Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package dragonplayer for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-06-12 17:37:07
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/dragonplayer (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.dragonplayer.new.1548 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "dragonplayer"

Sun Jun 12 17:37:07 2022 rev:124 rq:981594 version:22.04.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/dragonplayer/dragonplayer.changes        
2022-05-14 22:52:55.167047688 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.dragonplayer.new.1548/dragonplayer.changes      
2022-06-12 17:37:16.557981415 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Wed Jun  8 09:52:34 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 22.04.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.2/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  dragon-22.04.1.tar.xz
  dragon-22.04.1.tar.xz.sig

New:
----
  dragon-22.04.2.tar.xz
  dragon-22.04.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ dragonplayer.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.V8jFvI/_old  2022-06-12 17:37:17.105982197 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.V8jFvI/_new  2022-06-12 17:37:17.109982203 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           dragonplayer
-Version:        22.04.1
+Version:        22.04.2
 Release:        0
 Summary:        Multimedia Player
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ dragon-22.04.1.tar.xz -> dragon-22.04.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-22.04.1/CMakeLists.txt 
new/dragon-22.04.2/CMakeLists.txt
--- old/dragon-22.04.1/CMakeLists.txt   2022-05-07 11:40:57.000000000 +0200
+++ new/dragon-22.04.2/CMakeLists.txt   2022-06-07 05:47:28.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(DragonPlayer VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-22.04.1/misc/dragonplayer-openaudiocd.desktop 
new/dragon-22.04.2/misc/dragonplayer-openaudiocd.desktop
--- old/dragon-22.04.1/misc/dragonplayer-openaudiocd.desktop    2022-05-07 
11:40:57.000000000 +0200
+++ new/dragon-22.04.2/misc/dragonplayer-openaudiocd.desktop    2022-06-07 
05:47:28.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 Name[ar]=???????? ?????????????????? ?????????????????? ???????????????? 
???????????? ??????????????????
 Name[bg]=?????????????????????????????? ???? ?????????????? CD ?? Dragon
 Name[ca]=Reprodueix CD d'??udio amb el Dragon Player
-Name[ca@valencia]=Reprodueix CD d'??udio amb Dragon Player
+Name[ca@valencia]=Reprodu??x CD d'??udio amb Dragon Player
 Name[cs]=P??ehr??t Audio CD pomoc?? p??ehr??va??e Dragon
 Name[da]=Afspil lydcd med Dragon Player
 Name[de]=Audio-CD mit Dragon Player abspielen
@@ -42,7 +42,7 @@
 Name[sr@ijekavianlatin]=Pusti audio CD Zmajevim plejerom
 Name[sr@latin]=Pusti audio CD Zmajevim plejerom
 Name[sv]=Spela ljud-cd med Dragon spelare
-Name[tr]=M??zik CD'sini Dragon Player ile Oynat
+Name[tr]=M??zik CD'sini Dragon ile Oynat
 Name[uk]=???????????????????? ???????????????? ???? ???? ?????????????????? 
???????????????????? Dragon
 Name[x-test]=xxPlay Audio CD using Dragon Playerxx
 Name[zh_CN]=??? Dragon Player ???????????? CD
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-22.04.1/misc/dragonplayer-opendvd.desktop 
new/dragon-22.04.2/misc/dragonplayer-opendvd.desktop
--- old/dragon-22.04.1/misc/dragonplayer-opendvd.desktop        2022-05-07 
11:40:57.000000000 +0200
+++ new/dragon-22.04.2/misc/dragonplayer-opendvd.desktop        2022-06-07 
05:47:28.000000000 +0200
@@ -51,7 +51,7 @@
 Name[sr@ijekavianlatin]=Otvori Zmajevim plejerom
 Name[sr@latin]=Otvori Zmajevim plejerom
 Name[sv]=??ppna med videospelare (Dragon spelare)
-Name[tr]=Video Oynat??c?? ile A?? (Dragon Player)
+Name[tr]=Video Oynat??c?? ile A?? (Dragon)
 Name[ug]=?????? ???????????????? ?????? (Dragon ????????????)
 Name[uk]=???????????????? ?? ???????????????????? ?????????? 
(?????????????????? Dragon)
 Name[x-test]=xxOpen with Video Player (Dragon Player)xx
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-22.04.1/misc/dragonplayer_part.desktop.in 
new/dragon-22.04.2/misc/dragonplayer_part.desktop.in
--- old/dragon-22.04.1/misc/dragonplayer_part.desktop.in        2022-05-07 
11:40:57.000000000 +0200
+++ new/dragon-22.04.2/misc/dragonplayer_part.desktop.in        2022-06-07 
05:47:28.000000000 +0200
@@ -48,7 +48,7 @@
 Name[sr@ijekavianlatin]=Zmajev plejer dio
 Name[sr@latin]=Zmajev plejer deo
 Name[sv]=Dragon delprogram f??r uppspelning
-Name[tr]=Dragon Player Par??as??
+Name[tr]=Dragon Par??as??
 Name[ug]=Dragon ???????????? ????????????
 Name[uk]=???????????????? ???????????????????? Dragon
 Name[x-test]=xxDragon Player Partxx
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-22.04.1/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop 
new/dragon-22.04.2/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop
--- old/dragon-22.04.1/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop       2022-05-07 
11:40:57.000000000 +0200
+++ new/dragon-22.04.2/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop       2022-06-07 
05:47:28.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 Name[bg]=?????????????????????????????? ???? DVD ?? Dragon
 Name[bs]=Emituj DVD Dragon Playerom
 Name[ca]=Reprodueix DVD amb el Dragon Player
-Name[ca@valencia]=Reprodueix DVD amb Dragon Player
+Name[ca@valencia]=Reprodu??x DVD amb Dragon Player
 Name[cs]=P??ehr??t DVD pomoc?? p??ehr??va??e Dragon
 Name[da]=Afspil dvd med Dragon Player
 Name[de]=DVD mit Dragon Player abspielen
@@ -52,7 +52,7 @@
 Name[sr@ijekavianlatin]=Pusti DVD Zmajevim plejerom
 Name[sr@latin]=Pusti DVD Zmajevim plejerom
 Name[sv]=Spela dvd med Dragon videospelare
-Name[tr]=DVD Ortam??n?? Dragon Player ile Oynat
+Name[tr]=DVD Ortam??n?? Dragon ile Oynat
 Name[ug]=DVD ???? Dragon ???????????????? ????????????
 Name[uk]=?????????? DVD ?????????????????????? Dragon
 Name[x-test]=xxPlay DVD with Dragon Playerxx
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-22.04.1/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml 
new/dragon-22.04.2/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml
--- old/dragon-22.04.1/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml    2022-05-07 
11:40:57.000000000 +0200
+++ new/dragon-22.04.2/misc/org.kde.dragonplayer.appdata.xml    2022-06-07 
05:47:28.000000000 +0200
@@ -41,7 +41,7 @@
   <name xml:lang="sr-ijekavian">???????????? ????????????</name>
   <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Zmajev plejer</name>
   <name xml:lang="sv">Dragon videospelare</name>
-  <name xml:lang="tr">Dragon Oynat??c??</name>
+  <name xml:lang="tr">Dragon</name>
   <name xml:lang="uk">?????????????????? Dragon</name>
   <name xml:lang="x-test">xxDragon Playerxx</name>
   <name xml:lang="zh-CN">Dragon Player</name>
@@ -93,7 +93,7 @@
     </p>
     <p xml:lang="ar">???????? ???????????? ???? ???????? ?????????? 
???????????? ?????? ???????? ?????? ?????????????? ?????????? ???? 
??????????????. ???????? ???????? ???????????? ???????? ?????????? ???????? 
???????? ???????? ?????? ?????????? ?????????? ?????????????? ????????????????. 
???????? ???????????? ?????????????? ???????? ???? ?????? ???? ?????????? 
?????????????? ???? ?????????? ?????????? ?????????????? ????????????????.</p>
     <p xml:lang="ca">El Dragon Player ??s un reproductor multim??dia que se 
centra en la simplicitat, en lloc de les caracter??stiques. El Dragon Player fa 
una cosa, i nom??s una cosa, la qual ??s reproduir fitxers multim??dia. T?? una 
interf??cie senzilla, la qual est?? dissenyada perqu?? no s'interposi en el 
vostre cam?? i que simplement pugueu reproduir els fitxers multim??dia.</p>
-    <p xml:lang="ca-valencia">Dragon Player ??s un reproductor multim??dia que 
se centra en la simplicitat, en lloc de les caracter??stiques. Dragon Player fa 
una cosa, i nom??s una cosa, la qual ??s reproduir fitxers multim??dia. T?? una 
interf??cie senzilla, la qual est?? dissenyada perqu?? no s'interposi en el 
vostre cam?? i que simplement pugueu reproduir els fitxers multim??dia.</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">Dragon Player ??s un reproductor multim??dia que 
se centra en la simplicitat, en lloc de les caracter??stiques. Dragon Player fa 
una cosa, i nom??s una cosa, la qual ??s reproduir fichers multim??dia. T?? una 
interf??cie senzilla, la qual est?? dissenyada perqu?? no s'interposi en el 
vostre cam?? i que simplement pugau reproduir els fichers multim??dia.</p>
     <p xml:lang="da">Dragon Player er en multimedieafspiller med fokus p?? 
enkelthed fremfor funktioner. Dragon Player g??r ??n ting og kun ??n ting, 
hvilket er at afspille multimediefiler. Dens simple brugerflade er designet til 
ikke at v??re i vejen og i stedet styrke dig i ganske enkelt at afspille 
multimediefiler.</p>
     <p xml:lang="de">Dragon Player ist ein Multimediaspieler mit dem Fokus auf 
Einfachheit, statt auf Funktionen. Dragon Player erledigt eine Aufgabe, das 
Abspielen von Multimedia-Dateien, und nicht mehr. Die einfache 
Benutzeroberfl??che steht Ihnen nicht im Wege sondern erm??glicht es, einfach 
Multimedia-Dateien abzupielen.</p>
     <p xml:lang="el">???? Dragon Player ?????????? ???????? 
?????????????????????????? ?????????????????? ?????? ???????????????? ???????? 
????????????????, ???????? ?????? ?????? ?????????????? 
??????????????????????????????. ???? Dragon Player ?????????? ?????? ?????? 
???????? ????????????, ???? ???????????? ???????????? ??????????????????. ?? 
???????? ?????????????? ?????? ?????? ???????? ???????????????????? ?????? ???? 
?????? ??????????????????, ???????????????? ?????? ???????????? ?????????? ???? 
?????????????? ???????????? ??????????????????.</p>
@@ -122,7 +122,7 @@
     <p xml:lang="sr-ijekavian">???????????? ???????????? ???? 
???????????????????????????? ???????????? ???? ???????????????? ???? 
???????????????????????????? ???????????? ???? ????????????????????????. ?????? 
?????????? ?? ???????? ?????????? ????????????: ?????????????? 
?????????????????????????????? ??????????????. ?????????? 
?????????????????????? ???????????? ???????? ?????? ???? ???????????? 
????????????????, ?????? ?????????????????? ???? ?????????????????????? 
?????????????? ???????????????????????????? ??????????????.</p>
     <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Zmajev plejer je multimedijalni plejer sa 
te??i??tem na jednostavnosti umesto na mogu??nostima. Ima jednu i samo jednu 
namenu: pu??tanje multimedijalnih fajlova. Pru??a jednostavno su??elje koje vas 
ne zamara detaljima, ve?? omogu??ava da jednostavno pu??tate multimedijalne 
fajlove.</p>
     <p xml:lang="sv">Dragon videospelare ??r en multimediaspelare med fokus 
p?? enkelhet ist??llet f??r funktioner. Dragon videospelare g??r endast en sak, 
n??mligen spela multimediafiler. Dess enkla gr??nssnitt ??r konstruerat f??r 
att inte vara i v??gen utan ist??llet ge dig m??jlighet att enkelt spela upp 
multimediafiler.</p>
-    <p xml:lang="tr">Dragon Oynat??c?? ??zellikli olma yerine basitli??e 
odaklan??lan bir ??oklu ortam oynat??c??d??r. Dragon Oynat??c?? bir ??eyi, 
sadece bir ??eyi yapar; ??oklu ortam dosyalar??n?? oynat??r. Basit aray??z?? 
kendi yolunu bulman??z i??in de??il basit??e ??oklu ortam dosyalar??n?? 
oynatman??z i??in tasarlanm????t??r.</p>
+    <p xml:lang="tr">Dragon, ??zellikli olma yerine basitli??e odaklan??lan 
bir ??oklu ortam oynat??c??d??r. Dragon; bir ??eyi, yaln??zca bir ??eyi yapar; 
??oklu ortam dosyalar??n?? oynat??r. Basit aray??z?? kendi yolunu bulman??z 
i??in de??il basit??e ??oklu ortam dosyalar??n?? oynatman??z i??in 
tasarlanm????t??r.</p>
     <p xml:lang="uk">?????????????????? Dragon ??? ???????????????? ?????? 
?????????????????????? ???????????????????????????? ??????????, 
???????????????? ?????????????????? ???????? ?? ????????????????. 
?????????????????? Dragon ???????????? ???????? ?????? ?? ???????? ???????? 
??????, ?? ????????, ?????????????????? ?????????? ???????????????????????????? 
??????????. ?????????????? ?????????????????? ???????????????? ???????????? 
???? ?????????? ?????? ?????????????? ???????? ??????????????????????, ?????? 
?????????????? ?????? ?????????? ???????????????????? ???????????????? ?????? 
????????.</p>
     <p xml:lang="x-test">xxDragon Player is a multimedia player where the 
focus is on simplicity, instead of features. Dragon Player does one thing, and 
only one thing, which is playing multimedia files. Its simple interface is 
designed not to get in your way and instead empower you to simply play 
multimedia files.xx</p>
     <p xml:lang="zh-CN">Dragon Player 
?????????????????????????????????????????????????????????????????????Dragon 
Player 
?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????</p>
@@ -209,7 +209,7 @@
       <li xml:lang="sr-ijekavian">?????????????????????? ????????????.</li>
       <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Jednostavno su??elje.</li>
       <li xml:lang="sv">Enkelt gr??nssnitt</li>
-      <li xml:lang="tr">Basit Aray??z</li>
+      <li xml:lang="tr">Yal??n Aray??z</li>
       <li xml:lang="uk">?????????????? ??????????????????;</li>
       <li xml:lang="x-test">xxSimple Interfacexx</li>
       <li xml:lang="zh-CN">???????????????</li>
@@ -250,7 +250,7 @@
       <li xml:lang="sr-ijekavian">???????????????????? ??????????: 
???????????????? ?????????????? ?????????? ???????? ?????? ?????? 
???????????????? ?????? ??????????.</li>
       <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Nastavljanje videa: zapo??inje 
pu??tanje videa tamo gde ste poslednje put stali.</li>
       <li xml:lang="sv">??teruppta videor: B??rjar spela en video p?? st??llet 
du senast tittade p?? den</li>
-      <li xml:lang="tr">Videolar?? kald?????? yerden devam etme: Bir videoyu 
son izledi??iniz yerden oynatmaya ba??lar</li>
+      <li xml:lang="tr">Videolar?? kald?????? yerden s??rd??rme: Bir videoyu 
son izledi??iniz yerden oynatmaya ba??lar</li>
       <li xml:lang="uk">???????????????????? ?????????????????????? 
??????????: ?????????? ?????????????? ???????????????????????????? ?? ???????? 
??????????????, ???? ?????????? ???? ???????????????? ?????????????????????? 
?????? ?????? ???????????????????????? ???????????? ???????????? ?? 
??????????????????;</li>
       <li xml:lang="x-test">xxResuming videos: Starts playing a video where 
you were watching it last timexx</li>
       <li 
xml:lang="zh-CN">????????????????????????????????????????????????</li>
@@ -260,7 +260,7 @@
       <li xml:lang="bg">?????????????????? ???? ????????????????: 
?????????????????????? ?????????????? ???????? ?????? ?????????????????? 
??????</li>
       <li xml:lang="bs">Podr??ka za podnaslove: Automatski u??itava podnaslove 
s odgovaraju??im imenom</li>
       <li xml:lang="ca">Admet a subt??tols: C??rrega autom??ticament els 
subt??tols que coincideixen amb el nom</li>
-      <li xml:lang="ca-valencia">Admet a subt??tols: Carrega autom??ticament 
els subt??tols que coincidisquen amb el nom</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Admet a subt??tols: Carrega autom??ticament 
els subt??tols que coincidixen amb el nom</li>
       <li xml:lang="cs">Podpora pro titulky: Automaticky na??te titulky s 
odpov??daj??c??m n??zvem</li>
       <li xml:lang="da">Underst??ttelse af undertekster: Automatisk 
indl??sning af undertekster med det matchende navn</li>
       <li xml:lang="de">Unterst??tzung f??r Untertitel. Untertitel mit dem 
passenden Namen werden automatisch geladen</li>
@@ -292,7 +292,7 @@
       <li xml:lang="sr-ijekavian">??????????????: ???????????????????? 
?????????????? ?????????????? ???? ???????????????????????? ????????????.</li>
       <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Titlovi: automatski u??itava titlove sa 
poklapaju??im imenom.</li>
       <li xml:lang="sv">St??d f??r textning: Laddar automatiskt textning med 
motsvarande namn</li>
-      <li xml:lang="tr">Alt yaz?? deste??i: ??smi uyu??an alt yaz??lar?? 
otomatik olarak y??kler</li>
+      <li xml:lang="tr">Altyaz?? deste??i: Ad?? uyu??an altyaz??lar?? otomatik 
olarak y??kler</li>
       <li xml:lang="uk">?????????????????? ??????????????????: 
???????????????? ?????????????????????? ???????????????????? ???????????????? 
?? ?????????????????????? ????????????;</li>
       <li xml:lang="x-test">xxSupport for subtitles: Automatically loads 
subtitles with the matching namexx</li>
       <li 
xml:lang="zh-CN">????????????????????????????????????????????????</li>
@@ -334,7 +334,7 @@
       <li xml:lang="sr-ijekavian">???????????????? ?????????? ?????????????? 
(????????????????, ????????????????).</li>
       <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Postavke video prikaza (osvetljaj, 
kontrast).</li>
       <li xml:lang="sv">Inst??llningar av videovisning (ljusstyrka, 
kontrast)</li>
-      <li xml:lang="tr">Video g??r??nt??leme ayarlar?? (parlakl??k, 
kontrast)</li>
+      <li xml:lang="tr">Video g??r??nt??leme ayarlar?? (parlakl??k, 
kar????tl??k)</li>
       <li xml:lang="uk">???????????????????? ?????????? ???????????????????? 
???????????? ?????????? (????????????????????, ??????????????????????????);</li>
       <li xml:lang="x-test">xxVideo display settings (brightness, 
contrast)xx</li>
       <li xml:lang="zh-CN">?????????????????? (??????????????????)</li>
@@ -374,7 +374,7 @@
       <li xml:lang="sr-ijekavian">???????????? ???? ?????????????? ?????????? 
?? ??????????, ???????????? ???????????? ???? ?????????????????? ???? 
?????????????? ?????????????????????????????? ???????????? ???????????? ?? 
?????????????? ?????????????????????? ????????????????.</li>
       <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Budu??i da koristi Solid i Phonon, 
Zmajev plejer je nezavisan od ostalih multimedijalnih radnih okvira i slojeva 
apstrakcije hardvera.</li>
       <li xml:lang="sv">P?? grund av att Solid och Phonon anv??nds ??r Dragon 
videospelare oberoende av alla ramverk f??r multimedia och 
h??rdvaruabstraktionslager</li>
-      <li xml:lang="tr">Solid ve Phonon kulland?????? i??in Dragon Oynat??c?? 
herhangi bir ??oklu ortam ??at??s??na veya donan??m soyutlama katman??na 
ba??l?? de??ildir</li>
+      <li xml:lang="tr">Solid ve Phonon kulland?????? i??in Dragon herhangi 
bir ??oklu ortam ??at??s??na veya donan??m soyutlama katman??na ba??l?? 
de??ildir</li>
       <li xml:lang="uk">???????????????? ?? ???????????????? 
???????????????????????????????? ???????????????????? Solid ???? Phonon, ???? 
???????????? ???? ???????????????? ?????? ?????????????????????????? 
???????????? ???????????????????????????? ?????????????????? ???? ?????????? 
?????????????????????????? ?????? ????????????????????;</li>
       <li xml:lang="x-test">xxDue to using Solid and Phonon DragonPlayer is 
independent of any multimedia framework or hardware abstraction layerxx</li>
       <li xml:lang="zh-CN">???????????? Solid ??? Phonon???DragonPlayer 
??????????????????????????????????????????????????????</li>
@@ -442,9 +442,9 @@
     <category>Player</category>
   </categories>
   <releases>
+    <release version="22.04.2" date="2022-06-09"/>
     <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/>
     <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/>
     <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/>
-    <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-22.04.1/misc/org.kde.dragonplayer.desktop 
new/dragon-22.04.2/misc/org.kde.dragonplayer.desktop
--- old/dragon-22.04.1/misc/org.kde.dragonplayer.desktop        2022-05-07 
11:40:57.000000000 +0200
+++ new/dragon-22.04.2/misc/org.kde.dragonplayer.desktop        2022-06-07 
05:47:28.000000000 +0200
@@ -47,7 +47,7 @@
 Name[sr@ijekavianlatin]=Zmajev plejer
 Name[sr@latin]=Zmajev plejer
 Name[sv]=Dragon spelare
-Name[tr]=Dragon Player
+Name[tr]=Dragon
 Name[ug]=Dragon ??????????
 Name[uk]=?????????????????? Dragon
 Name[x-test]=xxDragon Playerxx
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-22.04.1/po/ca@valencia/dragonplayer.po 
new/dragon-22.04.2/po/ca@valencia/dragonplayer.po
--- old/dragon-22.04.1/po/ca@valencia/dragonplayer.po   2022-05-10 
07:48:18.000000000 +0200
+++ new/dragon-22.04.2/po/ca@valencia/dragonplayer.po   2022-06-07 
09:10:02.000000000 +0200
@@ -37,7 +37,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Play"
-msgstr "Re&produeix"
+msgstr "Re&produ??x"
 
 #. i18n: ectx: Menu (settings)
 #: misc/dragonplayerui.rc:15
@@ -56,7 +56,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Play"
-msgstr "Reprodueix"
+msgstr "Reprodu??x"
 
 #: src/app/actions.cpp:25
 #, kde-format
@@ -85,7 +85,7 @@
 #: src/app/adjustSizeButton.cpp:50
 #, kde-format
 msgid "<b>Adjust video scale?</b>"
-msgstr "<b>Ajusto l'escala del v??deo?</b>"
+msgstr "<b>Ajuste l'escala del v??deo?</b>"
 
 #: src/app/discSelectionDialog.cpp:39
 #, kde-format
@@ -120,7 +120,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Select a Disc"
-msgstr "Selecci?? de disc"
+msgstr "Seleccioneu el disc"
 
 #: src/app/discSelectionDialog.cpp:77
 #, kde-format
@@ -132,21 +132,21 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Play File"
-msgstr "Reprodueix un fitxer"
+msgstr "Reprodu??x un ficher"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_playDiskButton)
 #: src/app/loadView.ui:31 src/app/playDialog.cpp:54
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Play Disc"
-msgstr "Reprodueix un disc"
+msgstr "Reprodu??x un disc"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_playStreamButton)
 #: src/app/loadView.ui:43
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Play Stream"
-msgstr "Reprodueix un flux de dades"
+msgstr "Reprodu??x un flux de dades"
 
 #: src/app/main.cpp:35
 #, kde-format
@@ -210,12 +210,12 @@
 #: src/app/main.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Play DVD Video"
-msgstr "Reprodueix un DVD de v??deo"
+msgstr "Reprodu??x un DVD de v??deo"
 
 #: src/app/main.cpp:58
 #, kde-format
 msgid "Play 'URL'"
-msgstr "Reprodueix un ??URL??"
+msgstr "Reprodu??x un ??URL??"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:139
 #, kde-format
@@ -272,7 +272,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Play &Media..."
-msgstr "Reprodueix un &suport..."
+msgstr "Reprodu??x un &soport..."
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:287
 #, kde-format
@@ -308,7 +308,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Menu Toggle"
-msgstr "Commuta el men??"
+msgstr "Canvia el men??"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:323 src/app/part.cpp:57
 #, kde-format
@@ -380,7 +380,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Select File to Play"
-msgstr "Selecci?? de fitxer a reproduir"
+msgstr "Seleccioneu el ficher a reproduir"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:649
 #, kde-format
@@ -397,18 +397,18 @@
 #: src/app/mainWindow.cpp:790
 #, kde-format
 msgid "Sorry, no media was found in the drop"
-msgstr "No s'ha trobat cap suport en deixar anar"
+msgstr "No s'ha trobat cap soport en deixar anar"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:840
 #, kde-format
 msgctxt "Notification inhibition reason"
 msgid "playing a video"
-msgstr "es reprodueix un v??deo"
+msgstr "es reprodu??x un v??deo"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:876
 #, kde-format
 msgid "No media loaded"
-msgstr "No s'ha carregat cap suport"
+msgstr "No s'ha carregat cap soport"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:878
 #, kde-format
@@ -419,23 +419,23 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Play Media"
-msgstr "Reproducci?? de suport"
+msgstr "Reproducci?? de soport"
 
 #: src/app/playDialog.cpp:42
 #, kde-format
 msgid "What media would you like to play?"
-msgstr "Quin suport vos agradaria reproduir?"
+msgstr "Quin soport vos agradaria reproduir?"
 
 #: src/app/playDialog.cpp:50
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Play File..."
-msgstr "Reprodueix un fitxer..."
+msgstr "Reprodu??x un ficher..."
 
 #: src/app/playlistFile.cpp:37
 #, kde-format
 msgid "The file is not a playlist"
-msgstr "El fitxer no ??s una llista de reproducci??"
+msgstr "El ficher no ??s una llista de reproducci??"
 
 #: src/app/playlistFile.cpp:45
 #, kde-format
@@ -454,7 +454,7 @@
 #: src/app/playlistFile.cpp:66
 #, kde-format
 msgid "Dragon Player could not open the file: %1"
-msgstr "Dragon Player no ha pogut obri el fitxer: %1"
+msgstr "Dragon Player no ha pogut obrir el ficher: %1"
 
 #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:34
 #, kde-format
@@ -479,14 +479,14 @@
 msgid ""
 "This file could not be found. Would you like to remove it from the playlist?"
 msgstr ""
-"No s'ha pogut trobar este fitxer. El voleu eliminar de la llista de "
+"No s'ha pogut trobar este ficher. El voleu eliminar de la llista de "
 "reproducci???"
 
 #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:126
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "File not found"
-msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
+msgstr "No s'ha trobat el ficher"
 
 #: src/app/theStream.cpp:151
 #, kde-format
@@ -539,7 +539,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "&DVD Subtitle Selection"
-msgstr "Selecci?? de subt??tols de &DVD"
+msgstr "Seleccioneu els subt??tols de &DVD"
 
 #: src/app/videoWindow.cpp:119
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-22.04.1/po/tr/dragonplayer.po 
new/dragon-22.04.2/po/tr/dragonplayer.po
--- old/dragon-22.04.1/po/tr/dragonplayer.po    2022-05-10 07:48:18.000000000 
+0200
+++ new/dragon-22.04.2/po/tr/dragonplayer.po    2022-06-07 09:10:02.000000000 
+0200
@@ -1,47 +1,45 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
-# obsoleteman <[email protected]>, 2008-2009,2011-2012
-# Volkan Gezer <[email protected]>, 2013-2014
+# obsoleteman <[email protected]>, 2008-2009,2011-2012.
+# Volkan Gezer <[email protected]>, 2013-2014.
+# Emir SARI <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdemultimedia-kde4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-19 10:16+0000\n"
-"Last-Translator: Necdet <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdemultimedia-k-";
-"tr/language/tr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-10 11:21+0300\n"
+"Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Serdar Soytetir"
+msgstr "Serdar Soytetir, Emir SARI"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "[email protected]"
+msgstr "[email protected], [email protected]"
 
 #. i18n: ectx: Menu (file)
 #: misc/dragonplayerui.rc:4
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Play"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Play"
 msgstr "&Oynat"
 
 #. i18n: ectx: Menu (settings)
 #: misc/dragonplayerui.rc:15
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Settings"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Ayarlar"
@@ -53,45 +51,39 @@
 msgstr "Ana Ara?? ??ubu??u"
 
 #: src/app/actions.cpp:24
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Play"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Play"
 msgstr "Oynat"
 
 #: src/app/actions.cpp:25
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pause"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Pause"
 msgstr "Duraklat"
 
 #: src/app/actions.cpp:40
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Volume of sound output"
-#| msgid "Volume"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check Volume of sound output"
 msgid "Volume"
-msgstr "Ses"
+msgstr "Ses D??zeyi"
 
 #: src/app/adjustSizeButton.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Preferred Scale"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Preferred Scale"
-msgstr "Tercih Edilen Boyut"
+msgstr "Ye??lenen ??l??ek"
 
 #: src/app/adjustSizeButton.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Scale 100%"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Scale 100%"
-msgstr "100%"
+msgstr "%???100"
 
 #: src/app/adjustSizeButton.cpp:50
 #, kde-format
 msgid "<b>Adjust video scale?</b>"
-msgstr "<b>Video boyutu de??i??tirilsin mi?</b>"
+msgstr "<b>Video ??l??e??i ayarlans??n m???</b>"
 
 #: src/app/discSelectionDialog.cpp:39
 #, kde-format
@@ -115,16 +107,15 @@
 #: src/app/discSelectionDialog.cpp:62
 #, kde-format
 msgid "Audio CD"
-msgstr "Ses CDsi"
+msgstr "Ses CD'si"
 
 #: src/app/discSelectionDialog.cpp:64
 #, kde-format
 msgid "Data CD"
-msgstr "Veri CDsi"
+msgstr "Veri CD'si"
 
 #: src/app/discSelectionDialog.cpp:75
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select a Disc"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Select a Disc"
 msgstr "Bir Disk Se??in"
@@ -136,24 +127,21 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_playFileButton)
 #: src/app/loadView.ui:19
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Play File"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Play File"
 msgstr "Dosya Oynat"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_playDiskButton)
 #: src/app/loadView.ui:31 src/app/playDialog.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Play Disc"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Play Disc"
 msgstr "Disk Oynat"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_playStreamButton)
 #: src/app/loadView.ui:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Play Stream"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Play Stream"
 msgstr "Ak???? Oynat"
@@ -161,7 +149,7 @@
 #: src/app/main.cpp:35
 #, kde-format
 msgid "Dragon Player"
-msgstr "Dragon Player"
+msgstr "Dragon"
 
 #: src/app/main.cpp:37
 #, kde-format
@@ -190,7 +178,7 @@
 #: src/app/main.cpp:44
 #, kde-format
 msgid "Dragon Player icon"
-msgstr "Dragon Oynat??c?? simgesi"
+msgstr "Dragon simgesi"
 
 #: src/app/main.cpp:45
 #, kde-format
@@ -200,12 +188,12 @@
 #: src/app/main.cpp:46
 #, kde-format
 msgid "Great reference code"
-msgstr "Harika referans kodlar??"
+msgstr "Harika ba??vuru kodlar??"
 
 #: src/app/main.cpp:47
 #, kde-format
 msgid "Yatta happened to be the only video on my laptop to test with. :)"
-msgstr "Yatta diz??st?? bilgisayar??mda testleri yapt??????m tek video oldu. 
:)"
+msgstr "Yatta diz??st?? bilgisayar??mda s??namalar?? yapt??????m tek video 
oldu. :)"
 
 #: src/app/main.cpp:48
 #, kde-format
@@ -215,7 +203,7 @@
 #: src/app/main.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "Port to KF5/Plasma 5"
-msgstr "KF5/Plasma 5 portu"
+msgstr "KF5/Plasma 5 ge??i??i"
 
 #: src/app/main.cpp:56
 #, kde-format
@@ -228,50 +216,43 @@
 msgstr "Adres Oynat"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:139
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Aspect &Ratio"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Aspect &Ratio"
-msgstr "G??r??n??m &Oran??"
+msgstr "En-Boy &Oran??"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:140
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Audio Channels"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Audio Channels"
 msgstr "&Ses Kanallar??"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:141
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Subtitles"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Subtitles"
 msgstr "&Altyaz??lar"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:156
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Determine &Automatically"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio aspect ratio"
 msgid "Determine &Automatically"
 msgstr "Otomatik Olar&ak Belirle"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:157
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&4:3"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio aspect ratio"
 msgid "&4:3"
 msgstr "&4:3"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:158
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ana&morphic (16:9)"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio aspect ratio"
 msgid "Ana&morphic (16:9)"
-msgstr "Ana&morphic (16:9)"
+msgstr "Ana&morfik (16:9)"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:159
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Window Size"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio aspect ratio"
 msgid "&Window Size"
 msgstr "&Pencere Boyutu"
@@ -282,12 +263,10 @@
 "<qt>Phonon could not be successfully initialized. Dragon Player will now "
 "exit.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>Phonon ba??ar??l?? bir ??ekilde ba??lat??lamad??. Dragon 
Oynat??c??s??'ndan "
-"????k??l??yor.</qt>"
+"<qt>Phonon ba??ar??l?? bir ??ekilde ba??lat??lamad??. Dragon'dan 
????k??l??yor.</qt>"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:267
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Play &Media..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Play &Media..."
 msgstr "Ortam &Oynat..."
@@ -296,7 +275,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Increase Volume"
-msgstr "Sesi Artt??r"
+msgstr "Sesi Art??r"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:292
 #, kde-format
@@ -305,33 +284,28 @@
 msgstr "Sesi Azalt"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:297
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Stop"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Stop"
-msgstr "Dur"
+msgstr "Durdur"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:303
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Mute the sound output"
-#| msgid "Mute"
+#, kde-format
 msgctxt "@action Mute the sound output"
 msgid "Mute"
 msgstr "Sessiz"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:309
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Reset Video Scale"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Reset Video Scale"
-msgstr "Video Boyutunu S??f??rla"
+msgstr "Video ??l??e??ini S??f??rla"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:315
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Menu Toggle"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Menu Toggle"
-msgstr "Men??y?? A?? / Kapat"
+msgstr "Men??y?? A??/Kapat"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:323 src/app/part.cpp:57
 #, kde-format
@@ -339,70 +313,57 @@
 msgstr "??lerleme ??ubu??u"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:327
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Video Settings"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Video Settings"
 msgstr "Video Ayarlar??"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:336
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "@action:inmenu Whether only one instance of dragon can be started and "
-#| "will be reused when the user tries to play another file."
-#| msgid "One Instance Only"
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "@option:check Whether only one instance of dragon can be started and will be "
 "reused when the user tries to play another file."
 msgid "One Instance Only"
-msgstr "Sadece tek ??rnek"
+msgstr "Yaln??zca Tek ??rnek"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:343
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Previous"
+#, kde-format
 msgctxt "@action previous chapter"
 msgid "Previous"
 msgstr "??nceki"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:349
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Next"
+#, kde-format
 msgctxt "@action next chapter"
 msgid "Next"
 msgstr "Sonraki"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:356
-#, fuzzy, no-c-format, kde-format
-#| msgid "Return 10% Back"
+#, no-c-format, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Return 10% Back"
-msgstr "10% Geri Git"
+msgstr "%???10 Geri Git"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:363
-#, fuzzy, no-c-format, kde-format
-#| msgid "Go 10% Forward"
+#, no-c-format, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Go 10% Forward"
-msgstr "10% ??leri Git"
+msgstr "%???10 ??leri Git"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:369
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Return 10 Seconds Back"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Return 10 Seconds Back"
 msgstr "10 Saniye Geri Git"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:375
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Go 10 Seconds Forward"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Go 10 Seconds Forward"
 msgstr "10 Saniye ??leri Git"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:465
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Mute the sound output"
-#| msgid "Mute"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check Mute the sound output"
 msgid "Mute"
 msgstr "Sessiz"
@@ -410,11 +371,10 @@
 #: src/app/mainWindow.cpp:542
 #, kde-format
 msgid "Dragon Player was asked to open an empty URL; it cannot."
-msgstr "Dragon uygulamas??na bo?? bir adres a??mas?? ??nerildi, bu yap??lamaz."
+msgstr "Dragon'a bo?? bir adres a??mas?? ??nerildi, bu yap??lamaz."
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:621
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select File to Play"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Select File to Play"
 msgstr "Oynat??lacak Dosyay?? Se??in"
@@ -426,8 +386,7 @@
 msgstr "Oynat??lacak Ak????"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:649
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Stream:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Stream:"
 msgstr "Ak????:"
@@ -438,11 +397,10 @@
 msgstr "??zg??n??m, hi?? ortam yok"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:840
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Play DVD Video"
+#, kde-format
 msgctxt "Notification inhibition reason"
 msgid "playing a video"
-msgstr "DVD Video Oynat"
+msgstr "bir video oynat??l??yor"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:876
 #, kde-format
@@ -452,11 +410,10 @@
 #: src/app/mainWindow.cpp:878
 #, kde-format
 msgid "Paused"
-msgstr "Duraklat??lm????"
+msgstr "Duraklat??ld??"
 
 #: src/app/playDialog.cpp:30
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Play Media"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Play Media"
 msgstr "Ortam Oynat"
@@ -467,8 +424,7 @@
 msgstr "Hangi ortam?? oynatmak istiyorsunuz?"
 
 #: src/app/playDialog.cpp:50
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Play File..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Play File..."
 msgstr "Dosya Oynat..."
@@ -493,24 +449,22 @@
 #: src/app/playlistFile.cpp:66
 #, kde-format
 msgid "Dragon Player could not open the file: %1"
-msgstr "Dragon Player uygulamas?? bu dosyay?? a??amad??: %1"
+msgstr "Dragon, bu dosyay?? a??amad??: %1"
 
 #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:34
 #, kde-format
 msgctxt "@action Copy the URL of the selected multimedia"
 msgid "Copy URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL Kopyala"
 
 #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Clear List"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Clear List"
 msgstr "Listeyi Temizle"
 
 #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Entry"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Remove Entry"
 msgstr "Girdiyi Kald??r"
@@ -522,8 +476,7 @@
 msgstr "Bu dosya bulunamad??. Oynatma listesinden silmek istiyor musunuz?"
 
 #: src/app/recentlyPlayedList.cpp:126
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "File not found"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "File not found"
 msgstr "Dosya bulunamad??"
@@ -535,62 +488,54 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLabel)
 #: src/app/videoSettingsWidget.ui:19
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Brightness:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:slider"
 msgid "Brightness:"
 msgstr "Parlakl??k:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLabel)
 #: src/app/videoSettingsWidget.ui:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Contrast:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:slider"
 msgid "Contrast:"
 msgstr "Kar????tl??k:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLabel)
 #: src/app/videoSettingsWidget.ui:65
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Hue:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:slider"
 msgid "Hue:"
 msgstr "Renk:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLabel)
 #: src/app/videoSettingsWidget.ui:88
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Saturation:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:slider"
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Doygunluk:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultsButton)
 #: src/app/videoSettingsWidget.ui:128
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Restore Defaults"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "??ntan??ml?? De??erlere D??n"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
 #: src/app/videoSettingsWidget.ui:135
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Close"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
 #: src/app/videoWindow.cpp:109
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&DVD Subtitle Selection"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "&DVD Subtitle Selection"
 msgstr "&DVD Altyaz?? Se??imi"
 
 #: src/app/videoWindow.cpp:119
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Auto"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:radio audio language"
 msgid "&Auto"
 msgstr "&Otomatik"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-22.04.1/po/zh_CN/dragonplayer.po 
new/dragon-22.04.2/po/zh_CN/dragonplayer.po
--- old/dragon-22.04.1/po/zh_CN/dragonplayer.po 2022-05-10 07:48:18.000000000 
+0200
+++ new/dragon-22.04.2/po/zh_CN/dragonplayer.po 2022-06-07 09:10:02.000000000 
+0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to