Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package dolphin-plugins for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-06-12 17:38:35
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/dolphin-plugins (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.dolphin-plugins.new.1548 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "dolphin-plugins"

Sun Jun 12 17:38:35 2022 rev:107 rq:981593 version:22.04.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/dolphin-plugins/dolphin-plugins.changes  
2022-05-14 22:55:16.531224371 +0200
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.dolphin-plugins.new.1548/dolphin-plugins.changes    
    2022-06-12 17:39:10.938144584 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Wed Jun  8 09:52:32 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.04.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.2/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  dolphin-plugins-22.04.1.tar.xz
  dolphin-plugins-22.04.1.tar.xz.sig

New:
----
  dolphin-plugins-22.04.2.tar.xz
  dolphin-plugins-22.04.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ dolphin-plugins.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.OfRM25/_old  2022-06-12 17:39:11.494145378 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.OfRM25/_new  2022-06-12 17:39:11.494145378 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           dolphin-plugins
-Version:        22.04.1
+Version:        22.04.2
 Release:        0
 Summary:        Version control plugins for Dolphin
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ dolphin-plugins-22.04.1.tar.xz -> dolphin-plugins-22.04.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-22.04.1/CMakeLists.txt 
new/dolphin-plugins-22.04.2/CMakeLists.txt
--- old/dolphin-plugins-22.04.1/CMakeLists.txt  2022-05-10 07:52:34.000000000 
+0200
+++ new/dolphin-plugins-22.04.2/CMakeLists.txt  2022-06-07 09:14:09.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Release service version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/dolphin-plugins-22.04.1/bazaar/fileviewbazaarplugin.json 
new/dolphin-plugins-22.04.2/bazaar/fileviewbazaarplugin.json
--- old/dolphin-plugins-22.04.1/bazaar/fileviewbazaarplugin.json        
2022-05-07 11:57:51.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-22.04.2/bazaar/fileviewbazaarplugin.json        
2022-06-07 05:56:43.000000000 +0200
@@ -17,6 +17,7 @@
         "Name[fr]": "Bazaar",
         "Name[hu]": "Bazaar",
         "Name[ia]": "Bazaar",
+        "Name[id]": "Bazaar",
         "Name[is]": "Bazaar",
         "Name[it]": "Bazaar",
         "Name[ko]": "Bazaar",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/dolphin-plugins-22.04.1/dropbox/fileviewdropboxplugin.json 
new/dolphin-plugins-22.04.2/dropbox/fileviewdropboxplugin.json
--- old/dolphin-plugins-22.04.1/dropbox/fileviewdropboxplugin.json      
2022-05-07 11:57:51.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-22.04.2/dropbox/fileviewdropboxplugin.json      
2022-06-07 05:56:43.000000000 +0200
@@ -17,6 +17,7 @@
         "Name[fr]": "Dropbox",
         "Name[hu]": "Dropbox",
         "Name[ia]": "DropBox",
+        "Name[id]": "Dropbox",
         "Name[is]": "Dropbox",
         "Name[it]": "Dropbox",
         "Name[ko]": "Dropbox",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-22.04.1/git/fileviewgitplugin.json 
new/dolphin-plugins-22.04.2/git/fileviewgitplugin.json
--- old/dolphin-plugins-22.04.1/git/fileviewgitplugin.json      2022-05-07 
11:57:51.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-22.04.2/git/fileviewgitplugin.json      2022-06-07 
05:56:43.000000000 +0200
@@ -17,6 +17,7 @@
         "Name[fr]": "Git",
         "Name[hu]": "Git",
         "Name[ia]": "Git",
+        "Name[id]": "Git",
         "Name[is]": "Git",
         "Name[it]": "Git",
         "Name[ko]": "Git",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-22.04.1/hg/fileviewhgplugin.json 
new/dolphin-plugins-22.04.2/hg/fileviewhgplugin.json
--- old/dolphin-plugins-22.04.1/hg/fileviewhgplugin.json        2022-05-07 
11:57:51.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-22.04.2/hg/fileviewhgplugin.json        2022-06-07 
05:56:43.000000000 +0200
@@ -17,6 +17,7 @@
         "Name[fr]": "Mercurial",
         "Name[hu]": "Mercurial",
         "Name[ia]": "Mercurial",
+        "Name[id]": "Mercurial",
         "Name[is]": "Mercurial",
         "Name[it]": "Mercurial",
         "Name[ko]": "Mercurial",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-22.04.1/mountiso/mountisoaction.json 
new/dolphin-plugins-22.04.2/mountiso/mountisoaction.json
--- old/dolphin-plugins-22.04.1/mountiso/mountisoaction.json    2022-05-07 
11:57:51.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-22.04.2/mountiso/mountisoaction.json    2022-06-07 
05:56:43.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
         ],
         "Name": "Mount ISO and disk images",
         "Name[az]": "??SO fayl??n?? disk sur??tini qo??maq",
-        "Name[ca@valencia]": "Muntatge d'imatges ISO i de disc",
+        "Name[ca@valencia]": "Muntatge d'im??gens ISO i de disc",
         "Name[ca]": "Muntatge d'imatges ISO i de disc",
         "Name[cs]": "P??ipojit ISO a obrazy disku",
         "Name[de]": "ISO- und Datentr??ger-Abbilder einh??ngen",
@@ -17,6 +17,7 @@
         "Name[fr]": "Monter des images ????ISO???? et de disque",
         "Name[hu]": "ISO-f??jlok ??s lemezk??pek csatol??sa",
         "Name[ia]": "Monta  images iso e disco",
+        "Name[id]": "Kaitkan ISO dan image disk",
         "Name[it]": "Monta ISO e immagini di dischi",
         "Name[ko]": "ISO ??? ????????? ????????? ?????????",
         "Name[nl]": "Aankoppelen van ISO- en schijfimages",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/dolphin-plugins-22.04.1/org.kde.dolphin-plugins.metainfo.xml 
new/dolphin-plugins-22.04.2/org.kde.dolphin-plugins.metainfo.xml
--- old/dolphin-plugins-22.04.1/org.kde.dolphin-plugins.metainfo.xml    
2022-05-07 11:57:51.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-22.04.2/org.kde.dolphin-plugins.metainfo.xml    
2022-06-07 05:56:43.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
   <name>Dolphin Plugins</name>
   <name xml:lang="az">Dolphin ??lav??l??ri</name>
   <name xml:lang="ca">Connectors del Dolphin</name>
-  <name xml:lang="ca-valencia">Connectors de Dolphin</name>
+  <name xml:lang="ca-valencia">Conectors de Dolphin</name>
   <name xml:lang="cs">Moduly pro Dolphin</name>
   <name xml:lang="da">Dolphin-plugins</name>
   <name xml:lang="de">Dolphin-Module</name>
@@ -44,7 +44,7 @@
   <summary>Dolphin integration for revision control systems, Dropbox, and disk 
images.</summary>
   <summary xml:lang="az">Versiyaya n??zar??t sistemi v?? h??m??inin Dropbox 
v?? disk r??q??msal t??svirl??ri ??????n Dolphin inteqrasiyas??.</summary>
   <summary xml:lang="ca">Integraci?? al Dolphin per a sistemes de control de 
revisions, Dropbox i imatges de disc.</summary>
-  <summary xml:lang="ca-valencia">Integraci?? a Dolphin per a sistemes de 
control de revisions, Dropbox i imatges de disc.</summary>
+  <summary xml:lang="ca-valencia">Integraci?? a Dolphin per a sistemes de 
control de revisions, Dropbox i im??gens de disc.</summary>
   <summary xml:lang="cs">Integrace Dolphinu se syst??my pro spr??vu verz??, 
Dropboxem a obrazy disky.</summary>
   <summary xml:lang="da">Dolphin-integration af revisionsstyringssystemer, 
Dropbox, og disk-imagefiler.</summary>
   <summary xml:lang="de">Integration von Versionsverwaltungssystemen, Dropbox 
und Datentr??gerabbildern in Dolphin.</summary>
@@ -80,7 +80,7 @@
     <p>These plugins integrate Dolphin with the revision control systems 
Bazaar, Mercurial and Git.  A Dropbox plugin gives action items to keep your 
files synced to the Dropbox service. A disk image integration plugin adds a 
mount or unmount action.</p>
     <p xml:lang="az">Bu ??lav??l??r Bazaar, Git v?? Mercutial kimi versiyaya 
n??zar??t sisteml??rinin Dolphin il?? inteqrasiyas??n?? t??min edir. Dropbox 
??lav??si Fayllar?? Dropbox xidm??ti il?? sinxronizasiya etm??y?? imkan verir. 
??SO inteqrasiyas?? ??lav??si disk r??q??msal sur??tl??rini qo??maq v?? onlar?? 
ay??rmaq ??m??lini ??lav?? edir.</p>
     <p xml:lang="ca">Aquests connectors integren el Dolphin amb els sistemes 
de control de revisions Bazaar, Mercurial i Git. I un connector de Dropbox 
proporciona elements d'acci?? per a mantenir els vostres fitxers sincronitzats 
amb el servei de Dropbox. Un connector d'integraci?? d'imatge de disc afegeix 
una acci?? de muntar o desmuntar.</p>
-    <p xml:lang="ca-valencia">Estos connectors integren Dolphin amb els 
sistemes de control de revisions Bazaar, Mercurial i Git. I un connector de 
Dropbox proporciona elements d'acci?? per a mantindre els vostres fitxers 
sincronitzats amb el servei de Dropbox. Un connector d'integraci?? d'imatge de 
disc afig una acci?? de muntar o desmuntar.</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">Estos conectors integren Dolphin amb els 
sistemes de control de revisions Bazaar, Mercurial i Git. I un conector de 
Dropbox proporciona elements d'acci?? per a mantindre els vostres fichers 
sincronisats amb el servei de Dropbox. Un conector d'integraci?? d'image de 
disc afig una acci?? de muntar o desmuntar.</p>
     <p xml:lang="cs">Tyto moduly integruj?? Dolphin se syst??my pro spr??vu 
verz?? Bazaar, Mercurial a Git. Modul pro Dropbox nab??z?? volby pro 
udr??ov??n?? soubor?? synchronizovan??ch se slu??bou Dropbox. Modul pro 
integraci obraz?? disku p??id??v?? mo??nost p??ipojit nebo odpojit disk.</p>
     <p xml:lang="da">Disse plugins integrerer Dolphin med 
revisionsstyringssystemerne Bazaar, Mercurial og Git. Et Dropbox-plugin giver 
handlingselementer til at holde dine filer synkroniserede med 
Dropbox-tjenesten. Et plugin til disk-imagefil-integration giver en mont??r- 
eller afmont??r-handling.</p>
     <p xml:lang="de">Diese Module integrieren die Versionsverwaltungssysteme 
Bazaar, Mercurial und Git. Ein Dropbox-Modul stellt Aktionen zum Abgleichen von 
Dateien mit dem Dropbox-Dienst bereit. Datentr??gerabbilder k??nnen ein- und 
ausgeh??ngt werden.</p>
@@ -125,9 +125,9 @@
   </categories>
   <icon type="stock">system-file-manager</icon>
   <releases>
+    <release version="22.04.2" date="2022-06-09"/>
     <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/>
     <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/>
     <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/>
-    <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/dolphin-plugins-22.04.1/po/ca@valencia/fileviewbazaarplugin.po 
new/dolphin-plugins-22.04.2/po/ca@valencia/fileviewbazaarplugin.po
--- old/dolphin-plugins-22.04.1/po/ca@valencia/fileviewbazaarplugin.po  
2022-05-10 07:52:33.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-22.04.2/po/ca@valencia/fileviewbazaarplugin.po  
2022-06-07 09:14:08.000000000 +0200
@@ -26,7 +26,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Bazaar Update"
-msgstr "Actualitza Bazaar"
+msgstr "Actualisa Bazaar"
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:56
 #, kde-format
@@ -62,7 +62,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Bazaar Delete"
-msgstr "Suprimeix de Bazaar"
+msgstr "Suprimix de Bazaar"
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:92
 #, kde-format
@@ -74,19 +74,19 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating Bazaar repository..."
-msgstr "S'est?? actualitzant el repositori Bazaar..."
+msgstr "S'est?? actualisant el repositori Bazaar..."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:357
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Update of Bazaar repository failed."
-msgstr "No s'ha pogut fer l'actualitzaci?? del repositori Bazaar."
+msgstr "No s'ha pogut fer l'actualisaci?? del repositori Bazaar."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:358
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updated Bazaar repository."
-msgstr "S'ha actualitzat el repositori Bazaar."
+msgstr "S'ha actualisat el repositori Bazaar."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:366
 #, kde-format
@@ -164,37 +164,37 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Adding files to Bazaar repository..."
-msgstr "S'estan afegint fitxers al repositori Bazaar..."
+msgstr "S'estan afegint fichers al repositori Bazaar..."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:401
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Adding of files to Bazaar repository failed."
-msgstr "No s'han pogut afegir els fitxers al repositori Bazaar."
+msgstr "No s'han pogut afegir els fichers al repositori Bazaar."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:402
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Added files to Bazaar repository."
-msgstr "S'han afegit fitxers al repositori Bazaar."
+msgstr "S'han afegit fichers al repositori Bazaar."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:408
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Removing files from Bazaar repository..."
-msgstr "S'estan eliminant fitxers del repositori Bazaar..."
+msgstr "S'estan eliminant fichers del repositori Bazaar..."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:409
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Removing of files from Bazaar repository failed."
-msgstr "No s'ha pogut eliminar fitxers del repositori Bazaar."
+msgstr "No s'ha pogut eliminar fichers del repositori Bazaar."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:410
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Removed files from Bazaar repository."
-msgstr "S'han eliminat fitxers del repositori Bazaar."
+msgstr "S'han eliminat fichers del repositori Bazaar."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:416
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/dolphin-plugins-22.04.1/po/ca@valencia/fileviewgitplugin.po 
new/dolphin-plugins-22.04.2/po/ca@valencia/fileviewgitplugin.po
--- old/dolphin-plugins-22.04.1/po/ca@valencia/fileviewgitplugin.po     
2022-05-10 07:52:33.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-22.04.2/po/ca@valencia/fileviewgitplugin.po     
2022-06-07 09:14:08.000000000 +0200
@@ -32,7 +32,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Checkout"
-msgstr "Obt??n"
+msgstr "Obtin"
 
 #: checkoutdialog.cpp:53
 #, kde-format
@@ -92,19 +92,19 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Checkout"
-msgstr "Obt??n"
+msgstr "Obtin"
 
 #: checkoutdialog.cpp:205
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "You must enter a valid name for the new branch first."
-msgstr "Primer heu d'introduir un nom v??lid per a la branca nova."
+msgstr "Primer heu d'introduir un nom v??lit per a la branca nova."
 
 #: checkoutdialog.cpp:212
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "A branch with the name '%1' already exists."
-msgstr "Ja hi ha una branca amb el nom ??%1??."
+msgstr "Ya hi ha una branca amb el nom ??%1??."
 
 #: checkoutdialog.cpp:219
 #, kde-format
@@ -166,7 +166,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Add Signed-off-by line at the end of the commit message."
-msgstr "Afig una l??nia de signatura al final del missatge de publicaci??."
+msgstr "Afig una ll??nea de signatura al final del missatge de publicaci??."
 
 #: commitdialog.cpp:134
 #, kde-format
@@ -197,7 +197,7 @@
 #: fileviewgitplugin.cpp:73
 #, kde-kuit-format
 msgid "<application>Git</application> Checkout..."
-msgstr "Obt??n de <application>Git</application> (??checkout??)..."
+msgstr "Obtin de <application>Git</application> (??checkout??)..."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:79
 #, kde-kuit-format
@@ -233,59 +233,59 @@
 #, kde-kuit-format
 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..."
 msgstr ""
-"S'estan afegint fitxers al repositori <application>Git</application>..."
+"S'estan afegint fichers al repositori <application>Git</application>..."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:414
 #, kde-kuit-format
 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed."
 msgstr ""
-"No s'han pogut afegir els fitxers al repositori <application>Git</"
+"No s'han pogut afegir els fichers al repositori <application>Git</"
 "application>."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:415
 #, kde-kuit-format
 msgid "Added files to <application>Git</application> repository."
-msgstr "S'han afegit els fitxers al repositori <application>Git</application>."
+msgstr "S'han afegit els fichers al repositori <application>Git</application>."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:424
 #, kde-kuit-format
 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..."
 msgstr ""
-"S'estan eliminant els fitxers del repositori <application>Git</"
+"S'estan eliminant els fichers del repositori <application>Git</"
 "application>..."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:425
 #, kde-kuit-format
 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository failed."
 msgstr ""
-"No s'han pogut eliminar els fitxers del repositori <application>Git</"
+"No s'han pogut eliminar els fichers del repositori <application>Git</"
 "application>."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:426
 #, kde-kuit-format
 msgid "Removed files from <application>Git</application> repository."
 msgstr ""
-"S'han eliminat els fitxers del repositori <application>Git</application>."
+"S'han eliminat els fichers del repositori <application>Git</application>."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:432
 #, kde-kuit-format
 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository..."
 msgstr ""
-"S'estan revertint els fitxers del repositori <application>Git</"
+"S'estan revertint els fichers del repositori <application>Git</"
 "application>..."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:433
 #, kde-kuit-format
 msgid "Reverting files from <application>Git</application> repository failed."
 msgstr ""
-"No s'han pogut revertir els fitxers del repositori <application>Git</"
+"No s'han pogut revertir els fichers del repositori <application>Git</"
 "application>."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:434
 #, kde-kuit-format
 msgid "Reverted files from <application>Git</application> repository."
 msgstr ""
-"S'han revertit els fitxers del repositori <application>Git</application>."
+"S'han revertit els fichers del repositori <application>Git</application>."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:476
 #, kde-kuit-format
@@ -357,7 +357,7 @@
 "<application>Git</application> tag creation failed. A tag with the name '%1' "
 "already exists."
 msgstr ""
-"No s'ha pogut crear l'etiqueta a <application>Git</application>. Ja existeix "
+"No s'ha pogut crear l'etiqueta a <application>Git</application>. Ya existix "
 "una etiqueta amb el nom ??%1??."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:654
@@ -398,7 +398,7 @@
 #: fileviewgitplugin.cpp:749 fileviewgitplugin.cpp:761
 #, kde-kuit-format
 msgid "Branch is already up-to-date."
-msgstr "La branca ja est?? actualitzada."
+msgstr "La branca ya est?? actualisada."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:765
 #, kde-kuit-format
@@ -410,13 +410,13 @@
 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:7
 #, kde-format
 msgid "Dialog height"
-msgstr "Al????ria del di??leg"
+msgstr "Al????ria del di??lec"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings)
 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:12
 #, kde-format
 msgid "Dialog width"
-msgstr "Ampl??ria del di??leg"
+msgstr "Ampl??ria del di??lec"
 
 #: pulldialog.cpp:24
 #, kde-kuit-format
@@ -551,4 +551,4 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "A tag named '%1' already exists."
-msgstr "Ja existeix una branca anomenada ??%1??."
+msgstr "Ya existix una branca anomenada ??%1??."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/dolphin-plugins-22.04.1/po/ca@valencia/fileviewhgplugin.po 
new/dolphin-plugins-22.04.2/po/ca@valencia/fileviewhgplugin.po
--- old/dolphin-plugins-22.04.1/po/ca@valencia/fileviewhgplugin.po      
2022-05-10 07:52:33.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-22.04.2/po/ca@valencia/fileviewhgplugin.po      
2022-06-07 09:14:08.000000000 +0200
@@ -62,7 +62,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Select Changeset"
-msgstr "Selecci?? del joc de canvis"
+msgstr "Seleccioneu el joc de canvis"
 
 #: backoutdialog.cpp:140 bundledialog.cpp:190
 #, kde-kuit-format
@@ -184,17 +184,17 @@
 #: clonedialog.cpp:62
 #, kde-format
 msgid "Do not update the new working directory."
-msgstr "No actualitzis el directori de treball nou."
+msgstr "No actualises el directori de treball nou."
 
 #: clonedialog.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "Use pull protocol to copy metadata."
-msgstr "Utilitza el protocol de recuperaci?? per a copiar les metadades."
+msgstr "Utilisa el protocol de recuperaci?? per a copiar les metadades."
 
 #: clonedialog.cpp:64
 #, kde-format
 msgid "Use uncompressed transfer."
-msgstr "Utilitza la transfer??ncia sense comprimir."
+msgstr "Utilisa la transfer??ncia sense comprimir."
 
 #: clonedialog.cpp:65
 #, kde-format
@@ -206,7 +206,7 @@
 #: clonedialog.cpp:158
 #, kde-format
 msgid "Terminating cloning!"
-msgstr "El clonatge ha finalitzat!"
+msgstr "El clonatge ha finalisat!"
 
 #: clonedialog.cpp:184
 #, kde-kuit-format
@@ -239,7 +239,7 @@
 "please check your KDE Frameworks installation."
 msgstr ""
 "No s'ha pogut trobar el component KTextEditor;\n"
-"comproveu la instal??laci?? de Frameworks de KDE."
+"comproveu la instalaci?? de Frameworks de KDE."
 
 #: commitdialog.cpp:54
 #, kde-kuit-format
@@ -294,7 +294,7 @@
 #: commitdialog.cpp:232
 #, kde-format
 msgid "No files for commit!"
-msgstr "No hi ha cap fitxer a publicar!"
+msgstr "No hi ha cap ficher a publicar!"
 
 #: commitdialog.cpp:259
 #, kde-format
@@ -327,7 +327,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@label"
 msgid "<b>Branch already exists!</b>"
-msgstr "<b>La branca ja existeix!</b>"
+msgstr "<b>La branca ya existix!</b>"
 
 #: commitdialog.cpp:329
 #, kde-kuit-format
@@ -342,7 +342,7 @@
 "please check your KDE installation."
 msgstr ""
 "No s'ha trobat cap component d'edici?? de text de KDE;\n"
-"comproveu la instal??laci?? de KDE."
+"comproveu la instalaci?? de KDE."
 
 #: configdialog.cpp:28
 #, kde-kuit-format
@@ -372,19 +372,19 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@label:group"
 msgid "Ignored Files"
-msgstr "Fitxers ignorats"
+msgstr "Fichers ignorats"
 
 #: configdialog.cpp:55
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@label:group"
 msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configuraci?? del connector"
+msgstr "Configuraci?? del conector"
 
 #: createdialog.cpp:23
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "<application>Hg</application> Initialize Repository"
-msgstr "Inicialitzaci?? del repositori <application>Hg</application>"
+msgstr "Inicialisaci?? del repositori <application>Hg</application>"
 
 #: createdialog.cpp:24
 #, kde-kuit-format
@@ -414,13 +414,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Treat all files as text"
-msgstr "Tracta tots els fitxers com a text"
+msgstr "Tracta tots els fichers com a text"
 
 #: exportdialog.cpp:57
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Use Git extended diff format"
-msgstr "Utilitza el format ampliat ??diff?? de Git"
+msgstr "Utilisa el format ampliat ??diff?? de Git"
 
 #: exportdialog.cpp:58
 #, kde-format
@@ -486,7 +486,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "<application>Hg</application> Update"
-msgstr "Actualitza a <application>Hg</application>"
+msgstr "Actualisa a <application>Hg</application>"
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:157
 #, kde-kuit-format
@@ -588,41 +588,41 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Adding files to <application>Hg</application> repository..."
-msgstr "S'estan afegint fitxers al repositori <application>Hg</application>..."
+msgstr "S'estan afegint fichers al repositori <application>Hg</application>..."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:491
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Adding files to <application>Hg</application> repository failed."
 msgstr ""
-"No s'han pogut afegir els fitxers al repositori <application>Hg</"
+"No s'han pogut afegir els fichers al repositori <application>Hg</"
 "application>."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:493
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Added files to <application>Hg</application> repository."
-msgstr "S'han afegit els fitxers al repositori <application>Hg</application>."
+msgstr "S'han afegit els fichers al repositori <application>Hg</application>."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:505
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@message:yesorno"
 msgid "Would you like to remove selected files from the repository?"
-msgstr "Voleu eliminar els fitxers seleccionats del repositori?"
+msgstr "Voleu eliminar els fichers seleccionats del repositori?"
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:512
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Removing files from <application>Hg</application> repository..."
 msgstr ""
-"S'estan eliminant els fitxers del repositori <application>Hg</application>..."
+"S'estan eliminant els fichers del repositori <application>Hg</application>..."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:514
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Removing files from <application>Hg</application> repository failed."
 msgstr ""
-"No s'han pogut eliminar els fitxers del repositori <application>Hg</"
+"No s'han pogut eliminar els fichers del repositori <application>Hg</"
 "application>."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:516
@@ -630,14 +630,14 @@
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Removed files from <application>Hg</application> repository."
 msgstr ""
-"S'han eliminat els fitxers del repositori <application>Hg</application>."
+"S'han eliminat els fichers del repositori <application>Hg</application>."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:528
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Renaming of file in <application>Hg</application> repository failed."
 msgstr ""
-"No s'ha pogut canviar el nom del fitxer al repositori <application>Hg</"
+"No s'ha pogut canviar el nom del ficher al repositori <application>Hg</"
 "application>."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:530
@@ -645,7 +645,7 @@
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Renamed file in <application>Hg</application> repository successfully."
 msgstr ""
-"S'ha canviat correctament el nom del fitxer al repositori <application>Hg</"
+"S'ha canviat correctament el nom del ficher al repositori <application>Hg</"
 "application>."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:532
@@ -653,7 +653,7 @@
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Renaming file in <application>Hg</application> repository."
 msgstr ""
-"S'est?? canviant de nom el fitxer al repositori 
<application>Hg</application>."
+"S'est?? canviant de nom el ficher al repositori 
<application>Hg</application>."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:543
 #, kde-kuit-format
@@ -706,7 +706,7 @@
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Update of <application>Hg</application> working directory failed."
 msgstr ""
-"No s'ha pogut fer l'actualitzaci?? del directori de treball <application>Hg</"
+"No s'ha pogut fer l'actualisaci?? del directori de treball <application>Hg</"
 "application>."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:578
@@ -715,7 +715,7 @@
 msgid ""
 "Update of <application>Hg</application> working directory is successful."
 msgstr ""
-"S'ha actualitzat correctament el directori de treball <application>Hg</"
+"S'ha actualisat correctament el directori de treball <application>Hg</"
 "application>."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:580
@@ -723,7 +723,7 @@
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating <application>Hg</application> working directory."
 msgstr ""
-"S'est?? actualitzant el directori de treball <application>Hg</application>."
+"S'est?? actualisant el directori de treball <application>Hg</application>."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:589
 #, kde-kuit-format
@@ -753,21 +753,21 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@message:yesorno"
 msgid "Would you like to revert changes made to selected files?"
-msgstr "Voleu revertir els canvis fets als fitxers seleccionats?"
+msgstr "Voleu revertir els canvis fets als fichers seleccionats?"
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:697 fileviewhgplugin.cpp:717
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Reverting files in <application>Hg</application> repository..."
 msgstr ""
-"S'estan revertint fitxers al repositori <application>Hg</application>..."
+"S'estan revertint fichers al repositori <application>Hg</application>..."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:699 fileviewhgplugin.cpp:719
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Reverting files in <application>Hg</application> repository failed."
 msgstr ""
-"No s'ha pogut revertir fitxers al repositori <application>Hg</application>."
+"No s'ha pogut revertir fichers al repositori <application>Hg</application>."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:701 fileviewhgplugin.cpp:721
 #, kde-kuit-format
@@ -776,7 +776,7 @@
 "Reverting files in <application>Hg</application> repository completed "
 "successfully."
 msgstr ""
-"S'han revertit correctament els fitxers al repositori <application>Hg</"
+"S'han revertit correctament els fichers al repositori <application>Hg</"
 "application>."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:710
@@ -810,7 +810,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@message:error"
 msgid "abort: Uncommitted changes in working directory!"
-msgstr "cancel??laci??: hi ha canvis sense publicar en el directori de 
treball!"
+msgstr "cancelaci??: hi ha canvis sense publicar en el directori de treball!"
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:777
 #, kde-kuit-format
@@ -862,7 +862,7 @@
 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:119
 #, kde-format
 msgid "Dialog height"
-msgstr "Al????ria del di??leg"
+msgstr "Al????ria del di??lec"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings)
 #. i18n: ectx: label, entry (configDialogWidth), group (ConfigDialogSettings)
@@ -883,20 +883,20 @@
 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:123
 #, kde-format
 msgid "Dialog width"
-msgstr "Ampl??ria del di??leg"
+msgstr "Ampl??ria del di??lec"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (verticalSplitterSizes), group 
(CommitDialogSettings)
 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:17
 #, kde-format
 msgid "Divides file list and editors with commit details"
 msgstr ""
-"Divideix la llista de fitxers i editors amb els detalls de les publicacions"
+"Dividix la llista de fichers i editors amb els detalls de les publicacions"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (horizontalSplitterSizes), group 
(CommitDialogSettings)
 #: fileviewhgpluginsettings.kcfg:21
 #, kde-format
 msgid "Divides commit editor and diff editor"
-msgstr "Divideix l'editor de publicacions i de ??diff??"
+msgstr "Dividix l'editor de publicacions i de ??diff??"
 
 #: importdialog.cpp:30
 #, kde-kuit-format
@@ -914,7 +914,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Do not commit, just update the working directory"
-msgstr "No publiques, nom??s actualitza el directori de treball"
+msgstr "No publiques, nom??s actualisa el directori de treball"
 
 #: importdialog.cpp:65
 #, kde-kuit-format
@@ -926,7 +926,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Apply patch to the nodes from which it was generated"
-msgstr "Aplica el peda?? als nodes des d'on es va generar"
+msgstr "Aplica el peda?? als nodos des d'on es va generar"
 
 #: importdialog.cpp:69
 #, kde-kuit-format
@@ -981,8 +981,7 @@
 msgctxt "@label:checkbox"
 msgid "Update to new branch head if changesets were pulled"
 msgstr ""
-"Actualitza a la branca nova de cap??alera si s'han recuperat els jocs de "
-"canvis"
+"Actualisa a la branca nova de cap??alera si s'han recuperat els jocs de 
canvis"
 
 #: pulldialog.cpp:42
 #, kde-kuit-format
@@ -1099,13 +1098,13 @@
 #: statuslist.cpp:28
 #, kde-format
 msgid "Filename"
-msgstr "Nom de fitxer"
+msgstr "Nom de ficher"
 
 #: statuslist.cpp:37
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "File Status"
-msgstr "Estat del fitxer"
+msgstr "Estat del ficher"
 
 #: syncdialogbase.cpp:82
 #, kde-format
@@ -1172,13 +1171,13 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "<application>Hg</application> Update"
-msgstr "Actualitzaci?? a <application>Hg</application>"
+msgstr "Actualisaci?? a <application>Hg</application>"
 
 #: updatedialog.cpp:27
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Update"
-msgstr "Actualitza"
+msgstr "Actualisa"
 
 #: updatedialog.cpp:30
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/dolphin-plugins-22.04.1/po/ca@valencia/fileviewsvnplugin.po 
new/dolphin-plugins-22.04.2/po/ca@valencia/fileviewsvnplugin.po
--- old/dolphin-plugins-22.04.1/po/ca@valencia/fileviewsvnplugin.po     
2022-05-10 07:52:33.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-22.04.2/po/ca@valencia/fileviewsvnplugin.po     
2022-06-07 09:14:08.000000000 +0200
@@ -27,7 +27,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "SVN Update"
-msgstr "Actualitza SVN"
+msgstr "Actualisa SVN"
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:77
 #, kde-format
@@ -51,7 +51,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "SVN Delete"
-msgstr "Suprimeix de SVN"
+msgstr "Suprimix de SVN"
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:101
 #, kde-format
@@ -63,7 +63,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Show SVN Updates"
-msgstr "Mostra les actualitzacions de SVN"
+msgstr "Mostra les actualisacions de SVN"
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:115
 #, kde-format
@@ -88,32 +88,32 @@
 msgctxt "@info:status"
 msgid "SVN status update failed. Disabling Option \"Show SVN Updates\"."
 msgstr ""
-"No s'ha pogut fer l'actualitzaci?? de SVN. S'inhabilita l'opci?? ??Mostra les 
"
-"actualitzacions de SVN??."
+"No s'ha pogut fer l'actualisaci?? de SVN. S'inhabilita l'opci?? ??Mostra les "
+"actualisacions de SVN??."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:356
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "SVN Update"
-msgstr "Actualitza SVN"
+msgstr "Actualisa SVN"
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:360
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating SVN repository..."
-msgstr "S'est?? actualitzant el repositori SVN..."
+msgstr "S'est?? actualisant el repositori SVN..."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:361
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Update of SVN repository failed."
-msgstr "No s'ha pogut fer l'actualitzaci?? del repositori SVN."
+msgstr "No s'ha pogut fer l'actualisaci?? del repositori SVN."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:362
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updated SVN repository."
-msgstr "S'ha actualitzat el repositori SVN."
+msgstr "S'ha actualisat el repositori SVN."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:376
 #, kde-format
@@ -140,37 +140,37 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Adding files to SVN repository..."
-msgstr "S'estan afegint els fitxers al repositori SVN..."
+msgstr "S'estan afegint els fichers al repositori SVN..."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:436
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Adding of files to SVN repository failed."
-msgstr "No s'han pogut afegir els fitxers al repositori SVN."
+msgstr "No s'han pogut afegir els fichers al repositori SVN."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:437
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Added files to SVN repository."
-msgstr "S'han afegit els fitxers al repositori SVN."
+msgstr "S'han afegit els fichers al repositori SVN."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:443
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Removing files from SVN repository..."
-msgstr "S'estan eliminant els fitxers del repositori SVN..."
+msgstr "S'estan eliminant els fichers del repositori SVN..."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:444
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Removing of files from SVN repository failed."
-msgstr "No s'han pogut eliminar els fitxers del repositori SVN."
+msgstr "No s'han pogut eliminar els fichers del repositori SVN."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:445
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Removed files from SVN repository."
-msgstr "S'han eliminat els fitxers del repositori SVN."
+msgstr "S'han eliminat els fichers del repositori SVN."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:465 fileviewsvnplugin.cpp:551
 #, kde-format
@@ -182,37 +182,37 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Reverting files from SVN repository..."
-msgstr "S'estan revertint els fitxers del repositori SVN..."
+msgstr "S'estan revertint els fichers del repositori SVN..."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:470
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Reverting of files from SVN repository failed."
-msgstr "No s'han pogut revertir els fitxers del repositori SVN."
+msgstr "No s'han pogut revertir els fichers del repositori SVN."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:471
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Reverted files from SVN repository."
-msgstr "S'han revertit els fitxers del repositori SVN."
+msgstr "S'han revertit els fichers del repositori SVN."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:555
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Reverting changes to file..."
-msgstr "S'estan revertint els canvis al fitxer..."
+msgstr "S'estan revertint els canvis al ficher..."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:556
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Revert file failed."
-msgstr "L'acci?? de revertir el fitxer ha fallat."
+msgstr "L'acci?? de revertir el ficher ha fallat."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:557
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "File reverted."
-msgstr "S'ha revertit el fitxer."
+msgstr "S'ha revertit el ficher."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:574 fileviewsvnplugin.cpp:597
 #: fileviewsvnplugin.cpp:602
@@ -220,8 +220,8 @@
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Could not show local SVN changes for a file: could not get file."
 msgstr ""
-"No s'han pogut mostrar els canvis locals de SVN d'un fitxer: no s'ha pogut "
-"aconseguir el fitxer."
+"No s'han pogut mostrar els canvis locals de SVN d'un ficher: no s'ha pogut "
+"aconseguir el ficher."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:643 fileviewsvnplugin.cpp:666
 #, kde-format
@@ -251,13 +251,13 @@
 #: fileviewsvnpluginsettings.kcfg:9
 #, kde-format
 msgid "Show updates"
-msgstr "Mostra les actualitzacions"
+msgstr "Mostra les actualisacions"
 
 #: svncheckoutdialog.cpp:56
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Choose a directory to checkout"
-msgstr "Selecci?? del directori a entregar"
+msgstr "Seleccioneu el directori que s'entregar??"
 
 #: svncheckoutdialog.cpp:102
 #, kde-format
@@ -314,13 +314,13 @@
 #: svncheckoutdialog.ui:82 svncleanupdialog.ui:97 svnprogressdialog.ui:33
 #, kde-format
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel??la"
+msgstr "Cancela"
 
 #: svncleanupdialog.cpp:26
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Choose a directory to clean up"
-msgstr "Selecci?? del directori a netejar"
+msgstr "Seleccioneu el directori que cal netejar"
 
 #: svncleanupdialog.cpp:60
 #, kde-format
@@ -350,13 +350,13 @@
 #: svncleanupdialog.ui:43
 #, kde-format
 msgid "Delete unversioned files and directories"
-msgstr "Suprimeix els fitxers i directoris no versionats"
+msgstr "Suprimix els fichers i directoris no versionats"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxIgnored)
 #: svncleanupdialog.ui:50
 #, kde-format
 msgid "Delete ignored files and directories"
-msgstr "Suprimeix els fitxers i directoris ignorats"
+msgstr "Suprimix els fichers i directoris ignorats"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxExternals)
 #: svncleanupdialog.ui:57
@@ -398,7 +398,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Add file"
-msgstr "Afig un fitxer"
+msgstr "Afig un ficher"
 
 #: svncommitdialog.cpp:156
 #, kde-format
@@ -452,12 +452,12 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intable"
 msgid "Update required"
-msgstr "Requereix actualitzar"
+msgstr "Requereix actualisar"
 
 #: svnlogdialog.cpp:94
 #, kde-format
 msgid "Update to revision"
-msgstr "Actualitza a la revisi??"
+msgstr "Actualisa a la revisi??"
 
 #: svnlogdialog.cpp:98 svnlogdialog.cpp:116
 #, kde-format
@@ -478,13 +478,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "SVN log: update to revision failed."
-msgstr "Registre de SVN: ha fallat l'actualitzaci?? a la revisi??."
+msgstr "Registre de SVN: ha fallat l'actualisaci?? a la revisi??."
 
 #: svnlogdialog.cpp:273
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "SVN log: update to revision %1 successful."
-msgstr "Registre de SVN: actualitzaci?? correcta a la revisi?? %1."
+msgstr "Registre de SVN: actualisaci?? correcta a la revisi?? %1."
 
 #: svnlogdialog.cpp:283 svnlogdialog.cpp:294
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-22.04.1/po/id/mountisoaction.po 
new/dolphin-plugins-22.04.2/po/id/mountisoaction.po
--- old/dolphin-plugins-22.04.1/po/id/mountisoaction.po 2022-05-10 
07:52:34.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-22.04.2/po/id/mountisoaction.po 2022-06-07 
09:14:08.000000000 +0200
@@ -1,33 +1,31 @@
 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the dolphin-plugins 
package.
 # Wantoyo <wanto...@gmail.com>, 2021.
+# Aziz Adam Adrian <4.adam.adr...@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-12-17 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-02 17:21+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <wanto...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-14 13:13+0700\n"
+"Last-Translator: Aziz Adam Adrian <4.adam.adr...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
 
 #: mountisoaction.cpp:218
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Action to mount an ISO image"
-#| msgid "Mount ISO"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Action to mount a disk image"
 msgid "Mount"
-msgstr "Kaitkan ISO"
+msgstr "Kaitkan"
 
 #: mountisoaction.cpp:227
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Action to unmount an ISO image"
-#| msgid "Unmount ISO"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Action to unmount a disk image"
 msgid "Unmount"
-msgstr "Lepas Kaitan ISO"
+msgstr "Lepas Kaitan"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/dolphin-plugins-22.04.1/po/zh_CN/fileviewbazaarplugin.po 
new/dolphin-plugins-22.04.2/po/zh_CN/fileviewbazaarplugin.po
--- old/dolphin-plugins-22.04.1/po/zh_CN/fileviewbazaarplugin.po        
2022-05-10 07:52:34.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-22.04.2/po/zh_CN/fileviewbazaarplugin.po        
2022-06-07 09:14:09.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-06-16 00:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:17\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/dolphin-plugins-22.04.1/po/zh_CN/fileviewgitplugin.po 
new/dolphin-plugins-22.04.2/po/zh_CN/fileviewgitplugin.po
--- old/dolphin-plugins-22.04.1/po/zh_CN/fileviewgitplugin.po   2022-05-10 
07:52:34.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-22.04.2/po/zh_CN/fileviewgitplugin.po   2022-06-07 
09:14:09.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-03-12 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:17\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-22.04.1/po/zh_CN/fileviewhgplugin.po 
new/dolphin-plugins-22.04.2/po/zh_CN/fileviewhgplugin.po
--- old/dolphin-plugins-22.04.1/po/zh_CN/fileviewhgplugin.po    2022-05-10 
07:52:34.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-22.04.2/po/zh_CN/fileviewhgplugin.po    2022-06-07 
09:14:09.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-03-12 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:17\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/dolphin-plugins-22.04.1/po/zh_CN/fileviewsvnplugin.po 
new/dolphin-plugins-22.04.2/po/zh_CN/fileviewsvnplugin.po
--- old/dolphin-plugins-22.04.1/po/zh_CN/fileviewsvnplugin.po   2022-05-10 
07:52:34.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-22.04.2/po/zh_CN/fileviewsvnplugin.po   2022-06-07 
09:14:09.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-03-12 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:17\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-22.04.1/po/zh_CN/mountisoaction.po 
new/dolphin-plugins-22.04.2/po/zh_CN/mountisoaction.po
--- old/dolphin-plugins-22.04.1/po/zh_CN/mountisoaction.po      2022-05-10 
07:52:34.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-22.04.2/po/zh_CN/mountisoaction.po      2022-06-07 
09:14:09.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-12-17 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:17\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-22.04.1/svn/fileviewsvnplugin.json 
new/dolphin-plugins-22.04.2/svn/fileviewsvnplugin.json
--- old/dolphin-plugins-22.04.1/svn/fileviewsvnplugin.json      2022-05-07 
11:57:51.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-22.04.2/svn/fileviewsvnplugin.json      2022-06-07 
05:56:43.000000000 +0200
@@ -17,6 +17,7 @@
         "Name[fr]": "Subversion",
         "Name[hu]": "Subversion",
         "Name[ia]": "Subversion",
+        "Name[id]": "Subversi",
         "Name[is]": "Subversion",
         "Name[it]": "Subversion",
         "Name[ko]": "Subversion",

Reply via email to