Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package yakuake for openSUSE:Factory checked 
in at 2022-06-12 17:40:07
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/yakuake (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.yakuake.new.1548 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "yakuake"

Sun Jun 12 17:40:07 2022 rev:80 rq:981879 version:22.04.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/yakuake/yakuake.changes  2022-05-14 
22:58:29.847465992 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.yakuake.new.1548/yakuake.changes        
2022-06-12 17:42:26.010423997 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Wed Jun  8 09:57:52 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 22.04.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.2/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  yakuake-22.04.1.tar.xz
  yakuake-22.04.1.tar.xz.sig

New:
----
  yakuake-22.04.2.tar.xz
  yakuake-22.04.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ yakuake.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.29naGQ/_old  2022-06-12 17:42:26.446424622 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.29naGQ/_new  2022-06-12 17:42:26.450424628 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           yakuake
-Version:        22.04.1
+Version:        22.04.2
 Release:        0
 Summary:        Drop-down terminal emulator based on Konsole technologies
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ yakuake-22.04.1.tar.xz -> yakuake-22.04.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-22.04.1/CMakeLists.txt 
new/yakuake-22.04.2/CMakeLists.txt
--- old/yakuake-22.04.1/CMakeLists.txt  2022-05-10 07:43:22.000000000 +0200
+++ new/yakuake-22.04.2/CMakeLists.txt  2022-06-07 09:05:13.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(yakuake VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-22.04.1/app/config/appearancesettings.cpp 
new/yakuake-22.04.2/app/config/appearancesettings.cpp
--- old/yakuake-22.04.1/app/config/appearancesettings.cpp       2022-05-09 
16:32:21.000000000 +0200
+++ new/yakuake-22.04.2/app/config/appearancesettings.cpp       2022-06-05 
23:24:13.000000000 +0200
@@ -15,8 +15,8 @@
 #include <KMessageBox>
 #include <KTar>
 
+#include <KNS3/QtQuickDialogWrapper>
 #include <knewstuff_version.h>
-#include <QtQuickDialogWrapper>
 
 #include <QDir>
 #include <QDirIterator>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-22.04.1/data/org.kde.yakuake.appdata.xml 
new/yakuake-22.04.2/data/org.kde.yakuake.appdata.xml
--- old/yakuake-22.04.1/data/org.kde.yakuake.appdata.xml        2022-05-09 
16:32:21.000000000 +0200
+++ new/yakuake-22.04.2/data/org.kde.yakuake.appdata.xml        2022-06-05 
23:24:13.000000000 +0200
@@ -393,9 +393,9 @@
     <binary>yakuake</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="22.04.2" date="2022-06-09"/>
     <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/>
     <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/>
     <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/>
-    <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-22.04.1/po/ca@valencia/yakuake.po 
new/yakuake-22.04.2/po/ca@valencia/yakuake.po
--- old/yakuake-22.04.1/po/ca@valencia/yakuake.po       2022-05-10 
07:43:22.000000000 +0200
+++ new/yakuake-22.04.2/po/ca@valencia/yakuake.po       2022-06-07 
09:05:13.000000000 +0200
@@ -31,13 +31,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Select the skin archive to install"
-msgstr "Seleccioneu l'arxiu d'aparen??a a instal??lar"
+msgstr "Seleccioneu l'archiu d'aparen??a que cal instalar"
 
 #: app/config/appearancesettings.cpp:246
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Unable to list the skin archive contents."
-msgstr "No es pot llistar el contingut de l'arxiu de l'aparen??a."
+msgstr "No es pot llistar el contingut de l'archiu de l'aparen??a."
 
 #: app/config/appearancesettings.cpp:278
 #, kde-kuit-format
@@ -46,26 +46,26 @@
 "This skin appears to be already installed and you lack the required "
 "permissions to overwrite it."
 msgstr ""
-"Esta aparen??a sembla que ja est?? instal??lada i no teniu els permisos "
-"requerits per a sobreescriure-la."
+"Esta aparen??a sembla que ya est?? instalada i no teniu els permisos 
requerits "
+"per a sobreescriure-la."
 
 #: app/config/appearancesettings.cpp:283
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Esta aparen??a sembla que ja est?? instal??lada. Voleu 
sobreescriure-la?"
+msgstr "Esta aparen??a sembla que ya est?? instalada. Voleu sobreescriure-la?"
 
 #: app/config/appearancesettings.cpp:284
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Skin Already Exists"
-msgstr "L'aparen??a ja existeix"
+msgstr "L'aparen??a ya existix"
 
 #: app/config/appearancesettings.cpp:285
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Reinstall Skin"
-msgstr "Torna a instal??lar l'aparen??a"
+msgstr "Torna a instalar l'aparen??a"
 
 #: app/config/appearancesettings.cpp:303
 #, kde-kuit-format
@@ -80,20 +80,20 @@
 "Unable to locate required files in the skin archive.<nl/><nl/>The archive "
 "appears to be invalid."
 msgstr ""
-"No s'han pogut localitzar els fitxers requerits a l'arxiu de l'aparen??a.<nl/"
-"><nl/>Sembla que l'arxiu no ??s v??lid."
+"No s'han pogut localisar els fichers requerits a l'archiu de l'aparen??a.<nl/"
+"><nl/>Sembla que l'archiu no ??s v??lit."
 
 #: app/config/appearancesettings.cpp:331
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "The skin archive file could not be opened."
-msgstr "No s'ha pogut obri el fitxer de l'arxiu de l'aparen??a."
+msgstr "No s'ha pogut obrir el ficher de l'archiu de l'aparen??a."
 
 #: app/config/appearancesettings.cpp:336
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Cannot Install Skin"
-msgstr "No s'ha pogut instal??lar l'aparen??a"
+msgstr "No s'ha pogut instalar l'aparen??a"
 
 #: app/config/appearancesettings.cpp:380
 #, kde-kuit-format
@@ -116,10 +116,10 @@
 "The following skins are missing required files. Thus they were removed:<ul>"
 "%2</ul>"
 msgstr[0] ""
-"L'aparen??a seg??ent no troba els fitxers requerits. Aix?? que s'ha eliminat:"
+"L'aparen??a seg??ent no troba els fichers requerits. Aixina que s'ha 
eliminat:"
 "<ul>%2</ul>"
 msgstr[1] ""
-"Les aparences seg??ents no troben els fitxers requerits. Aix?? que s'han "
+"Les aparences seg??ents no troben els fichers requerits. Aixina que s'han "
 "eliminat:<ul>%2</ul>"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1)
@@ -188,7 +188,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Use skin translucency if supported"
-msgstr "Utilitza la translucidesa de l'aparen??a si est?? implementada"
+msgstr "Utilisa la translucidesa de l'aparen??a si est?? implementada"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel)
 #: app/config/appearancesettings.ui:126
@@ -207,10 +207,10 @@
 "This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of "
 "the skin."
 msgstr ""
-"En usar la translucidesa, el color de fons s'omplir?? amb l'opacitat indicada 
"
-"abans de pintar els elements d'aparen??a per damunt del fons. A???? permet "
-"influir en l'opacitat i el tint de color de les ??rees de translucidesa de "
-"l'aparen??a."
+"En utilisar la translucidesa, el color de fons s'omplir?? amb l'opacitat "
+"indicada abans de pintar els elements d'aparen??a per damunt del fons. A???? "
+"permet influir en l'opacitat i el tint de color de les ??rees de "
+"translucidesa de l'aparen??a."
 
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width)
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height)
@@ -234,7 +234,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Get New Skins..."
-msgstr "Obt??n aparences noves..."
+msgstr "Obtin aparences noves..."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
 #: app/config/appearancesettings.ui:186
@@ -248,7 +248,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Install Skin..."
-msgstr "Instal??la l'aparen??a..."
+msgstr "Instala l'aparen??a..."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse)
 #: app/config/behaviorsettings.ui:26
@@ -268,7 +268,7 @@
 "may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently "
 "resides on."
 msgstr ""
-"Si esta opci?? est?? activada, la drecera usada normalment per a obri i "
+"Si esta opci?? est?? activada, la drecera utilisada normalment per a obrir i "
 "replegar la finestra li retornar?? el focus. Llevat que la finestra es mostre 
"
 "a tots els escriptoris virtuals, a???? pot fer que el gestor de finestres "
 "canvie a l'escriptori virtual on es trobe."
@@ -278,14 +278,14 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Use Open/Retract action to focus window"
-msgstr "Utilitza l'opci?? obri/replega per a enfocar la finestra"
+msgstr "Utilisa l'opci?? obri/replega per a enfocar la finestra"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove)
 #: app/config/behaviorsettings.ui:61
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Keep window above other windows"
-msgstr "Mant??n la finestra sobre les atres finestres"
+msgstr "Mantin la finestra sobre les atres finestres"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart)
 #: app/config/behaviorsettings.ui:84
@@ -305,7 +305,7 @@
 msgstr ""
 "Si esta opci?? est?? activada, la finestra s'obrir?? autom??ticament quan el "
 "punter del ratol?? es trobe a la mateixa vora de la pantalla en la qual "
-"s'obriria usant la drecera."
+"s'obriria utilisant la drecera."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse)
 #: app/config/behaviorsettings.ui:94
@@ -313,7 +313,7 @@
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Open window when the mouse pointer touches the screen edge"
 msgstr ""
-"Obri la finestra quan el punter del ratol?? toqui la vora de la pantalla"
+"Obri la finestra quan el punter del ratol?? toque la vora de la pantalla"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberFullscreen)
 #: app/config/behaviorsettings.ui:101
@@ -332,21 +332,21 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Keep window open when it loses focus"
-msgstr "Mant??n la finestra oberta quan perdi el focus"
+msgstr "Mantin la finestra oberta quan perdi el focus"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, 
kcfg_KeepOpenAfterLastSessionCloses)
 #: app/config/behaviorsettings.ui:141
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Keep window open after the last session is closed"
-msgstr "Mant??n la finestra oberta despr??s de tancar l'??ltima sessi??"
+msgstr "Mantin la finestra oberta despr??s de tancar l'??ltima sessi??"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #: app/config/behaviorsettings.ui:151
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Dialogs"
-msgstr "Di??legs"
+msgstr "Di??lecs"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ConfirmQuit)
 #: app/config/behaviorsettings.ui:157
@@ -475,7 +475,7 @@
 "strategy of progressively adjusting the window mask."
 msgstr ""
 "Si esta opci?? est?? activada, Yakuake demanar?? al gestor de finestres que "
-"s'encarregui de l'animaci?? d'obri/replegar la finestra. Si el gestor de "
+"s'encarregui de l'animaci?? d'obrir/replegar la finestra. Si el gestor de "
 "finestres no pot proveir el servei requerit, Yakuake recorrer?? a una "
 "estrat??gia d'animaci?? que ajusta progressivament la m??scara de la 
finestra."
 
@@ -540,7 +540,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Screen to use"
-msgstr "Pantalla a usar"
+msgstr "Pantalla que s'utilisar??"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Screen), group (Window)
 #: app/config/yakuake.kcfg:10
@@ -619,7 +619,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Keep window open"
-msgstr "Mant??n oberta la finestra"
+msgstr "Mantin oberta la finestra"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpen), group (Window)
 #: app/config/yakuake.kcfg:41
@@ -634,7 +634,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Keep window open after last session closes"
-msgstr "Mant??n oberta la finestra despr??s que es tanque l'??ltima sessi??"
+msgstr "Mantin oberta la finestra despr??s que es tanque l'??ltima sessi??"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpenAfterLastSessionCloses), group 
(Window)
 #: app/config/yakuake.kcfg:46
@@ -651,7 +651,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Use open/retract shortcut to focus window"
-msgstr "Utilitza la drecera obri/replega per a enfocar la finestra"
+msgstr "Utilisa la drecera obri/replega per a enfocar la finestra"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ToggleToFocus), group (Window)
 #: app/config/yakuake.kcfg:51
@@ -661,15 +661,15 @@
 "Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the "
 "application window when it is already open."
 msgstr ""
-"Si es pot utilitzar la drecera de teclat obri/replega per a enfocar la "
-"finestra de l'aplicaci?? quan ja est?? oberta."
+"Si es pot utilisar la drecera de teclat obri/replega per a enfocar la "
+"finestra de l'aplicaci?? quan ya es troba oberta."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window)
 #: app/config/yakuake.kcfg:55
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Keep window on top"
-msgstr "Mant??n la finestra a dalt"
+msgstr "Mantin la finestra a dalt"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepAbove), group (Window)
 #: app/config/yakuake.kcfg:56
@@ -722,7 +722,7 @@
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "Whether to update tab titles along with the title bar."
 msgstr ""
-"Si actualitzar els t??tols de les pestanyes d'acord amb la barra de t??tol."
+"Si actualisar els t??tols de les pestanyes d'acord amb la barra de t??tol."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSystrayIcon), group (Window)
 #: app/config/yakuake.kcfg:75
@@ -769,7 +769,7 @@
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "Whether the application window should be opened after program start."
 msgstr ""
-"Si s'ha d'obri la finestra de l'aplicaci?? despr??s d'iniciar el programa."
+"Si s'ha d'obrir la finestra de l'aplicaci?? despr??s d'iniciar el programa."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (RememberFullscreen), group (Behavior)
 #: app/config/yakuake.kcfg:92
@@ -815,28 +815,28 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "The skin to be used by the application window."
-msgstr "L'aparen??a a usar en la finestra de l'aplicaci??."
+msgstr "L'aparen??a que s'utilisar?? en la finestra de l'aplicaci??."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance)
 #: app/config/yakuake.kcfg:109
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Skin installed by KNS"
-msgstr "Aparen??a instal??lada per KNS"
+msgstr "Aparen??a instalada per KNS"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance)
 #: app/config/yakuake.kcfg:110
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS."
-msgstr "Si l'aparen??a activa actualment s'ha instal??lat via KNS."
+msgstr "Si l'aparen??a activa actualment s'ha instalat via KNS."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance)
 #: app/config/yakuake.kcfg:114
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Use translucent background"
-msgstr "Utilitza un fons transl??cid"
+msgstr "Utilisa un fons transl??cid"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance)
 #: app/config/yakuake.kcfg:115
@@ -871,7 +871,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "The opacity of the background color fill when using translucency."
-msgstr "L'opacitat del color de fons quan s'usa la translucidesa."
+msgstr "L'opacitat del color de fons quan s'utilisa la translucidesa."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group 
(Appearance)
 #: app/config/yakuake.kcfg:131
@@ -993,7 +993,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Attempt to use the window manager to animate the window"
-msgstr "Intenta usar el gestor de finestres per a animar la finestra"
+msgstr "Intenta utilisar el gestor de finestres per a animar la finestra"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation)
 #: app/config/yakuake.kcfg:177
@@ -1006,7 +1006,7 @@
 "requested service."
 msgstr ""
 "Si s'ha d'intentar i deixar que el gestor de finestres fa??a l'animaci?? "
-"d'obri/replegar la finestra o no. Si el gestor de finestres no pot "
+"d'obrir/replegar la finestra o no. Si el gestor de finestres no pot "
 "proporcionar el servei, Yakuake recorrer?? a una estrat??gia d'ajustar "
 "progressivament la m??scara de la finestra."
 
@@ -1015,7 +1015,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Animation frames"
-msgstr "Quadres d'animaci??"
+msgstr "Quadros d'animaci??"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation)
 #: app/config/yakuake.kcfg:182
@@ -1026,7 +1026,7 @@
 "10 miliseconds."
 msgstr ""
 "El nombre de fotogrames de l'animaci?? obri/replega. Un fotograma dura 10 "
-"mil??lisegons."
+"milisegons."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (PollMouse), group (AutoOpen)
 #: app/config/yakuake.kcfg:190
@@ -1043,7 +1043,7 @@
 "Whether to automatically open the application window when the mouse pointer "
 "is found at the edge of the screen."
 msgstr ""
-"Si s'ha d'obri autom??ticament la finestra de l'aplicaci?? quan el punter del 
"
+"Si s'ha d'obrir autom??ticament la finestra de l'aplicaci?? quan el punter 
del "
 "ratol?? es trobe a la vora de la pantalla."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (AutoOpen)
@@ -1117,8 +1117,8 @@
 "Before starting to use the application, you might want to change the "
 "keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:"
 msgstr ""
-"Abans de comen??ar a usar l'aplicaci??, podreu canviar la drecera de teclat "
-"usada per a obri i replegar la finestra de Yakuake:"
+"Abans de comen??ar a utilisar l'aplicaci??, podreu canviar la drecera de "
+"teclat utilisada per a obrir i replegar la finestra de Yakuake:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel)
 #: app/firstrundialog.ui:130
@@ -1249,7 +1249,7 @@
 msgstr ""
 "<warning>Teniu m??ltiples sessions obertes, <emphasis>algunes de les quals "
 "heu bloquejat per a evitar el seu tancament accidental.</emphasis> Estes es "
-"cancel??laran si continueu.</warning>"
+"cancelaran si continueu.</warning>"
 
 #: app/mainwindow.cpp:204
 #, kde-kuit-format
@@ -1258,7 +1258,7 @@
 "<warning>There are multiple open sessions. These will be killed if you "
 "continue.</warning>"
 msgstr ""
-"<warning>Teniu m??ltiples sessions obertes. Es cancel??laran si continueu.</"
+"<warning>Teniu m??ltiples sessions obertes. Es cancelaran si continueu.</"
 "warning>"
 
 #: app/mainwindow.cpp:207
@@ -1269,7 +1269,7 @@
 "closing them accidentally. These will be killed if you continue.</warning>"
 msgstr ""
 "<warning>Hi ha una o m??s sessions obertes que heu bloquejat per a evitar el "
-"seu tancament accidental. Estes es cancel??laran si continueu.</warning>"
+"seu tancament accidental. Estes es cancelaran si continueu.</warning>"
 
 #: app/mainwindow.cpp:213
 #, kde-kuit-format
@@ -1287,7 +1287,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Keep window open when it loses focus"
-msgstr "Mant??n la finestra oberta quan perdi el focus"
+msgstr "Mantin la finestra oberta quan perdi el focus"
 
 #: app/mainwindow.cpp:263
 #, kde-kuit-format
@@ -1311,7 +1311,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Decrease Window Width"
-msgstr "Redueix l'ampl??ria de la finestra"
+msgstr "Redu??x l'ampl??ria de la finestra"
 
 #: app/mainwindow.cpp:284
 #, kde-kuit-format
@@ -1323,7 +1323,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Decrease Window Height"
-msgstr "Redueix l'al????ria de la finestra"
+msgstr "Redu??x l'al????ria de la finestra"
 
 #: app/mainwindow.cpp:294
 #, kde-kuit-format
@@ -1335,7 +1335,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Two Terminals, Horizontally"
-msgstr "Dos terminals, horitzontalment"
+msgstr "Dos terminals, horisontalment"
 
 #: app/mainwindow.cpp:305
 #, kde-kuit-format
@@ -1431,13 +1431,13 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Split Left/Right"
-msgstr "Divideix esquerra/dreta"
+msgstr "Dividix esquerra/dreta"
 
 #: app/mainwindow.cpp:409
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Split Top/Bottom"
-msgstr "Divideix superior/inferior"
+msgstr "Dividix superior/inferior"
 
 #: app/mainwindow.cpp:416
 #, kde-kuit-format
@@ -1467,13 +1467,13 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Toggle Titlebar"
-msgstr "Commuta la barra de t??tol"
+msgstr "Canvia la barra de t??tol"
 
 #: app/mainwindow.cpp:449
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Switch to Session %1"
-msgstr "Commuta a la sessi?? %1"
+msgstr "Canvia a la sessi?? %1"
 
 #: app/mainwindow.cpp:601
 #, kde-kuit-format
@@ -1561,7 +1561,7 @@
 "that it was installed incorrectly.<nl/><nl/>The application will now quit."
 msgstr ""
 "<application>Yakuake</application> no ha pogut carregar cap aparen??a. Sembla 
"
-"que est?? instal??lada incorrectament.<nl/><nl/>Ara es tancar?? l'aplicaci??."
+"que est?? instalada incorrectament.<nl/><nl/>Ara es tancar?? l'aplicaci??."
 
 #: app/mainwindow.cpp:914
 #, kde-kuit-format
@@ -1573,7 +1573,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Press <shortcut>%1</shortcut> to open"
-msgstr "Premeu <shortcut>%1</shortcut> per a obri"
+msgstr "Premeu <shortcut>%1</shortcut> per a obrir"
 
 #: app/sessionstack.cpp:253
 #, kde-format
@@ -1583,10 +1583,10 @@
 "changed to internal use only by re-compiling Yakuake. <p>This warning will "
 "only show once for this Yakuake instance.</p>"
 msgstr ""
-"S'utilitza el m??tode ??runCommand?? de D-Bus. Hi ha problemes de seguretat 
per "
+"S'utilisa el m??tode ??runCommand?? de D-Bus. Hi ha problemes de seguretat 
per "
 "a permetre que este m??tode siga p??blic. Si es desitja, este m??tode es 
poden "
-"canviar a ??s intern nom??s recompilant Yakuake. <p>Este av??s nom??s es "
-"mostrar?? una vegada per a esta inst??ncia de Yakuake.</p>"
+"canviar a ??s intern nom??s recompilant Yakuake. <p>Est av??s nom??s es 
mostrar?? "
+"una vegada per a esta inst??ncia de Yakuake.</p>"
 
 #: app/sessionstack.cpp:719
 #, kde-kuit-format
@@ -1623,7 +1623,7 @@
 "<title>Tab Bar</title><para>The tab bar allows you to switch between "
 "sessions. You can double-click a tab to edit its label.</para>"
 msgstr ""
-"<title>Barra de pestanyes</title><para>La barra de pestanyes permet commutar "
+"<title>Barra de pestanyes</title><para>La barra de pestanyes permet canviar "
 "entre les sessions. Podeu fer doble clic sobre una pestanya per a editar la "
 "seua etiqueta.</para>"
 
@@ -1717,7 +1717,7 @@
 msgstr ""
 "<application>Yakuake</application> no ha pogut carregar el component de "
 "l'aplicaci?? <application>Konsole</application>. Per a executar Yakuake es "
-"requereix la instal??laci?? de <application>Konsole</application>."
+"requereix la instalaci?? de <application>Konsole</application>."
 
 #: app/titlebar.cpp:25
 #, kde-kuit-format
@@ -1733,13 +1733,13 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Keep window open when it loses focus"
-msgstr "Mant??n oberta la finestra quan perdi el focus"
+msgstr "Mantin oberta la finestra quan perdi el focus"
 
 #: app/titlebar.cpp:39
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus."
-msgstr "Si est?? marcat, la finestra romandr?? oberta quan perdi el focus."
+msgstr "Si est?? marcada, la finestra romandr?? oberta quan perdi el focus."
 
 #: app/titlebar.cpp:46
 #, kde-kuit-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-22.04.1/po/nb/yakuake.po 
new/yakuake-22.04.2/po/nb/yakuake.po
--- old/yakuake-22.04.1/po/nb/yakuake.po        2022-05-10 07:43:22.000000000 
+0200
+++ new/yakuake-22.04.2/po/nb/yakuake.po        2022-06-07 09:05:13.000000000 
+0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: KDE 4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-03-01 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-10 02:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-09 14:32+0100\n"
 "Last-Translator: Bj??rn Steensrud <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokm??l <[email protected]>\n"
@@ -1535,7 +1535,7 @@
 msgid "Cannot Load Skin"
 msgstr "Klarte ikke ?? laste inn tema."
 
-#: app/mainwindow.cpp:1626
+#: app/mainwindow.cpp:1628
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Press <shortcut>%1</shortcut> to open"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-22.04.1/po/nn/yakuake.po 
new/yakuake-22.04.2/po/nn/yakuake.po
--- old/yakuake-22.04.1/po/nn/yakuake.po        2022-05-10 07:43:22.000000000 
+0200
+++ new/yakuake-22.04.2/po/nn/yakuake.po        2022-06-07 09:05:13.000000000 
+0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yakuake\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-03-01 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-10 02:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-04 20:54+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
@@ -1544,7 +1544,7 @@
 msgid "Cannot Load Skin"
 msgstr "Klarte ikkje lasta tema"
 
-#: app/mainwindow.cpp:1626
+#: app/mainwindow.cpp:1628
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Press <shortcut>%1</shortcut> to open"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-22.04.1/po/zh_CN/yakuake.po 
new/yakuake-22.04.2/po/zh_CN/yakuake.po
--- old/yakuake-22.04.1/po/zh_CN/yakuake.po     2022-05-10 07:43:22.000000000 
+0200
+++ new/yakuake-22.04.2/po/zh_CN/yakuake.po     2022-06-07 09:05:13.000000000 
+0200
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-05-10 02:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to