Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kfloppy for openSUSE:Factory checked 
in at 2022-06-12 17:39:01
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kfloppy (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kfloppy.new.1548 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kfloppy"

Sun Jun 12 17:39:01 2022 rev:134 rq:981657 version:22.04.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kfloppy/kfloppy.changes  2022-05-14 
22:56:18.467301784 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kfloppy.new.1548/kfloppy.changes        
2022-06-12 17:40:04.630221294 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Wed Jun  8 09:54:10 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 22.04.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.2/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kfloppy-22.04.1.tar.xz
  kfloppy-22.04.1.tar.xz.sig

New:
----
  kfloppy-22.04.2.tar.xz
  kfloppy-22.04.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kfloppy.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.f1HJNo/_old  2022-06-12 17:40:06.166223497 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.f1HJNo/_new  2022-06-12 17:40:06.170223503 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kfloppy
-Version:        22.04.1
+Version:        22.04.2
 Release:        0
 Summary:        Floppy Formatter
 License:        GPL-2.0-only


++++++ kfloppy-22.04.1.tar.xz -> kfloppy-22.04.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfloppy-22.04.1/CMakeLists.txt 
new/kfloppy-22.04.2/CMakeLists.txt
--- old/kfloppy-22.04.1/CMakeLists.txt  2022-05-07 11:37:39.000000000 +0200
+++ new/kfloppy-22.04.2/CMakeLists.txt  2022-06-04 10:30:34.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kfloppy VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfloppy-22.04.1/org.kde.kfloppy.appdata.xml 
new/kfloppy-22.04.2/org.kde.kfloppy.appdata.xml
--- old/kfloppy-22.04.1/org.kde.kfloppy.appdata.xml     2022-05-07 
11:37:39.000000000 +0200
+++ new/kfloppy-22.04.2/org.kde.kfloppy.appdata.xml     2022-06-04 
10:30:34.000000000 +0200
@@ -135,10 +135,10 @@
   </provides>
   <project_group>KDE</project_group>
   <releases>
+    <release version="22.04.2" date="2022-06-09"/>
     <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/>
     <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/>
     <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/>
-    <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/>
   </releases>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfloppy-22.04.1/po/ca@valencia/kfloppy.po 
new/kfloppy-22.04.2/po/ca@valencia/kfloppy.po
--- old/kfloppy-22.04.1/po/ca@valencia/kfloppy.po       2022-05-10 
07:47:49.000000000 +0200
+++ new/kfloppy-22.04.2/po/ca@valencia/kfloppy.po       2022-06-07 
09:09:33.000000000 +0200
@@ -1,24 +1,24 @@
 # Translation of kfloppy.po to Catalan (Valencian)
-# Copyright (C) 1998-2019 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 1998-2022 This_file_is_part_of_KDE
 #
 # Sebasti?? Pla i Sanz <[email protected]>, 1998, 1999, 2000, 2001.
 # Albert Astals Cid <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005.
-# Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2015, 
2016, 2017.
+# Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2015, 
2016, 2017, 2021, 2022.
 # Manuel Tortosa <[email protected]>, 2009.
-# Empar Montoro Mart??n <[email protected]>, 2019.
+# Antoni Bella P??rez <[email protected]>, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kfloppy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-01-12 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-25 11:00+0200\n"
-"Last-Translator: Empar Montoro Mart??n <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-08 21:00+0200\n"
+"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
@@ -77,12 +77,12 @@
 #: floppy.cpp:112
 #, kde-format
 msgid "<qt>This allows you to select the floppy disk's size and density.</qt>"
-msgstr "<qt>Ac?? es permet seleccionar la mida i densitat del disquet.</qt>"
+msgstr "<qt>Ac?? es permet de seleccionar la mida i densitat del disquet.</qt>"
 
 #: floppy.cpp:119
 #, kde-format
 msgid "F&ile system:"
-msgstr "Sistema de f&itxers:"
+msgstr "Sistema de f&ichers:"
 
 #: floppy.cpp:126 floppy.cpp:136
 #, kde-format
@@ -90,13 +90,13 @@
 msgid ""
 "KFloppy supports three file formats under Linux: MS-DOS, Ext2, and Minix"
 msgstr ""
-"KFloppy permet tres formats de fitxers des de Linux: MS-DOS, Ext2 i Minix"
+"KFloppy permet tres formats de ficher des de Linux: MS-DOS, Ext2, i Minix"
 
 #: floppy.cpp:128
 #, kde-format
 msgctxt "BSD"
 msgid "KFloppy supports three file formats under BSD: MS-DOS, UFS, and Ext2"
-msgstr "KFloppy permet tres formats de fitxers des de BSD: MS-DOS, UFS i Ext2"
+msgstr "KFloppy permet tres formats de ficher des de BSD: MS-DOS, UFS, i Ext2"
 
 #: floppy.cpp:138 floppy.cpp:163 floppy.cpp:558 floppy.cpp:660
 #, kde-format
@@ -115,7 +115,7 @@
 msgid ""
 "Program mkdosfs <b>not found</b>. MSDOS formatting <b>not available</b>."
 msgstr ""
-"<b>No s'ha trobat</b> el programa mkdosfs. El formatat MSDOS <b>no est?? "
+"<b>No s'ha trobat</b> el programa mkdosfs. La formataci?? MSDOS <b>no est?? "
 "disponible</b>."
 
 #: floppy.cpp:146 floppy.cpp:179 floppy.cpp:569
@@ -132,7 +132,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Program mke2fs <b>not found</b>. Ext2 formatting <b>not available</b>"
 msgstr ""
-"<b>No s'ha trobat</b> el programa mke2fs. El formatat ext2 <b>no est?? "
+"<b>No s'ha trobat</b> el programa mke2fs. La formataci?? ext2 <b>no est?? "
 "disponible</b>"
 
 #: floppy.cpp:154 floppy.cpp:588
@@ -152,14 +152,14 @@
 msgid ""
 "Program mkfs.minix <b>not found</b>. Minix formatting <b>not available</b>"
 msgstr ""
-"<b>No s'ha trobat</b> el programa mk2fs.minix. El formatat Minix <b>no est?? "
+"<b>No s'ha trobat</b> el programa mkfs.minix. La formataci?? Minix <b>no 
est?? "
 "disponible</b>"
 
 #: floppy.cpp:161
 #, kde-format
 msgctxt "BSD"
 msgid "KFloppy supports two file formats under BSD: MS-DOS and UFS"
-msgstr "KFloppy permet dos formats de fitxers des de BSD: MS-DOS i UFS"
+msgstr "KFloppy permet dos formats de ficher des de BSD: MS-DOS i UFS"
 
 #: floppy.cpp:165
 #, kde-format
@@ -173,8 +173,8 @@
 msgid ""
 "Program newfs_msdos <b>not found</b>. MSDOS formatting <b>not available</b>."
 msgstr ""
-"<b>No s'ha trobat</b> el programa newfs_msdos. El formatat MSDOS <b>no est?? "
-"disponible</b>."
+"<b>No s'ha trobat</b> el programa newfs_msdos. La formataci?? MSDOS <b>no "
+"est?? disponible</b>."
 
 #: floppy.cpp:171 floppy.cpp:487 floppy.cpp:580
 #, kde-format
@@ -192,7 +192,7 @@
 msgctxt "BSD"
 msgid "Program newfs <b>not found</b>. UFS formatting <b>not available</b>."
 msgstr ""
-"<b>No s'ha trobat</b> el programa newfs. El formatat UFS <b>no est?? "
+"<b>No s'ha trobat</b> el programa newfs. La formataci?? UFS <b>no est?? "
 "disponible</b>."
 
 #: floppy.cpp:189
@@ -212,12 +212,12 @@
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>El format r??pid ??s un format d'alt nivell: nom??s crea un sistema de "
-"fitxers.</qt>"
+"fichers.</qt>"
 
 #: floppy.cpp:199
 #, kde-format
 msgid "&Zero out and quick format"
-msgstr "Esborrament amb &zeros i format r??pid"
+msgstr "Esborrat amb &zeros i format r??pid"
 
 #: floppy.cpp:202
 #, kde-format
@@ -226,7 +226,7 @@
 "file system.</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>Primer esborra el disquet escrivint-hi zeros i despr??s crea el sistema "
-"de fitxers.</qt>"
+"de fichers.</qt>"
 
 #: floppy.cpp:204
 #, kde-format
@@ -250,8 +250,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Program fdformat <b>not found</b>. Full formatting <b>disabled</b>."
 msgstr ""
-"<b>No s'ha trobat</b> el programa fdformat. S'ha <b>desactivat</b> el "
-"formatat complet."
+"<b>No s'ha trobat</b> el programa fdformat. S'ha <b>desactivat</b> la "
+"formataci?? completa."
 
 #: floppy.cpp:226
 #, kde-format
@@ -262,8 +262,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Program dd <b>not found</b>. Zeroing-out <b>disabled</b>."
 msgstr ""
-"<b>No s'ha trobat</b> el programa dd. S'ha <b>desactivat</b> l'esborrament "
-"amb zeros."
+"<b>No s'ha trobat</b> el programa dd. S'ha <b>desactivat</b> l'esborrat amb "
+"zeros."
 
 #: floppy.cpp:234
 #, kde-format
@@ -277,9 +277,9 @@
 "Please note that the floppy will be checked twice if you have selected full "
 "formatting.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>Marqueu ac?? si voleu que el disquet es verifique despr??s del formatat. "
-"Tingueu en compte que el disquet es verifica dues vegades si heu seleccionat "
-"un formatat complet.</qt>"
+"<qt>Marqueu ac?? si voleu que el disquet es verifiqui despr??s de la "
+"formataci??. Cal tindre en compte que el disquet es verificar?? dues vegades "
+"si heu seleccionat una formataci?? completa.</qt>"
 
 #: floppy.cpp:243
 #, kde-format
@@ -292,7 +292,7 @@
 "<qt>Check this if you want a volume label for your floppy. Please note that "
 "Minix does not support labels at all.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>Marqueu ac?? si voleu una etiqueta de volum per al disquet. Tingueu en "
+"<qt>Marqueu ac?? si voleu una etiqueta de volum per al disquet. Cal tindre en 
"
 "compte que Minix no permet l'??s d'etiquetes.</qt>"
 
 #: floppy.cpp:256 floppy.cpp:652
@@ -309,8 +309,8 @@
 "labels, whatever you enter here.</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>Ac?? s'indica l'etiqueta de volum. Per limitacions de MS-DOS, l'etiqueta "
-"nom??s pot tindre 11 car??cters de longitud. Tingueu en compte que el Minix 
no "
-"permet l'??s d'etiquetes, encara que la introdu??u ac??.</qt>"
+"nom??s pot tindre 11 car??cters de llarg??ria. Cal tindre en compte que Minix 
"
+"no permet l'??s d'etiquetes, encara que la introdu??u ac??.</qt>"
 
 #: floppy.cpp:270 floppy.cpp:469
 #, kde-format
@@ -320,18 +320,19 @@
 #: floppy.cpp:276
 #, kde-format
 msgid "<qt>Click here to start formatting.</qt>"
-msgstr "<qt>Feu clic ac?? per iniciar el formatat.</qt>"
+msgstr "<qt>Feu clic ac?? per a iniciar la formataci??.</qt>"
 
 #: floppy.cpp:301
 #, kde-format
 msgid "<qt>This is the status window, where error messages are displayed.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>Aquesta ??s la finestra d'estat, on es mostren els missatges 
d'error.</qt>"
+"<qt>Esta ??s la finestra d'estat, a on es mostraran els missatges d'error.</"
+"qt>"
 
 #: floppy.cpp:314
 #, kde-format
 msgid "<qt>Shows progress of the format.</qt>"
-msgstr "<qt>Mostra el progr??s del formatat.</qt>"
+msgstr "<qt>Mostra el progr??s de la formataci??.</qt>"
 
 #: floppy.cpp:323
 #, kde-format
@@ -340,7 +341,7 @@
 "please check your installation.<br /><br />Log:"
 msgstr ""
 "KFloppy no ha pogut trobar cap dels programes necessaris per a crear "
-"sistemes de fitxers; comproveu la vostra instal??laci??.<br /><br />Registre:"
+"sistemes de fichers. Comproveu la instalaci??.<br /><br />Registre:"
 
 #: floppy.cpp:355
 #, kde-format
@@ -352,7 +353,7 @@
 msgctxt "BSD"
 msgid "Formatting with BSD on a user-given device is only possible with UFS"
 msgstr ""
-"El formatat des de BSD en un dispositiu d'un usuari determinat nom??s ??s "
+"La formataci?? des del BSD en un dispositiu d'un usuari determinat nom??s ??s 
"
 "possible amb UFS"
 
 #: floppy.cpp:495
@@ -362,7 +363,7 @@
 "check the correctness of the device name.)<br/>Are you sure you wish to "
 "proceed?</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>En formatar s'esborren totes les dades del dispositiu:<br/><b>%1</b><br/"
+"<qt>En formatar s'esborrar?? totes les dades del 
dispositiu:<br/><b>%1</b><br/"
 ">(Comproveu si ??s correcte el nom del dispositiu)<br/>Segur que voleu "
 "continuar?</qt>"
 
@@ -375,7 +376,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Full formatting of a user-given device is not possible."
 msgstr ""
-"No ??s possible el formatat complet d'un dispositiu proporcionat per 
l'usuari."
+"No ??s possible la formataci?? completa d'un dispositiu proporcionat per "
+"l'usuari."
 
 #: floppy.cpp:509
 #, kde-format
@@ -383,7 +385,7 @@
 "Formatting will erase all data on the disk.\n"
 "Are you sure you wish to proceed?"
 msgstr ""
-"El formatat esborrar?? totes les dades del disc.\n"
+"Formatar esborrar?? totes les dades del disc.\n"
 "Segur que voleu continuar?"
 
 #: format.cpp:247
@@ -399,7 +401,7 @@
 #: format.cpp:270
 #, kde-format
 msgid "Cannot find a device for drive %1 and density %2."
-msgstr "No s'ha pogut trobar cap dispositiu per a la unitat %1 i densitat %2."
+msgstr "No s'ha pogut trobar cap dispositiu per al disc %1 i densitat %2."
 
 #: format.cpp:284
 #, kde-format
@@ -408,7 +410,7 @@
 "Make sure that the device exists and that you have write permission to it."
 msgstr ""
 "No es pot accedir %1\n"
-"Assegureu-vos que el dispositiu existeix i que hi teniu perm??s d'escriptura."
+"Assegureu-vos que el dispositiu existix i que hi teniu perm??s d'escritura."
 
 #: format.cpp:316
 #, kde-format
@@ -439,7 +441,7 @@
 #: format.cpp:432
 #, kde-format
 msgid "Error formatting track %1."
-msgstr "Error en formatar la pista %1."
+msgstr "S'ha produ??t un error en formatar la pista %1."
 
 #: format.cpp:435 format.cpp:460
 #, kde-format
@@ -449,18 +451,18 @@
 "drive."
 msgstr ""
 "No es pot accedir al disquet o a la unitat de disquet\n"
-"Per favor, inseriu un disquet i assegureu-vos que heu seleccionat una unitat "
-"de disquet v??lida."
+"Inseriu un disquet i assegureu-vos que heu seleccionat una unitat de disquet "
+"v??lida."
 
 #: format.cpp:453
 #, kde-format
 msgid "Low-level formatting error at track %1."
-msgstr "Error en formatar a baix nivell en la pista %1."
+msgstr "S'ha produ??t un error en formatar a baix nivell a la pista %1."
 
 #: format.cpp:456
 #, kde-format
 msgid "Low-level formatting error: %1"
-msgstr "Error en formatar a baix nivell: %1"
+msgstr "S'ha produ??t un error en formatar a baix nivell: %1"
 
 #: format.cpp:467 format.cpp:647 format.cpp:803 format.cpp:889
 #, kde-format
@@ -474,7 +476,7 @@
 #: format.cpp:472
 #, kde-format
 msgid "Low-level format error: %1"
-msgstr "Error en formatar a baix nivell: %1"
+msgstr "S'ha produ??t un error en formatar a baix nivell: %1"
 
 #: format.cpp:514
 #, kde-format
@@ -489,12 +491,12 @@
 #: format.cpp:603
 #, kde-format
 msgid "Cannot find a program to create FAT filesystems."
-msgstr "No s'ha trobat cap programa per a crear sistemes de fitxers FAT."
+msgstr "No s'ha trobat cap programa per a crear sistemes de fichers FAT."
 
 #: format.cpp:630
 #, kde-format
 msgid "Cannot start FAT format program."
-msgstr "No s'ha pogut iniciar el programa de formatat FAT."
+msgstr "No s'ha pogut iniciar el programa de formataci?? FAT."
 
 #: format.cpp:643 format.cpp:799 format.cpp:885
 #, kde-format
@@ -509,33 +511,33 @@
 #, kde-format
 msgctxt "BSD"
 msgid "Cannot find a program to create UFS filesystems."
-msgstr "No s'ha trobat cap programa per a crear sistemes de fitxers UFS."
+msgstr "No s'ha trobat cap programa per a crear sistemes de fichers UFS."
 
 #: format.cpp:714
 #, kde-format
 msgctxt "BSD"
 msgid "Cannot start UFS format program."
-msgstr "No s'ha pogut iniciar el programa de formatat UFS."
+msgstr "No s'ha pogut iniciar el programa de formataci?? UFS."
 
 #: format.cpp:768
 #, kde-format
 msgid "Cannot find a program to create ext2 filesystems."
-msgstr "No s'ha trobat cap programa per a crear sistemes de fitxers ext2."
+msgstr "No s'ha trobat cap programa per a crear sistemes de fichers ext2."
 
 #: format.cpp:786
 #, kde-format
 msgid "Cannot start ext2 format program."
-msgstr "No s'ha pogut iniciar el programa de formatat ext2."
+msgstr "No s'ha pogut iniciar el programa de formataci?? ext2."
 
 #: format.cpp:858
 #, kde-format
 msgid "Cannot find a program to create Minix filesystems."
-msgstr "No s'ha trobat cap programa per a crear sistemes de fitxers Minix."
+msgstr "No s'ha trobat cap programa per a crear sistemes de fichers Minix."
 
 #: format.cpp:875
 #, kde-format
 msgid "Cannot start Minix format program."
-msgstr "No s'ha pogut iniciar el programa de formatat Minix."
+msgstr "No s'ha pogut iniciar el programa de formataci?? Minix."
 
 #: main.cpp:51
 #, kde-format
@@ -566,7 +568,7 @@
 #, kde-format
 msgid "KFloppy helps you format floppies with the filesystem of your choice."
 msgstr ""
-"KFloppy ajuda en el formatat de disquets amb el sistema de fitxers que "
+"KFloppy ajuda en la formataci?? de disquets amb el sistema de fichers que "
 "escolliu."
 
 #: main.cpp:63
@@ -577,7 +579,7 @@
 #: main.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "Author and former maintainer"
-msgstr "Autor i antic mantenidor"
+msgstr "Autoria i antic mantenidor"
 
 #: main.cpp:64
 #, kde-format
@@ -597,7 +599,7 @@
 #: main.cpp:65
 #, kde-format
 msgid "Add BSD support"
-msgstr "S'ha implementat per a BSD"
+msgstr "Afig la implementaci?? del BSD"
 
 #: main.cpp:66
 #, kde-format
@@ -607,7 +609,7 @@
 #: main.cpp:66
 #, kde-format
 msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4"
-msgstr "Ha fet que KFloppy funcione altra vegada per a KDE 3.4"
+msgstr "Ha fet que KFloppy funcione una atra vegada per a KDE 3.4"
 
 #: main.cpp:67
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfloppy-22.04.1/po/zh_CN/kfloppy.po 
new/kfloppy-22.04.2/po/zh_CN/kfloppy.po
--- old/kfloppy-22.04.1/po/zh_CN/kfloppy.po     2022-05-10 07:47:49.000000000 
+0200
+++ new/kfloppy-22.04.2/po/zh_CN/kfloppy.po     2022-06-07 09:09:33.000000000 
+0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-01-12 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to