Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package dragonplayer for openSUSE:Factory checked in at 2022-06-12 17:37:07 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/dragonplayer (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.dragonplayer.new.1548 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "dragonplayer" Sun Jun 12 17:37:07 2022 rev:124 rq:981594 version:22.04.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/dragonplayer/dragonplayer.changes 2022-05-14 22:52:55.167047688 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.dragonplayer.new.1548/dragonplayer.changes 2022-06-12 17:37:16.557981415 +0200 @@ -1,0 +2,8 @@ +Wed Jun 8 09:52:34 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]> + +- Update to 22.04.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.04.2/ + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- dragon-22.04.1.tar.xz dragon-22.04.1.tar.xz.sig New: ---- dragon-22.04.2.tar.xz dragon-22.04.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ dragonplayer.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.V8jFvI/_old 2022-06-12 17:37:17.105982197 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.V8jFvI/_new 2022-06-12 17:37:17.109982203 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: dragonplayer -Version: 22.04.1 +Version: 22.04.2 Release: 0 Summary: Multimedia Player License: GPL-2.0-or-later ++++++ dragon-22.04.1.tar.xz -> dragon-22.04.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-22.04.1/CMakeLists.txt new/dragon-22.04.2/CMakeLists.txt --- old/dragon-22.04.1/CMakeLists.txt 2022-05-07 11:40:57.000000000 +0200 +++ new/dragon-22.04.2/CMakeLists.txt 2022-06-07 05:47:28.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(DragonPlayer VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-22.04.1/misc/dragonplayer-openaudiocd.desktop new/dragon-22.04.2/misc/dragonplayer-openaudiocd.desktop --- old/dragon-22.04.1/misc/dragonplayer-openaudiocd.desktop 2022-05-07 11:40:57.000000000 +0200 +++ new/dragon-22.04.2/misc/dragonplayer-openaudiocd.desktop 2022-06-07 05:47:28.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ Name[ar]=???????? ?????????????????? ?????????????????? ???????????????? ???????????? ?????????????????? Name[bg]=?????????????????????????????? ???? ?????????????? CD ?? Dragon Name[ca]=Reprodueix CD d'??udio amb el Dragon Player -Name[ca@valencia]=Reprodueix CD d'??udio amb Dragon Player +Name[ca@valencia]=Reprodu??x CD d'??udio amb Dragon Player Name[cs]=P??ehr??t Audio CD pomoc?? p??ehr??va??e Dragon Name[da]=Afspil lydcd med Dragon Player Name[de]=Audio-CD mit Dragon Player abspielen @@ -42,7 +42,7 @@ Name[sr@ijekavianlatin]=Pusti audio CD Zmajevim plejerom Name[sr@latin]=Pusti audio CD Zmajevim plejerom Name[sv]=Spela ljud-cd med Dragon spelare -Name[tr]=M??zik CD'sini Dragon Player ile Oynat +Name[tr]=M??zik CD'sini Dragon ile Oynat Name[uk]=???????????????????? ???????????????? ???? ???? ?????????????????? ???????????????????? Dragon Name[x-test]=xxPlay Audio CD using Dragon Playerxx Name[zh_CN]=??? Dragon Player ???????????? CD diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-22.04.1/misc/dragonplayer-opendvd.desktop new/dragon-22.04.2/misc/dragonplayer-opendvd.desktop --- old/dragon-22.04.1/misc/dragonplayer-opendvd.desktop 2022-05-07 11:40:57.000000000 +0200 +++ new/dragon-22.04.2/misc/dragonplayer-opendvd.desktop 2022-06-07 05:47:28.000000000 +0200 @@ -51,7 +51,7 @@ Name[sr@ijekavianlatin]=Otvori Zmajevim plejerom Name[sr@latin]=Otvori Zmajevim plejerom Name[sv]=??ppna med videospelare (Dragon spelare) -Name[tr]=Video Oynat??c?? ile A?? (Dragon Player) +Name[tr]=Video Oynat??c?? ile A?? (Dragon) Name[ug]=?????? ???????????????? ?????? (Dragon ????????????) Name[uk]=???????????????? ?? ???????????????????? ?????????? (?????????????????? Dragon) Name[x-test]=xxOpen with Video Player (Dragon Player)xx diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-22.04.1/misc/dragonplayer_part.desktop.in new/dragon-22.04.2/misc/dragonplayer_part.desktop.in --- old/dragon-22.04.1/misc/dragonplayer_part.desktop.in 2022-05-07 11:40:57.000000000 +0200 +++ new/dragon-22.04.2/misc/dragonplayer_part.desktop.in 2022-06-07 05:47:28.000000000 +0200 @@ -48,7 +48,7 @@ Name[sr@ijekavianlatin]=Zmajev plejer dio Name[sr@latin]=Zmajev plejer deo Name[sv]=Dragon delprogram f??r uppspelning -Name[tr]=Dragon Player Par??as?? +Name[tr]=Dragon Par??as?? Name[ug]=Dragon ???????????? ???????????? Name[uk]=???????????????? ???????????????????? Dragon Name[x-test]=xxDragon Player Partxx diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-22.04.1/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop new/dragon-22.04.2/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop --- old/dragon-22.04.1/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop 2022-05-07 11:40:57.000000000 +0200 +++ new/dragon-22.04.2/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop 2022-06-07 05:47:28.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ Name[bg]=?????????????????????????????? ???? DVD ?? Dragon Name[bs]=Emituj DVD Dragon Playerom Name[ca]=Reprodueix DVD amb el Dragon Player -Name[ca@valencia]=Reprodueix DVD amb Dragon Player +Name[ca@valencia]=Reprodu??x DVD amb Dragon Player Name[cs]=P??ehr??t DVD pomoc?? p??ehr??va??e Dragon Name[da]=Afspil dvd med Dragon Player Name[de]=DVD mit Dragon Player abspielen @@ -52,7 +52,7 @@ Name[sr@ijekavianlatin]=Pusti DVD Zmajevim plejerom Name[sr@latin]=Pusti DVD Zmajevim plejerom Name[sv]=Spela dvd med Dragon videospelare -Name[tr]=DVD Ortam??n?? Dragon Player ile Oynat +Name[tr]=DVD Ortam??n?? Dragon ile Oynat Name[ug]=DVD ???? Dragon ???????????????? ???????????? Name[uk]=?????????? DVD ?????????????????????? Dragon Name[x-test]=xxPlay DVD with Dragon Playerxx diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-22.04.1/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml new/dragon-22.04.2/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml --- old/dragon-22.04.1/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml 2022-05-07 11:40:57.000000000 +0200 +++ new/dragon-22.04.2/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml 2022-06-07 05:47:28.000000000 +0200 @@ -41,7 +41,7 @@ <name xml:lang="sr-ijekavian">???????????? ????????????</name> <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Zmajev plejer</name> <name xml:lang="sv">Dragon videospelare</name> - <name xml:lang="tr">Dragon Oynat??c??</name> + <name xml:lang="tr">Dragon</name> <name xml:lang="uk">?????????????????? Dragon</name> <name xml:lang="x-test">xxDragon Playerxx</name> <name xml:lang="zh-CN">Dragon Player</name> @@ -93,7 +93,7 @@ </p> <p xml:lang="ar">???????? ???????????? ???? ???????? ?????????? ???????????? ?????? ???????? ?????? ?????????????? ?????????? ???? ??????????????. ???????? ???????? ???????????? ???????? ?????????? ???????? ???????? ???????? ?????? ?????????? ?????????? ?????????????? ????????????????. ???????? ???????????? ?????????????? ???????? ???? ?????? ???? ?????????? ?????????????? ???? ?????????? ?????????? ?????????????? ????????????????.</p> <p xml:lang="ca">El Dragon Player ??s un reproductor multim??dia que se centra en la simplicitat, en lloc de les caracter??stiques. El Dragon Player fa una cosa, i nom??s una cosa, la qual ??s reproduir fitxers multim??dia. T?? una interf??cie senzilla, la qual est?? dissenyada perqu?? no s'interposi en el vostre cam?? i que simplement pugueu reproduir els fitxers multim??dia.</p> - <p xml:lang="ca-valencia">Dragon Player ??s un reproductor multim??dia que se centra en la simplicitat, en lloc de les caracter??stiques. Dragon Player fa una cosa, i nom??s una cosa, la qual ??s reproduir fitxers multim??dia. T?? una interf??cie senzilla, la qual est?? dissenyada perqu?? no s'interposi en el vostre cam?? i que simplement pugueu reproduir els fitxers multim??dia.</p> + <p xml:lang="ca-valencia">Dragon Player ??s un reproductor multim??dia que se centra en la simplicitat, en lloc de les caracter??stiques. Dragon Player fa una cosa, i nom??s una cosa, la qual ??s reproduir fichers multim??dia. T?? una interf??cie senzilla, la qual est?? dissenyada perqu?? no s'interposi en el vostre cam?? i que simplement pugau reproduir els fichers multim??dia.</p> <p xml:lang="da">Dragon Player er en multimedieafspiller med fokus p?? enkelthed fremfor funktioner. Dragon Player g??r ??n ting og kun ??n ting, hvilket er at afspille multimediefiler. Dens simple brugerflade er designet til ikke at v??re i vejen og i stedet styrke dig i ganske enkelt at afspille multimediefiler.</p> <p xml:lang="de">Dragon Player ist ein Multimediaspieler mit dem Fokus auf Einfachheit, statt auf Funktionen. Dragon Player erledigt eine Aufgabe, das Abspielen von Multimedia-Dateien, und nicht mehr. Die einfache Benutzeroberfl??che steht Ihnen nicht im Wege sondern erm??glicht es, einfach Multimedia-Dateien abzupielen.</p> <p xml:lang="el">???? Dragon Player ?????????? ???????? ?????????????????????????? ?????????????????? ?????? ???????????????? ???????? ????????????????, ???????? ?????? ?????? ?????????????? ??????????????????????????????. ???? Dragon Player ?????????? ?????? ?????? ???????? ????????????, ???? ???????????? ???????????? ??????????????????. ?? ???????? ?????????????? ?????? ?????? ???????? ???????????????????? ?????? ???? ?????? ??????????????????, ???????????????? ?????? ???????????? ?????????? ???? ?????????????? ???????????? ??????????????????.</p> @@ -122,7 +122,7 @@ <p xml:lang="sr-ijekavian">???????????? ???????????? ???? ???????????????????????????? ???????????? ???? ???????????????? ???? ???????????????????????????? ???????????? ???? ????????????????????????. ?????? ?????????? ?? ???????? ?????????? ????????????: ?????????????? ?????????????????????????????? ??????????????. ?????????? ?????????????????????? ???????????? ???????? ?????? ???? ???????????? ????????????????, ?????? ?????????????????? ???? ?????????????????????? ?????????????? ???????????????????????????? ??????????????.</p> <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Zmajev plejer je multimedijalni plejer sa te??i??tem na jednostavnosti umesto na mogu??nostima. Ima jednu i samo jednu namenu: pu??tanje multimedijalnih fajlova. Pru??a jednostavno su??elje koje vas ne zamara detaljima, ve?? omogu??ava da jednostavno pu??tate multimedijalne fajlove.</p> <p xml:lang="sv">Dragon videospelare ??r en multimediaspelare med fokus p?? enkelhet ist??llet f??r funktioner. Dragon videospelare g??r endast en sak, n??mligen spela multimediafiler. Dess enkla gr??nssnitt ??r konstruerat f??r att inte vara i v??gen utan ist??llet ge dig m??jlighet att enkelt spela upp multimediafiler.</p> - <p xml:lang="tr">Dragon Oynat??c?? ??zellikli olma yerine basitli??e odaklan??lan bir ??oklu ortam oynat??c??d??r. Dragon Oynat??c?? bir ??eyi, sadece bir ??eyi yapar; ??oklu ortam dosyalar??n?? oynat??r. Basit aray??z?? kendi yolunu bulman??z i??in de??il basit??e ??oklu ortam dosyalar??n?? oynatman??z i??in tasarlanm????t??r.</p> + <p xml:lang="tr">Dragon, ??zellikli olma yerine basitli??e odaklan??lan bir ??oklu ortam oynat??c??d??r. Dragon; bir ??eyi, yaln??zca bir ??eyi yapar; ??oklu ortam dosyalar??n?? oynat??r. Basit aray??z?? kendi yolunu bulman??z i??in de??il basit??e ??oklu ortam dosyalar??n?? oynatman??z i??in tasarlanm????t??r.</p> <p xml:lang="uk">?????????????????? Dragon ??? ???????????????? ?????? ?????????????????????? ???????????????????????????? ??????????, ???????????????? ?????????????????? ???????? ?? ????????????????. ?????????????????? Dragon ???????????? ???????? ?????? ?? ???????? ???????? ??????, ?? ????????, ?????????????????? ?????????? ???????????????????????????? ??????????. ?????????????? ?????????????????? ???????????????? ???????????? ???? ?????????? ?????? ?????????????? ???????? ??????????????????????, ?????? ?????????????? ?????? ?????????? ???????????????????? ???????????????? ?????? ????????.</p> <p xml:lang="x-test">xxDragon Player is a multimedia player where the focus is on simplicity, instead of features. Dragon Player does one thing, and only one thing, which is playing multimedia files. Its simple interface is designed not to get in your way and instead empower you to simply play multimedia files.xx</p> <p xml:lang="zh-CN">Dragon Player ?????????????????????????????????????????????????????????????????????Dragon Player ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????</p> @@ -209,7 +209,7 @@ <li xml:lang="sr-ijekavian">?????????????????????? ????????????.</li> <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Jednostavno su??elje.</li> <li xml:lang="sv">Enkelt gr??nssnitt</li> - <li xml:lang="tr">Basit Aray??z</li> + <li xml:lang="tr">Yal??n Aray??z</li> <li xml:lang="uk">?????????????? ??????????????????;</li> <li xml:lang="x-test">xxSimple Interfacexx</li> <li xml:lang="zh-CN">???????????????</li> @@ -250,7 +250,7 @@ <li xml:lang="sr-ijekavian">???????????????????? ??????????: ???????????????? ?????????????? ?????????? ???????? ?????? ?????? ???????????????? ?????? ??????????.</li> <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Nastavljanje videa: zapo??inje pu??tanje videa tamo gde ste poslednje put stali.</li> <li xml:lang="sv">??teruppta videor: B??rjar spela en video p?? st??llet du senast tittade p?? den</li> - <li xml:lang="tr">Videolar?? kald?????? yerden devam etme: Bir videoyu son izledi??iniz yerden oynatmaya ba??lar</li> + <li xml:lang="tr">Videolar?? kald?????? yerden s??rd??rme: Bir videoyu son izledi??iniz yerden oynatmaya ba??lar</li> <li xml:lang="uk">???????????????????? ?????????????????????? ??????????: ?????????? ?????????????? ???????????????????????????? ?? ???????? ??????????????, ???? ?????????? ???? ???????????????? ?????????????????????? ?????? ?????? ???????????????????????? ???????????? ???????????? ?? ??????????????????;</li> <li xml:lang="x-test">xxResuming videos: Starts playing a video where you were watching it last timexx</li> <li xml:lang="zh-CN">????????????????????????????????????????????????</li> @@ -260,7 +260,7 @@ <li xml:lang="bg">?????????????????? ???? ????????????????: ?????????????????????? ?????????????? ???????? ?????? ?????????????????? ??????</li> <li xml:lang="bs">Podr??ka za podnaslove: Automatski u??itava podnaslove s odgovaraju??im imenom</li> <li xml:lang="ca">Admet a subt??tols: C??rrega autom??ticament els subt??tols que coincideixen amb el nom</li> - <li xml:lang="ca-valencia">Admet a subt??tols: Carrega autom??ticament els subt??tols que coincidisquen amb el nom</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Admet a subt??tols: Carrega autom??ticament els subt??tols que coincidixen amb el nom</li> <li xml:lang="cs">Podpora pro titulky: Automaticky na??te titulky s odpov??daj??c??m n??zvem</li> <li xml:lang="da">Underst??ttelse af undertekster: Automatisk indl??sning af undertekster med det matchende navn</li> <li xml:lang="de">Unterst??tzung f??r Untertitel. Untertitel mit dem passenden Namen werden automatisch geladen</li> @@ -292,7 +292,7 @@ <li xml:lang="sr-ijekavian">??????????????: ???????????????????? ?????????????? ?????????????? ???? ???????????????????????? ????????????.</li> <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Titlovi: automatski u??itava titlove sa poklapaju??im imenom.</li> <li xml:lang="sv">St??d f??r textning: Laddar automatiskt textning med motsvarande namn</li> - <li xml:lang="tr">Alt yaz?? deste??i: ??smi uyu??an alt yaz??lar?? otomatik olarak y??kler</li> + <li xml:lang="tr">Altyaz?? deste??i: Ad?? uyu??an altyaz??lar?? otomatik olarak y??kler</li> <li xml:lang="uk">?????????????????? ??????????????????: ???????????????? ?????????????????????? ???????????????????? ???????????????? ?? ?????????????????????? ????????????;</li> <li xml:lang="x-test">xxSupport for subtitles: Automatically loads subtitles with the matching namexx</li> <li xml:lang="zh-CN">????????????????????????????????????????????????</li> @@ -334,7 +334,7 @@ <li xml:lang="sr-ijekavian">???????????????? ?????????? ?????????????? (????????????????, ????????????????).</li> <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Postavke video prikaza (osvetljaj, kontrast).</li> <li xml:lang="sv">Inst??llningar av videovisning (ljusstyrka, kontrast)</li> - <li xml:lang="tr">Video g??r??nt??leme ayarlar?? (parlakl??k, kontrast)</li> + <li xml:lang="tr">Video g??r??nt??leme ayarlar?? (parlakl??k, kar????tl??k)</li> <li xml:lang="uk">???????????????????? ?????????? ???????????????????? ???????????? ?????????? (????????????????????, ??????????????????????????);</li> <li xml:lang="x-test">xxVideo display settings (brightness, contrast)xx</li> <li xml:lang="zh-CN">?????????????????? (??????????????????)</li> @@ -374,7 +374,7 @@ <li xml:lang="sr-ijekavian">???????????? ???? ?????????????? ?????????? ?? ??????????, ???????????? ???????????? ???? ?????????????????? ???? ?????????????? ?????????????????????????????? ???????????? ???????????? ?? ?????????????? ?????????????????????? ????????????????.</li> <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Budu??i da koristi Solid i Phonon, Zmajev plejer je nezavisan od ostalih multimedijalnih radnih okvira i slojeva apstrakcije hardvera.</li> <li xml:lang="sv">P?? grund av att Solid och Phonon anv??nds ??r Dragon videospelare oberoende av alla ramverk f??r multimedia och h??rdvaruabstraktionslager</li> - <li xml:lang="tr">Solid ve Phonon kulland?????? i??in Dragon Oynat??c?? herhangi bir ??oklu ortam ??at??s??na veya donan??m soyutlama katman??na ba??l?? de??ildir</li> + <li xml:lang="tr">Solid ve Phonon kulland?????? i??in Dragon herhangi bir ??oklu ortam ??at??s??na veya donan??m soyutlama katman??na ba??l?? de??ildir</li> <li xml:lang="uk">???????????????? ?? ???????????????? ???????????????????????????????? ???????????????????? Solid ???? Phonon, ???? ???????????? ???? ???????????????? ?????? ?????????????????????????? ???????????? ???????????????????????????? ?????????????????? ???? ?????????? ?????????????????????????? ?????? ????????????????????;</li> <li xml:lang="x-test">xxDue to using Solid and Phonon DragonPlayer is independent of any multimedia framework or hardware abstraction layerxx</li> <li xml:lang="zh-CN">???????????? Solid ??? Phonon???DragonPlayer ??????????????????????????????????????????????????????</li> @@ -442,9 +442,9 @@ <category>Player</category> </categories> <releases> + <release version="22.04.2" date="2022-06-09"/> <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/> <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/> <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/> - <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-22.04.1/misc/org.kde.dragonplayer.desktop new/dragon-22.04.2/misc/org.kde.dragonplayer.desktop --- old/dragon-22.04.1/misc/org.kde.dragonplayer.desktop 2022-05-07 11:40:57.000000000 +0200 +++ new/dragon-22.04.2/misc/org.kde.dragonplayer.desktop 2022-06-07 05:47:28.000000000 +0200 @@ -47,7 +47,7 @@ Name[sr@ijekavianlatin]=Zmajev plejer Name[sr@latin]=Zmajev plejer Name[sv]=Dragon spelare -Name[tr]=Dragon Player +Name[tr]=Dragon Name[ug]=Dragon ?????????? Name[uk]=?????????????????? Dragon Name[x-test]=xxDragon Playerxx diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-22.04.1/po/ca@valencia/dragonplayer.po new/dragon-22.04.2/po/ca@valencia/dragonplayer.po --- old/dragon-22.04.1/po/ca@valencia/dragonplayer.po 2022-05-10 07:48:18.000000000 +0200 +++ new/dragon-22.04.2/po/ca@valencia/dragonplayer.po 2022-06-07 09:10:02.000000000 +0200 @@ -37,7 +37,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Play" -msgstr "Re&produeix" +msgstr "Re&produ??x" #. i18n: ectx: Menu (settings) #: misc/dragonplayerui.rc:15 @@ -56,7 +56,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Play" -msgstr "Reprodueix" +msgstr "Reprodu??x" #: src/app/actions.cpp:25 #, kde-format @@ -85,7 +85,7 @@ #: src/app/adjustSizeButton.cpp:50 #, kde-format msgid "<b>Adjust video scale?</b>" -msgstr "<b>Ajusto l'escala del v??deo?</b>" +msgstr "<b>Ajuste l'escala del v??deo?</b>" #: src/app/discSelectionDialog.cpp:39 #, kde-format @@ -120,7 +120,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select a Disc" -msgstr "Selecci?? de disc" +msgstr "Seleccioneu el disc" #: src/app/discSelectionDialog.cpp:77 #, kde-format @@ -132,21 +132,21 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Play File" -msgstr "Reprodueix un fitxer" +msgstr "Reprodu??x un ficher" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_playDiskButton) #: src/app/loadView.ui:31 src/app/playDialog.cpp:54 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Play Disc" -msgstr "Reprodueix un disc" +msgstr "Reprodu??x un disc" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_playStreamButton) #: src/app/loadView.ui:43 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Play Stream" -msgstr "Reprodueix un flux de dades" +msgstr "Reprodu??x un flux de dades" #: src/app/main.cpp:35 #, kde-format @@ -210,12 +210,12 @@ #: src/app/main.cpp:56 #, kde-format msgid "Play DVD Video" -msgstr "Reprodueix un DVD de v??deo" +msgstr "Reprodu??x un DVD de v??deo" #: src/app/main.cpp:58 #, kde-format msgid "Play 'URL'" -msgstr "Reprodueix un ??URL??" +msgstr "Reprodu??x un ??URL??" #: src/app/mainWindow.cpp:139 #, kde-format @@ -272,7 +272,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Play &Media..." -msgstr "Reprodueix un &suport..." +msgstr "Reprodu??x un &soport..." #: src/app/mainWindow.cpp:287 #, kde-format @@ -308,7 +308,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Menu Toggle" -msgstr "Commuta el men??" +msgstr "Canvia el men??" #: src/app/mainWindow.cpp:323 src/app/part.cpp:57 #, kde-format @@ -380,7 +380,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select File to Play" -msgstr "Selecci?? de fitxer a reproduir" +msgstr "Seleccioneu el ficher a reproduir" #: src/app/mainWindow.cpp:649 #, kde-format @@ -397,18 +397,18 @@ #: src/app/mainWindow.cpp:790 #, kde-format msgid "Sorry, no media was found in the drop" -msgstr "No s'ha trobat cap suport en deixar anar" +msgstr "No s'ha trobat cap soport en deixar anar" #: src/app/mainWindow.cpp:840 #, kde-format msgctxt "Notification inhibition reason" msgid "playing a video" -msgstr "es reprodueix un v??deo" +msgstr "es reprodu??x un v??deo" #: src/app/mainWindow.cpp:876 #, kde-format msgid "No media loaded" -msgstr "No s'ha carregat cap suport" +msgstr "No s'ha carregat cap soport" #: src/app/mainWindow.cpp:878 #, kde-format @@ -419,23 +419,23 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Play Media" -msgstr "Reproducci?? de suport" +msgstr "Reproducci?? de soport" #: src/app/playDialog.cpp:42 #, kde-format msgid "What media would you like to play?" -msgstr "Quin suport vos agradaria reproduir?" +msgstr "Quin soport vos agradaria reproduir?" #: src/app/playDialog.cpp:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Play File..." -msgstr "Reprodueix un fitxer..." +msgstr "Reprodu??x un ficher..." #: src/app/playlistFile.cpp:37 #, kde-format msgid "The file is not a playlist" -msgstr "El fitxer no ??s una llista de reproducci??" +msgstr "El ficher no ??s una llista de reproducci??" #: src/app/playlistFile.cpp:45 #, kde-format @@ -454,7 +454,7 @@ #: src/app/playlistFile.cpp:66 #, kde-format msgid "Dragon Player could not open the file: %1" -msgstr "Dragon Player no ha pogut obri el fitxer: %1" +msgstr "Dragon Player no ha pogut obrir el ficher: %1" #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:34 #, kde-format @@ -479,14 +479,14 @@ msgid "" "This file could not be found. Would you like to remove it from the playlist?" msgstr "" -"No s'ha pogut trobar este fitxer. El voleu eliminar de la llista de " +"No s'ha pogut trobar este ficher. El voleu eliminar de la llista de " "reproducci???" #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "File not found" -msgstr "No s'ha trobat el fitxer" +msgstr "No s'ha trobat el ficher" #: src/app/theStream.cpp:151 #, kde-format @@ -539,7 +539,7 @@ #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "&DVD Subtitle Selection" -msgstr "Selecci?? de subt??tols de &DVD" +msgstr "Seleccioneu els subt??tols de &DVD" #: src/app/videoWindow.cpp:119 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-22.04.1/po/tr/dragonplayer.po new/dragon-22.04.2/po/tr/dragonplayer.po --- old/dragon-22.04.1/po/tr/dragonplayer.po 2022-05-10 07:48:18.000000000 +0200 +++ new/dragon-22.04.2/po/tr/dragonplayer.po 2022-06-07 09:10:02.000000000 +0200 @@ -1,47 +1,45 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# obsoleteman <[email protected]>, 2008-2009,2011-2012 -# Volkan Gezer <[email protected]>, 2013-2014 +# obsoleteman <[email protected]>, 2008-2009,2011-2012. +# Volkan Gezer <[email protected]>, 2013-2014. +# Emir SARI <[email protected]>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdemultimedia-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-19 10:16+0000\n" -"Last-Translator: Necdet <[email protected]>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdemultimedia-k-" -"tr/language/tr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-10 11:21+0300\n" +"Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" +"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Serdar Soytetir" +msgstr "Serdar Soytetir, Emir SARI" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected], [email protected]" #. i18n: ectx: Menu (file) #: misc/dragonplayerui.rc:4 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Play" +#, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Play" msgstr "&Oynat" #. i18n: ectx: Menu (settings) #: misc/dragonplayerui.rc:15 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Settings" +#, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Settings" msgstr "&Ayarlar" @@ -53,45 +51,39 @@ msgstr "Ana Ara?? ??ubu??u" #: src/app/actions.cpp:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Play" msgstr "Oynat" #: src/app/actions.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pause" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Pause" msgstr "Duraklat" #: src/app/actions.cpp:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Volume of sound output" -#| msgid "Volume" +#, kde-format msgctxt "@option:check Volume of sound output" msgid "Volume" -msgstr "Ses" +msgstr "Ses D??zeyi" #: src/app/adjustSizeButton.cpp:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Preferred Scale" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Preferred Scale" -msgstr "Tercih Edilen Boyut" +msgstr "Ye??lenen ??l??ek" #: src/app/adjustSizeButton.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Scale 100%" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Scale 100%" -msgstr "100%" +msgstr "%???100" #: src/app/adjustSizeButton.cpp:50 #, kde-format msgid "<b>Adjust video scale?</b>" -msgstr "<b>Video boyutu de??i??tirilsin mi?</b>" +msgstr "<b>Video ??l??e??i ayarlans??n m???</b>" #: src/app/discSelectionDialog.cpp:39 #, kde-format @@ -115,16 +107,15 @@ #: src/app/discSelectionDialog.cpp:62 #, kde-format msgid "Audio CD" -msgstr "Ses CDsi" +msgstr "Ses CD'si" #: src/app/discSelectionDialog.cpp:64 #, kde-format msgid "Data CD" -msgstr "Veri CDsi" +msgstr "Veri CD'si" #: src/app/discSelectionDialog.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a Disc" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select a Disc" msgstr "Bir Disk Se??in" @@ -136,24 +127,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_playFileButton) #: src/app/loadView.ui:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play File" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Play File" msgstr "Dosya Oynat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_playDiskButton) #: src/app/loadView.ui:31 src/app/playDialog.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play Disc" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Play Disc" msgstr "Disk Oynat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_playStreamButton) #: src/app/loadView.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play Stream" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Play Stream" msgstr "Ak???? Oynat" @@ -161,7 +149,7 @@ #: src/app/main.cpp:35 #, kde-format msgid "Dragon Player" -msgstr "Dragon Player" +msgstr "Dragon" #: src/app/main.cpp:37 #, kde-format @@ -190,7 +178,7 @@ #: src/app/main.cpp:44 #, kde-format msgid "Dragon Player icon" -msgstr "Dragon Oynat??c?? simgesi" +msgstr "Dragon simgesi" #: src/app/main.cpp:45 #, kde-format @@ -200,12 +188,12 @@ #: src/app/main.cpp:46 #, kde-format msgid "Great reference code" -msgstr "Harika referans kodlar??" +msgstr "Harika ba??vuru kodlar??" #: src/app/main.cpp:47 #, kde-format msgid "Yatta happened to be the only video on my laptop to test with. :)" -msgstr "Yatta diz??st?? bilgisayar??mda testleri yapt??????m tek video oldu. :)" +msgstr "Yatta diz??st?? bilgisayar??mda s??namalar?? yapt??????m tek video oldu. :)" #: src/app/main.cpp:48 #, kde-format @@ -215,7 +203,7 @@ #: src/app/main.cpp:49 #, kde-format msgid "Port to KF5/Plasma 5" -msgstr "KF5/Plasma 5 portu" +msgstr "KF5/Plasma 5 ge??i??i" #: src/app/main.cpp:56 #, kde-format @@ -228,50 +216,43 @@ msgstr "Adres Oynat" #: src/app/mainWindow.cpp:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Aspect &Ratio" +#, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Aspect &Ratio" -msgstr "G??r??n??m &Oran??" +msgstr "En-Boy &Oran??" #: src/app/mainWindow.cpp:140 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Audio Channels" +#, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Audio Channels" msgstr "&Ses Kanallar??" #: src/app/mainWindow.cpp:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Subtitles" +#, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Subtitles" msgstr "&Altyaz??lar" #: src/app/mainWindow.cpp:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Determine &Automatically" +#, kde-format msgctxt "@option:radio aspect ratio" msgid "Determine &Automatically" msgstr "Otomatik Olar&ak Belirle" #: src/app/mainWindow.cpp:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&4:3" +#, kde-format msgctxt "@option:radio aspect ratio" msgid "&4:3" msgstr "&4:3" #: src/app/mainWindow.cpp:158 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ana&morphic (16:9)" +#, kde-format msgctxt "@option:radio aspect ratio" msgid "Ana&morphic (16:9)" -msgstr "Ana&morphic (16:9)" +msgstr "Ana&morfik (16:9)" #: src/app/mainWindow.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window Size" +#, kde-format msgctxt "@option:radio aspect ratio" msgid "&Window Size" msgstr "&Pencere Boyutu" @@ -282,12 +263,10 @@ "<qt>Phonon could not be successfully initialized. Dragon Player will now " "exit.</qt>" msgstr "" -"<qt>Phonon ba??ar??l?? bir ??ekilde ba??lat??lamad??. Dragon Oynat??c??s??'ndan " -"????k??l??yor.</qt>" +"<qt>Phonon ba??ar??l?? bir ??ekilde ba??lat??lamad??. Dragon'dan ????k??l??yor.</qt>" #: src/app/mainWindow.cpp:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play &Media..." +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Play &Media..." msgstr "Ortam &Oynat..." @@ -296,7 +275,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Increase Volume" -msgstr "Sesi Artt??r" +msgstr "Sesi Art??r" #: src/app/mainWindow.cpp:292 #, kde-format @@ -305,33 +284,28 @@ msgstr "Sesi Azalt" #: src/app/mainWindow.cpp:297 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stop" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Stop" -msgstr "Dur" +msgstr "Durdur" #: src/app/mainWindow.cpp:303 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Mute the sound output" -#| msgid "Mute" +#, kde-format msgctxt "@action Mute the sound output" msgid "Mute" msgstr "Sessiz" #: src/app/mainWindow.cpp:309 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reset Video Scale" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Reset Video Scale" -msgstr "Video Boyutunu S??f??rla" +msgstr "Video ??l??e??ini S??f??rla" #: src/app/mainWindow.cpp:315 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu Toggle" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Menu Toggle" -msgstr "Men??y?? A?? / Kapat" +msgstr "Men??y?? A??/Kapat" #: src/app/mainWindow.cpp:323 src/app/part.cpp:57 #, kde-format @@ -339,70 +313,57 @@ msgstr "??lerleme ??ubu??u" #: src/app/mainWindow.cpp:327 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Video Settings" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Video Settings" msgstr "Video Ayarlar??" #: src/app/mainWindow.cpp:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "@action:inmenu Whether only one instance of dragon can be started and " -#| "will be reused when the user tries to play another file." -#| msgid "One Instance Only" +#, kde-format msgctxt "" "@option:check Whether only one instance of dragon can be started and will be " "reused when the user tries to play another file." msgid "One Instance Only" -msgstr "Sadece tek ??rnek" +msgstr "Yaln??zca Tek ??rnek" #: src/app/mainWindow.cpp:343 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Previous" +#, kde-format msgctxt "@action previous chapter" msgid "Previous" msgstr "??nceki" #: src/app/mainWindow.cpp:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next" +#, kde-format msgctxt "@action next chapter" msgid "Next" msgstr "Sonraki" #: src/app/mainWindow.cpp:356 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format -#| msgid "Return 10% Back" +#, no-c-format, kde-format msgctxt "@action" msgid "Return 10% Back" -msgstr "10% Geri Git" +msgstr "%???10 Geri Git" #: src/app/mainWindow.cpp:363 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format -#| msgid "Go 10% Forward" +#, no-c-format, kde-format msgctxt "@action" msgid "Go 10% Forward" -msgstr "10% ??leri Git" +msgstr "%???10 ??leri Git" #: src/app/mainWindow.cpp:369 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Return 10 Seconds Back" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Return 10 Seconds Back" msgstr "10 Saniye Geri Git" #: src/app/mainWindow.cpp:375 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Go 10 Seconds Forward" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Go 10 Seconds Forward" msgstr "10 Saniye ??leri Git" #: src/app/mainWindow.cpp:465 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Mute the sound output" -#| msgid "Mute" +#, kde-format msgctxt "@option:check Mute the sound output" msgid "Mute" msgstr "Sessiz" @@ -410,11 +371,10 @@ #: src/app/mainWindow.cpp:542 #, kde-format msgid "Dragon Player was asked to open an empty URL; it cannot." -msgstr "Dragon uygulamas??na bo?? bir adres a??mas?? ??nerildi, bu yap??lamaz." +msgstr "Dragon'a bo?? bir adres a??mas?? ??nerildi, bu yap??lamaz." #: src/app/mainWindow.cpp:621 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select File to Play" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select File to Play" msgstr "Oynat??lacak Dosyay?? Se??in" @@ -426,8 +386,7 @@ msgstr "Oynat??lacak Ak????" #: src/app/mainWindow.cpp:649 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stream:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Stream:" msgstr "Ak????:" @@ -438,11 +397,10 @@ msgstr "??zg??n??m, hi?? ortam yok" #: src/app/mainWindow.cpp:840 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play DVD Video" +#, kde-format msgctxt "Notification inhibition reason" msgid "playing a video" -msgstr "DVD Video Oynat" +msgstr "bir video oynat??l??yor" #: src/app/mainWindow.cpp:876 #, kde-format @@ -452,11 +410,10 @@ #: src/app/mainWindow.cpp:878 #, kde-format msgid "Paused" -msgstr "Duraklat??lm????" +msgstr "Duraklat??ld??" #: src/app/playDialog.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play Media" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Play Media" msgstr "Ortam Oynat" @@ -467,8 +424,7 @@ msgstr "Hangi ortam?? oynatmak istiyorsunuz?" #: src/app/playDialog.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play File..." +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Play File..." msgstr "Dosya Oynat..." @@ -493,24 +449,22 @@ #: src/app/playlistFile.cpp:66 #, kde-format msgid "Dragon Player could not open the file: %1" -msgstr "Dragon Player uygulamas?? bu dosyay?? a??amad??: %1" +msgstr "Dragon, bu dosyay?? a??amad??: %1" #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:34 #, kde-format msgctxt "@action Copy the URL of the selected multimedia" msgid "Copy URL" -msgstr "" +msgstr "URL Kopyala" #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear List" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Clear List" msgstr "Listeyi Temizle" #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Entry" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Remove Entry" msgstr "Girdiyi Kald??r" @@ -522,8 +476,7 @@ msgstr "Bu dosya bulunamad??. Oynatma listesinden silmek istiyor musunuz?" #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File not found" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "File not found" msgstr "Dosya bulunamad??" @@ -535,62 +488,54 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLabel) #: src/app/videoSettingsWidget.ui:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Brightness:" +#, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Brightness:" msgstr "Parlakl??k:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLabel) #: src/app/videoSettingsWidget.ui:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Contrast:" +#, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Contrast:" msgstr "Kar????tl??k:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLabel) #: src/app/videoSettingsWidget.ui:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hue:" +#, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Hue:" msgstr "Renk:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLabel) #: src/app/videoSettingsWidget.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Saturation:" +#, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Saturation:" msgstr "Doygunluk:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultsButton) #: src/app/videoSettingsWidget.ui:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Restore Defaults" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Restore Defaults" msgstr "??ntan??ml?? De??erlere D??n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) #: src/app/videoSettingsWidget.ui:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "Kapat" #: src/app/videoWindow.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&DVD Subtitle Selection" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "&DVD Subtitle Selection" msgstr "&DVD Altyaz?? Se??imi" #: src/app/videoWindow.cpp:119 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Auto" +#, kde-format msgctxt "@option:radio audio language" msgid "&Auto" msgstr "&Otomatik" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-22.04.1/po/zh_CN/dragonplayer.po new/dragon-22.04.2/po/zh_CN/dragonplayer.po --- old/dragon-22.04.1/po/zh_CN/dragonplayer.po 2022-05-10 07:48:18.000000000 +0200 +++ new/dragon-22.04.2/po/zh_CN/dragonplayer.po 2022-06-07 09:10:02.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
