:51
 msgid ""
 "Drag a file into the window from <app>Files</app>. The new file will open in "
-"a new window."
+"the same window."
 msgstr ""
 "Von <app>Dateien</app> ein Dateisymbol in das Fenster ziehen. Die neue Datei "
-"wird in einem neuen Fenster ge??ffnet."
+"wird im gleichen Fenster ge??ffnet."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/opening.page:55
 msgid ""
 "Press the <gui>Open???</gui> button in the top-left corner of the window. In "
 "the <gui>Open Document</gui> dialog, choose the file which you wish to open, "
-"and click <gui>Open</gui>. The file will open in a new window."
+"and click <gui>Open</gui>. The file will open in the same window."
 msgstr ""
 "Klicken Sie auf den Knopf <gui>??ffnen ???</gui> in der linken oberen Ecke 
des "
 "Fensters. W??hlen Sie im Dialogfenster <gui>Dokument ??ffnen</gui> die zu "
 "??ffnende Datei und klicken Sie auf <gui>??ffnen</gui>. Die Datei wird "
-"daraufhin in einem neuen Fenster ge??ffnet."
+"daraufhin im gleichen Fenster ge??ffnet."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/opening.page:62
@@ -997,6 +998,15 @@
 "ge??ffnet ist, so k??nnen Sie:"
 
 #. (itstool) path: item/p
+#: C/opening.page:66
+msgid ""
+"Drag a file into the window from <app>Files</app>. The new file will open in "
+"a new window."
+msgstr ""
+"Von <app>Dateien</app> ein Dateisymbol in das Fenster ziehen. Die neue Datei "
+"wird in einem neuen Fenster ge??ffnet."
+
+#. (itstool) path: item/p
 #: C/opening.page:70
 msgid ""
 "Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>. In the <gui>Open "
@@ -2814,7 +2824,6 @@
 "Die ist eine Fehlerdatenbank, in der Benutzer und Entwickler Details zu "
 "Fehlern, Abst??rzen und Erweiterungsw??nschen hinterlegen."
 
-# Die Bugzilla-Website ist nur in Englisch
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/bug-filing.page:26
 msgid ""
@@ -2835,14 +2844,14 @@
 msgid ""
 "Once you have an account, log in, and click on <gui>New issue</gui>. Before "
 "reporting a bug, please read the <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
-"Community/GettingInTouch/Bugzilla/Guidelines\">bug writing guidelines</"
-"link>, and please <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues";
-"\">browse</link> for the bug to see if it already exists."
+"GettingInTouch/BugReportingGuidelines\">bug writing guidelines</link>, and "
+"please <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\";>browse</"
+"link> for the bug to see if it already exists."
 msgstr ""
 "Sobald die Erstellung des Kontos abgeschlossen ist, klicken Sie auf <gui>New "
 "issue</gui>. Bevor Sie einen Fehler melden, lesen Sie bitte die <link href="
-"\"https://wiki.gnome.org/Community/GettingInTouch/Bugzilla/Guidelines\";>bug "
-"writing guidelines</link> und <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/";
+"\"https://wiki.gnome.org/GettingInTouch/BugReportingGuidelines\";>Bug "
+"Reporting Guidelines</link> und <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/";
 "evince/issues\">schauen Sie bitte nach</link>, ob der Fehler vielleicht "
 "schon gemeldet wurde."
 
@@ -3820,6 +3829,12 @@
 "seitigen Brosch??re</link>."
 
 #. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:7
+msgctxt "link:trail"
+msgid "Evince Document Viewer"
+msgstr "Evince-Dokumentenbetrachter"
+
+#. (itstool) path: info/title
 #: C/index.page:8
 msgctxt "link"
 msgid "Evince Document Viewer"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/evince-42.2/meson.build new/evince-42.3/meson.build
--- old/evince-42.2/meson.build 2022-04-17 04:12:04.352592700 +0200
+++ new/evince-42.3/meson.build 2022-05-23 03:21:13.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 project(
   'evince', ['c'],
-  version: '42.2',
+  version: '42.3',
   license: 'GPL-2.0-or-later',
   meson_version: '>= 0.53.0',
   default_options: [
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/evince-42.2/org.gnome.Evince.appdata.xml.in 
new/evince-42.3/org.gnome.Evince.appdata.xml.in
--- old/evince-42.2/org.gnome.Evince.appdata.xml.in     2022-04-17 
04:12:04.352592700 +0200
+++ new/evince-42.3/org.gnome.Evince.appdata.xml.in     2022-05-23 
03:21:13.000000000 +0200
@@ -81,12 +81,17 @@
     <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
   </content_rating>
   <releases>
+    <release version="42.3" type="stable" date="2022-05-22">
+      <issues>
+        <issue 
url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1784";>#1784</issue>
+      </issues>
+    </release>
     <release version="42.2" type="stable" date="2022-04-16">
       <issues>
         <issue 
url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1776";>#1776</issue>
       </issues>
     </release>
-     <release version="42.1" type="stable" date="2022-03-19" />
+    <release version="42.1" type="stable" date="2022-03-19" />
     <release version="42.0" type="stable" date="2022-03-18">
       <issues>
         <issue 
url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/48";>#48</issue>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/evince-42.2/po/fur.po new/evince-42.3/po/fur.po
--- old/evince-42.2/po/fur.po   2022-04-17 04:12:04.360593000 +0200
+++ new/evince-42.3/po/fur.po   2022-05-23 03:21:13.000000000 +0200
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-12-08 09:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-23 08:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-04 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-07 15:48+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.pub...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f.t.pub...@gmail.com>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -19,28 +19,28 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
-#: backend/comics/comics-document.c:163 backend/comics/comics-document.c:187
+#: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:214
 msgid "File is corrupted"
 msgstr "Il file al ?? ruvin??t"
 
-#: backend/comics/comics-document.c:228
+#: backend/comics/comics-document.c:255
 msgid "Archive is encrypted"
 msgstr "L'archivi al ?? cript??t"
 
-#: backend/comics/comics-document.c:233
+#: backend/comics/comics-document.c:260
 msgid "No supported images in archive"
 msgstr "Nissune imagjin supuartade tal archivi"
 
-#: backend/comics/comics-document.c:238
+#: backend/comics/comics-document.c:265
 msgid "No files in archive"
 msgstr "Nissune file tal archivi"
 
-#: backend/comics/comics-document.c:276
+#: backend/comics/comics-document.c:315
 #, c-format
 msgid "Not a comic book MIME type: %s"
 msgstr "Nol ?? un gjenar MIME di fumet: %s"
 
-#: backend/comics/comics-document.c:283
+#: backend/comics/comics-document.c:322
 msgid ""
 "libarchive lacks support for this comic book???s compression, please contact "
 "your distributor"
@@ -48,7 +48,7 @@
 "a libarchive i mancje il supuart par cheste compression di fumet, contate il "
 "to distribut??r"
 
-#: backend/comics/comics-document.c:323
+#: backend/comics/comics-document.c:362
 msgid "Can not get local path for archive"
 msgstr "Impussibil v?? il percors loc??l pal archivi"
 
@@ -104,55 +104,51 @@
 msgid "Adds support for reading PDF Documents"
 msgstr "Al zonte il supuart par lei i documents PDF"
 
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:863
-msgid "This work is in the Public Domain"
-msgstr "Chest lav??r al ?? intal Domini Public"
-
 #. translators: this is the document security state
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1162 backend/pdf/ev-poppler.c:1168
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737
 #: properties/ev-properties-view.c:433
 msgid "Yes"
 msgstr "S??"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1165 backend/pdf/ev-poppler.c:1168
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737
 #: properties/ev-properties-view.c:435
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1309
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:879
 msgid "Type 1"
 msgstr "Type 1"
 
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1311
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:881
 msgid "Type 1C"
 msgstr "Type 1C"
 
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1313
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:883
 msgid "Type 3"
 msgstr "Type 3"
 
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1315
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:885
 msgid "TrueType"
 msgstr "TrueType"
 
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1317
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:887
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "Type 1 (CID)"
 
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1319
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:889
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "Type 1C (CID)"
 
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1321
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:891
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "TrueType (CID)"
 
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1323
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:893
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "Gjenar di caratar no cognoss??t"
 
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1367
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:937
 msgid ""
 "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard "
 "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as "
@@ -163,11 +159,11 @@
 "selezion??ts da fontconfig no son i stes dopr??ts par cre?? il PDF, il "
 "rendering al podar??s no jessi just."
 
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1372
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:942
 msgid "All fonts are either standard or embedded."
 msgstr "Ducj i gjenars di caratar son o standard o incorpor??ts."
 
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1402
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:972
 msgid "No name"
 msgstr "Cence non"
 
@@ -181,20 +177,20 @@
 #. Author: None
 #. Keywords: None
 #.
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1411 libview/ev-print-operation.c:1991
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2722
 #: properties/ev-properties-view.c:233
 msgid "None"
 msgstr "Vueit"
 
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1419
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:989
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "Sotinsiemi incorpor??t"
 
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1421
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:991
 msgid "Embedded"
 msgstr "Incorpor??t"
 
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1423
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:993
 msgid "Not embedded"
 msgstr "No incorpor??t"
 
@@ -203,7 +199,7 @@
 #. * type. Example:
 #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)"
 #.
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1430
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1000
 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)"
 msgstr " (al ?? un dai 14 gjenars di caratars standard)"
 
@@ -212,7 +208,7 @@
 #. * type. Example:
 #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)"
 #.
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1437
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1007
 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)"
 msgstr " (nol ?? un dai 14 gjenars di caratar standard)"
 
@@ -226,7 +222,7 @@
 #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular
 #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf)
 #.
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1456
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1026
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s\n"
@@ -250,7 +246,7 @@
 #. * Encoding: Custom
 #. * Embedded subset
 #.
-#: backend/pdf/ev-poppler.c:1474
+#: backend/pdf/ev-poppler.c:1044
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s\n"
@@ -304,7 +300,7 @@
 
 #. Manually set name and icon
 #: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.appdata.xml.in:23
-#: shell/ev-window-title.c:133 shell/main.c:300
+#: shell/ev-window-title.c:134 shell/main.c:300
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "Visualizad??r di Documents"
 
@@ -388,12 +384,12 @@
 msgid "Couldn???t save attachment ???%s???: %s"
 msgstr "Impussibil salv?? la zonte ???%s???: %s"
 
-#: libdocument/ev-attachment.c:400
+#: libdocument/ev-attachment.c:398
 #, c-format
 msgid "Couldn???t open attachment ???%s???: %s"
 msgstr "Impussibil vierzi la zonte ???%s???: %s"
 
-#: libdocument/ev-attachment.c:438
+#: libdocument/ev-attachment.c:437
 #, c-format
 msgid "Couldn???t open attachment ???%s???"
 msgstr "Impussibil vierzi la zonte ???%s???"
@@ -405,14 +401,15 @@
 
 #: libdocument/ev-document-factory.c:373 libdocument/ev-file-helpers.c:418
 #: libdocument/ev-file-helpers.c:464 libdocument/ev-file-helpers.c:483
+#: libdocument/ev-file-helpers.c:564 libdocument/ev-file-helpers.c:573
 msgid "Unknown MIME Type"
 msgstr "Gjenar MIME no cognoss??t"
 
-#: libdocument/ev-document-factory.c:582
+#: libdocument/ev-document-factory.c:642
 msgid "All Documents"
 msgstr "Ducj i Documents"
 
-#: libdocument/ev-document-factory.c:609 shell/ev-utils.c:272
+#: libdocument/ev-document-factory.c:669 shell/ev-utils.c:272
 msgid "All Files"
 msgstr "Ducj i File"
 
@@ -426,6 +423,10 @@
 msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
 msgstr "No soi riv??t a cre?? une cartele temporanie : %s"
 
+#: libdocument/ev-xmp.c:350
+msgid "This work is in the Public Domain"
+msgstr "Chest lav??r al ?? intal Domini Public"
+
 #: libmisc/ev-page-action-widget.c:86 libmisc/ev-page-action-widget.c:125
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)"
@@ -438,7 +439,7 @@
 
 #: libmisc/ev-page-action-widget.c:187 shell/ev-history.c:455
 #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:966
-#: shell/ev-window.c:5154
+#: shell/ev-window.c:5164
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "Pagjine %s"
@@ -467,84 +468,85 @@
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "Cjate il sucess??f c??s de stringhe di ricercje"
 
-#: libview/ev-jobs.c:650
+#: libview/ev-jobs.c:658
 #, c-format
 msgid "Failed to render page %d: %s"
 msgstr "Impussibil rapresent?? la pagjine %d: %s"
 
-#: libview/ev-jobs.c:657
+#: libview/ev-jobs.c:665
 #, c-format
 msgid "Failed to render page %d"
 msgstr "Visualizazion de pagjine %d falide"
 
-#: libview/ev-jobs.c:910
+#: libview/ev-jobs.c:918
 #, c-format
 msgid "Failed to create thumbnail for page %d"
 msgstr "Impussibil cre?? miniature pe pagjine %d"
 
-#: libview/ev-jobs.c:2042
+#: libview/ev-jobs.c:2343
 #, c-format
 msgid "Failed to print page %d: %s"
 msgstr "No soi riv??t a stamp?? la pagjine %d: %s"
 
 #. Initial state
-#: libview/ev-print-operation.c:350
+#: libview/ev-print-operation.c:353
 msgid "Preparing preview???"
 msgstr "Da??r a pront?? la anteprime???"
 
-#: libview/ev-print-operation.c:352 libview/ev-print-operation.c:362
+#: libview/ev-print-operation.c:355 libview/ev-print-operation.c:365
 msgid "Finishing???"
 msgstr "Da??r a concludi???"
 
-#: libview/ev-print-operation.c:354
+#: libview/ev-print-operation.c:357
 #, c-format
 msgid "Generating preview: page %d of %d"
 msgstr "Gjenerazion anteprime: pagjine %d di %d"
 
 #. Initial state
-#: libview/ev-print-operation.c:360
+#: libview/ev-print-operation.c:363
 msgid "Preparing to print???"
 msgstr "Da??r a pront?? la stampe???"
 
-#: libview/ev-print-operation.c:364
+#: libview/ev-print-operation.c:367
 #, c-format
 msgid "Printing page %d of %d???"
 msgstr "Stampe de pagjine %d di %d???"
 
-#: libview/ev-print-operation.c:1214
+#: libview/ev-print-operation.c:1589 libview/ev-print-operation.c:2056
+msgid "Your print range selection does not include any pages"
+msgstr "L'interval di pagjine selezion??t nol ten nissune pagjine"
+
+#. translators: Title of the print dialog
+#: libview/ev-print-operation.c:1730 libview/ev-print-operation.c:1828
+#: libview/ev-print-operation.c:2107
+msgid "Print"
+msgstr "Stampe"
+
+#: libview/ev-print-operation.c:2030
 msgid "Requested format is not supported by this printer."
 msgstr "Il form??t domand??t nol ?? supuart??t da cheste stampant."
 
-#: libview/ev-print-operation.c:1277
+#: libview/ev-print-operation.c:2053
 msgid "Invalid page selection"
 msgstr "Selezion di pagjine no valide"
 
-#: libview/ev-print-operation.c:1278
+#: libview/ev-print-operation.c:2054
 msgid "Warning"
 msgstr "Atenzion"
 
-#: libview/ev-print-operation.c:1280
-msgid "Your print range selection does not include any pages"
-msgstr "L'interval di pagjine selezion??t nol ten nissune pagjine"
-
-#. translators: Title of the print dialog
-#: libview/ev-print-operation.c:1358
-msgid "Print"
-msgstr "Stampe"
-
-#: libview/ev-print-operation.c:1985
+#: libview/ev-print-operation.c:2716
 msgid "Page Scaling:"
 msgstr "Scjal?? Pagjine:"
 
-#: libview/ev-print-operation.c:1992
+#: libview/ev-print-operation.c:2723
 msgid "Shrink to Printable Area"
 msgstr "Strice inte Aree di Stampe"
 
-#: libview/ev-print-operation.c:1993
+#: libview/ev-print-operation.c:2724
 msgid "Fit to Printable Area"
 msgstr "Jemple inte Aree di Stampe"
 
-#: libview/ev-print-operation.c:1996
+#: libview/ev-print-operation.c:2727
 msgid ""
 "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
 "the following:\n"
@@ -568,11 +570,11 @@
 "??? ???Juste te aree di stampe???: lis pagjinis dal document a vegnin 
slargjadis o "
 "ridusudis ae dibisugne par jempl?? la aree di stampe de pagjine.\n"
 
-#: libview/ev-print-operation.c:2008
+#: libview/ev-print-operation.c:2739
 msgid "Auto Rotate and Center"
 msgstr "Ribalte e Centre in Automatic"
 
-#: libview/ev-print-operation.c:2011
+#: libview/ev-print-operation.c:2742
 msgid ""
 "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
 "document page. Document pages will be centered within the printer page."
@@ -581,13 +583,13 @@
 "ogni pagjine dal document. Lis pagjinis dal document a vignaran centradis te "
 "pagjine di stampe."
 
-#: libview/ev-print-operation.c:2016
+#: libview/ev-print-operation.c:2747
 msgid "Select page size using document page size"
 msgstr ""
 "Selezione la dimension de pagjine doprant la dimension de pagjine dal "
 "document"
 
-#: libview/ev-print-operation.c:2018
+#: libview/ev-print-operation.c:2749
 msgid ""
 "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
 "document page."
@@ -595,15 +597,15 @@
 "Cuant che al ?? abilit??t, ogni pagjine e vignar?? stampade doprant il stes "
 "form??t di cjarte de pagjine dal document."
 
-#: libview/ev-print-operation.c:2023
+#: libview/ev-print-operation.c:2754
 msgid "Draw border around pages"
 msgstr "Dissegne ??r tor ator des pagjinis"
 
-#: libview/ev-print-operation.c:2025
+#: libview/ev-print-operation.c:2756
 msgid "When enabled, a border will be drawn around each page."
 msgstr "Se abilit??t, al vignar?? dissegn??t un ??r tor ator di ogni pagjine."
 
-#: libview/ev-print-operation.c:2127
+#: libview/ev-print-operation.c:2858
 msgid "Page Handling"
 msgstr "Gjestion Pagjine"
 
@@ -627,51 +629,51 @@
 msgid "Document View"
 msgstr "Viste Document"
 
-#: libview/ev-view.c:2112
+#: libview/ev-view.c:2117
 msgid "Go to first page"
 msgstr "Va ae prime pagjine"
 
-#: libview/ev-view.c:2114
+#: libview/ev-view.c:2119
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "Va ae pagjine prime"
 
-#: libview/ev-view.c:2116
+#: libview/ev-view.c:2121
 msgid "Go to next page"
 msgstr "Va ae prossime pagjine"
 
-#: libview/ev-view.c:2118
+#: libview/ev-view.c:2123
 msgid "Go to last page"
 msgstr "Va ae ultime pagjine"
 
-#: libview/ev-view.c:2120
+#: libview/ev-view.c:2125
 msgid "Go to page"
 msgstr "Va ae pagjine"
 
-#: libview/ev-view.c:2122
+#: libview/ev-view.c:2127
 msgid "Find"
 msgstr "C??r"
 
-#: libview/ev-view.c:2150
+#: libview/ev-view.c:2155
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "Va ae pagjine %s"
 
-#: libview/ev-view.c:2156
+#: libview/ev-view.c:2161
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file ???%s???"
 msgstr "Va a %s tal file \"%s\""
 
-#: libview/ev-view.c:2159
+#: libview/ev-view.c:2164
 #, c-format
 msgid "Go to file ???%s???"
 msgstr "Va al file \"%s\""
 
-#: libview/ev-view.c:2167
+#: libview/ev-view.c:2172
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "F??s part?? %s"
 
-#: libview/ev-view.c:2174
+#: libview/ev-view.c:2179
 msgid "Reset form"
 msgstr "Ripristine modul"
 
@@ -711,19 +713,39 @@
 msgid "Advanced highlighting and annotation"
 msgstr "Evidenziazion e notazion avanzade"
 
-#: previewer/ev-previewer.c:45
+#: previewer/ev-previewer.c:57
 msgid "Delete the temporary file"
 msgstr "Elimine il file temporani"
 
-#: previewer/ev-previewer.c:46
+#: previewer/ev-previewer.c:59
 msgid "File specifying print settings"
 msgstr "File che al specifiche lis impostazions di stampe"
 
-#: previewer/ev-previewer.c:46
+#: previewer/ev-previewer.c:59
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: previewer/ev-previewer.c:188 previewer/ev-previewer.c:222
+#: previewer/ev-previewer.c:61
+msgid "File descriptor of input file"
+msgstr "Descrit??r di file dal file di input"
+
+#: previewer/ev-previewer.c:61 previewer/ev-previewer.c:65
+msgid "FD"
+msgstr "FD"
+
+#: previewer/ev-previewer.c:63
+msgid "MIME type of input file"
+msgstr "Gjenar di MIME dal file di input"
+
+#: previewer/ev-previewer.c:63
+msgid "TYPE"
+msgstr "GJENAR"
+
+#: previewer/ev-previewer.c:65
+msgid "File descriptor of print settings file"
+msgstr "Descrit??r di file dal file des impostazions di stampe"
+
+#: previewer/ev-previewer.c:297 previewer/ev-previewer.c:317
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "Anteprime documents di GNOME"
 
@@ -735,15 +757,23 @@
 msgid "Select page"
 msgstr "Selezione pagjine"
 
-#: previewer/ev-previewer-window.c:79 shell/ev-window.c:3665
+#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3675
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "No soi riv??t a stamp?? il document"
 
-#: previewer/ev-previewer-window.c:220
+#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:590
+msgid "Evince Document Viewer"
+msgstr "Visualizad??r di documents Evince"
+
+#: previewer/ev-previewer-window.c:229
 #, c-format
 msgid "The selected printer ???%s??? could not be found"
 msgstr "No si rive a cjat?? la stampant ???%s??? selezionade"
 
+#: previewer/ev-previewer-window.c:568 shell/ev-window.c:4220
+msgid "Evince"
+msgstr "Evince"
+
 #: previewer/previewer.ui:7
 msgid "_Print"
 msgstr "_Stampe"
@@ -1101,7 +1131,7 @@
 msgid "_Next Page"
 msgstr "Prossi_me Pagjine"
 
-#: shell/evince-menus.ui:179 shell/ev-window.c:3964
+#: shell/evince-menus.ui:179 shell/ev-window.c:3974
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Torne Cjame"
 
@@ -1226,8 +1256,8 @@
 msgstr "Password necessarie"
 
 #: shell/ev-password-view.c:266 shell/ev-sidebar-attachments.c:493
-#: shell/ev-window.c:2905 shell/ev-window.c:3203 shell/ev-window.c:4088
-#: shell/ev-window.c:6998 shell/ev-window.c:7224
+#: shell/ev-window.c:2915 shell/ev-window.c:3213 shell/ev-window.c:4098
+#: shell/ev-window.c:7092 shell/ev-window.c:7318
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Anule"
 
@@ -1288,16 +1318,16 @@
 msgid "Further Information"
 msgstr "Altris Informazions"
 
-#: shell/ev-sidebar-annotations.c:372
+#: shell/ev-sidebar-annotations.c:364
 msgid "Document contains no annotations"
 msgstr "Il document nol ten notis"
 
-#: shell/ev-sidebar-annotations.c:412
+#: shell/ev-sidebar-annotations.c:401
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "Pagjine %d"
 
-#: shell/ev-sidebar-annotations.c:675 shell/ev-window.c:7624
+#: shell/ev-sidebar-annotations.c:613 shell/ev-window.c:7718
 msgid "Annotations"
 msgstr "Notis"
 
@@ -1317,7 +1347,7 @@
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Sostitu??s"
 
-#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7648
+#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7742
 msgid "Attachments"
 msgstr "Aleg??ts"
 
@@ -1329,11 +1359,11 @@
 msgid "Remove bookmark"
 msgstr "Gjave segnelibri"
 
-#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:628 shell/ev-window.c:7632
+#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:628 shell/ev-window.c:7726
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Segnelibri"
 
-#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7660
+#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7754
 msgid "Layers"
 msgstr "Nivei"
 
@@ -1352,11 +1382,11 @@
 #. Translators: This is the title for the sidebar pane that
 #. * shows the Outline or Table of Contents of the document.
 #.
-#: shell/ev-sidebar-links.c:1431 shell/ev-window.c:7612
+#: shell/ev-sidebar-links.c:1431 shell/ev-window.c:7706
 msgid "Outline"
 msgstr "Contor"
 
-#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1045 shell/ev-window.c:7595
+#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1045 shell/ev-window.c:7689
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturis"
 
@@ -1404,156 +1434,156 @@
 msgid "Supported Image Files"
 msgstr "File imagjin supuart??ts"
 
-#: shell/ev-window.c:1756
+#: shell/ev-window.c:1765
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "Il document nol ?? pagjinis"
 
-#: shell/ev-window.c:1759
+#: shell/ev-window.c:1768
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "Il document al ?? dome pagjinis vueidis"
 
-#: shell/ev-window.c:2003 shell/ev-window.c:2185
+#: shell/ev-window.c:2013 shell/ev-window.c:2195
 #, c-format
 msgid "Unable to open document ???%s???."
 msgstr "Impussibil vierzi il document \"%s\"."
 
-#: shell/ev-window.c:2150
+#: shell/ev-window.c:2160
 #, c-format
 msgid "Loading document from ???%s???"
 msgstr "Da??r a cjam?? il document di \"%s\""
 
-#: shell/ev-window.c:2155 shell/ev-window.c:2627 shell/ev-window.c:2993
-#: shell/ev-window.c:3729 shell/ev-window.c:3977
+#: shell/ev-window.c:2165 shell/ev-window.c:2637 shell/ev-window.c:3003
+#: shell/ev-window.c:3739 shell/ev-window.c:3987
 msgid "C_ancel"
 msgstr "A_nule"
 
-#: shell/ev-window.c:2309 shell/ev-window.c:2678
+#: shell/ev-window.c:2319 shell/ev-window.c:2688
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "Da??r a scjam?? il document (%d%%)"
 
-#: shell/ev-window.c:2342
+#: shell/ev-window.c:2352
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "No soi riv??t a cjari?? il file esterni."
 
-#: shell/ev-window.c:2623
+#: shell/ev-window.c:2633
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "Da??r a torn?? a cjam?? il document di %s"
 
-#: shell/ev-window.c:2653
+#: shell/ev-window.c:2663
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "No soi riv??t a torn?? a cjam?? il document."
 
-#: shell/ev-window.c:2901
+#: shell/ev-window.c:2911
 msgid "Open Document"
 msgstr "Vier?? document"
 
-#: shell/ev-window.c:2904
+#: shell/ev-window.c:2914
 msgid "_Open"
 msgstr "_Vier??"
 
-#: shell/ev-window.c:2979
+#: shell/ev-window.c:2989
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "Da??r a salv?? document in %s"
 
-#: shell/ev-window.c:2982
+#: shell/ev-window.c:2992
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "Da??r a salv?? aleg??t in %s"
 
-#: shell/ev-window.c:2985
+#: shell/ev-window.c:2995
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "Da??r a salv?? imagjin in %s"
 
-#: shell/ev-window.c:3027 shell/ev-window.c:3142
+#: shell/ev-window.c:3037 shell/ev-window.c:3152
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as ???%s???."
 msgstr "Nol ?? pussibil salv?? il file come \"%s\"."
 
-#: shell/ev-window.c:3059
+#: shell/ev-window.c:3069
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "Cjariament document (%d%%)"
 
-#: shell/ev-window.c:3063
+#: shell/ev-window.c:3073
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "Cjariament aleg??t (%d%%)"
 
-#: shell/ev-window.c:3067
+#: shell/ev-window.c:3077
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "Cjariament Imagjin (%d%%)"
 
-#: shell/ev-window.c:3200
+#: shell/ev-window.c:3210
 msgid "Save As???"
 msgstr "Salve come???"
 
-#: shell/ev-window.c:3202 shell/ev-window.c:6997 shell/ev-window.c:7223
+#: shell/ev-window.c:3212 shell/ev-window.c:7091 shell/ev-window.c:7317
 msgid "_Save"
 msgstr "_Salve"
 
-#: shell/ev-window.c:3289
+#: shell/ev-window.c:3299
 msgid "Could not send current document"
 msgstr "Impussibil invi?? il document atu??l"
 
-#: shell/ev-window.c:3616
+#: shell/ev-window.c:3626
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "%d lav??r in spiete in liste"
 msgstr[1] "%d lav??rs in spiete in liste"
 
-#: shell/ev-window.c:3725
+#: shell/ev-window.c:3735
 #, c-format
 msgid "Printing job ???%s???"
 msgstr "Lav??r di stampe \"%s\""
 
-#: shell/ev-window.c:3943
+#: shell/ev-window.c:3953
 msgid "Document contains form fields that have been filled out."
 msgstr "Il document al conten cjamps di formulari che a son st??ts compil??ts."
 
-#: shell/ev-window.c:3946
+#: shell/ev-window.c:3956
 msgid "Document contains new or modified annotations."
 msgstr "Il document al conten notis gnovis o modificadis."
 
-#: shell/ev-window.c:3958
+#: shell/ev-window.c:3968
 #, c-format
 msgid "Reload document ???%s????"
 msgstr "Torn?? a cjari?? il document ???%s????"
 
-#: shell/ev-window.c:3960
+#: shell/ev-window.c:3970
 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost."
 msgstr ""
 "Se tu tornis a cjari?? il document lis modifichis a laran pierdudis par "
 "simpri."
 
-#: shell/ev-window.c:3962
+#: shell/ev-window.c:3972
 msgid "_No"
 msgstr "_No"
 
-#: shell/ev-window.c:3971
+#: shell/ev-window.c:3981
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document ???%s??? before closing?"
 msgstr "Salv?? une copie dal document \"%s\" prime di sier???"
 
-#: shell/ev-window.c:3973
+#: shell/ev-window.c:3983
 msgid "If you don???t save a copy, changes will be permanently lost."
 msgstr ""
 "Se no si salve une copie, lis modifichis a vignaran pierdudis par simpri."
 
-#: shell/ev-window.c:3975
+#: shell/ev-window.c:3985
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "Siere _cence Salv??"
 
-#: shell/ev-window.c:3979
+#: shell/ev-window.c:3989
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "Salve une _Copie"
 
-#: shell/ev-window.c:4061
+#: shell/ev-window.c:4071
 #, c-format
 msgid "Wait until print job ???%s??? finishes before closing?"
 msgstr ""
@@ -1562,7 +1592,7 @@
 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
-#: shell/ev-window.c:4067
+#: shell/ev-window.c:4077
 #, c-format
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
 msgid_plural ""
@@ -1574,51 +1604,47 @@
 "A son %d lav??rs di stampe at??fs. Spiet?? fintremai che la stampe e finissi "
 "prime di sier???"
 
-#: shell/ev-window.c:4082
+#: shell/ev-window.c:4092
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "Se tu sieris il barcon lis stampis in spiete no saran stampadis."
 
-#: shell/ev-window.c:4086
+#: shell/ev-window.c:4096
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "Anule _stampe e Siere"
 
-#: shell/ev-window.c:4090
+#: shell/ev-window.c:4100
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "Siere _dopo v?? stamp??t"
 
-#: shell/ev-window.c:4210
-msgid "Evince"
-msgstr "Evince"
-
-#: shell/ev-window.c:4212
-msgid "?? 1996???2020 The Evince authors"
-msgstr "?? 1996???2020 i aut??rs di Evince"
+#: shell/ev-window.c:4222
+msgid "?? 1996???2022 The Evince document viewer authors"
+msgstr "?? 1996???2022 I aut??rs dal visualizad??r di documents Evince"
 
-#: shell/ev-window.c:4215
+#: shell/ev-window.c:4225
 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME"
 msgstr "Evince al ?? un sempli?? visualizad??r di documents par GNOME"
 
-#: shell/ev-window.c:4218
+#: shell/ev-window.c:4228
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Fabio Tomat, <f.t.pub...@gmail.com>"
 
-#: shell/ev-window.c:4648
+#: shell/ev-window.c:4658
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "Al zire in modalit??t presentazion"
 
-#: shell/ev-window.c:5699
+#: shell/ev-window.c:5709
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "No si pues salv?? il aleg??t."
 
-#: shell/ev-window.c:6021
+#: shell/ev-window.c:6031
 msgid "Enable caret navigation?"
 msgstr "Abilit?? la navigazion cun curs??r?"
 
-#: shell/ev-window.c:6022
+#: shell/ev-window.c:6032
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Abilite"
 
-#: shell/ev-window.c:6025
+#: shell/ev-window.c:6035
 msgid ""
 "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a "
 "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text "
@@ -1629,47 +1655,47 @@
 "movisi e selezion?? il test doprant la tastiere. Abilit?? la navigazion cun "
 "curs??r?"
 
-#: shell/ev-window.c:6030
+#: shell/ev-window.c:6040
 msgid "Don???t show this message again"
 msgstr "No st?? mostr?? plui chest messa??"
 
-#: shell/ev-window.c:6635
+#: shell/ev-window.c:6718
 #, c-format
 msgid ""
 "Security alert: this document has been prevented from opening the file 
???%s???"
 msgstr ""
 "Av??s di sigurece: al ?? st??t imped??t a chest document di vierzi il file 
???%s???"
 
-#: shell/ev-window.c:6689
+#: shell/ev-window.c:6783
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "Impussibil vierzi il link esterni"
 
-#: shell/ev-window.c:6926
+#: shell/ev-window.c:7020
 msgid "Couldn???t find appropriate format to save image"
 msgstr "No rivi a cjat?? un form??t just par salv?? la imagjin"
 
-#: shell/ev-window.c:6958
+#: shell/ev-window.c:7052
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "No si pues salv?? la imagjin."
 
-#: shell/ev-window.c:6994
+#: shell/ev-window.c:7088
 msgid "Save Image"
 msgstr "Salve imagjin"
 
-#: shell/ev-window.c:7152
+#: shell/ev-window.c:7246
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "Impussibil vierzi aleg??t"
 
-#: shell/ev-window.c:7220
+#: shell/ev-window.c:7314
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "Salve aleg??t"
 
-#: shell/ev-window-title.c:107
+#: shell/ev-window-title.c:108
 msgid "Recent Documents"
 msgstr "Documents recents"
 
-#: shell/ev-window-title.c:153 shell/ev-window-title.c:155
-#: shell/ev-window-title.c:160
+#: shell/ev-window-title.c:154 shell/ev-window-title.c:156
+#: shell/ev-window-title.c:161
 msgid "Password Required"
 msgstr "Password necessarie"
 
@@ -2242,9 +2268,6 @@
 #~ msgid "_Save a Copy???"
 #~ msgstr "_Salve une Copie..."
 
-#~ msgid "File corrupted or no files in archive"
-#~ msgstr "File ruvin??t o nissun file tal archivi"
-
 #~ msgid "Print settings file"
 #~ msgstr "File cun impostazions di stampe"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/evince-42.2/shell/ev-sidebar-annotations.c 
new/evince-42.3/shell/ev-sidebar-annotations.c
--- old/evince-42.2/shell/ev-sidebar-annotations.c      2022-04-17 
04:12:04.372593400 +0200
+++ new/evince-42.3/shell/ev-sidebar-annotations.c      2022-05-23 
03:21:13.000000000 +0200
@@ -70,6 +70,8 @@
                                                        const GdkRectangle   
*rect,
                                                        EvMapping            
*annot_mapping,
                                                        const GdkEvent       
*event);
+static void job_finished_callback (EvJobAnnots          *job,
+                                  EvSidebarAnnotations *sidebar_annots);
 static guint signals[N_SIGNALS];
 
 G_DEFINE_TYPE_EXTENDED (EvSidebarAnnotations,
@@ -88,6 +90,13 @@
        EvSidebarAnnotations *sidebar_annots = EV_SIDEBAR_ANNOTATIONS (object);
        EvSidebarAnnotationsPrivate *priv = sidebar_annots->priv;
 
+       if (priv->job != NULL) {
+               g_signal_handlers_disconnect_by_func (priv->job,
+                                                     job_finished_callback,
+                                                     sidebar_annots);
+               g_clear_object (&priv->job);
+       }
+
        if (priv->document) {
                g_object_unref (priv->document);
                priv->document = NULL;

Reply via email to